HAND BLENDER SET BL 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

Hasonló dokumentumok
HAND BLENDER BL 6280

CITRUS JUICER CJ 7280

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR

JUG BLENDER SM 7280 HU

HAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU

PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Konyhai robotgép

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GRUNDIG BL 8680 MIXERGÉPHEZ KONYHAGÉPEK

Klarstein konyhai robotgép ID: /

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 MAGYAR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Klarstein konyhai robotok

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GRUNDIG CH 7680 APRÍTÓGÉPHEZ KONYHAGÉPEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

Klarstein Herakles

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GRUNDIG HM 7680 KÉZI MIXERHEZ KONYHAGÉPEK

Főzőlap

Bella Konyhai robotgép

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

R-579. Használati útmutató BOTMIXER. Botmixer R-579

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Popcorn készítő eszköz

Mini-Hűtőszekrény

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Száraz porszívó vizes szűrővel

Felhasználói kézikönyv

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Ultrahangos párásító

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Beltéri kandalló

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Raclette grillsütő

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Nutribullet turmixgép 600W

DOMO DO8124 Használati útmutató Oszlop ventilátor

Flex Stream ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

Ultrahangos tisztító

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Dupla főzőlap

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

LED-es kozmetikai tükör

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Turbo fritőz

LED-es mennyezeti lámpa

Álló porszívó. Használati utasítás

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

PÁRAELSZÍVÓ

BIZTONSÁG

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Heizsitzauflage Classic

Szoba edzőgép

Gyümölcs- és zöldségvágó

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Átírás:

HAND BLENDER SET BL 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

A B C D E F M L H G I J K 3

DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-41 NEDERLANDS 42-48 MAGYAR 49-55 ČESKY 56-61 SLOVENSKO 62-67 LIETUVIŲ k. 68-73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 74-80 БЪЛГАРСКИ 81-87 РУССКИЙ 88-94 4

BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat miatti sérülések elkerülése végett! A kezelési útmutatót tartsa meg, mert még szüksége lehet rá. Amennyiben a készüléket harmadik fél használja, a kezelési útmutatót is mellékelje hozzá. 77A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték, vendéglátóipari célokra nem alkalmas. Kereskedelmi célokra nem használható. 77A pengék rendkívül élesek! A sérülések elkerülése érdekében a pengékkel legyen nagyon elővigyázatos, különösen amikor kiveszi vagy tisztítja azokat. 77Soha ne tisztítsa a készüléket csupasz kézzel. A tisztításhoz mindig használjon kefét. 77Ne érjen a készülék mozgó alkatrészeihez. Amíg a készülék teljesen le nem állt, ne vegyen ki, és ne csatlakoztasson hozzá alkatrészeket. 77A károk és sérülések elkerülése érdekében a készülék működése közben mindig tartsa távol haját, ruháját és a konyhai eszközöket. 77A készülék kizárólag otthoni használatra szolgál. 77Ellenőrizze, hogy a címkén feltűntetett hálózati feszültség értéke megfelel-e a helyi szabványnak. A készüléket csak a konnektorból való eltávolítással lehet leválasztani az elektromos hálózatról. 77A tápkábelt ne csavarja a készülék köré. 77A további védelem érdekében, a készüléket egy 30 ma feszültségnél nem magasabb háztartási áram-védőkapcsolóhoz kell csatlakoztatni. Tanácsért forduljon villanyszerelőhöz. 77A készüléket, a tápkábelt, és a csatlakozódugaszt soha ne merítse vízbe, vagy egyéb folyadékba. 77A készülék összeszerelése, szétszerelése és tisztítása előtt, használatát követően, illetve a helyiség elhagyása előtt, valamint meghibásodás esetén, mindig húzza ki a dugót. A dugót ne a kábelnél fogva húzza ki. 77A sérülés elkerülés érdekében a tápkábelt ne nyomja össze és ne hajlítsa meg, illetve védje az éles szélektől. 77Tartsa távol a kábelt forró felületektől, illetve nyílt lángtól. 77Ne használjon hosszabbító kábelt. 77Soha ne használja a készüléket, ha a készülék vagy a tápkábel sérült. 77A GRUNDIG Háztartási Készülékek megfelelnek az alkalmazandó biztonsági standardnak, így amennyiben a készülék vagy a tápkábel megsérül, a károk elkerülése érdekében szükséges annak megjavítása, vagy cseréje. Forduljon a kereskedőhöz, szervizhez, vagy hozzáértő szakemberhez. A hibás, vagy nem szakember által végzett javítás kockázatos, és veszélyeztetheti a felhasználót. 77Soha, semmilyen körülmények között ne szerelje szét a készüléket. A nem megfelelő kezelésből eredő károkért garanciát nem vállalunk. 77A készüléket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen. 77Ezt a készüléket nem használhatják 8 év alatti gyerekek és olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy nincs meg a megfelelő tapasztalatuk és tudásuk, hacsak a biztonságukért felelős személy nem felügyeli őket, vagy nem látta el őket megfelelő utasításokkal a készülék használatára és az azzal kapcsolatos kockázatokra vonatkozóan. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül. 77Ne hagyja a készüléket őrizetlenül, amíg az használatban van. Javasoljuk, hogy gyermekek vagy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek közelében fokozott figyelemmel használja a készüléket. 77A készülék első használata előtt óvatosan tisztítsa meg az élelmiszerekkel érintkező alkatrészeket. Kérjük, olvassa el a részleteket a "Tisztítás és karbantartás" c. fejezetben. MAGYAR 49

BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS 77Mielőtt a készüléket a hálózathoz, illetve a tartozékokat a készülékhez csatlakoztatná, hagyja megszáradni a készüléket. 77Ne használja úgy a készüléket, hogy a mérőedény vagy az aprítótál üres. 77A készüléket és tartozékait, a tápkábelt vagy a csatlakozódugaszt soha ne helyezze forró felületekre, például gáz- vagy elektromos berendezésekre, forró sütő közelébe, és soha ne használja forró folyadékkal, vagy forró étellel. A készülék használata előtt a forró ételeket és folyadékokat hagyja kihűlni legalább 80 C fokra. 77A készüléket kizárólag eredeti használati céljának megfelelően használja. 77A gépet csak az ételkészítés idejére hagyja bekapcsolva. 77Soha ne használja a készüléket nyirkos vagy nedves kézzel. 77A készüléket csakis a mellékelt alkatrészekkel használja. 77A készüléket kizárólag szokásos háztartási mennyiségek feldolgozására tervezték. 77Ne használja a készüléket, ha a pengék sérültek vagy az elhasználódás jeleit mutatják. 77Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne húzódhasson ki véletlenül a készülék használata közben. 77Helyezze úgy a készüléket, hogy a dugó mindig elérhető legyen. 77A spatula a mérőedényben és az aprítótálban lévő étel kiszedésére szolgál. Ezt megelőzően bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva. 77A készülék használatát nem javasoljuk száraz vagy kemény élelmiszerek feldolgozására, illetve jégzúzásra, mert az a pengék eltompulását eredményezheti. 77A pengék és a készülék megóvása érdekében távolítsa el a csontokat és a köveket az élelmiszerekből. 77Ügyeljen arra, hogy a készülék bekapcsolása előtt a fedél megfelelően legyen ráhelyezve az aprítótálra. 50 MAGYAR

ÁTTEKINTÉS Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy az új GRUNDIG BL 7280 kézimixert választotta. Kérjük, alaposan olvassa el a használat útmutatót annak érdekében, hogy e magas minőségű GRUNDIG terméket még hosszú ideig élvezhesse. Felelősségteljes megközelítés! A GRUNDIG a szerződésben meghatározott szociális munkakörülmények betartására és tisztességes fizetések biztosítására törekszik mind az alkalmazottak, mind a beszállítók esetében. Rendkívül fontosnak tartjuk továbbá a hatékony nyersanyag-felhasználást és évről évre folyamatosan igyekszünk jó néhány tonnával kevesebb műanyaghulladékot termelni. Ezen felül pedig, a kiegészítőink legalább 5 évig kaphatók az egyes termékekhez. Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig. Gombok és alkatrészek Tekintse meg a 3. oldalon található ábrát. A Sebesség kijelző LED-ek B Sebesség vezérlő C Be/kikapcsoló gomb D Turbo gomb E Motoros egység F Tartozékok levételére szolgáló gombok G Mixer tartozék H Aprítófedél I Aprító penge J Aprítótál K Habverő tartó L Habverő M Mérőedény MAGYAR 51

MŰKÖDÉS Előkészítés 1 Távolítsa el a csomagolást és a matricákat, és azokat az irányadó jogszabályi előírásoknak megfelelően dobja ki. 2 A készülék első használata előtt tisztítsa meg azokat az alkatrészeket, amelyek étellel érintkeznek (lásd a Tisztítás és karbantartás" c. fejezetet). 3 A készülék használata előtt az ételt vágja fel kisebb darabokra. Maximálisan megengedett mennyiségek és elkészítési idők Hozzávalók: Hús/Hal Fűszerek Diófélék Sajt Kenyér Tojás (kemény) Hagyma (8 darabra vágva) Keverés Maximális mennyiségek 200g 20g 200g 150g 1 szelet 2 tojás 100 g Elkészítési idő 10-15 20 15 15 20 5 10 1 Tegye a pürésítendő vagy keverendő ételt a mérőedénybe M vagy hasonló tálba. 2 Csatlakoztassa a mixert G a motoros egységhez úgy, E hogy rátolja a tartozékot a motoros egységre, amíg az helyére nem kattan. Ügyeljen arra, hogy a mixer tartozék megfelelően rögzüljön a motoros egységhez. 3 Csatlakoztassa a dugót a konnektorba. 4 Helyezze a mixert a G mérőedénybe M, amelyben a mixelendő hozzávalók találhatók. Megjegyzés 77A hozzávalók kifröccsenésének elkerülése érdekében csak akkor nyomja mega be/kikapcsoló C vagy a turbó gombot, D ha a mixert már belemerítette a hozzávalókba. 5 Nyomja meg és tartsa lenyomva a be/kikapcsoló gombot C. A készülék ekkor működésbe lép. 6 Válassza ki a sebességet a sebesség szabályozóval B vagy nyomja meg és tartsa lenyomva a turbó gombot D. A sebesség kijelző LED A felvillan akiválasztott, 1-6 közötti sebességfokozatnak megfelelően. Megjegyzések 77A turbó gomb használatakor a készülék maximális sebességgel működik. Ekkor a sebesség nem állítható a sebesség szabályozóval B. 77A turbó gomb használatakor D, az összes sebesség kijelző LED világít. 7 Lassan mozgassa a készüléket felfelé és lefelé, valamint körkörös irányban a hozzávalók elkeveréséhez. Megjegyzés 77Mielőtt az elkészített ételt kivenné, a készüléket mindig kapcsolja ki. 8 Ha végzett, engedje fel a be/kikapcsoló gombot C vagy a turbó gombot D és a dugót húzza ki a fali konnektorból. Távolítsa el a keveréket a mérőtálból M. 52 MAGYAR

MŰKÖDÉS 9 A mixer tartozékot úgy szerelje le, G hogy a készülék oldalain található, a tartozékok levételére szolgáló gombokat F megnyomja és a tartozékot lehúzza a motoros egységről. Megjegyzések 77A túlmelegedés megelőzése érdekében 10 nél tovább ne üzemeltesse a készüléket. 77A gépet csak az ételkészítés idejére hagyja bekapcsolva. 77A keverék túlfolyásának elkerülése érdekében soha ne töltse túl a mérőtálat M vagy az edényt. Kisebb adagokban egyszerűbben végezhető el a habverés. 77A kisebb balesetek megelőzéséhez használja az edényfedelet csúszásgátló gumialátétként, ehhez helyezze a tál talpazatát a fedélre. 77Ha a mixert közvetlenül a főzőedényben szeretné használni, a túlmelegedés elkerülése érdekében az edényt először vegye le a tűzhelyről. Aprítás Megjegyzések 77Ne aprítson különösen kemény hozzávalókat, például kávészemet, jégkockát, szerecsendiót, gabonát vagy csontot. Távolítsa el a fűszerek szárát, a dió vagy a csont héját, a húsról vágja le az ínakat, és porcot. 77Az ételt aprítsa fel kisebb darabokra. 1 Helyezze az aprítótálat J egy sík felületre. 2 Helyezze az aprítópengét I az aprítótálban található rögzített tengelyre J. Figyelem 77Legyen óvatos az aprítópenge behelyezésekor, mert az I rendkívül éles. 77Csupasz kézzel ne érintse meg az aprítópengét. 3 Tegye a hozzávalókat az aprítótálba J. 4 Tegye rá a fedelet H az aprítótálra J. Ügyeljen arra, hogy a fedél megfelelően rögzüljön az üvegtálon. Figyelem 77Soha ne használja a készüléket úgy, hogy a fedél nincs megfelelően az aprítótálra rögzítve, mert az károsíthatja az aprítópengét. 5 Helyezze a motoros egységet E az aprítófedélre H. Nyomja rá a motoros egységet úgy, hogy az szilárdan a helyére kerüljön. Ügyeljen arra, hogy a motoros egység biztonságosan legyen csatlakoztatva az aprítófedélhez. Megjegyzés 77A felborulás elkerülése érdekében használat közben egyik kezével mindig tartsa az aprítótálat. 6 Csatlakoztassa a dugót a konnektorba. 7 Nyomja meg és tartsa lenyomva a be/kikapcsoló gombot C. A készülék ekkor működésbe lép. 8 Válassza ki a sebességet a sebesség szabályozóval B vagy nyomja meg és tartsa lenyomva a turbó gombot D. A sebesség kijelző LED A felvillan akiválasztott, 1-6 közötti sebességfokozatnak megfelelően. A turbó gomb használatakor D, az összes sebesség kijelző LED világít. MAGYAR 53

MŰKÖDÉS Megjegyzések 7710 nél hosszabb ideig ne használja folyamatosan a készüléket. 77A legjobb eredmények eléréséhez a be/kikapcsoló és a turbo gombot megszakításokkal használja. 9 Ha végzett, engedje fel a be/kikapcsoló gombot C vagy a turbó gombot D és a dugót húzza ki a fali konnektorból. Vegye le a motoros egységet E az aprító fedeléről úgy, H hogy a készülék oldalain található, a tartozékok levételére szolgáló gombokat F megnyomja és az egységet lehúzza. Vegye le az aprító fedelet H. A felaprított étel eltávolítása előtt óvatosan vegye ki az aprító pengét I az aprítótálból J. Vaj + méz keverék Fagyasztóból kivett vaj (min. 4 óráig kell a fagyasztóban tartani és kb. 10-15 mm x 35-40 mm méretű darabokra kell felvágni) és hűtőből kivett méz (min. 1 napig a hűtőben kell tartani). Habverő 77A habverőt L használhatja tejszínhab készítéséhez és a tojás felveréséhez is. 77Soha ne dolgozzon 4-nél több tojással, illetve 200 ml-nél több krémmel. 1 Illessze a habverőt L a habverő tartóba, K amíg a helyére nem kattan. 2 Csatlakoztassa a motoros egységet E a habverő tartóhoz úgy, K hogy a tartót ráhelyezi az egységre. Nyomja rá a habverő tartót a motoros egységre. Ügyeljen rá, hogy a habverő tartó biztosan rögzüljön az alapegységhez. 3 Tegye az elkészítendő hozzávalókat a mérőedénybe M vagy egy hasonló tálba. 4 Csatlakoztassa a dugót a fali konnektorba. 5 Tartsa a habverőt L a készítendő keverékbe. 6 Nyomja meg és tartsa lenyomva a be/kikapcsoló gombot C. A készülék ekkor működésbe lép. 7 Válassza ki a sebességet a sebesség szabályozóval B vagy nyomja meg és tartsa lenyomva a turbó gombot D. A sebesség kijelző LED A felvillan akiválasztott, 1-6 közötti sebességfokozatnak megfelelően. A turbó gomb használatakor D, az összes sebesség kijelző LED világít. 8 Lassan mozgassa a készüléket felfelé és lefelé, valamint körkörös irányban a hozzávalók elkeveréséhez. 9 Ha végzett, engedje fel a be/kikapcsoló gombot C vagy a turbó gombot D és a dugót húzza ki a fali konnektorból. Távolítsa el a keveréket a mérőtálból M. Vegye le a motoros egységet E a habverő tartóról úgy, K hogy megnyomja a készülék két oldalán található, a tartozékok levételére szolgáló gombokat F és az egységet lehúzza. 54 MAGYAR

INFORMÁCIÓ Tisztítás és ápolás Figyelem 77A készülék tisztításához soha ne használjon benzint, oldószert, súrolószert, fém tárgyakat vagy durva kefét. 77Csupasz kézzel ne érjen az aprítópengékhez. Az élek nagyon élesek. Használjon kefét! 77Soha ne tegye a motoros egységet E és a tápkábelt vízbe vagy más folyadékba, illetve ne ne tartsa azokat folyó víz alá. 1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali konnektorból. 2 Várja meg, amíg a készülék teljesen lehűl. 3 A motoros egység megtisztításához puha, nedves ruhát használjon E. 4 Közvetlenül használat után meleg, szappanos vízzel G tisztítsa meg a H mixer tartozékot, az aprítófedelet és a habverő tartót, K majd alaposan törölje meg őket. Mosogatógépben nem tisztíthatók. 5 Kizárólag a következő alkatrészek tisztíthatók mosogatógépben: habverő L, aprítótál J, aprítópenge I és mérőedény M. Megjegyzés 77Mielőtt a tisztítást követően használatba venné a készüléket, vagy elpakolná azt, az összes alkatrészt alaposan törölje át puha törlővel. Környezetvédelemmel kapcsolatos megjegyzés E termék kiváló minőségű alkatrészekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. Éppen ezért a terméket annak élettartama végén ne háztartási szemétként kezelje. Vigye a készüléket az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson. A legközelebbi gyűjtőhellyel kapcsolatban tájékozódjon a helyi hatóságoknál. Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosításával. Műszaki adatok A jelen termék megfelel a 2004/108/EK, 2006/95/EK, 2009/125/EK és 2011/65/EU európai irányelveknek. Tápellátás: 230 V ~, 50 Hz Teljesítmény: 700 W Zajszint: 80 db(a) A változtatások jogát fenntartjuk! Tárolás Ha nem tervezi használni a készüléket a közeljövőben, tegye azt el biztos helyre. Győződjön meg róla, hogy a készülék valóban ki van-e húzva, és teljesen megszáradt-e. A készüléket tartsa hűvös, száraz helyen. A készülék gyermekektől távol tartandó. MAGYAR 55

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 6900 13/08 AUS GUTEM GRUND