LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel

Hasonló dokumentumok
Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Mini tartalék akkumulátor

Powerbank gyorstöltési funkcióval

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Kozmetikai tükör powerbankkel

Biztonsági hátizsák töltőállomással

Hordozható tartalék akkumulátor szivargyújtó aljzattal

LED-es kozmetikai tükör

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es kozmetikai tükör

Powerbank kézmelegítő

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Tartalék akkumulátor napelemes töltőfunkcióval

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Powerbank tartalék akkumulátor

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Vezeték nélküli powerbank és töltőkészülék

Guruló labda macskajáték

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

LED-valódi viaszgyertya

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Összehajtható napelemes töltőkészülék

3 napelemes LED-es lámpa

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es csíptető cipőre

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

Párnahangszóró. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92329HB551XVII

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Hidratáló spray. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Napelemes LED-es égősor

Elektromos fűszerőrlő

HU Használati útmutató

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

3 napelemes LED-es lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Napelemes díszlámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84434HB111XVI

Napelemes, LED-es lampion

HU Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Napelemes LED-es égősor

LED-es kültéri asztali lámpa hu

Ablak- vagy ajtóriasztó

Elektromos borosüvegzár

LED-es mennyezeti lámpa

Napelemes dekorációs lámpa

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Napelemes dekorációs lámpa

Napelemes LED-es lampion

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Napelemes, LED-es lampion

Napelemes LED-es lampion

Napelemes madáretető. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVI

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Napelemes LED-es égősor gombák

Napelemes dekorációs lámpa

LED-es íróasztallámpa

Távirányítós játékegér

LED-es dekorációs lámpa

LED-es mennyezeti lámpa

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy. áll fenn!...

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

Powerbank rádió. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 81455HB43XV USB DS IN

Napelemes kerti csobogó

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Pavilonlámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

2 az 1-ben fejhallgató

Megjegyzések az útmutatóhoz

LED-es dekorációs lámpa

Retro televíziós játékkonzol

Fényvisszaverő mellény futófénnyel

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Szemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

Átírás:

LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVII 2017-01 350 424 www.tchibo.hu/utmutatok

Kedves Vásárlónk! Az Ön új, LED-es, akkumulátoros, powerbank-kel ellátott zseblámpájával okostelefonja akkumulátorát egészen egyszerűen, útközben is töltheti. A LED-es, akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel a következő előnyökkel rendelkezik: intelligens védelem a következők ellen: túltöltés, teljes lemerülés, túlfeszültség, rövidzárlat alacsony önkisülés egy feltöltött akkumulátor (2200 mah) elegendő például egy okostelefon 1-szeri feltöltéséhez vagy a zseblámpával akár 25 órán keresztül is világíthat. A powerbank akkumulátorát a számítógép USB-port - ján vagy egy hálózati adapteren (nem tartozék) keresztül lehet feltölteni. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! A Tchibo csapata Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a termék - től, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Rendeltetés A powerbank különböző, akkumulátorral működő, 5 V-os töltőfeszültségű, hordozható készülékek, pl. mobiltelefonok, okostelefonok, MP3/MP4-lejátszók és hasonlók feltöl tésére szolgál. A termék beltéri és kültéri használatra egyaránt alkalmas. A karabínerrel egy táskára, övre vagy hasonlóra akasztható. A powerbank-et a számítógép USB-portján vagy egy hálózati adapteren (nem tartozék) keresztül lehet feltölteni. 2

A terméket csak mérsékelt éghajlati körülmények között használja. A termék magánjellegű felhasználásra alkalmas, üzleti célokra nem használható. VESZÉLY gyermekek esetében A gyermekek nem ismerik fel az elektromos készülé kek nem megfelelő használatából esetlegesen bekövetke - ző veszélyeket. Ezért a gyermekeket tartsa távol a terméktől. Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! VIGYÁZAT tűzveszély A powerbank és a töltéshez csatlakoztatott készülékek töltés közben felmelegszenek. Ne takarja le a készülékeket. Ne használja a terméket robbanásveszélyes gázok közelében. A terméket nyílt lángtól tartsa távol. VIGYÁZAT sérülésveszély A LED-es zseblámpa nagyon erősen világít. Ne nézzen közvetlenül fénybe! Senkinek ne világítson közvetlenül a szemébe. Ne próbáljon meg más készüléket csatlakoztatni vagy egyes akkumulátorokat közvetlenül feltölteni. A hagyományos elemeket feltölteni tilos! Óvja a terméket nyílt lángtól, víztől, nedves környezet - től, magas hőmérsékletektől és hasonlóktól. Túlhevü - lés, robbanás vagy rövidzárlat veszélye áll fenn. Óvja a terméket leeséstől, ütődéstől, rázkódástól vagy egyéb mechanikus behatásoktól. Ne szerelje szét a terméket. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a terméken. A szakszerűtlenül végzett javítások jelentős veszélyforrássá válhatnak a készüléket használó személyre nézve. A termék szükséges javításait bízza szakszervizre. Az akkumulátor szilárdan be van építve, és nem lehet és nem szabad saját kezűleg kicserélni. 3

FIGYELEM anyagi károk A zseblámpában található LED-izzót nem lehet és nem szabad kicserélni. A termék ütközésig rácsavart védőkupakkal védve van a fröccsenő víztől pl. esőtől (IPX4). Ennek ellenére ne merítse a terméket vízbe. A töltés közben (lecsavart védőkupakkal) nincs fröccsenő víz elleni védelem. A tisztításhoz ne használjon maró vegyszert, illetve agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. A készülék +10 C és +40 C közötti környezeti hőmérsékleten és 40-70% közötti páratartalom mellett használható. Tudnivaló Ha a powerbank-et repülőgépen szeretné szállítani, akkor az utazás előtt tájékozódjon a légitársaságnál, hogy lehetséges-e, és milyen feltételek mellett enge - délyezett egy powerbank szállítása. 4 védőkupak gumis tömítőgyűrűvel karabíner Termékrajz (tartozékok) lámpafej: be-/ki-forgatókapcsoló a LED-es zseblámpához töltésjelző kontroll-lámpa micro-usb-in bemenet USB-port kép nélkül: micro-usb- töltőkábel

Használat Az első használat előtt teljesen töltse fel a terméket. A powerbank problémamentes működése érdekébe, rendszeres időközönként ( kb. 6 havonta) merítse le és töltse fel a powerank-et. Ha a powerbank belső kapacitása túlságosan lecsökkent vagy elektronikai problémák lépnének fel, a powerbank kikapcsolódik, hogy megóvja a tölteni kívánt készüléket az esetleges károktól. A LED-es zseblámpa ebben az esetben csak gyengén vagy egyáltalán nem világít. Ha a powerbank nincs egyetlen készülékhez sem csatlakoztatva, akkor az néhány másodperc múlva automatikusan kikapcsolódik. Ez érvényes a csatlakoztatott, 80 120 ma áramfelvétel alatti készülékekre is, mert nem ismeri fel ezeket fogyasztóként. A powerbank töltése közben nem lehet mobil készüléket csatlakoztatni hozzá és feltölteni. Powerbank feltöltése USB-n keresztül 1. Csavarja le a védőkupakot az óramutató járásával megegyező irányba. PC/Mac USB 2. Csatlakoztassa a powerbank-et a mellékelt micro- USB- töltőkábellel a számítógépe egyik USB-portjához vagy egy USB-s hálózati adapterhez (nem tartozék). A töltési folyamat automatikusan megkezdődik. 5

A kontroll-lámpa lassan villog, ezzel jelezve, hogy a powerbank töltése folyamatban van. Töltési idő: kb. 5 óra. Lehetőség szerint szoba - hőmérsékleten töltse fel a powerbank-et. 3. A töltés után húzza ki a micro-usb-töltőkábelt, és csavar ja vissza a védőkupakot az óramutató járásával ellentétes irányba. A visszacsavarás során ügyeljen arra, hogy a gumis tömítőgyűrű megfelelően helyezkedjen el a védőkupakon. Akkumulátoros készülékek feltöltése a powerbank-kel Vegye figyelembe hordozható készüléke használati útmutatóját is. 1. Csavarja le a védőkupakot az óramutató járásával megegyező irányba. 2. Csatlakoztassa a tölteni kívánt készüléket az USBtöltőkábellel a powerbank - hez. A töltési folyamat automatikusan megkezdődik. A kontroll-lámpa folyamatosan világít, ezzel jelezve, hogy töltődik a csatlakoztatott készülék. A töltés ideje függ a tölteni kívánt készülék akkumulátorának kapacitásától. m Ha idő előtt meg szeretné szakítani a töltési folya- matot, akkor egyszerűen húzza ki az USB-töltőkábelt, és csavarja vissza a védőkupakot az óramutató járásával ellentétes irányba. A visszacsavarás során ügyeljen arra, hogy a gumis tömítőgyűrű megfelelően helyezkedjen el a védőkupakon. 6

A powerbank automatikusan kikapcsol, amint a csatlakoztatott készülék teljesen feltöltődött. LED-es zseblámpa m A lámpa bekapcsolásához forgas - sa el a lámpafejet ütközésig az óramu tató járásával megegyező irányba. m A lámpa kikapcsolásához forgassa el a lámpafejet ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányba. Üzemzavar / Hibaelhárítás A töltéshez csatlakoztatott készülék nem töltődik. Megfelelően csatlakoznak egymáshoz a tölteni kívánt készülék és a powerbank? Fel van töltve a powerbank? Ha a kontroll-lámpa nem világít, a powerbank lemerült. Ha a készüléket erős mágneses mező (pl. televízió vagy hangszóró) közelében használja, töltés közben hibás működés léphet fel. Helyezze máshová a powerbank-et, válassza le a tölteni kívánt készüléket a powerbank-ről, majd csatlakoztassa újra. Reset A készülék környezetében található elektromágneses sugárzás működési zavarokhoz vezethet. Ha a powerbank nem megfelelően működik, húzza ki az USB-töltőkábelt, és dugja vissza. Majd csatlakoztassa a powerbank-et töltéshez a számítógépe egyik USB-portjához vagy egy USB-s hálózati adapterhez (nem tartozék) és töltse néhány percig. 7

Hulladékkezelés Ezzel a jellel ellátott készülékek, valamint az elhasználódott akkumulátorok/elemek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy a régi készü - lékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve ártalmatlanítsa, valamint az elhasználódott akkumulátorokat/elemeket az illetékes települési, illetve városi hivatalok gyűjtőhelyein vagy a forgalmazó szakkereskedésekben adja le. Figyelem! Ebben a készülékben egy olyan akkumulátor található, amely biztonsági okokból szilárdan be van építve és a burkolat megrongálása nélkül nem lehet eltávolítani. A szakszerűtlen eltávolítás biztonsági kockázatot jelent. Ezért a készüléket egy darabban adja le egy gyűjtőhelyen, ahol a készüléket és az akkumulátort szakszerűen ártalmatlanítják. Régi készülékeket díjmentesen átvevő hulladékgyűjtők - kel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. 8 Műszaki adatok Modell: 350 424 Akkumulátor: Li-ion, 2200 mah / 8,14 Wh (nem cserélhető) Bemenet: micro-usb, DC 5 V, 2 A Kimenet: USB, DC 5 V, max. 2,4 A Feltöltési idő (powerbank): kb. 5 óra Környezeti hőmérséklet: +10 és +40 C között Védelmi osztály: IPX4 (rácsavart védőkupakkal) Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. Cikkszám: 350 424