hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn és 9000hns Felhasználói kézikönyv Ezen elektronikus dokumentum használatával elfogadja a Szerzői jogok és licenc feltételeket. Copyright 2003 Hewlett-Packard Company.
ii Szerzői jogok és licenc Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Minden jog fenntartva. Tilos a dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli másolása, adaptálása vagy fordítása, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések vagy a jelen dokumentum megengedi. A jelen a felhasználói kézikönyv című kiadványhoz tartozó Hewlett-Packard nyomtató felhasználója a következőkre kap licencjogot: a) SZEMÉLYES, BELSŐ vagy VÁLLALATI használatra kinyomtathatja ezt a felhasználói kézikönyv-et, azzal a kikötéssel, hogy a nyomtatott példányokat nem adja el, nem vesz részt viszonteladóként az értékesítésükben és más módokon sem terjeszti őket; valamint b) ráteheti a felhasználói kézikönyv egy elektronikus példányát a hálózati szerverre, feltéve, hogy az elektronikus másolathoz való hozzáférés a jelen felhasználói kézikönyv-höz kapcsolódó HewlettPackard nyomtató SZEMÉLYES, BELSŐ használóinak körére korlátozódik. Edition 2, 1/2003 Jótállás A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A Hewlett-Packard nem vállal semmilyen garanciát ezekre az információkra vonatkozóan. A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN KIZÁRJA AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KÖZVETETT GARANCIÁT. A Hewlett-Packard nem felel a jelen információ rendelkezésre bocsátásának vagy használatának tulajdonított semmilyen közvetlen, közvetett, véletlenszerű, következményes vagy más kárért. Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan Az Acrobat az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. A PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegye, amely bizonyos joghatóságok alatt bejegyzésre kerülhetett. A Microsoft, az MS Windows, a Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation USA-ban bejegyzett védjegyei. A TrueType az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR az EPA (az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala) által birtokolt, bejegyzett amerikai védjegy.
Tartalomjegyzék 1 Nyomtatási alapismeretek A nyomtató jellemzői és előnyei..............................9 A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése...........12 A kezelőpanel jelzőfényeinek jelentése.....................14 A kezelőpanel menüinek használata........................15 Papírkezelők, a LED állapotjelzései........................16 A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver.......................................17 Windows szoftver....................................17 Macintosh szoftver...................................17 Nyomtató-illesztőprogramok.............................20 Szoftver Windows-hoz.................................22 Szoftver Macintosh számítógépekhez.......................24 Hálózati szoftver.....................................26 Honlapok..........................................27 Eszköz oldalak......................................28 Hálózati oldalak.....................................29 iii 2 Nyomtatási feladatok Média tájolása.........................................31 Alapvető nyomtatási utasítások.............................38 A kimeneti tálca kiválasztása...............................40 A kimeneti hely kiválasztása.............................42 Borítékok nyomtatása....................................43 Nyomtatás különleges papírra..............................47 Nyomtatás fejléces, perforált vagy előnyomott papírra (egyoldalas)........................................47 Címkék nyomtatása...................................48 Nyomtatás írásvetítő fóliákra.............................48 Útmutató az egyedi méretű papírhoz, kartonpapírhoz és nehéz papírhoz....................................49
iv Nyomtatás a lap széléig................................49 3 Speciális nyomtatási feladatok Áttekintés............................................50 A nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata................51 Eltérő első lap.........................................53 Üres hátsó borító.......................................54 Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra...................54 Az opcionális 1. tálca működésének testreszabása...............55 Nyomtatás az 1. tálcából, amikor a betöltött papírt kéri a feladat....55 Kézi lapadagolás az opcionális 1. tálcából...................56 Nyomtatás papírtípussal és -mérettel.........................57 A nyomtatás papírtípussal és mérettel előnyei.................57 Feladatvisszatartási funkció................................59 Magánjellegű feladat nyomtatása............................60 Magánjellegű feladatok felengedése.......................60 Magánjellegű feladat törlése.............................61 Egy nyomtatási feladat tárolása.............................62 Tárolt feladat nyomtatása...............................63 Egy tárolt feladat törlése...............................64 Egy feladat gyorsmásolása................................65 Gyorsmásolási feladatok további példányainak nyomtatása........66 Gyorsmásolási feladat törlése............................67 Egy feladat próbanyomtatása és megtartása....................68 Egy fenntartott feladat hátralevő példányainak kinyomtatása.......69 Egy megtartott feladat törlése............................70 Nyomtatás az opcionális HP Fast InfraRed Receiverrel (gyors infravörös érzékelő, FIR).............................71 Telepítés Windows 9X operációs rendszer alatti nyomtatáshoz.....71 Feladat nyomtatása FIR használatával......................72 Nyomtatás megszakítása és folytatása........................73 Füzetek készítése......................................73
v 4 A nyomtató karbantartása Áttekintés............................................75 A nyomtatópatron karbantartása.............................76 Nem HP nyomtatópatron...............................76 A nyomtatópatron hitelesítése............................76 A nyomtatópatron tárolása..............................77 A tonerszint ellenőrzése................................77 A nyomtatópatron állapota.................................79 Kevés a festék......................................79 Kifogyott a festékpatron................................79 5 Problémamegoldás Áttekintés............................................82 Elakadások elhárítása....................................83 Elakadások elhárítása az adagolótálcáknál...................85 Elakadás elhárítása a duplex nyomtatási tartozéknál (duplexer).....89 Papírelakadás elhárítása a kimeneti területeken...............91 Ismételt papírelakadások elhárítása....................... 102 Nyomtatóüzenetek értelmezése............................ 103 A kezelőpanelen megjelenő hibaüzenetek elhárítása........... 104 A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák kezelése......... 124 Borítékok gyűrődésének megelőzése...................... 131 Nyomtatóproblémák.................................. 132 Nyomtatóproblémák meghatározása...................... 133 Szoftver, számítógép és nyomtató felhasználói felület problémák... 135 Kábelkonfiguráció................................... 152 Alternatív PPD választása.............................. 153 Kommunikáció egy opcionális HP Jetdirect nyomtatószerverrel.... 155 A nyomtató konfigurációjának ellenőrzése..................... 157 Menütérkép....................................... 158 Konfigurációs oldal.................................. 159 Felszerelés állapot lap................................ 161
vi Használati oldal..................................... 162 PCL vagy PS betűkészlet-lista........................... 163 Fájlkönyvtár oldal................................... 164 Jetdirect oldal...................................... 165 Eseménynapló lap................................... 166 Papírút teszt nyomtatása................................. 167 A Specifikáció Áttekintés........................................... 168 B Kezelőpanel menük Áttekintés........................................... 176 Tárolt feladatok menü................................... 178 Információs menü..................................... 179 Papírkezelés menü..................................... 180 Eszközkonfiguráció menü................................ 182 Nyomtatás almenü................................... 182 Nyomtatási minőség almenü............................ 187 Rendszerbeállítás almenü.............................. 189 I/O almenü........................................ 193 Diagnosztika almenü................................. 198 Alaphelyzetbe állítás almenü............................ 198 Szerviz menü......................................... 200 C A nyomtatómemória és bővítése Áttekintés........................................... 201 A memóriakövetelmények meghatározása..................... 203 Memória telepítése.................................... 204 Memória telepítés ellenőrzése............................. 208 Erőforrások mentése (állandó mentések)..................... 209 IO kártyák/tömeges tárolóeszköz telepítése................... 210
vii D Nyomtatóparancsok Áttekintés........................................... 211 A PCL 5e nyomtatóparancsok szintaxisának megértése........... 213 Váltó jelsorozatok kombinációja......................... 214 A PCL 5e betűkészletek kiválasztása........................ 215 Szokásos PCL 5e nyomtatóparancsok....................... 216 E Az előírásokra vonatkozó információ Áttekintés........................................... 221 Környezetbarát termékgazdálkodási program................... 222 Környezetvédelem................................... 222 Környezetvédelmi nyilatkozat.............................. 227 Tárgymutató
1 Nyomtatási alapismeretek 8 1 Nyomtatási alapismeretek Gratulálunk a HP LaserJet 9000 sorozatú nyomtatójához! Ha még nem tette volna meg, olvassa el a nyomtatóhoz mellékelt Alapvető tudnivalók kézikönyve című kiadványban a nyomtató telepítésére vonatkozó utasításokat. Most, hogy a nyomtató telepítése megtörtént és a nyomtató üzemkész, szánjon rá néhány percet, hogy megismerje a nyomtatót. Ez a fejezet az alábbiakat ismerteti: A nyomtató jellemzői és előnyei A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése A kezelőpanel jelzőfényeinek jelentése A kezelőpanel menüinek használata Papírkezelők, a LED állapotjelzései A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 9 A nyomtató jellemzői és előnyei Nyomtatópatron A toner űrméretét, a lapszámláló állását és a felhasznált lapok méretét tartalmazó állapotoldalt ad A patron úgy van tervezve, hogy azt nem kell felrázni Hitelesíti a HP nyomtatópatronokat Automatikusan eltávolítja a védőszalagot Papírkezelési beállítások Bemenet 1. opcionális tálca (Többcélú tálca): Többcélú tálca papír, fóliák, címkék és borítékok számára. Legfeljebb 100 lap papírt vagy 10 borítékot tud tárolni. 2. és 3. tálca: Két 500 lapos tálca. Ezek a tálcák automatikusan érzékelik a szabványos papírméreteket egészen a Ledger A3 méretig, és lehetővé teszik a nyomtatást egyedi méretű papírokra is. 4. opcionális tálca (2000 lapos adagolótálca): Ez a tálca automatikusan érzékeli a szabványos papírméreteket egészen a Ledger A3 méretig, és lehetővé teszi a nyomtatást egyedi méretű papírokra is. Opcionális duplex nyomtatási tartozék: Kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé (a papír mindkét oldalára tud nyomtatni). Kimenet Nyomtatott oldallal felfelé tálca: Legfeljebb 100 papírlapot tud befogadni. Nyomtatott oldallal lefelé tálca: Legfeljebb 500 papírlapot tud befogadni. Opcionális 3000 lapos lerakó tartozék: Egy lerakóeszköz. Opcionális 3000 lapos tűző/lerakó: Többhelyes tűzési lehetőséget biztosít a legfeljebb 50lapos feladatokhoz, vagy méretben ennek megfelelő bármely feladathoz, ahol a kinyomtatott feladat (papírvastagságtól függően) nem vastagabb 5 mm-nél. Többfunkciós lerakó: 1000lap kötegelését tudja elvégezni, mintegy 50lapnyi dokumentum összetűzését teszi lehetővé, valamint legfeljebb 10lapot tartalmazó füzetek hajtogatásához/gerincfűzéséhez alkalmazható. - Lerakó tálca (1. tálca): Legfeljebb 1000 papírlapot tud befogadni. - Füzet tálca (2. tálca): Legfeljebb 50füzet befogadására. A nyomtató jellemzői és előnyei
1 Nyomtatási alapismeretek 10 Összekapcsolhatóság Három bővített bemeneti/kimeneti (EIO) bővítőhely áll a következő kártyák rendelkezésére: HP Jetdirect EIO kártyák Ethernet (10Base-T, 10Base2) Token Ring Fast Ethernet 10/100TX USB, soros LocalTalk Párhuzamos C csatolás HP Fast InfraRed Connect (gyors infravörös kapcsolat) Külső interfész csatlakozókábel (FIH) csatlakozás (AUX) Környezetvédelmi jellemzők A PowerSave energiatakarékos üzemmód energiát takarít meg (megfelel az ENERGY STAR ajánlásnak) A nyomtatóban található összetevők és anyagok nagy hányada újrahasznosítható Megjegyzés További információkat a 222. oldalon a Környezetvédelem" című részben talál. Firmware frissítések Lehetősége van frissíteni a nyomtató firmware-jét. A legfrissebb firmware letöltéséhez keresse fel a www.hp.com/go/lj9000_firmware oldalt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha könnyebben szeretne firmware frissítéseket küldeni egyszerre több nyomtatóra, használja a HP Web JetAdmin szoftvert (vagy látogasson el a következő címre: www.hp.com/go/webjetadmin). A nyomtató jellemzői és előnyei
1 Nyomtatási alapismeretek 11 Opcionális HP EIO merevlemez Az EIO merevlemez tartozékot használhatja bizonyos nyomtatási feladatok tárolására, a RIP Once technológia támogatására, és a nyomtatóra letöltött betűkészletek és űrlapok állandó tárolására. A hagyományos nyomtatómemóriától eltérően az EIO merevlemezen található tételek akkor is a nyomtatóban maradnak, miután kikapcsolta azt. Az EIO merevlemezre letöltött betűkészletek a nyomtató valamennyi felhasználója számára elérhetőek. A nagyobb biztonság érdekében az EIO merevlemez a szoftveren keresztül írásvédetté tehető. Windows felhasználók A merevlemezen a HP Resource Manager segítségével tudja a fájlokat törölni, és a betűkészleteket kezelni. Lásd: a 26. oldalon a HP Resource Manager". További információkat a nyomtatószoftver súgójában talál. A Hewlett-Packard időnként újabb szoftvereszközöket vezet be a nyomtató és tartozékai használatának megkönnyítésére. Ezeket az eszközöket az Interneten keresztül érheti el. További információkat a készülék CD-jén a bevezető kézikönyvben talál, vagy a következő címen: www.hp.com/cposupport/. Macintosh felhasználók Betűkészletek letöltésére és fájlok kezelésére használja a HP LaserJet Utility progamot. További információkat című részben a 25. oldalon a HP LaserJet Utility (Macintosh)" vagy a HP LaserJet Utility programhoz mellékelt HP LaserJet Utility kézikönyv online súgójában talál. A nyomtató jellemzői és előnyei
1 Nyomtatási alapismeretek 12 A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése A kezelőpanel három fénykibocsátó diódát (LED) tartalmaz, négy navigálógombot, jelölt súgót, két feladatspecifikus gombot, egy számbillentyűzetet és egy grafikus kijelzőt (mely maximum négy sor szöveget tud megjeleníteni) foglal magába. Grafikus kijelző Vissza Felfelé Választás Számbillentyűzet Megszakítás/ Folytatás Feladattörlés Üzemkész Adatok Figyelem! Súgó Lefelé Törlés A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
1 Nyomtatási alapismeretek 13 Gomb Funkció Eggyel visszalép egy kiválasztásból, vagy egy 10 gombos bejegyzésből. (VISSZA NYÍL) A listában az előző elemre lép. (FELFELÉ NYÍL) (VÁLASZTÁS) Elmenti az adott tételre kiválasztott értéket. Egy csillag (*) jelenik meg a választás mellett, jelezve, hogy ez az új alapérték. Az alapértelmezett beállítások megmaradnak a nyomtatóban akkor is, amikor a nyomtató ki van kapcsolva vagy alaphelyzetbe van állítva (kivéve, ha visszaállítja a gyárilag beállított alapértékeket a Visszaállítás menüben). Kinyomtatja az egyik nyomtatóinformációs oldalt a kezelőpanelről. Egy számértéket visszaállít az előző értékére. (TÖRLÉS) A lista következő elemére lép. (LEFELÉ NYÍL) Az éppen megjelenített üzenethez nyújt segítséget. (S GÓ) FELADATTÖRLÉS MEGSZAKÍTÁS/ FOLYTATÁS SZÁMBILLENTYŰZET Törli az aktuális feldolgozás alatt álló nyomtatási feladatot. A törlés ideje függ a feladat nagyságától. (Csak egyszer nyomja meg.) A menükből vagy az online súgóból visszatér a készenléti vagy a foglalt állapotba. A MEGSZAKÍTÁS és a FOLYTATÁS között vált. Számértékek bevitelére. A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
1 Nyomtatási alapismeretek 14 A kezelőpanel jelzőfényeinek jelentése Jelzőfény Jelzés Üzemkész Kikapcsolva Bekapcsolva Villogás A nyomtató offline állapotban van, vagy hiba lépett fel. A nyomtató nyomtatásra kész. A nyomtató most kerül offline állapotba, kérjük, várjon. Adatok Kikapcsolva Bekapcsolva Villogás A nyomtató nem rendelkezik nyomtatandó adatokkal. A nyomtató rendelkezik nyomtatandó adatokkal, de nem üzemkész, vagy offline állapotban van. A nyomtató feldolgozza vagy nyomtatja az adatokat. Figyelem! Kikapcsolva Bekapcsolva Villogás A nyomtatónál nincsen hiba. A nyomtatónál kritikus hiba lépett fel. Kapcsolja ki és vissza a nyomtatót. Beavatkozásra van szükség. Lásd a kezelőpanel kijelzését. A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
1 Nyomtatási alapismeretek 15 A kezelőpanel menüinek használata A kezelőpanel menüpontjait és a lehetséges értékeket tartalmazó listát a 176. oldalon a Kezelőpanel menük" című részben találja. Amikor egy új tálcát vagy egyéb tartozékot szerel a nyomtatóba, az új menütételek automatikusan megjelennek. A kezelőpanel menütérkép kinyomtatása: A kezelőpanel menütérképének nyomtatásáról című részben a 158. oldalon a Menütérkép" című részben talál információkat. A kezelőpanel beállításának módosítása 1 A menübe való belépéshez nyomja meg a gombot. 2 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt menüponthoz, majd nyomja meg a gombot a kiválasztásához. A menütől függően lehet, hogy meg kell ismételnie ezt a lépést egy almenü kiválasztásához. 3 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt menüponthoz, majd nyomja meg a gombot a kiválasztásához. 4 A vagy a gomb segítségével lépjen a kívánt értékre, majd nyomja meg a gombot a kiválasztásához. Egy csillag ( * ) jelenik meg a kijelzésen a választás mellett, jelezve, hogy most ez az alapérték. 5 A menüből való kilépéshez nyomja meg a MEGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS gombot. Megjegyzés Az illesztőprogram és a szoftveralkalmazás beállításai hatálytalanítják a kezelőpanel beállításait. (A szoftveralkalmazás beállításai hatálytalanítják a nyomtató-illesztőprogram beállításait.) Ha nem tud hozzáférni egy menühöz vagy menüponthoz, akkor az vagy nem érvényes a nyomtatón vagy a hálózati adminisztrátor zárolta az adott funkciót. (A kezelőpanelen ez olvasható: HOZZÁFÉRÉS MEGTAGADVA, MENÜK ZÁROLVA.) Forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
1 Nyomtatási alapismeretek 16 Papírkezelők, a LED állapotjelzései A következő táblázat az opcionális 2000 lapos adagolótálca (opcionális 4. tálca), opcionális 3000 lapos lerakó és a 3000 lapos tűző/lerakó állapotjelző LED-ének jelentését mutatja be. Jelzőfény Opcionális 2000 lapos adagolótálca Opcionális 3000 lapos lerakó vagy 3000 lapos tűző/lerakó Állandó zöld A tartozék be van kapcsolva, és üzemkész. A tartozék be van kapcsolva, és üzemkész. Villogó zöld A tartozék szerviz módban van. A tartozék szerviz módban van. Állandó narancs A tartozékban hiba lépett fel. A tartozékban hiba lépett fel. Villogó narancs Kikapcsolva A tartozékban elakadt a papír, vagy ki kell venni egy lapot a tálcából, még akkor is, ha nem akadt el. Lehet, hogy nyitva van a jobb alsó ajtó. Lehet, hogy a nyomtató PowerSave (energiatakarékos) módban van. Nyomja meg bármelyik gombot. A tartozék nem kap áramot. A tartozékban elakadt a papír, vagy ki kell venni egy lapot az egységből, még akkor is, ha nem akadt el. A tartozékot nem megfelelően csatlakoztatták a nyomtatóhoz. Lehet, hogy a nyomtató PowerSave (energiatakarékos) módban van. Nyomja meg bármelyik gombot. A tartozék nem kap áramot. A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
1 Nyomtatási alapismeretek 17 A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver Windows szoftver Hálózati adminisztrátor HP Common Installer HP Internet Installer HP Disk Image Utility HP Common Drivers Kliens HP Common Installer HP Common Drivers Macintosh szoftver Hálózati adminisztrátor HP Common Installer HP Disk Image Utility HP Common Drivers Macintosh Client Kliens PPD-k/PDE-k HP LaserJet segédprogram* Fontok* Súgó fájlok* (csak angolul) * Ezek a termékek hagyományos kínai, egyszerűsített kínai, koreai, japán, cseh, orosz és török nyelven nem állnak rendelkezésre. A nyomtató szolgáltatásainak teljes kihasználásához telepítenie kell a CD lemezen található nyomtató-illesztőprogramokat. A többi program használata is ajánlott, de ezek nem szükségesek a működéshez. További információkat a readme fájlban talál. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 18 Hálózati nyomtató konfigurálásához és kezeléséhez használja a HP Web JetAdmin szoftvert, amely egy szerver alapú eszköz, amelyhez a hálózati adminisztrátorok webböngésző segítségével férhetnek hozzá. A támogatott befogadó rendszerekről és az elérhető nyelvekről további információkat, illetve letölthető szoftvereket a következő címen talál: www.hp.com/go/webjetadmin, vagy a CD lemezen található hivatkozásnál. Az Interneten megtalálhatóak a legújabb illesztőprogramok, kiegészítő illesztőprogramok és egyéb szoftverek. A legújabb szoftver beszerzése érdekében a nyomtatószoftver telepítő programja a Windows-t használó számítógépek konfigurációjától függően automatikusan ellenőrzi, hogy a számítógép rendelkezik-e Internet hozzáféréssel. Ha nincsen hozzáférése az Internethez, olvassa el a készülék CD-jén a bevezető című kézikönyvben, hogy hogyan tehet szert a legújabb szoftverekre. A nyomtatóhoz mellékelt CD a HP LaserJet nyomtatási rendszert tartalmazza. A CD-n a felhasználók és a hálózati adminisztrátorok számára hasznos szoftverösszetevők, dokumentáció és illesztőprogramok találhatók. A legújabb információkat a readme fájlban találja. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 19 A CD-n a következő környezetben dolgozó felhasználók és a hálózati adminisztrátorok számára tervezett szoftver található: Microsoft Windows 9X és Windows Me Microsoft Windows NT 4.0 és Windows 2000 IBM OS/2 3.0 verzió vagy újabb (Web) Apple Mac OS 7,5 vagy újabb verzió Linux (Web) AutoCad A nyomtatási rendszer az alábbi környezetben dolgozó hálózati adminisztrátorok számára készített szoftvert is tartalmaz: Novell NetWare 3.x, 4.x vagy 5.x Microsoft Windows 9X és Windows Me Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 és Windows Me Apple MAC OS (EtherTalk) Linux (Web) UNIX (Web) A hálózati nyomtató telepítéséhez UNIX és más operációs rendszer alatt a Weben talál fájlokat, vagy a helyi HP-forgalmazónál. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 20 Nyomtató-illesztőprogramok A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférnek a nyomtató jellemzőihez, és lehetővé teszik, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval (egy nyomtatónyelv segítségével). A nyomtatóhoz mellékelt illesztőprogramok A legújabb illesztőprogramokat a következő címen töltheti le: www.hp.com/cposupport/. A Windows-alapú számítógépek konfigurációjától függően a nyomtatószoftver telepítő programja automatikusan ellenőrzi az Internet-hozzáférést a legújabb meghajtók megszerzésére. PCL 5e PCL 6 PS a Windows 9X és Windows Me Windows NT 4.0 és Windows 2000 Macintosh számítógép b a. A PostScript (PS) Level 3 emulációra PS-ként hivatkozunk ebben a felhasználói kézikönyvben. b. Csak PostScript nyomtatóleíró (PPD-k) fájlokat mellékeltünk. (Lásd a 24. oldalon a PostScript nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) és nyomtató párbeszédpanel kiterjesztés (PDE-k)" ). Ha Apple LaserWriter 8 nyomtató-illesztőprogramra van szüksége, akkor azt az operációs rendszerhez mellékelve keresse, vagy kérje közvetlenül az Apple-től. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 21 Válassza ki az igényeinek megfelelő nyomtató-illesztőprogramot A nyomtató valamennyi funkciójának teljes kihasználásához használja a PCL 6 illesztőprogramot. Ha nem fontos a visszafelé kompatibilitás az előző PCL illesztőprogramokkal, illetve régebbi nyomtatókkal, a PCL 6 illesztőprogram használatát javasoljuk. Használja a PCL 5e meghajtót, ha a szükséges, hogy a nyomtatás eredménye olyan legyen, mint a régebbi nyomtatók esetén, vagy ha DIMM betűkészlet támogatásra van szüksége. Használja a PS illesztőprogramot, ha fontos a PostScript Level 3-mal való kompatibilitás. Megjegyzés A nyomtató automatikusan kapcsol a PS és PCL nyomtatónyelvek között. Macintosh rendszeren PS illesztőprogramként az Apple LaserWriter 8.6 vagy annál magasabb verziószámú illesztőprogramot használja. Nyomtató-illesztőprogram súgó Mindegyik nyomtató-illesztőprogram rendelkezik súgóval, amelyet az adott Windows operációs rendszertől függően a Súgó gombbal, az F1 billentyűvel vagy a nyomtató-illesztőprogram jobb felső sarkában látható kérdőjellel lehet behívni. A súgó részletes információt ad az adott meghajtóról. A nyomtatómeghajtó súgója nem azonos a szoftveralkalmazás súgójával. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 22 További illesztőprogramok Az alábbi nyomtatómeghajtók az Internetről letölthetők, vagy a hivatalos HP szervizben és terméktámogatónál igényelhetők. (További információkat a következő címen talál: www.hp.com/cposupport/.) OS/2 PCL5e és PCL 6 nyomtató-illesztőprogram OS/2 PS2 nyomtató-illesztőprogram AutoCAD Megjegyzés Ha a kívánt nyomtató-illesztőprogram nincs meg a CD-n, vagy nem szerepel ebben a felsorolásban, nézze meg a szoftveralkalmazás telepítő lemezein vagy a ReadMe fájlokban, hogy ott talál-e támogatást a nyomtatóhoz. Ha nem, vegye fel a kapcsolatot a szoftver gyártójával vagy a kereskedővel, és kérjen egy illesztőprogramot a nyomtatóhoz. Szoftver Windows-hoz A nyomtató telepítéséhez használja a nyomtatási rendszer szoftverét. Ha a nyomtatót hálózaton telepíti (Novell NetWare vagy Microsoft Windows hálózaton) Windows 9X, Windows NT 4.0, Windows 2000 vagy Windows ME rendszer alatt, a nyomtatási rendszer szoftvere végigvezeti majd a telepítés lépésein, és megfelelően konfigurálja a hálózati nyomtatót. Megjegyzés Ha a nyomtatót hálózaton használja, a hálózati klienseket és szervereket megfelelően kell konfigurálni, hogy kommunikálni tudjanak a hálózaton keresztül. A további hálózati nyomtató-konfiguráláshoz és -kezeléshez használja a HP Web JetAdmin programot. HP Web JetAdmin egy böngésző-alapú kezelőrendszer, és csak a hálózat adminisztrátorának számítógépére kell telepíteni. A támogatott gazdagép-rendszerek legfrissebb listáját a HP Ügyfélszolgálat címén találja meg: www.hp.com/go/webjetadmin. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 23 Hozzáférés a Windows nyomtató-illesztőprogramhoz Az illesztőprogram konfigurálását az alábbi módok egyikén lehet elvégezni: Operációs rendszer Windows 9X és Windows ME Windows NT 4.0 és Windows 2000 Beállítások ideiglenes módosítása (szoftveralkalmazásból) A Fájl menüben kattintson a Nyomtatóra-ra, majd kattintson a Tulajdonságok-ra. (A tényleges lépések eltérhetnek ettől, de ez a legáltalánosabb módszer.) A Fájl menüben kattintson a Nyomtatóra-ra, majd kattintson a Tulajdonságok-ra. (A tényleges lépések eltérhetnek ettől, de ez a legáltalánosabb módszer.) Az alapértelmezés szerinti beállítások módosítása (minden alkalmazásra) Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a megfelelő nyomtatóikonra, majd válassza a Tulajdonságok parancsot. Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. Kattinson az egér jobb gombjával, majd válassza a Dokumentum Alapértékek vagy Tulajdonságok parancsot. Megjegyzés A nyomtató-illesztőprogramban és a szoftveralkalmazásban eszközölt beállítások hatálytalanítják kezelőpanelen végzett beállításokat. (A szoftveralkalmazásban eszközölt beállítások hatálytalanítják a nyomtató-illesztőprogramban végrehajtott beállításokat.) A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 24 Szoftver Macintosh számítógépekhez Apple LaserWriter illesztőprogram, 8.6 verzió vagy újabb Az Apple LaserWriter 8.6 nyomtató-illesztőprogramot a Mac OS mellékelik, vagy közvetlenül az Apple-től lehet igényelni. PostScript nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) és nyomtató párbeszédpanel kiterjesztés (PDE-k) A PPD-k, OS 9 vagy korábbi rendszer esetén a LaserWriter 8.6 nyomtató-illesztőprogrammal együtt tudnak hozzáférni a nyomtató funkcióihoz, illetve segítségükkel tud kommunikálni a számítógép a nyomtatóval. A PPD-k és más szoftverek telepítőprogramját a CD-n szállítjuk. Használja a számítógéphez adott Apple LaserWriter 8,6 meghajtót. Használjon PDE-ket OS X-hez. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 25 HP LaserJet Utility (Macintosh) A HP LaserJet Utility segítségével az illesztőprogrammal nem irányítható funkciókhoz férhet hozzá. Az illusztrált képernyők a nyomtató jellemzők kiválasztását még könnyebbé teszik a Macintosh számítógépen, mint valaha volt. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbi feladatokra: a nyomtató kezelőpanel üzeneteinek testreszabása. a nyomtató megnevezése, a hálózati zónára való kijelölése, fájlok és betűtípusok letöltése, a legtöbb nyomtatóbeállítás módosítása. jelszó megadása a nyomtatóhoz. a számítógépből a nyomtató kezelőpanelján az egyes funkciók kiiktatása jogtalan hozzáférés megelőzése érdekében. (Lásd a nyomtatószoftver súgóját.) a nyomtató konfigurálása és beállítása IP nyomtatáshoz. lemez vagy gyorsmemória indításához. betűkészletek kezeléséhez a RAM memóriában, lemezen vagy gyorsmemóriában. feladatvisszatartási funkciók kezeléséhez. További információkat a HP LaserJet Utility súgójában talál. Betűkészletek A nyomtatón állandóan elérhető PS betűkészleteknek megfelelő nyolcvan betűkészletet telepített. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 26 Hálózati szoftver HP Web JetAdmin szoftver A HP Web JetAdmin egy web alapú szoftver a hálózatra csatlakoztatott perifériák proaktív kezeléséhez és konfigurálásához. A gazdagép-rendszerek legújabb listáját a HP Web JetAdmin webhelyén a következő címen találja: www.hp.com/go/webjetadmin. HP Jetdirect nyomtatótelepítő UNIX-hoz A HP JetDirect nyomtatótelepítő UNIX-hoz egy egyszerű nyomtatótelepítő segédprogram HP-UX és Sun Solaris hálózatok számára. A következő címen tölthető le: www.hp.com/support/net_printing. HP Resource Manager A HP Resource Manager segédprogramot csak a hálózati adminisztrátor gépén kell telepíteni. A HP Resource Manager lehetővé teszi a nyomtatóba beépített merevlemez és gyorsmemória olyan funkcióinak vezérlését, amelyek az illesztőprogramból nem érhetőek el. Kétirányú kommunikációra van szükség. Megjegyzés A HP Resource Manager nem áll rendelkezésre Macintosh-hoz. Ha Macintosh rendszeren dolgozik, ezeket a funkciókat a HP LaserJet Utility (3.5.1 vagy újabb verzió) programból érheti el. A HP Resource Manager programot a következő feladatok elvégzésére használhatja: a merevlemez és a gyorsmemória inicializálása betűkészletek hálózaton keresztül történő letöltése lemezre és gyorsmemóriába, a betűkészletek kezelése és törlése PostScript Type 1, PostScript Type 42 (TrueType betűkészletek PostScript formátumra konvertáltva), TrueType és PCL bitképes betűkészletek (A Type 1 betűkészletek letöltéséhez az Adobe Type Managernek telepítve kell lennie és futnia kell.) Megjegyzés További információkat a beépített webkiszolgáló felhasználói kézikönyvében talál a következő címen: www.hp.com/cposupport/. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 27 Honlapok A beágyazott webkiszolgáló honlapjai a nyomtató információs lapjai. Ezek a következőket tartalmazzák: Nyomtató állapotlap Ez az oldal mutatja a nyomtató kezelőpaneljét, és az aktuális üzenteket. A kezelőpanel állapotkijelző fényei és a gombok szintén megjelennek, így a nyomtató kezelőpaneljének menü beállításait erről az oldalról is megváltoztathatja. A fogyóeszköz élettartamok és az adagoló tálcák hordozóanyag konfigurációja szintén kijelzésre kerülnek. Konfigurációs oldal A nyomtató konfigurációs oldal a beágyazott webkiszolgáló ezen oldaláról kerül kijelzésre. További információkat című részben a 159. oldalon a Konfigurációs oldal" talál. Eseménynapló lap Ez az oldal a nyomtató eseménynaplóját mutatja. További információkat című részben a 166. oldalon a Eseménynapló lap" című részben talál. Kellék lap Ez a lap a nyomtatóhoz tartozó fogyóeszközök szintjét mutatja. Használati oldal Ez a lap azt mutatja, hogy az egyes hordozóanyag típusokból mennyit használt fel a nyomtató. Eszközazonosítási lap Ez a lap segít megnevezni az eszközt hálózati kezeléshez, és megmutatja a nyomtatónak az IP címet és a kiszolgálót. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 28 Eszköz oldalak A számítógépéről a beágyazott webkiszolgáló eszköz lapjai teszik lehetővé a nyomtató konfigurálását. Ezeket a lapokat jelszóval lehet védeni. Mielőtt megváltoztatná a nyomtató konfigurációját, minden esetben konzultáljon a hálózati adminisztrátorával. Nyomtató lap konfigurálása Ezen a lapon be tudja állítani az összes nyomtatóbeállítást. Riasztási lap Ezen a lapon tudja beállítani az egyes nyomtatóeseményekhez kapcsolódó értesítések címzettjeit. E-Mail lap Ezen a lapon a nyomtatóesemény-értesítések címzettjeinek az e-mail címét adhatja meg. Kellékrendelési lap Ezen a lapon a különféle fogyóeszközök hátralévő élettartamát tekintheti meg, valamint a kellékek rendelésével foglalkozó HP web oldalhoz mutató hivatkozást. Kapcsolattartó információs lap Ezen az oldalon van megadva a nyomtatóval kapcsolatos információkért felelős elsődleges kapcsolattartó neve és e-mail címe. Az elsődleges kapcsolattartó általában a hálózati adminisztrátor. Biztonsági lap Ezen a lapon a beágyazott webkiszolgálóval kapcsolatos jelszó-információkat állíthatja be. Javasoljuk, hogy a jelszó-információt a csak a hálózati adminisztrátor állítsa be. Egyéb kapcsolatok lap Ezen a lapon egyéb webhelyek címeit írhatja be a beágyazott webkiszolgálóra. Ezek lapok a navigációs sávon jelennek meg a beágyazott webkiszolgáló valamennyi lapján. Frissítési ráta lap Ez a lap azt állítja be, hogy a beágyazott webkiszolgáló milyen gyakran adjon információt a nyomtató állapotáról. Nyelv lap Ezen a lapon azt állíthatja be, hogy milyen nyelven jelenjen meg a beágyazott webkiszolgáló. Eszközazonosító lap Ez a lap segít megnevezni az eszközt hálózati kezeléshez, és megmutatja a nyomtatónak az IP címet és a kiszolgálót. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 29 Hálózati oldalak A beágyazott webkiszolgáló hálózati oldalain keresztül tud hozzáférni a HP Jetdirect hálózati beállítási paramétereihez és állapotához. Ezek a következőket tartalmazzák: Hálózati beállítások lap Ezen a lapon keresztül férhet hozzá a hálózati protokoll beállítási paramétereihez és egyéb beállításokhoz. Támogatási beállítások lap Ezen a lapon tudja beállítani a támogatásra mutató kapcsolatokat. Adminisztrátori jelszó lap Ezen a lapon korlátozni tudja a felhasználók hozzáférését a hálózati beállítási paraméterekhez ennél a nyomtatónál. Hozzáférés-ellenőrzés lap E lap segítségével az adminisztrátor korlátozni tudja a kliens rendszerek hozzáférését ehhez a nyomtatóhoz. Diagnosztika lapok Ezeken a lapokon keresztül férhet hozzá a hálózati statisztikákhoz és a konfigurációs oldal beállításaihoz, amelyek hibalehárításkor lehetnek hasznosak. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
2 Nyomtatási feladatok 30 2 Nyomtatási feladatok Jelen fejezet az alapvető nyomtatási feladatokat tekinti át, amelyek a következők: Média tájolása Alapvető nyomtatási utasítások A kimeneti tálca kiválasztása Borítékok nyomtatása
2 Nyomtatási feladatok 31 Média tájolása A médiatípusokat és méreteket aszerint tájolja, hogy mely tálcából nyomtatódnak majd, illetve hogy fog-e rájuk duplexelni (kétoldalasan nyomtatni). Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Letter vagy A4, fejléces (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Nem Hosszú élével az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal felfelé Letter vagy A4, fejléces (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Igen Hosszú élével az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal lefelé Média tájolása
2 Nyomtatási feladatok 32 Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Letter vagy A4, fejléces (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Nem Hosszú élével az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal lefelé Letter vagy A4, fejléces (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Igen Hosszú élével az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal felfelé Média tájolása
2 Nyomtatási feladatok 33 Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Egyéb szabványos méret és egyedi méret (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Nem Hosszú élével (legfeljebb 312 mm) az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal felfelé. A 312 mm-nél hosszabb hosszanti élű médiát a rövid éllel töltse be, a lap tetejénél. Egyéb szabványos méret és egyedi méret (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Igen Hosszú élével (legfeljebb 312 mm) az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal lefelé. A 312 mm-nél hosszabb hosszanti élű médiát a rövid éllel töltse be, a lap aljánál. Média tájolása
2 Nyomtatási feladatok 34 Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Egyéb szabványos méret és egyedi méret (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Nem Hosszú élével (legfeljebb 297 mm) az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal lefelé. A 297 mm-nél hosszabb hosszanti élű médiát a rövid éllel töltse be, a lap tetejénél. Egyéb szabványos méret és egyedi méret (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Igen Hosszú élével (legfeljebb 297 mm) az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal felfelé. A 297 mm-nél hosszabb hosszanti élű médiát a rövid éllel töltse be, a lap aljánál. Média tájolása
2 Nyomtatási feladatok 35 Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Perforált Letter vagy A4 (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Nem Hosszú élével a lyukakkal az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal felfelé Perforált Letter vagy A4 (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Igen Hosszú élével lyukak nélkül az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal lefelé Média tájolása
2 Nyomtatási feladatok 36 Perforált Letter vagy A4 (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Nem Hosszú élével a lyukakkal az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal lefelé Perforált Letter vagy A4 (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Igen Hosszú élével lyukak nélkül az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal felfelé Média tájolása
2 Nyomtatási feladatok 37 Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Címkék, Letter, A4 méretű lapok vagy fóliák Csak 1. tálca Nem (Soha ne duplexeljen) Hosszú élével az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal felfelé Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Borítékok Csak 1. tálca Nem (Soha ne duplexeljen) Rövid élével az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal felfelé. Ha a boríték magassága nagyobb, mint 19,5 cm, akkor először a fület kell betölteni. Egyébként betöltésnél mutasson a fül a nyomtatótól elfelé. Média tájolása
2 Nyomtatási feladatok 38 Alapvető nyomtatási utasítások Ebben a részben az alapvető nyomtatási utasításokat találja ahhoz, hogy a nyomtató beállításait a nyomtató illesztőprogramjából (Windows) vagy az Apple LaserWriter programból (Macintosh) tudja módosítani. Ha lehetséges, a nyomtatási beállításokat abból a programból állítsa be, amelyben nyomtat, vagy a Nyomtatás párbeszédpanelból. A legtöbb Windows és Macintosh program lehetővé teszi a nyomtatási beállítások elvégzését ezen a módon. Ha egy beállítás nem elérhető a programban vagy az illesztőprogramban, azt a nyomtató kezelőpaneljén kell beállítani. Nyomtatás 1 Ellenőrizze, hogy van-e papír a nyomtatóban. Olvassa el a készülék CD-jén található bevezető című kézikönyv utasításait, vagy látogasson el a következő címre: www.hp.com/cposupport/, és olvassa el című részben a 31 oldalon Média tájolása található utasításokat. 2 Ha egyedi méretű médiát töltött be a 2. tálcába, 3. tálcába vagy az opcionális 4. tálcába, vagy ha bármilyen méretű médiát töltött be az opcionális 1. tálcába, állítsa be úgy a tálcát, hogy az felismerje a betöltött papírt. Olvassa el a készülék CD-jén található bevezető című kézikönyvet, vagy látogasson el a következő címre: www.hp.com/cposupport/. 3 Állítsa be a papírméretet. Windows-hoz: A Fájl menüben kattintson az Oldalbeállítás vagy a Nyomtatás menüpontra. Ha a Nyomtatás pontot választotta, jelölje ki a nyomtatót, majd kattintson a Tulajdonságok gombra. Macintosh-hoz: A Fájl menüben válassza az Oldalbeállítás pontot. Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e jelölve. 4 A papírméret mezőben válassza az alábbiak egyikét: A használt papírmérethez hozzárendelt név. Egyedi 5 Válassza ki a tájolást, amely lehet Álló vagy Fekvő. 6 Ha még nem nyitotta meg a nyomtató-illesztőprogramot, a Fájl menüben kattintson a Nyomtatás menüpontra. Windows programokban kattintson a Tulajdonságok gombra. Alapvető nyomtatási utasítások
2 Nyomtatási feladatok 39 7 A papírforrás mezőben válassza ki, hogy melyik tálcából szeretne nyomtatni, vagy válasza ki a papírtípust és méretet. Lásd: az 57 oldalon Nyomtatás papírtípussal és -mérettel. 8 Végezze el a további beállításokat igény szerint, mint pl. duplexelés (ha telepített opcionális duplexer egységet a nyomtatóba), vízjelek vagy eltérő első lap. E beállításokról további információkat az ebben a részben, illetve a következő részben található feladatoknál olvashat (a 50 oldalon Speciális nyomtatási feladatok ). 9 A szabványos kimeneti tálca az alapértelmezett kimeneti hely. A legtöbb médiatípushoz (beleértve a címkéket, fóliákat és nehéz papírokat) ezt a helyet használja kimeneti helyként. Választhat ettől eltérő, opcionális kimeneti helyet is, úgymint a lerakót vagy tűző/lerakót. 10 Válassza a Nyomtatás parancsot a feladat kinyomtatásához. Alapvető nyomtatási utasítások
2 Nyomtatási feladatok 40 A kimeneti tálca kiválasztása A nyomtató számos kimeneti hellyel rendelkezik: szabványos kimeneti tálca, nyomtatott oldallal felfelé tálca és opcionális kimeneti eszközök. Nyomtatott oldallal felfelé tálca Szabványos kimeneti tálca A szabványos kimeneti tálca a nyomtató tetejénél található, és a gyári beállítások szerint ez az alapértelmezett tálca. Ebbe a tálcába legfeljebb 500 lap fér abban a sorrendben (nyomtatott oldallal lefelé), ahogy kinyomtatódnak. Egy érzékelő van beépítve a tálcába, amely leállítja a nyomtatót, ha a papírtálca megtelik. A nyomtatás akkor folytatódik, amikor kiüríti a tálcát, vagy eltávolítja a benne lévő papír egy részét. A nyomtatott oldallal felfelé tálca, amely a nyomtató baloldalán vagy a tetején található, legfeljebb 100 oldal tárolására alkalmas. A kimeneti tálca kiválasztása
2 Nyomtatási feladatok 41 1. tálca (előoldallal felfelé) lerakó tálca (1. tálca) füzet tálca (2. tálca) 2. tálca (előoldallal lefelé) 3000 lapos lerakó vagy 3000 lapos tűző/lerakó Többfunkciós lerakó Ha a 3000 lapos lerakót vagy a 3000 lapos tűző/lerakót választja, a kimeneti tálcák az 1. tálca (előoldallal felfelé) és a 2. tálca (előoldallal lefelé) lesznek. Az 1. tálca (előoldallal felfelé) a lerakó vagy tűző/lerakó felső tálcája. Ebbe a tálcába legfeljebb 125 lap fér abban a sorrendben (nyomtatott oldallal lefelé), ahogy kinyomtatódnak. Egy érzékelő van beépítve a tálcába, amely leállítja a nyomtatót, ha a papírtálca megtelik. A nyomtatás akkor folytatódik, amikor kiüríti a tálcát, vagy eltávolítja a benne lévő papír egy részét. A 2. tálca (előoldallal lefelé) a lerakó vagy tűző/lerakó alsó tálcája. A 2. tálcába legfeljebb 3000 papírlap fér, de lehetőség van lerakási vagy tűzési feladatok végrehajtására is. Ez az alapértelmezett kimeneti tálca. Ha a többfunkciós lerakót választja, a tűző és a lerakó tálcák lesznek a kimeneti tálcák. A lerakó tálca (1. tálca) a többfunkciós lerakó felső tálcája. A tűző tálca 1000 lapos kapacitású, és képes minden feladat eltolt lerakására, a tűzetlen lapokat előoldallal felfelé vagy lefelé pakolva. Ez a tálca dokumentumonként legfeljebb 50lap összetűzésére is alkalmas. Ha a többfunkciós lerakó fel van szerelve, a tűző tálca az alapértelmezett kimeneti tálca. A füzet tálca (2. tálca) a többfunkciós lerakó alsó tálcája. Ez a tálca lehetővé teszi legfeljebb 10 lapból álló füzetek hajtogatását és gerincfűzését. A kimeneti tálca kiválasztása
2 Nyomtatási feladatok 42 A kimeneti hely kiválasztása A programból vagy a nyomtató-illesztőprogramból kiválaszthatja a kimeneti helyet (tálcát). (Hogy hol és hogyan végezheti el a beállításokat, az a programtól és a nyomtató-illesztőprogramtól függ.) Ha a programból vagy a nyomtató-illesztőprogramból nem tudja kiválasztani a kimeneti helyet, az alapértelmezett nyomtatási kimeneti helyet állítsa be a nyomtató kezelőpaneljéről. Kimeneti hely kiválasztása a kezelőpanelről 1 A vagy a gomb segítségével lépjen végig az Eszközkonfigurálás ponthoz, majd nyomja meg a gombot. 2 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a Nyomtatás ponthoz, majd nyomja meg a gombot. 3 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a Papír cél ponthoz, majd nyomja meg a gombot. 4 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt kimeneti tálcához vagy eszközhöz, és nyomja meg a gombot. Lehet, hogy a hálózati adminisztrátora megváltoztatta az eszköz nevét. Egy csillag (*) jelenik meg a beállítás mellett. A kimeneti tálca kiválasztása
2 Nyomtatási feladatok 43 Borítékok nyomtatása Borítékra az opcionális 1. tálca segítségével tud nyomtatni, amely 10 borítékot tud tárolni. Az opcionális 1. tálcából számos borítéktípusra tud nyomtatni. A nyomtatás minősége a boríték szerkezetétől függ. Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna, mindig teszteljen le néhány minta borítékot. A borítékspecifikációt a készülék CD-jén a bevezető kézikönyvben találja, vagy a következő címen: www.hp.com/cposupport/. VIGYÁZAT A kapcsokkal, patentkapcsokkal, ablakokkal, bevonó anyaggal, öntapadó ragasztóval vagy más szintetikus anyagokkal ellátott borítékok súlyosan károsíthatják a nyomtatót. Ne használjon nyomásérzékeny ragasztóval ellátott borítékot. A boríték nyomtatásának alapvető lépései a következők: 1 Töltse be a borítékokat. Lásd: a 44 oldalon Borítékok betöltése az opcionális 1. tálcába. 2 Állítsa be a beégetőkarokat. Lásd: a 45 oldalon A beégetőkarok átállítása. 3 Küldje el a nyomtatási feladatot. Lásd: a 46 oldalon Borítékok nyomtatása programból. Borítékok nyomtatása
2 Nyomtatási feladatok 44 Borítékok betöltése az opcionális 1. tálcába 1 Nyissa ki az opcionális 1. tálcát, de ne húzza ki a hosszabbítást. (A legtöbb borítékot a nyomtató a hosszabbítás nélkül veszi fel a legjobban. A túlméretes borítékok azonban lehet, hogy megkívánják a hosszabbító használatát.) 1 2 Töltsön maximum 10borítékot az 1. tálca közepébe a nyomtatandó oldallal felfelé, és a bélyeg helyének oldalával a nyomtató felé. Csúsztassa a borítékokat a nyomtatóba egészen addig, amíg erőltetés nélkül lehetséges. 3 Igazítsa a vezetőket úgy, hogy azok érintsék a borítékadagot, de ne hajlítsák meg azokat. Győződjön meg róla, hogy a borítékok a vezetőkön lévő fülek alá simulnak. 2 4 Állítsa át a beégetőkarokat (lásd a 45 oldalon A beégetőkarok átállítása ). 3 Borítékok nyomtatása
2 Nyomtatási feladatok 45 A beégetőkarok átállítása 1 Ha telepített opcionális kimeneti eszközt, tolja el a nyomtatótól, hogy hozzá tudjon férni a bal oldali ajtóhoz. 2 Nyissa ki a bal oldali ajtót. 1 FIGYELEM! Ne érjen a 3. lépésnél látható szomszédos beégető térséghez. FORRÓ lehet. 3 Keresse meg és emelje fel a két kék T alakú kart. 2 4 A boríték kinyomtatása után helyezze ismét alsó helyzetbe a beégetőkarokat. 5 Zárja be a bal oldali ajtót. 3 5 Borítékok nyomtatása
2 Nyomtatási feladatok 46 Borítékok nyomtatása programból 1 Töltsön be borítékokat az opcionális 1. tálcába. 2 A programban vagy a nyomtató-illesztőprogramban adja meg az opcionális 1. tálcát vagy az Automatikus beállítást. Vagy válassza ki a papírforrást. 3 Állítsa be a megfelelő borítékméretet és -típust. A borítékspecifikációt a készülék CD-jén a bevezető kézikönyvben találja, vagy a következő címen: www.hp.com/cposupport/. 4 Ha a program nem végzi el automatikusan a boríték formázását, válassza az Álló oldaltájolást. VIGYÁZAT A papírelakadás elkerülése érdekében a nyomtatás megkezdése után ne helyezzen be és ne távolítson el borítékot. 5 A margókat a boríték szélétől 15 mm-es (0,6 hüvelykes) sávban állítsa be. A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében a margókat a feladó, illetve a címzett mezőkhöz állítsa be (a számítógép automatikusan felajánlja a Commercial #10 vagy DL boríték margóbeállításait). Ha lehetséges, ne nyomtasson arra részre, ahol a boríték hátoldalán a háromszög alakú lapkák találkoznak. 6 Ha a papírtípusnak és -méretnek megfelelően szeretne nyomtatni, olvassa el a készülék CD-jén a bevezető kézikönyvben található információkat, vagy látogasson el a következő címre: www.hp.com/cposupport/. 7 Kimeneti helynek válassza a szabványos kimeneti tálcát (alapértelmezett). Ha a tűzőbe vagy a tűző/lerakóba nyomtat borítékokat, azok az adott eszköz nyomtatott oldallal felfelé tálcájába kerülnek. 8 Amikor befejezte a nyomtatást, helyezze ismét lenti helyzetbe a beégetőkarokat. VIGYÁZAT Ha nem helyezi őket vissza lenti helyzetbe, szabványos papírok nyomtatása esetén romlik a nyomtatási minőség. Borítékok nyomtatása