Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát.

Hasonló dokumentumok
Koogeek KH01CN Smart Switch

SJCAM SJ-GIMBAL 2 használati útmutató

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal

Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v oldal

Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v oldal

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HU Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

MD-4 Nokia mini hangszórók

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

TORONYVENTILÁTOR

Használati útmutató Tartalom

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

SJ5000 Felhasználói útmutató

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v oldal

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v oldal

IN 1336 Edzőpad HERO

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD

Quickstick Free Sous-vide

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

Klarstein konyhai robotok

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

SJ4000 Felhasználói útmutató

Hálózati mini kupolakamera

Yeelight LED Light Bulb (Color)

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Felhasználói kézikönyv

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Használati útmutató PAN Aircontrol

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

W W W. Y I C A M. H U

Heizsitzauflage Classic

PAINFREE. Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PAINFREE. Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Torony ventilator

Aroma diffúzor

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

Ultrahangos párásító

Mi Powerbank 2S mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank 2S manual HU v oldal

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

KITERJESZTETT GARANCIA

MD-8 Nokia minihangszórók /1

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató

Használó Kamera PNI 65PR3C

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v oldal

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Átírás:

Koogeek KSBP2-1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A szolgáltatás minőségének fenntartása érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. 1

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük, óvja a leejtéstől és ütődésektől. Kérjük, ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek, ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását okozhatják. A készülék nem játék! Gyermekek minden esetben kizárólag szülői felügyelet mellett használhatják! A készüléket és tartozékait, valamint a csomagolás részeit kisgyermekek elől elzárva tartsa, mert a kis alkatrészek fulladást vagy egyéb sérülést okozhatnak. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, szabadtéren viharban. A készülék tisztításánál legyen körültekintő, ne használjon vegyszereket, vagy olyan eszközt, ami karcolásokat okozhat. Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra! Ne használjon sérült töltőt, vagy akkumulátort. Tartsa szárazon az eszközöket. Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát. Ne töltse a készüléket hosszabb ideig (napokig), a túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát. A hosszabb ideig nem használt készülék is lemerül, használat előtt újratöltést igényel. Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból. Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja. Ne szerelje szét a készüléket vagy az akkumulátort! * Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról. Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek. A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérődokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását. Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (alsó szimbólumpélda): Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU Irányelvnek vegyi anyagra vonatkozókövetelményét. *Az akkumulátorokra vonatkozó figyelmeztetések egyes termékekre nem vonatkoznak. 2

Nyilatkozat 1. A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy bármikor korrigálhassa a kézikönyv tartalmát a szerkesztés / nyomdai hibák és a termékfrissítések következetlenségei miatt, és módosítsa a kézikönyv új verzióját. Ezek a módosítások előzetes értesítés nélkül történek. 2. A gyártó nem felelős illegális felhasználásért; kérjük, tartsa be a helyi törvényei szabályozást. 3. A gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért vagy veszteségért, amelyet a felhasználó a termék visszaélése okoz. Jótállási szabályzat Nagyra értékeljük ügyfeleinket, és szeretnénk biztosítani, hogy termékeink és szolgáltatásaink mindig csúcsminőségűek legyenek. Ha azonban problémákba ütközik a termékekkel kapcsolatban, kérjük, szánjon egy pillanatot az alábbi információk olvasására annak megállapítása érdekében, hogy a termékre milyen garanciális feltételek vonatkoznak. Garancia Garantáljuk, hogy termékeink a szokásos használat és a szervizelés során a gyártás időpontjától számított korlátozott időtartamig mentesek legyenek az anyagok és a kivitelezés hibáitól. Kizárásai Ez a garancia nem terjed ki a visszaélésekkel, helytelen kezeléssel vagy telepítéssel, a helytelen tárolási feltételekkel és természeti katasztrófákkal, a felhasználó által telepített akkumulátorokkal vagy a felhatalmazott szakemberektől eltérő javítási kísérletekkel okozott károkra, valamint a veszteségekre vagy lopásokra. Ez a garancia kizárólag anyaghibákból vagy kivitelezésből adódó hibákra terjed ki normál használat mellett. Nem vonatkozik a termék szokásos kopására. A termék gyártója a garancia lejárta után további szolgáltatásokat nyújt a termékhez, de az ügyfélnek felelősséget kell vállalnia az alkatrészekért, a munkaerőért és a szállítási költségért. Tartsa meg a jótállási jegyet a garanciális javítás érdekében. Bővebb információért forduljon a regionális forgalmazóhoz. Megfelelőségi nyilatkozat (Kivonat) A forgalomba hozó kijelenti, hogy a készülék megfelel a rendeltetésszerű használatnak és az előírásoknak megfelelően termékmatricával, jótállási jeggyel és magyar nyelvű használati útmutatóval kerül forgalomba. A gyártó által közzétett nyilatkozat alapján a termék CE megfelelőségi jellel kerül a forgalomba a 79/1997.(XXII.31.) IKIM rendelet 5. (1) bekezdésének megfelelően. Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a 2/1984. (III.10.) IpM-BkM. Sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a leírásban szereplő műszaki jellemzőknek. A készülék tisztítása A készülék külső felületét száraz ruhával tisztítsa meg. 3

A készülék használatának célja: A készülék a szisztolés vérnyomás (legmagasabb érték), a diasztolés vérnyomás (legalacsonyabb érték) és a pulzusszám mérésére készült felnőttek számára. Csak általános családi használatra alkalmas. A készülék használata előtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Az Ön vérnyomásával kapcsolatos részletes szakmai véleményért FORDULJON ORVOSÁHOZ. Fontos biztonsági előírások Terhesség, valamint szív- és érrendszeri betegségek fennállása esetén a készülék használatát megelőzően forduljon orvosához. A készülék használata előtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet. Súlyos keringési rendellenességben vagy egyéb vérproblémákban szenvedőknek ajánlatos orvossal konzultálni a készülék használatát megelőzően, mivel a mandzsetta fel fúvása belső vérzést okozhat. Ne használja a készüléket mozgó járműben (autóban, repülőgépen). (Általános használat) Ne hagyja a készüléket őrizetlenül gyermekek vagy csökkent testi/értelmi képességű emberek közelében! A készüléket kizárólag vérnyomásmérésre használja! Ne szerelje szét a készüléket vagy a mandzsettát. Mindig konzultáljon orvosával. A mért eredményekre alapozott öndiagnózis és kezelés veszélyes. Ne tegye ki erős rázkódásnak és rezgésnek, és ne ejtse le a készüléket. Ne végezzen méréseket közvetlenül fürdés, alkoholtartalmú italok fogyasztása, dohányzás, testmozgás vagy étkezés után. Vagy ha ezt tette, akkor várjon minimum fél órát a mérés megkezdésével. Ne fújja fel a mandzsettát, ha az nincs a karján. 4

5

Gyors üzem behelyezési útmutató: A Koogeek alkalmazás használata. I. Töltse le a Koogeek alkalmazást az alábbi lehetőségek közül: 1.Szkennelje be a készüléken vagy a termék dobozán található QR kódot az okostelefonjával. 2.Töltse le a gyártó oldaláról az alkalmazást: http://app.koogeek.com/download 3. Keressen rá a Koogeek kifejezésre a telefon alkalmazás tárjában. II. 1.Telepítse az alkalmazást, Ha még nem regisztrált akkor regisztráljon az alkalmazásban. 2.Kapcsolja be a telefonján a Bluetooth funkciót. (Elsőnek az alkalmazást kell elindítani, és utána tudja csatlakoztatni az eszközöket a telefonjához.) 3.Új felhasználó hozzáadása: Main menu > Setting > Add new users Helyes testtartás vérnyomásmérés közben: 6

A vérnyomás otthon mért eredményeinek kiértékelése a kezelőorvos feladata. Az otthon végzett rendszeres vérnyomásmérés segítheti kezelőorvosa munkáját, a diagnózisok felállítását, ezért ezekről az eredményekről mindig tájékoztassa orvosát. A vérnyomás otthon mért eredményeinek kiértékelése a kezelőorvos feladata. Az otthon végzett rendszeres vérnyomásmérés segítheti kezelőorvosa munkáját, a diagnózisok felállítását, ezért ezekről az eredményekről mindig tájékoztassa orvosát. Rögzítse a karjára a mandzsettát. Hajlítsa be a karját úgy, hogy a felkaron lévő mandzsetta szívmagasságban legyen. Mérés közben maradjon mozdulatlan, különben a mérés pontatlan lehet. A mérést mindig nyugodtan, mozdulatlanul ülve végezze. A mandzsettát soha ne ruhán keresztül használja. Ne feledje, hogy a vérnyomást a nap folyamán számtalan tényező befolyásolhatja, mint pl. a dohányzás, alkohol fogyasztás, gyógyszerek vagy a fizikai aktivitás. A készülék Ki/Be kapcsolása: Ha a készülék kikapcsolt állapotban van, akkor nyomja meg a készülék Ki/Be (On/Off) kapcsoló gombját. Ha szeretné, a készüléket kikapcsolni nyomja a Ki/Be kapcsoló gombot 2 másodpercen keresztül. A készülék automatikusan kikapcsol, ha készenléti módba kerül. Vérnyomásmérés: Ha a készülék kikapcsolt állapotban van, akkor nyomja meg a készülék Ki/Be (On/Off) kapcsoló gombját. Ezután nyomja meg még egyszer a Ki/be kapcsoló gombot a vérnyomásméréshez. A vérnyomásmérés végeztével az adatok megjelennek a készülék LCD kijelzőjén. A mérési adatokat a készülék automatikusan elmenti a memóriájába. (Ezeket az adatokat később is feltöltheti okostelefonjára, az alkalmazáson keresztül. 7

Alkalmazás használata: Nyissa meg az alkalmazást. A jobb felső sarokban található + jel segítségével tudja az eszközöket hozzáadni az alkalmazáshoz. > Add New Device > KS-BP2A > Configure Wi-fi and Bind Device Itt adja meg a Wi-fi router jelszavát.> Connenct Kapcsolja be vérnyomásmérő készüléket, ha beállítás ikon villog az LCD kijelzőn, akkor tudja párosítani a telefont és a vérnyomásmérő készüléket. A beállítások elvégzése után, ha belép az alkalmazásba és bekapcsolja a készüléket, automatikusan létrejön a kapcsolat a két eszköz között. A szolgáltatás minőségének fenntartása érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. 8