Gőzölős vasaló. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Tojásfőző Használati útmutató

HU Teljesen automatikus rizsfőző

Citrusfacsaró Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató

Elektromos kávédaráló

Kozmetikai tükör Használati útmutató

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

Elektromos szeletelő

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Hajszárító Használati útmutató

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

HU Asztali ventilátor

Elektromos borotva Használati útmutató

HU Asztali ventilátor

Elektromos többfunkciós nyitókészülék

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval

HU Vízforraló hőfokszabályzóval

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Ultrahangos levegő párásító

Elektromos gyorsforraló

Digitális gőz sterilizáló szárítóval

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Vertikális gőzölős vasaló

Ultrahangos levegő párásító és illatosító

SSM 3120WH. HU Szendvicssütő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHF 2050BL SHF 2051GR. HU Párásító. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

Kávéfőző gép Használati útmutató

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Kontaktgrill. Használati útmutató

Elektromos szeletelő Használati útmutató

HU Elektromos kávédaráló

PHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató

SHM 6203SS /2015

Kávéfőző Használati útmutató

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

STS 5050SS. HU Kenyérpirító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Használati Utasítás. Típus: HM Gőzölős Vasaló CE

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló

Asztali ventillátor Használati útmutató

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799

Aroma diffúzor

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VÍZFORRALÓ R-791. Használati útmutató. Vízforraló R-791

HU Forrólevegős fritőz

Cumisüveg és bébiétel melegítő

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Smoothie mixer Használati útmutató

HU Porzsákos porszívó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ PL-510-S PL-520-S PL-530-S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató

Concept VV5720 hajszárító

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GÔZÖLÔS VASALÓ SI Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Quickstick Free Sous-vide

Többfunkciós digitális gőz sterilizátor

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

- Amikor a vasalót a vasalótartóra teszi, győződjön meg, hogy a

Asztali mixer Használati útmutató

R Használati útmutató VÍZFORRALÓ. Vízforraló R-7022

HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ R-797

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Tojásfőző Használati útmutató

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

GŐZÖLŐS VASALÓ BKK 2304

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

Mini mosógép

Ultrahangos párásító

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató PÁRÁSÍTÓ R-9502

Popcorn készítő eszköz

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

Átírás:

Gőzölős vasaló Használati útmutató HU SSI 5420RD SSI 5421TQ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót őrizze meg, később is szüksége lehet rá. Legalább a termékhiba felelősség (illetve garancia) időtartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelősségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megőrzését. Javasoljuk, hogy szállítás esetén a készüléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. HU-1

HU Gőzölős vasaló TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 A GŐZÖLŐS VASALÓ RÉSZEI... 5 ELŐKÉSZÜLET A VASALÁSHOZ... 6 A GŐZÖLŐS VASALÓ HASZNÁLATA... 6 VASALÁSI TIPPEK... 8 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS... 8 TÁROLÁS... 9 MŰSZAKI ADATOK... 9 A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ... 9 AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE... 9 HU-2

Gőzölős vasaló HU FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! Ezt a gőzölős vasalót 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a vasaló használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A vasaló nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készüléket gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják. A működő vagy hűlő vasalót és a hálózati vezetékét úgy helyezze el, hogy azt 8 évesnél kisebb gyerekek ne tudják elérni. A vasaló csak háztartásokban használható. A vasalót ne használja ipari környezetben vagy szabadban. A vasalót csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. A vasalót csak előírásszerűen leföldelt aljzathoz csatlakoztassa. A hálózathoz csatlakoztatott vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni. A vasalót ne tegye forró helyre (nyílt láng vagy más hőforrások közelébe), illetve gáz- vagy elektromos tűzhelyre. A vasalót stabil felületen használja, és csak stabil felületre állítsa fel. Csak stabil felületre elhelyezett vasalótartóra tegye le a vasalót. Ruhát testen vasalni szigorúan tilos! A forró vasaló felületet ne érintse meg. Ellenkező esetben égési sérülések érhetik. A hálózathoz csatlakoztatott vasalót nedves vagy vizes kézzel ne fogja meg. A víztartály feltöltése vagy ürítése előtt, illetve ha szünetet tart vagy a vasalást befejezi, akkor a vasaló hálózati vezetékét HU-3

HU Gőzölős vasaló húzza ki a fali aljzatból. A hálózati vezeték kihúzása előtt a gőzölés funkciót kapcsolja le. A vasaló tisztítása vagy egyéb karbantartása, illetve eltárolása előtt, a hálózatról leválasztott vasalót hagyja szobahőmérsékletűre lehűlni. A vasalót folyó víz alatt tisztítani vagy öblíteni, illetve a vasalót vízbe mártani tilos! Ellenkező esetben áramütés érheti. A tartályba ne öntsön ecetet, vízkő oldót vagy más szereket a vízkő lerakódás megelőzése érdekében. Amennyiben a vasaló leesett, megsérült, vagy rosszul tömít, akkor azt ne használja. Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezetéket ne érje víz vagy nedvesség, illetve az forró tárgyakhoz se érjen hozzá. A hálózati vezetéket a vezetéknél megfogva nem szabad a fali aljzatból kihúzni. A hálózati vezeték vagy a fali aljzat megsérülhet. Ehhez a művelethez a vezeték csatlakozódugóját fogja meg. A sérült hálózati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki. Ha a vasaló hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója sérült, akkor a készüléket ne használja. Ne próbálja megjavítani a meghibásodott vasalót, illetve azon ne hajtson végre átalakításokat, ellenkező esetben áramütés érheti. A készülék minden javítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelősség és a garancia megszűnik. HU-4

Gőzölős vasaló HU A GŐZÖLŐS VASALÓ RÉSZEI A 1 2 3 4 5 8 9 6 0 qa 7 qs 1 Fogantyú 2 Működéskijelző lámpa, bekapcsol a fűtés során 3 Turbógőz kapcsoló 4 Vízpermetező kapcsoló 5 Folyamatos gőz szabályozó 6 Víztartály fedél 7 Permetező fúvóka 8 360 -ban körbeforduló kábelcsatlakozás 9 Termosztát a hőmérséklet beállításához 0 Self-Clean (öntisztítás) gomba a meszes lerakódások eltávolításához qa 260 ml-es víztartály qs Kerámia vasalótalp qd Mérőpohár (ábra nélkül) HU-5

HU Gőzölős vasaló ELŐKÉSZÜLET A VASALÁSHOZ A vasalni kívánt ruhákat a címkén található nemzetközi jelzések szerint válogassa szét. JEL SZÖVET TERMOSZTÁT BEÁLLÍTÁSA Műszálak (nejlon, poliamid, poliészter stb.) alacsony hőfok Selyem, gyapjú közepes hőfok Pamut, len MAX-ig magas hőfok Nem vasalható szövetek. A GŐZÖLŐS VASALÓ HASZNÁLATA A vasaló hálózati vezetékét még ne csatlakoztassa az elektromos aljzathoz. Az első használatba vétel előtt a vasalótalpat Aqs enyhén benedvesített ruhával törölje meg és szárítsa meg. 1. A VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE 1.1 A víztartály Aqa feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati vezeték nincs-e a fali aljzathoz csatlakoztatva (ha igen akkor húzza ki), a termosztátot A9 pedig fordítsa MIN állásba. 1.2 A gőzmennyiség szabályozót A5 állítsa a jelre. 1.3 A mellékelt mérőpohárba Aqd töltsön vizet. A vasalóba desztillált vizet vagy akár csapvizet is betölthet (lágy vagy közepesen kemény vizet). Ha a csapvíz Önöknél túlságosan kemény (több, mint 14 dh / 2,5 mmol/l), akkor 1 rész desztillált vizet keverjen össze 1 rész csapvízzel. 1.4 A vasalót állítsa függőleges helyzetbe. A víztartály fedelét A6 nyissa fel. Az egyik kezével fogja meg a fogantyút A1 és a vasalót döntse meg annyira, hogy a vasalótalp Aqs körülbelül 45 -os szöget zárjon be a felülettel, amelyen a vasaló áll. A mérőpohárból Aqd a vizet lassan töltse a tartály betöltő nyílásába Aqa, ügyelve arra, hogy a víz szintje ne legyen a tartályon Aqa megjelölt max. jelnél magasabban. 1.5 A vasalót fordítsa függőleges helyzetbe és a víztartály fedelét A6 zárja vissza. 2. TERMOSZTÁT BEÁLLÍTÁSA 2.1 A vasalót vízszintes és stabil felületre helyezze le. 2.2 A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. 2.3 A termosztátot A9 a vasalandó szövetnek megfelelő hőmérsékletre állítsa be (lásd az előkészület fejezetet). A működésjelző A2 világítani fog. Ez jelzi, hogy megkezdődött a vasalótalp Aqs felfűtése. Amikor a vasalótalp Aqs eléri a beállított hőmérsékletet, akkor a kijelző A2 elalszik. A vasaló kész a vasaláshoz. HU-6

Gőzölős vasaló HU Megjegyzés: Az első bekapcsolás közben a táguló műanyag pattogó hangot adhat ki. Ez normális jelenség (nem hiba), ami rövid idő múlva teljesen megszűnik. A vasalás közben a kijelző A2 be- és kikapcsol. Ez mutatja a hőmérsékleten tartás folyamatát. Előbb a kisebb vasalási hőmérsékletet igénylő ruhákat vasalja ki. Ezzel időt takaríthat meg, mert a vasalótalp Aqs gyorsabban felmelegszik mint lehűl. Ha magasabb hőmérsékleten vasalt és kisebb hőmérsékletre lesz szüksége, akkor, várja meg a vasalótalp kellő mértékű lehűlését. 3. FOLYAMATOS GŐZÖLÉSES VASALÁS 3.1 A folyamatos gőzölést a szabályozóval A5 kapcsolja be és ki. 3.2 Ha gőzzel kíván vasalni, akkor a tartályba Aqa előbb töltsön vizet, a termosztátot A9 pedig állítsa be és MAX közé (ezzel azonban csak bizonyos szöveteket vasalhat - lásd az előkészület fejezetet). A szabályozóval A5 gyengébb vagy erősebb gőzáramlást is beállíthat. 3.3 Ha folyamatos gőzöléses vasalást állított be, de a termosztátot A9 csak alacsony vagy közepes hőmérsékleten hagyta, akkor a vasalótalpból Aqs vízcseppek csepeghetnek ki. Emiatt a vasaló Drip-Stop funkcióval is el van látva, amely automatikusan leállítja a gőzölést, ha a termosztát A9 nincs magas hőmérsékletre beállítva (megelőzi a vízcseppek csepegését a vasalótalp furataiból). Megjegyzés: A vasaló csak akkor fejleszt és bocsát ki gőzt, ha a vasalót vízszintes helyzetben tartja. Ha a vasalót függőleges helyzetbe fordítja, akkor a gőzkibocsátás leáll. 3.4 Ha gőz nélkül kíván vasalni, akkor a szabályozót A5 állítsa a jelre. Figyelmeztetés! Selyem és műszálas anyagokhoz a gőzölés funkciót ne használja, mert a szövet anyaga károsodhat. 4. TURBÓGŐZ FUNKCIÓ 4.1 A turbógőz gomb A3 megnyomása után a vasalótalpból nagy mennyiségű gőz áramlik ki, amely a nagyon gyűrött ruhák vasalását is lehetővé teszi. 4.2 A turbógőz funkciót csak akkor használja, ha a termosztát A9 a és a MAX jel közé van beállítva. A turbógőz funkció használata előtt a víztartályt Aqa tele kell tölteni vízzel. Ha a kijelző A2 világít, akkor várja meg amíg elalszik, és csak ezt követően nyomja meg a turbógőz gombot A3. Az újabb gombnyomás A3 előtt várjon legalább 5 másodpercet. 4.3 A turbógőz funkciót a vasaló függőleges helyzetében is lehet használni (pl. függöny, ruhafára akasztott ruha stb. vasalásához). Figyelmeztetés! Selyem és műszálas anyagokhoz a turbógőz funkciót ne használja, mert a szövet anyaga károsodhat. 5. VÍZPERMETEZŐ FUNKCIÓ A vízpermetező funkciót bármilyen vasalási hőmérsékletnél lehet használni. Győződjön meg arról, hogy a tartályban Aqa van-e elegendő víz, majd a ruha permetezéséhez (a fúvókán A7 keresztül) nyomja meg a permetezés gombot A4. Megjegyzés: Selyem és műszálas anyagokhoz nem javasoljuk a vízpermetező funkció használatát. HU-7

HU Gőzölős vasaló 6. KIKAPCSOLÁS A vasalás befejezése után a gőzölés szabályozót A5 állítsa a jelre, a termosztátot A9 fordítsa MIN állásba. A hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból és várja meg a vasalótalp Aqs megfelelő lehűlését. A vasalótalp Aqs lehűlése után a tartályból Aqa mosdó felett öntse ki a maradék vizet. VASALÁSI TIPPEK A mosógép dobját ne tömje tele ruhával, mert a ruha nagyon gyűrött lesz a mosás után. A ruha nem lesz nagyon gyűrött, ha alacsonyabb fordulatot állít be a centrifugáláshoz. Kevert anyagokat tartalmazó szövetek (pl. 40 % pamut és 60 % műszál) vasalása esetén az összetevők szerint alacsonyabb vasalási hőmérsékletet állítson be. Ha nem ismeri a szövet anyagát, akkor a belső felén egy nem látható helyen végezzen próbavasalást. A hőmérsékletet előbb alacsony hőmérsékletre állítsa be, majd fokozatosan növelje a vasalási hőmérsékletet. A foltos vagy izzadt felületeket ne vasalja. A magas hőmérséklet a foltot eltávolíthatatlanul "beégeti" a szövetbe. A selyem és műszálas anyagok nem fényesednek ki, ha azokat a belső felükön vasalja. Bizonyos szöveteket könnyebben lehet vasalni, ha azok nedvesek. A finomabb szöveteket a vasalás előtt vízzel permetezze be, vagy benedvesített ruhán keresztül vasalja. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A vasaló külső felületének a tisztítása. A tisztítás megkezdése előtt a gőz szabályozót A5 állítsa a jelre, a termosztátot A9 fordítsa (MIN) állásba, a hálózati vezetéket pedig húzza ki a fali aljzatból. A vasalótalpat Aqs hagyja kihűlni. A fedelet A6 hajtsa fel és a tartályból Aqa a vizet mosdóba öntse ki. A fedelet A6 zárja vissza. A vasalótalpat Aqs és a vasaló burkolatát enyhén benedvesített ruhával törölje meg. Majd törölje szárazra. A tisztításhoz abrazív anyagokat, benzint vagy oldószereket stb. tartalmazó tisztítóanyagokat, illetve fém tárgyakat használni tilos. Ezek a készüléken maradandó sérüléseket okozhatnak. A vasalót vízbe mártani tilos. A vízkőlerakódások eltávolítása A meszes lerakódásokat a vasalótalp Aqs belső részéről a Self-Clean funkció használatával lehet eltávolítani. A Self-Clean funkciót használja gyakran (kéthetente egyszer). Győződjön meg arról, hogy a gőz szabályozó A5 a jelre van-e állítva, és a hálózati vezeték ki van-e húzva a fali aljzatból. A tartályba Aqa töltsön félig vizet. A vízbe nem kell ecetet vagy más vízkő eltávolító szert adagolni. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. A termosztátot A9 állítsa maximumra és várja meg a kijelző A2 elalvását. A vasaló hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatból, a vasalót pedig vízszintes helyzetben tartsa mosdó fölé. Nyomja meg a Self- Clean A0 gombot és tartsa benyomva. A vasalótalpból Aqs forró víz és gőz áramlik ki. Ez kimossa a vasalótalp Aqs furataiból és a vasaló belsejéből a meszes lerakódásokat. A vasalóval végezzen finom hintázó mozgást (oldalirányban), egészen addig, amíg a víztartályból Aqa ki nem fogy az összes víz. A tartály kiürülése után a gombot A0 engedje fel. Ha a vasalótalp Aqs még nem tisztult meg teljesen, akkor a fenti tisztítási folyamatot ismételje meg. A Self-Clean tisztítási folyamat befejezése után a vasalót csatlakoztassa a hálózathoz, a vasalót fűtse fel maximális hőmérsékletre és várja meg a vasalótalp Aqs teljes megszáradását. A vasalóval vasaljon ki egy nem használt ruhadarabot, hogy a vasalótalpról Aqs eltűnjenek a foltok. Ezt követően a termosztátot A9 állítsa MIN állásba, a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, és hagyja teljesen kihűlni a vasalót. Végül a vasalótalpat Aqs még tiszta ruhával is törölje meg. HU-8

Gőzölős vasaló HU TÁROLÁS A vasalót függőleges helyzetben, száraz és tiszta helyen, gyerekektől elzárt helyen tárolja. MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség...220 240 V Névleges frekvencia...50/60 Hz Névleges teljesítményfelvétel...2200 W A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. HU-9

HU Gőzölős vasaló HU-10