Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AEA1000

Hasonló dokumentumok
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv


Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE1500

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel!

Register your product and get support at AE2330. HU Felhasználói kézikönyv



Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1400

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AECS7000E



Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS3480/12


Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AEA2700

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Register your product and get support at AE3300. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS8300/10

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2500

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AECS7000E

Register your product and get support at. SBT75/12. Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE2170

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT3500

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2200

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT50 BT25


Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AECS7000

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2600 BT2650B

Felhasználói kézikönyv

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SB2000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ1003

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at AJ1000. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ2000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3014

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ3200

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT3600

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! ORD2105

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT7500B

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Register your product and get support at AJ3123. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT4000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHD9000

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: OR7000. Felhasználói kézikönyv

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ4300

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AZ100/12

Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló. PV7002i PV9002i. Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at. DS6200/10. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1600

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ3116

MD-4 Nokia mini hangszórók

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Phonak Remote. Használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Regisztráció és terméktámogatás: DCK3060. Házimozi dokkoló ipod/iphone-hoz. Gyors használatbavételi útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT5500

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE2600

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AEA7000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ7030D

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AECP3000

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT5580/BT5880

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4MIN02 SA4MIN04

LED-es karácsonyfagyertyák

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Quickstick Free Sous-vide

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Átírás:

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! AEA1000 Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék 1 Fontos! 2 Fontos biztonsági tudnivalók 2 Megjegyzés 3 Magyar 2 Az Ön InRange készüléke 4 Bevezetés 4 A doboz tartalma 4 Az Ön InRange készüléke 4 3 Elkészítés 5 Az iphone 4S/iPhone 5 vagy New ipad előkészítése 5 Az InRange készülék előkészítése 5 Bluetooth kapcsolat beállítása 6 4 Használat 9 Keresse meg az iphone 4S/iPhone 5/ New ipad vagy InRange készülékét. 9 Riasztás, ha az iphone 4S/iPhone 5/ New ipad és az InRange készülék hatókörön kívülre kerül 10 Riasztások nélküli biztonsági hatókör beállítása 10 5 Termékadatok 11 6 Hibakeresés 12 HU 1

1 Fontos! Fontos biztonsági tudnivalók A dokumentum fordítása csupán tájékoztató jellegű. Ha eltérések tapasztalhatók az angol verzió és a fordítás között, minden esetben az angol verzióban foglaltak érvényesek. Vigyázat Ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra cseréli le, robbanást okozhat. Az akkumulátorok selejtezésénél az előírt módon járjon el. A sérülés és rendellenes működés elkerülése érdekében: A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy fűtőberendezés által kibocsátott hő hatásának. Ne ejtse le a készüléket, és ne ejtsen rá egyéb tárgyakat. Ne merítse vízbe a készüléket. Ne érje víz az akkumulátortartó rekeszt, mivel a készülékbe szivárgó víz súlyos károsodást okozhat. A készülék közelében működő mobiltelefonok interferenciát okozhatnak. Ne használjon alkohol-, ammónia-, benzin- vagy hígítótartalmú tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készüléket. A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket szervizeltetni kell, ha az bármilyen módon megsérült, például valami beleesett a készülékbe, vagy a készülék nem a megszokott módon működik. A készüléket nem érheti nedvesség és kifröccsent folyadék. Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. égő gyertyát). A késszülék kisebb alkatrészeit esetleg lenyelhetik a csecsemők vagy kisgyermekek. Tartsa ezeket a részeket távol tőlük. Tudnivalók a működtetési és tárolási hőmérsékletekről A készüléket 0 és 35 ºC közötti hőmérsékletű helyen használja. A készüléket -20 és 45 ºC közötti hőmérsékletű helyen tárolja. Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor élettartama csökkenhet. Az alkatrészek/tartozékok cseréjéről Cserealkatrészek/tartozékok rendeléséhez látogasson el a www.philips.com/support weboldalra. Az elemek lenyelésének veszélye! A készülék gombelemet tartalmazhat, amely esetlegesen lenyelhető. Minden esetben tartsa az elemet gyermekektől távol! Az elem lenyelése súlyos sérülést vagy halált okozhat. A lenyelést követő két órán belül súlyos belső égési sérülések jöhetnek létre. Ha úgy gondolja, hogy az elem a szervezetébe került, (pl. lenyelte), azonnal forduljon orvoshoz. Ha elemet cserél, tartsa gyermekektől távol az új és a használt elemet is. Elemcsere után győződjön meg arról, hogy az elemtartó rekesz megfelelően le van zárva. Ha az elemtartó rekeszt nem lehet megfelelően lezárni, ne használja tovább a terméket. Tartsa gyermekektől távol, és lépjen kapcsolatba a gyártóval. A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történő - bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát. 2 HU

Megjegyzés A WOOX Innovations kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat a www.philips.com/support. címen olvasható. Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat. A Philips és a Philips pajzs emblémája a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegye, és a WOOX Innovations Limited a Koninklijke Philips N.V. engedélyével használja azokat. A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A WOOX fenntartja a jogot, hogy a terméken anélkül hajtson végre módosításokat, hogy a korábbi készleteket ennek megfelelően kellene megváltoztatnia. Magyar A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. A Bluetooth szó mint jelölés és a logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, a WOOX Innovations engedéllyel használja ezeket a megjelöléseket. Nyilatkozat A WOOX Innovations nem vállal felelősséget semmiféle értékvesztésért. A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. HU 3

2 Az Ön InRange készüléke A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www. philips.com/welcome oldalon. Az Ön InRange készüléke Ez az InRange készülék kompatibilis a következő iphone és ipad modellekkel: Az új ipad iphone 5 iphone 4S Bevezetés Ez az InRange készülék olyan veszteségmegakadályozó megoldást kínál, mely lehetővé teszi, hogy: 4 HU az InRange készülékéről megkeresse az iphone 4S/iPhone 5/New ipad készülékét. az InRange készüléket az értékeihez csatlakoztassa, és megkeresse azokat az iphone 4S/iPhone 5/New ipad készülékekről. riasztást küldjön az InRange készülékről, amikor az iphone 4S/iPhone 5/ New ipad készüléke távolabb kerül a beállított hatókörnél. riasztást küldjön az iphone 4S/iPhone 5/New ipad készülékről, amikor az InRange készülékhez csatlakoztatott értékei távolabb kerülnek a beállított hatókörnél. A doboz tartalma Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát: InRange készülék Védőtáska Fémzár Gombelem (CR2016) (csere) Elemkiadó eszköz Nyakpánt Gyors üzembe helyezési útmutató Biztonsági lap

3 Elkészítés A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www. philips.com/welcome oldalon. Az InRange készülék előkészítése Az első használat előtt: Magyar Az iphone 4S/iPhone 5 vagy New ipad előkészítése 1 Engedélyezze a Bluetooth funkciót az iphone 4S/iPhone 5/New ipad készüléken. Távolítsa el az akkumulátortartó rekeszben lévő védőfület.»» Az InRange készülék automatikusan bekapcsol.»» A bekapcsolást jelző fény felváltva pirosan és zölden villog, az InRange készülék pedig hangjelzést ad. Tanács Az InRange készülék kikapcsolásához 3 másodpercnél tovább tartsa nyomva a(z) gombot, amíg bekapcsolást jelző fény ki nem kapcsol és az InRange sípolni nem kezd. Az újbóli bekapcsolásához tartsa nyomva a(z) gombot, amíg a bekapcsolást jelző fény pirosan és zölden villog, az InRange készülék pedig sípoló hangjelzést ad. 2 Töltse le a Philips InRange alkalmazást az Apple App Store helyről. Az akkumulátor cseréje: 3 2 1 + InRange 1 Az akkumulátortartó kinyitásához használja a mellékelt fémtüskét. 2 Az ábrán látható módon, megfelelő polaritással helyezzen be egy CR2016 gombelemet. 3 Nyomja meg az akkumulátortartó bezárásához. HU 5

Bluetooth kapcsolat beállítása 4 Érintse meg a Bevezetés elemet. 5 Az utasításnak megfelelően ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a Bluetooth funkciót az iphone 4S/iPhone 5/New ipad készüléken, majd nyomja meg a Következő gombot. Megjegyzés A beállítás előtt győződjön meg róla, hogy az iphone 4S/iPhone 5/New ipad készüléken bekapcsolta a Bluetooth funkciót, és az InRange készülék bekapcsolást jelző fénye felváltva pirosan és zölden villog. 1 Helyezze az InRange készüléket a védőtokba, majd a mellékelt fémtüskével zárolja a tokot. 2 Csatlakoztassa az InRange készüléket az értékeihez (tárgyaihoz), pl. kulcshoz vagy táskához. 3 Futtassa a Philips InRange alkalmazást az iphone 4S/iPhone 5/New ipad készüléken. 6 HU

Az utasításnak megfelelően ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e az InRange készüléket, majd nyomja meg a Következő gombot.»» Az iphone 4S/iPhone 5/New ipad elkezdi keresni az elérhető InRange készüléket.»» Miután megvan az InRange készülék, a Philips AEA1000 felirat jelenik meg az alkalmazás képernyőjén. M a g ya r 6 8 A kapcsolat sikeres kiépülését követően érintse meg az InRange készülékhez csatlakoztatott tárgy képét/nevét. 7 Ha nem talál egyező képet/nevet, érintse meg az Egyéb elemet, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a képkészítésre és a tárgy elnevezésére vonatkozóan. Érintse meg a Philips AEA1000 elemet, majd a felugró üzenet Párosítás elemét.»» Az iphone 4S/iPhone 5/New ipad megkezdi az InRange készülékkel való párosítást. HU 7

9 Válassza ki a védeni kívánt tárgy biztonságos távolságát, majd a beállítás befejezéséhez érintse meg a Kész elemet. 8 HU

4 Használat Az InRange készülékhez csatlakoztatott értéktárgyainak kereséséhez: Magyar Keresse meg az iphone 4S/ iphone 5/New ipad vagy InRange készülékét. Egyetlen érintéssel megkeresheti iphone 4S/ iphone 5/New ipad vagy InRange készülékét. Az iphone 4S/iPhone 5/New ipad kereséséhez: 1 Az InRange készüléken nyomja meg a gombot.»» Mind az InRange készülék, mind pedig az iphone 4S/iPhone 5/New ipad hangjelzést ad. 2 Kövesse a hangjelzéseket az iphone 4S/ iphone 5/New ipad megtalálásához. 3 Az InRange készüléken nyomja meg újra a gombot vagy érintse meg az iphone 4S/iPhone 5/New ipad készülék felugró menüjén lévő Leállítás elemet a hangjelzés leállításához. 1 Futtassa iphone 4S/iPhone 5/New ipad készülékén a Philips InRange alkalmazást, majd az alkalmazás kezdőképernyőjén érintse meg a elemet.»» Mind az InRange készülék, mind pedig az iphone 4S/iPhone 5/New ipad hangjelzést ad. 2 Kövesse a hangjelzéseket az InRange készülék megtalálásához. HU 9

3 Az InRange készüléken nyomja meg a gombot vagy érintse meg az iphone 4S/iPhone 5/New ipad alkalmazási képernyőjének elemét a hangjelzés megállításához. 1 Futtassa a Philips InRange alkalmazást az iphone iphone 4S/iPhone 5/New ipad készüléken, majd érintse meg a elemet. Riasztás, ha az iphone 4S/ iphone 5/New ipad és az InRange készülék hatókörön kívülre kerül Az iphone 4S/iPhone 5/New ipad készüléke vagy InRange készülékéhez csatlakoztatott értéktárgyai elvesztésének megakadályozásához hangjelzéseket hallhat, ha az InRange készülék vagy az iphone 4S/iPhone 5/New ipad a beállított hatókörön kívülre kerül. 2 Érintse meg a Biztonsági hatókör -> Biztonsági hatókör hozzáadása elemet. 3 A térképen jelöljön ki egy helyet biztonsági hatókörként, majd a beállítás befejezéséhez érintse meg a Kész elemet. A hangjelzések leállításához: Kövesse a hangjelzéseket, és sétáljon addig, amíg az 4S/iPhone 5/New ipad, valamint az InRange készülék vissza nem kerül a beállított hatókörön belülre. Riasztások nélküli biztonsági hatókör beállítása A biztonsági hatókör beállításainak használatával megakadályozhatja, hogy az iphone 4S/iPhone 5/New ipad vagy az InRange készülék adott hatókörön belül hangjelzést adjon. 10 HU

5 Termékadatok Bluetooth verzió Bluetooth smart Akkumulátor CR2016 Az elem 3 hónap élettartama A termék méretei 59,9 x 39,9 x 3,8 mm 78,0 x 44,0 x 7,9 mm (hordtáskával) Tömeg 10,8 g Magyar HU 11

6 Hibakeresés Figyelem Áramütésveszély! A készülék borítását megbontani tilos. Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata közben problémái adódnának, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha probléma továbbra is fennáll, regisztrálja a készüléket, és vegye igénybe a www.philips.com/support weboldalon rendelkezésre álló támogatást. Az iphone 4S/iPhone 5/New ipad és az InRange készülék közötti Bluetooth kapcsolat létrehozása sikertelen. Érintse meg a Philips InRange alkalmazás képernyőjén lévő Újraellenőrzés elemet az újbóli próbálkozáshoz. Ellenőrizze, hogy az InRange készülék be van kapcsolva, és a bekapcsolást jelző fény pirosan és zölden villog. Az InRange készüléken több mint 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot a készülék kikapcsolásához. Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a Bluetooth funkciót az iphone 4S/iPhone 5/New ipad készülékén. Miért nem hallható hangjelzés, ha az iphone 4S/iPhone 5/New ipad és az InRange készülék kívül esnek a hatókörön? Ellenőrizze, hogy beállította-e a biztonsági hatókört. Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e az InRange készüléket. Ellenőrizze, hogy az InRange készülékben lévő akkumulátor nem merült-e le. Cserélje ki az elemet. 12 HU

2014 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AEA1000_00_UM_V4.0