HU Felhasználói kézikönyv. Register your product and get support at SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B

Hasonló dokumentumok
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4MIN02 SA4MIN04

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4MIN02 SA4MIN04

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4DOT02 SA4DOT04 SA4DOT08

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA5DOT02 SA5DOT04 SA5DOT08


Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA5MXX


GoGEAR. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló. SA4DOT02 SA4DOT04 SA4DOT08. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA5MXX

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA5DOT

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4RGA02 SA4RGA04 SA4RGA08

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA5MXX

SA2945 SA2920 SA2940 SA2946 SA2926 SA2925 SA2986

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE1500

Quick start guide HDD1420 HDD1430. Micro jukebox HDD1820 HDD1630 HDD1635


DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4RGA

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4VBE

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

HDD6320. Jukebox Quick start guide

SA1917 SA1942 SA1918 SA1919 SA1925 SA1926 SA1927 SA1928 SA1929 SA1945 SA1946 SA1947 SA1948 SA1949

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

SA2810 SA1915 SA1915 SA1916 SA1922 SA2811 SA1916 SA1917 SA1942 SA2816 SA1917 SA1918 SA2820 SA2815 SA1918 SA1919 SA2821 SA1919 SA1925 SA2825

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)

Å ÒÚ È Á ÔÛÒÍ Ú ÁÔÚË Ó ÚÍË

SA2510 SA2511 SA2515 SA2516 SA2520 SA2521 SA2525 SA2526 SA2540 SA2541

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Register your product and get support at SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. HU Felhasználói kézikönyv

SA2610 SA2611 SA2615 SA2616 SA2620 SA2621 SA2625 SA2626 SA2640 SA2641

SA2810 SA2811 SA2815 SA2816 SA2820 SA2821 SA2825 SA2826 SA2840 SA2841 SA2845 SA2846 SA2880 SA2881 SA2885 SA2886

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

SA1916 SA1924 SA1926 SA1982 SA1925 SA1942 SA1927 SA1928 SA1929 SA1945 SA1948

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

GoGEAR. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló. SA4RGA02 SA4RGA04 SA4RGA08. Felhasználói kézikönyv



Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

SA2810 SA2811 SA2820 SA2821 SA2840 SA2841 SA2880 SA2881

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a. AE5250. Felhasználói kézikönyv

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4RGA

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

A távirányító használata

Tartalomjegyzék. 1 Fontos biztonsági tudnivalók 3 Általános karbantartás 3 Termék újrahasznosítása 4

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:


HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

TARTALOMJEGYZÉK. 1. A szoftver telepítése Szoftver Gyakori kérdések 6 M25

SystemDiagnostics. Magyar

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Register your product and get support at SA3MXX02 SA3MXX04 SA3MXX08. HU Felhasználói kézikönyv

MA C-180/182/184/188 MP4 lejátszó Felhasználói kézikönyv

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

SJ5000 Felhasználói útmutató

IPTV Képek és zene funkció Beállítások és tudnivalók


Fontos biztonsági figyelmeztetések

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

ConCorde M-4 MSD Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

SA3014 SA3015 SA3016 SA3024 SA3025 SA3026 SA3044 SA3045 SA3046

Magyar. BT-03i használati útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Windows Vista Telepítési útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Mini DV Használati útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Felhasználói kézikönyv Tartalom

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4VBE04 SA4VBE08 SA4VBE16

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Átírás:

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék 1 Fontos biztonsági tudnivalók 2 Általános karbantartás 2 Termék újrahasznosítása 3 2 Az Ön új Digital Audio Player készüléke 5 A doboz tartalma 5 3 Bevezetés 6 Vezérlők és csatlakoztatások áttekintése 6 A főmenü áttekintése 7 Csatlakoztatás és töltés 7 Csatlakoztassa a Digital Audio Player készüléket a számítógéphez 7 Akkutöltöttség kijelzése 7 A Digital Audio Player biztonságos lecsatlakoztatása 8 Szoftver telepítése 8 Felvételek feltöltése a számítógépre 12 Felvételek törlése 13 Használja a Digital Audio Player készüléket adatfájlok hordozásához 13 8 Beállítások 14 9 Digital Audio Player frissítése 16 Firmware kézi ellenőrzése / frissítése 16 10 Hibaelhárítás 17 11 Műszaki adatok 18 Rendszerkövetelmények 18 Támogatott zenefájl formátumok 18 12 Tárgymutató 19 13 Szójegyzék 20 Magyar 4 A GoGear Mix be- és kikapcsolása 9 Automatikus készenlét és kikapcsolás 9 5 Zene 10 Zenehallgatás 10 Rendszerezze a GoGear Mix készüléken lévő zenéket 10 Találja meg zenéit 10 6 Rádió 11 FM-rádió hallgatása 11 Kézileg állítsa a rádiót a megfelelő állomásra 11 Tárolt rádióállomások automatikus hangolása 11 Tárolt rádiócsatorna lejátszása 11 7 Felvételek 12 FM-rádió felvétel (néhány verziónál elérhető) 12 Zenék/hangok felvétele 12 Felvételek meghallgatása 12 További segítségre van szüksége? Kérjük, látogasson el a <Weboldal> oldalra, ahol megtalálhatja a szükséges segédanyagokat, felhasználói kézikönyveket, aktuális szoftverfrissítéseket és válaszokat a gyakran feltett kérdésekre. 1

1 Fontos biztonsági tudnivalók Cserealkatrészek / tartozékok: Cserealkatrészek/tartozékok rendeléséhez látogasson el a www.philips.com/support weboldalra. Fejhallgató biztonságos használata Általános karbantartás Vigyázat A sérülés és rendellenes működés elkerülése érdekében: A lejátszót ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy fűtőberendezés által kibocsátott hő hatásának. Ne ejtse el a lejátszót, illetve ne ejtsen rá semmilyen tárgyat. Ne merítse vízbe a lejátszót. Ne érje víz a fejhallgató csatlakozóját és az akkumulátortartó rekeszt sem, mivel a készülékbe szivárgó víz súlyos károsodást okozhat. A készülék közelében működő mobiltelefonok interferenciát okozhatnak. Készítsen biztonsági másolatot a fájlokról. Ügyeljen rá, hogy megőrizze a készülékre letöltött eredeti fájlokat. A Philips semmilyen, a készülék károsodásából vagy olvashatatlanságából eredő adatveszteségért felelősséget nem vállal. A problémák elkerülése érdekében a fájlműveleteket (átvitel, törlés stb.) kizárólag a mellékelt zenei szoftverrel végezze. Ne használjon alkohol-, ammónia-, benzin- vagy hígító-tartalmú tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a lejátszót és a nyakszíjat. A készülék közelében működő mobiltelefonok interferenciát okozhatnak. Készítsen biztonsági másolatot a fájlokról. Ügyeljen rá, hogy megőrizze a készülékre letöltött eredeti fájlokat. A Philips semmilyen, a készülék károsodásából vagy olvashatatlanságából eredő adatveszteségért felelősséget nem vállal. A problémák elkerülése érdekében a fájlműveleteket (átvitel, törlés stb.) kizárólag a mellékelt vagy az ajánlott zenei szoftverrel végezze. Üzemi és tárolási hőmérsékletértékek A készüléket 0 és 35 ºC közötti hőmérsékletű helyen használja. A készüléket -20 és 45 ºC közötti hőmérsékletű helyen tárolja. Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor élettartama csökkenhet. A felvételeket mérsékelt hangerővel hallgassa: A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is. A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig történő zenehallgatás után normális szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja. A biztonságos hangerőt a következőképpen állíthatja be: Állítsa a hangerőt először alacsony szintre. Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és torzításmentesen hallja a zenét. Huzamosabb ideig történő zenehallgatás: Hosszabb időn át tartó zenehallgatás biztonságos hangerőn is halláskárosodást okozhat. Körültekintően használja a készüléket, iktasson be szüneteket. Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során. Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt mérsékelt szintre. Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz. Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat. 2

Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. Ne használja a fejhallgatót motoros járművön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és sok helyen szabályellenes is. Módosítások A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére vonatkozóan. Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók A logók és terméknevek védjegyeknek minősülnek, és a vonatkozó vállalatok vagy szervezetek tulajdonát képezik. Az internetről letöltött felvételek vagy az audio CD-k engedély nélküli másolása a szerzői jogok és a nemzetközi törvények megsértését jelenti. Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik és bűncselekménynek minősülnek. Ez a berendezés nem használható ilyen célokra. A Windows Media és a Windows embléma a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban. Viselkedjen felelős állampolgárként: Tartsa tiszteletben a szerzői jogokat. A Philips tiszteletben tartja mások szerzői jogait, és felhasználóit is erre kéri. Előfordulhat, hogy az interneten található multimédiás tartalmat a szerzői jog eredeti tulajdonosának engedélye nélkül hozták létre, illetve terjesztik. Más tulajdonában álló tartalom másolása vagy terjesztése számos országban (beleértve az Ön országát is) a szerzői jogokra vonatkozó törvények megsértését jelentheti. A szerzői jogi törvények betartásáért Önt terheli a felelősség. A számítógépről a hordozható lejátszóra kizárólag nyilvánosan elérhető vagy megfelelően engedélyezett videofolyamok felvétele és átvitele ajánlott. Ez a tartalom kizárólag magáncélra használható, kereskedelmi célra nem; és be kell tartani az alkotás szerzői jogainak tulajdonosa által meghatározott esetleges utasításokat. Ilyen utasítás lehet például a további másolatok készítésének tilalma. A videofolyamok a további másolást megakadályozó védelmi technológiával lehetnek ellátva. Ilyen esetben a nem készíthető felvétel, amire üzenet figyelmeztet. Adatnaplózás A Philips elkötelezetten fejleszti terméke minőségét és a Philips felhasználói élményt. A készülék használati profiljának megértéséhez a készülék naplót vezet bizonyos információkról / adatokról a készülék nem törlődő memóriájában. Ezekkel az adatokkal észlelhetők és azonosíthatók a készülék használata során felmerülhető hibák vagy problémák. Tárolásra kerül például a lejátszás hossza zene és tuner módban, az akkumulátor lemerülésének száma stb. A tárolt adatok nem tartalmaznak információt arra vonatkozóan, hogy milyen jellegű tartalom vagy média lejátszására használta a készüléket, és hogy honnét származtak a letöltések. A készüléken tárolt adatokat a Philips KIZÁRÓLAG akkor nyeri ki és használja fel, ha a vásárló visszaviszi a terméket az egyik Philips szervizközpontba; az adatok CSAK hibák diagnosztizálásához, illetve azok kialakulásának megelőzéséhez kerülnek felhasználásra. A tárolt adatokat a Philips az ügyfél kérésére azonnal átadja. Magyar 3

Termék újrahasznosítása Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2002/96/ EK európai irányelv hatálya alá esik. Ne dobja elhasznált termékét a háztartási hulladékgyűjtőbe. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről. Az elhasznált termék helyes kezelése csökkenti a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatás mértékét. A termék tartalmaz egy beépített, újratölthető akkumulátort, amelyet az Európai Unió 2006/66/EK vonatkozó direktívája értelmében nem szabad a háztartási hulladékgyűjtőbe dobni. A termék működése és biztonsága érdekében vigye el azt egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy szervizközpontba, ahol a szakmai személyzet a megfelelően eltávolíthatja az akkumulátort, vagy cserélje ki az ábrán látható módon: Kérjük, tájékozódjon az akkumulátorok szelektív gyűjtésének helyi szabályairól. Az elhasználódott akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében. Megjegyzés az Európai Unió tagországai részére Ez a termék megfelel az Európai Unió rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek. 4

2 Az Ön új Digital Audio Player készüléke A GoGear Mix segítségével lejátszhatja az MP3 fájlokat és a nem védett WMA fájlokat hallgathat FM-rádiót felvételek készítése Magyar A doboz tartalma Ellenőrizze, hogy megvannak-e a következők: Lejátszó Fülhallgató Gyors áttekintő útmutató Philips GoGear audio player Quick start guide Megjegyzés A képek csak illusztrációs célokat szolgáltatnak. A Philips fenntartja a jogot, hogy a termék színét vagy formatervezésé értesítés nélkül megváltoztassa. 5

3 Bevezetés Vezérlők és csatlakoztatások áttekintése a MIC mikrofon b VOL nyomja meg: hangerő növelése/csökkentésenyomja le és tartsa lenyomva: csökkentés / növelés gyorsan c RESET nyomja meg: Digital Audio Player visszaállítása d csúsztatás: a VOL gomb kivételével az összes gombok lezárása/feloldása csúsztatás és nyomva tartás: Digital Audio Player elforgatása be/ki e / nyomja meg: görgetés fel/lenyomja le és tartsa lenyomva: görgetés fel/le gyorsan f nyomja meg: lejátszás/szünet g nyomja meg: vissza egy szintetnyomja le és tartsa lenyomva: visszatérés a főmenübe h csúsztassa ki: USB-csatlakozó dugójának meghosszabbítása i kijelző j fejhallgató-csatlakozó Vigyázat A nagy hangerő már egy pillanatnál is tovább hallgatva halláskárosodást okozhat. Lehetősége van a GoGear Mix lejátszó hangerejét saját preferenciáinak megfelelően beállítani. 1 Válassza a főmenü [Beállítás]>[Hangbeállítások] > [Maximális hangerő]elemét. 2 A / hangerő gombok megnyomásával beállíthatja a kívánt hangerőt. 3 A megerősítéshez nyomja meg az gombot.»» Ha egyszer hangerőmaximumot adott meg a GoGear Mix készüléken, azt már a gomb megnyomásával sem lépheti túl. 6

A maximális hangerő ismételt engedélyezéséhez tegye a következőt: 1 Válassza a [Beállítás] > [Hangbeállítások] >[Maximális hangerő] menüpontot. 2 Állítsa vissza a hangerőkorlátot maximumra. 3 A megerősítéshez nyomja meg az gombot. A főmenü áttekintése Menü Mód Eredmény Zene digitális zeneszámok lejátszása FM-rádió hallgathat FM-rádiót Felvétel felvételek készítése, hallgatása mappanézet mappákban lévő fájlok megtekintése Beállítások A Digital Audio Player készülék beállításainak testreszabása Most játszott az aktuálisan lejátszott számok megjelenítése Csatlakoztatás és töltés A GoGear Mix beépített akkumulátorral rendelkezik, amit a számítógép USB-portján keresztül lehet tölteni. Csatlakoztassa a Digital Audio Player készüléket a számítógéphez 1 Csúsztassa ki a Digital Audio Player beépített USB-csatlakozóját ( ). 2 Csatlakoztassa az USB-csatlakozót a számítógép egy szabad USB-portjához. 3 Kapcsolja be a számítógépet.»» A GoGear Mix töltődik. Megjegyzés Első alkalommal töltse a GoGear Mix készüléket 3 órán keresztül. A készülék akkor van teljesen feltöltve, ha a töltést jelző animáció leáll, és megjelenik az ikon. Amikor a Digital Audio Player készüléket először csatlakoztatja a számítógéphez, megjelenik egy előugró ablak: 1 Válassza a Philips Device Manager telepítése lehetőséget. 2 A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha az előugró ablak nem jelenik meg magától: 1 Válassza a következőt: Sajátgép (Windows XP / Windows 2000) / Számítógép (Windows Vista). 2 Kattintson jobb egérgombbal a Philips GoGear Mix lehetőségre. 3 Válassza a Philips Device Manager telepítése lehetőséget. 4 A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Akkutöltöttség kijelzése Az akkumulátor hozzávetőleges töltöttségi állapotának jelölése a lejátszón: 100% 75% 50% 25% 0%»» Az akkutöltöttség képernyő villogása jelzi, ha az akkumulátor lemerülőben van. A lejátszó elmenti az összes beállítást, és 60 másodpercen belül kikapcsol. Magyar 7

Megjegyzés Az akkumulátorok csak korlátozott számú alkalommal tölthetők újra. Az akkumulátor élettartama és a töltési ciklusok száma a használat módjától és a beállításoktól függ. A készülék akkor van teljesen feltöltve, ha a töltést jelző animáció leáll, és megjelenik az ikon. Tanács Növelheti a Digital Audio Player lejátszási idejét és spórolhat az akkumulátor energiájával, ha az alábbi lehetőséget választja: < [Megjelenítési beállítások] < [Képernyő-kikapcsoló időzítő] és ellenőrzi, hogy a legrövidebb idő legyen kiválasztva. A Digital Audio Player biztonságos lecsatlakoztatása Az adatvesztés megelőzése érdekében az alábbi módon csatlakoztassa le a Digital Audio Player készüléket a számítógépről: 1 A számítógépén zárjon be minden olyan alkalmazást, amely a Digital Audio Player készülékkel dolgozik. 2 A számítógép képernyőjén kattintson a lehetőségre a tálcán. 3 Várja meg azt az üzenetet, hogy a GoGear Mix biztonságosan eltávolítható, majd csatlakoztassa le a Digital Audio Player készüléket az USB-portról. Szoftver telepítése A Digital Audio Player az alábbi szoftvert tartalmazza: Philips Device Manager (firmware frissítések megszerzésében segít a Digital Audio Player készülékhez) A GoGear Mix az alábbi fájlokat tartalmazza: Gyors áttekintő útmutató Felhasználói kézikönyv Gyakran ismétlődő kérdések 8

4 A GoGear Mix be- és kikapcsolása 1 A bekapcsoláshoz és a kikapcsoláshoz csúsztassa el a gombot, és tartsa nyomva 2 másodpercig. Magyar Automatikus készenlét és kikapcsolás A GoGear Mix rendelkezik automatikus készenlét és kikapcsolás funkcióval, hogy kímélje az akkumulátort. 10 perc üresjárat (nincs zenelejátszás, nincs gombnyomás) után a GoGear Mix kikapcsol. 1 A GoGear Mix készülék ismételt bekapcsolásához csúsztassa el a gombot, és tartsa úgy 2 másodpercig. A kapcsolózár megakadályozza a Digital Audio Player készülék véletlen bekapcsolását. 1 A gombok lejátszás közbeni lezárásához állítsa a csúszkazárt a következő pozícióba:.»» A hangerőgombokon kívül minden gomb lezárul, és a kijelzőn megjelenik egy lakat ikon. 2 A gombok feloldásához csúsztassa a csúszkát a középső helyzetbe. 9

5 Zene Zenehallgatás 1 Válassza a főmenü elemét. 2 Navigáljon az almenükbe és válassza ki a kívánt számot. 3 A lejátszáshoz nyomja meg a gombot. Nyomja meg a gombot a lejátszáshoz és a szünethez. [Albumok] Ábécésorrendbe rendezett albumok Album szerinti sorrendbe rendezett számok [Lejátszási listák] [Menet közbeni lej. lista] Lejátszási lista szerinti sorrendbe rendezett számok Megjegyzés A számok mappa nézetben történő megjelenítéséhez válassza a lehetőséget. Rendszerezze a GoGear Mix készüléken lévő zenéket A GoGear Mix készülék zeneszámok százait képes tárolni. A zene rendszerezése és kezelése érdekében a GoGear Mix lehetővé teszi a zene mappákba rendezését. 1 Miközben a GoGear Mix az USB-porton keresztül kapcsolódik a számítógéphez, nyissa meg a Windows Intézőt. 2 Hozzon létre mappákat a GoGear Mix háttértárában. 3 Kattintással és húzással rendezze el zeneszámokat a mappákban. Találja meg zenéit A zenei mód bekapcsolósához a főmenüben válassza a pontot. A Digital Audio Player lejátszó a következő menüpontokat tartalmazza: [Minden dal] Ábécé sorrendbe rendezett számok [Előadók] Ábécé sorrendbe rendezett előadók Ábécé sorrendbe rendezett albumok Album szerinti sorrendbe rendezett számok 10

6 Rádió FM-rádió hallgatása 1 Válassza a főmenü elemét. A fülhallgató kábele az antenna. Kézileg állítsa a rádiót a megfelelő állomásra módban kézileg állíthat be egy rádió állomást: 1 A következő legerősebb jel megkereséséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a / gombot. 2 A frekvencia finomhangolásához nyomja meg röviden a / gombot. Tárolt rádiócsatorna lejátszása 1 Ha módban van, válassza ki a tárolt állomást. 2 Nyomja meg a vagy a gombot egy másik tárolt állomásra való váltáshoz. 3 A legközelebbi erősebb jelre való kereséshez tartsa nyomva 2 másodpercig a vagy a gombot. A rádió módból való kilépéshez tartsa 2 másodpercig lenyomva a gombot. Megjegyzés A tárolt rádiócsatornák hallgatásához előbb el kell tárolnia a rádiócsatornákat. (see Tárolt rádióállomások automatikus hangolása, 11. on page) Magyar Tárolt rádióállomások automatikus hangolása A Digital Audio Player automatikus hangolás funkciója segít Önnek a rádióállomások megtalálásában és előre megadott számok alatt való eltárolásában. 1 Ha módban van, válassza a következőt: [Automatikus hangolás].»» A rádió automatikusan elvégzi a rádióállomások hangolását, és tárolja a frekvenciákat.»» 20 tárolható állomás»» Az automatikus hangolást leállításához nyomja meg a következőt:.»» A rádió módból való kilépéshez tartsa 2 másodpercig lenyomva a gombot. 11

7 Felvételek FM-rádió felvétel (néhány verziónál elérhető) 1 Válassza a főmenü > [FM-rádiófelvétel indítása] elemét. Nyomja meg a gombot a felvételhez és a felvétel szüneteltetéséhez. 2 Nyomja meg a gombot a leállításhoz. 3 Nyomja meg a gombot a felvétel elmentéséhez vagy nyomja meg a gombot a visszavonáshoz.»» A felvételeket a lejátszó elmentette. (Fájlnév formátuma: FMRECXXX.WAV, ahol XXX a felvétel száma, amely automatikusan generálódik.) Tanács Felvételeit az alábbi menüpont alatt találhatja meg: [Műsortár] > [FM-rádió]. Zenék/hangok felvétele így vehet fel hangokat a beépített mikrofon segítségével (a beépített mikrofon helyét lásd az Áttekintés részben): 1 Válassza a főmenü > [Hangfelvétel indítása] elemét. Nyomja meg a gombot a felvételhez és a felvétel szüneteltetéséhez. 2 Nyomja meg a gombot a leállításhoz. 3 Nyomja meg a gombot a felvétel elmentéséhez vagy nyomja meg a gombot a visszavonáshoz.»» A felvételeket a lejátszó elmentette. (Fájlnév formátuma: VOICEXXX.WAV, ahol XXX a felvétel száma, amely automatikusan generálódik.) Tanács Felvételeit az alábbi menüpont alatt találhatja meg: [Műsortár] > [Hang]. Felvételek meghallgatása 1 Válassza a főmenü elemét. FM-rádió* felvételek meghallgatása 1 Válassza a menü [Műsortár] > [FMrádió] elemét. 2 Válasszon ki egy felvételt. 3 Nyomja meg a gombot a felvétel lejátszásához. Megjegyzés * Az FM-rádió felvétel funkció csak néhány verzió esetében elérhető. Tekintse meg a Digital Audio Player kijelzőjén megjelenő menüt, hogy megnézze, mely funkciók elérhetők. Hangfelvételek meghallgatása: 1 Válassza a menü [Műsortár] > [Hang] elemét. 2 Válasszon ki egy felvételt. 3 Nyomja meg a gombot a felvétel lejátszásához. Felvételek feltöltése a számítógépre 1 Csatlakoztassa a Digital Audio Player készüléket a számítógéphez (az utasításokat lásd a Csatlakozás részben). 2 A számítógépen, a Windows Explorerben válassza ki a Digital Audio Player készüléket. 3 Válassza a Felvételek > Hang vagy FM Rádió mappát. 4 Másolja, és illessze be a felvételeket a számítógép tetszőleges helyére. 12

Megjegyzés * Az FM-rádió felvétel funkció csak néhány verzió esetében elérhető. Tekintse meg a Digital Audio Player kijelzőjén megjelenő menüt, hogy megnézze, mely funkciók elérhetők. Felvételek törlése A felvételek Digital Audio Player készülékről történő törléséhez használjon számítógépet: 1 Csatlakoztassa a Digital Audio Player készüléket a számítógéphez (az utasításokat lásd a Csatlakozás részben). 2 A számítógépen, a Windows Explorerben válassza ki a Digital Audio Player készüléket. 3 Válassza a Felvételek > Hang vagy FM Rádió mappát. 4 Válassza ki a törölni kívánt felvételeket. 5 A számítógépen nyomja meg a Delete (törlés) gombot.»» A kiválasztott felvételeket a számítógép letörölte. 2 A számítógépen, a Windows Explorerben másolja le az adatfájlokat és illessze be őket a Digital Audio Player készülékre. Tanács Használja a számítógépet arra, hogy visszategye a gépre az adatfájlokat vagy hogy letörölje az adatfájlokat a Digital Audio Player készülékről. Magyar Megjegyzés * Az FM-rádió felvétel funkció csak néhány verzió esetében elérhető. Tekintse meg a Digital Audio Player kijelzőjén megjelenő menüt, hogy megnézze, mely funkciók elérhetők. Használja a Digital Audio Player készüléket adatfájlok hordozásához A Digital Audio Player készüléket használhatja adatfájlok tárolására és szállítására. 1 Csatlakoztassa a Digital Audio Player készüléket a számítógéphez (az utasításokat lásd a Csatlakozás és feltöltés részben). 13

8 Beállítások Az alábbi módon kezelheti és testreszabhatja a Beállításokat: 1 A / gombbal válassza ki a kívánt menüpontot. 2 Nyomja meg a gombot a kiválasztás jóváhagyásához és menjen a következő szintre (ha elérhető). 3 Nyomja meg a gombot az előző szintre való visszatéréshez. 4 Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot a Beállítások menüből való kilépéshez. A menüben a következő opciók közül választhat: Beállítások Opciók menü Al-opciók menü Lejátszási mód Ismétlés Ismétlés ki (alapbeállítás) 1 ismétlés Összes ismétlése Keverés Kevert sorrend ki (alapbeállítás) Véletlenszerű lejátszás Hangbeállítások Hangszínszabályzó Ki (alapbeállítás) Funky Hip Hop Jazz Klasszikus Techno Egyéni Maximális hangerő Ki (alapbeállítás) Beállítás Megjelenítési beállítások Téma Fekete (alapértelmezett) Rózsaszín Kék Képernyő-kikapcsoló időzítő 40 mp. (alapértelmezés) 50 mp. 60 mp. Mindig be Képernyő elforgatása 0 (alapértelmezett) 180 14

Nyelv English (alapértelmezett) Cseh Görög Német Spanyol Francia Olasz Magyar Holland Norvég Lengyel Portugál Brazil portugál Orosz Szlovák Finn Svéd Adatok Kapacitás Szabad tárhely Készülékszoftver-verzió Modell Támogatási honlap Gyári beállítások Gyári beállítások visszaállítása (a Igen fájlokat nem érinti) Nem Török Egyszerűsített kínai Hagyományos kínai Japán Koreai Thai (csak /97 verzióban) Magyar 15

9 Digital Audio Player frissítése A Digital Audio Player készüléket egy firmware-nek nevezett belső program vezérli. Előfordulhat, hogy a Digital Audio Player megvásárlását követően megjelentek már újabb firmware-verziók. A Philips Device Manager szoftver megkeresi az Interneten az elérhető firmware-frissítéseket. Töltse le a Philips Device Manager szoftvert a számítógépére a Digital Audio Player készülékről vagy töltse le a legfrissebb verziót a www.philips. com/support honlapról. 5 Ha a képernyőn a Frissítés befejezve felirat látható, kattintson az OK lehetőségre. 6 Válassza le a Digital Audio Playerkészüléket a számítógépről.»» A Digital Audio Playerújraindul a firmware frissítése után és ismét készen áll a használatra. Megjegyzés A firmware frissítés nincs hatással a zenefájlokra. Firmware kézi ellenőrzése / frissítése 1 Csatlakoztassa a számítógépet az Internethez. 2 Csatlakoztassa a Digital Audio Player készüléket a számítógéphez (az utasításokat lásd a Csatlakozás és feltöltés részben). 3 A számítógépen kattintson a Start > Programok > Philips Digital Audio Player > GoGear Mix Device Manager lehetőségekre a Philips Device Manager elindításához. 4 Kattintson a Frissítés lehetőségre»» Philips GoGear Mix Device Manager frissítéseket keres és új firmwarefrissítéseket telepít az Internetről, ha azok rendelkezésre állnak. 16

10 Hibaelhárítás Ha a GoGear Mix nem működik megfelelően vagy a képernyő lefagy, akkor visszaállíthatja adatvesztés nélkül: Hogyan állíthatom vissza a GoGear Mix-et? Illesszen egy tollhegyet vagy más tárgyat a GoGear Mix alján lévő Reset nyílásba. Tartsa ott, amíg a lejátszó le nem áll. Ha a visszaállítás sikertelen volt, kövesse a GoGear Mix helyreállításának lépéseit a Philips Device Manager segítségével: 1 A számítógépen válassza a Start > Programok > Philips Digital Audio Player > GoGear Mix > GoGear Mix Device Manager > Philips Device Manager lehetőséget a Philips Device Manager elindításához. 2 Kapcsolja ki a GoGear Mix-et mielőtt folytatná 3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerő gombot, miközben csatlakoztatja a GoGear Mix készüléket a számítógéphez. 4 Tartsa nyomva a gombot, amíg a Philips Device Manager fel nem ismeri a GoGear Mix készüléket, és helyreállítási módba nem kapcsol. 5 A számítógépen kattintson a Javítás gombra, és kövesse a Philips Device Manager utasításait a helyreállítási folyamat befejezéséhez. 6 Ha a helyreállítás befejeződött, válassza le a GoGear Mix készüléket a számítógépről. 7 Indítsa újra a GoGear Mix készüléket. Magyar 17

11 Műszaki adatok Tápellátás Tápellátás: 250 mah-s, újratölthető, lítiumpolimer akkumulátor Lejátszási idő¹ (zene): 25 óra Szoftver Philips Device Manager, helyreállításhoz és frissítéshez Csatlakoztathatóság Fejhallgató (3,5 mm) Nagy sebességű USB 2.0 Hang Csatornaszétválasztó: 45 db Frekvenciaválasz - 80-18 KHz Kimenő teljesítmény: 2 x 3 mw Jel-zaj arány: > 84 db Hanglejátszás Tömörítési formátum: MP3 átviteli sebességek: 8-320 kb/s és VBR MP3 mintavételezési sebességek: 8 / 11,025 / 16 / 22,050 / 24 / 32 / 44,1 / 48 khz WMA (nem védett) átviteli sebesség: 5-192 kbps VBR WMA mintavételezési sebességek: 8 / 11,025 / 16 / 22,050 / 24 / 32 / 44,1 / 48 khz Médiatárolás Beépített memória kapacitása:²: SA1MXX02K 2 GB NAND Flash SA1MXX04K 4 GB NAND Flash SAMXX04WS 4 GB NAND Flash SA1MXX08K 8 GB NAND Flash Zeneátvitel³ Kattintás és húzás a Windows Intézőben DISPLAY Színes LCD 128 x 64 pixel Megjegyzés ¹ Az újratölthető akkumulátorok csak korlátozott számú alkalommal tölthetők újra. Az akkumulátor élettartama és a töltési ciklusok száma a használat módjától és a beállításoktól függ. ² 1 GB = 1 milliárd byte; az elérhető tárolási kapacitás valamivel kevesebb. A teljes memóriakapacitás azonban nem áll rendelkezésre, mert egy részét a készülék használja. A tárolási kapacitás számonként 4 perces és 128 kb/s MP3 kódoláson alapul. ³ Az átviteli sebesség függ az operációs rendszertől és a szoftverbeállításoktól. Rendszerkövetelmények Windows XP / 2000 / Vista Pentium III 800 MHz-es processzor vagy újabb 128 MB RAM 50 MB merevlemez-terület Internetcsatlakozás Windows Internet Explorer 6.0 vagy újabb USB-port Támogatott zenefájl formátumok A GoGear Mix a következő zenei formátumokat támogatja: MP3 Nem védett WMA 18

12 Tárgymutató A A készülék kiselejtezése 3 E Elemek, 7 Magyar H Hangerő, 6 V Védelem, 9 19

13 Szójegyzék D Decibel (db) A hang erejének és intenzitásának relatív különbségét kifejező mértékegység. F FM (Frekvencia moduláció) Rádió közvetítés: a moduláció egy olyan módszere, amelynél a vivőhullám frekvenciája a modulációs feszültség frekvenciájával változik. V Véletlen sorrendű lejátszás Zenefájlokat (zeneszámokat) véletlenszerű sorrendben lejátszó funkció. W WMA (Windows Media Audio) A Microsoft által birtokolt hangformátum, a Microsoft Windows Media technológia része. Tartalmazza a Microsoft Digital Rights Management digitális jogkezelési eszközöket, a Windows Media videokódolási technológiát és a Windows Media hangkódolási technológiát. H Hangerő A hangerő a legelterjedtebb kifejezés, amellyel a hangok relatív hangossága kifejezhető. Számos elektronikus eszközön így nevezik a hangerő-szabályozó funkciót. L LCD (folyadékkristályos kijelző) A számítástechnikai eszközök kivételével minden bizonnyal a legelterjedtebb módszer vizuális adatmegjelenítésre. M MP3 Hangadat-tömörítésre kifejlesztett fájlformátum. Az MP3 a Motion Picture Experts Group 1 (vagy MPEG-1) Audio Layer 3 rövidítése. Az MP3 formátum használatával egy írható vagy újraírható CD-lemez tízszer annyi hanginformáció tárolására képes, mint a hagyományos hangformátum esetén. 20

2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Minden jog fenntartva. wk9041