J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Ülés helye: Püspökladány Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2007. október 23-i soron kívüli üléséről. Korona Étterem Jelen vannak: Arnóth Sándor polgármester, Petőné Papp Margit, Tóth Lajos alpolgármesterek, Dombi Imréné, Dr. Felszeghy Szabolcs, Terdik Ferenc, Kardos István, Szabó Attiláné, Tóth László, Kiss Zsigmond, Márkus Gábor, Békési Zoltán, Makai Lajos, Hegedűsné Varga Irén, Ökrös István, Katona Lajos, Kovács Krisztina képviselők, Keserű László jegyző, Andrzej Jakubiec Krasnystaw város polgármestere, Dariusz Turzyniecki Krasnystaw város polgármester helyettese, Boguslaw Kalinecki Krasnystaw városi testületének elnöke, Győrfiné Dudzinska Maria tolmács, Megyaszai Szilvia jegyzőkönyvvezető Nem jelent meg: Sárvári János képviselő Rendkívüli, ünnepi ülésünkön tisztelettel köszöntöm a képviselő-testület tagjait, a lengyelországi Krasnystaw város delegációjának tagjait, a megjelent vendégeket. Megállapítom, hogy az ülésen 17 fő képviselő van jelen, az ülés határozatképes. Jegyzőkönyv-hitelesítőknek Terdik Ferenc és Makai Lajos képviselőket javaslom. Aki ezzel egyetért, kérem szavazzon. A szavazás eredménye: 15 igen, 2 tartózkodás. Megállapítom, hogy a képviselő-testület Terdik Ferenc és Makai Lajos képviselőket jegyzőkönyv-hitelesítőknek kijelölte.
2 Javaslom a meghívó szerinti napirendek elfogadását. Aki ezzel egyetért, kérem szavazzon. A szavazás eredménye: 17 igen. N a p i r e n d e k : 1. Előterjesztés külföldi önkormányzattal való együttműködésre. (Szóbeli) Előadó: Arnóth Sándor polgármester 2. Különfélék. 1. Napirend Tisztelt képviselő társaim, kedves megjelent vendégeink! Nagy örömömre szolgál, hogy városunkban köszönthetem Andrzej Jakubiec urat, Krasnystaw város polgármesterét, Dariusz Turzyniecki urat, Krasnystaw város polgármester helyettesét, Boguslaw Kalinecki urat, Krasnystaw városi testületének elnökét, valamint külön köszöntöm Magyari Lajos városi tűzoltóparancsnok urat, aki szorgalmazta és elősegítette a most megkötendő magyar-lengyel testvérvárosi kapcsolatot. Elöljáróban el szeretném mondani, hogy képviselő-testületünk ezév elején elvi hozzájárulását adta, hogy felvegyem a kapcsolatot a lengyel Krasnystaw várossal, annak vezetőivel és elkezdjem építeni a ma ünnepélyes keretek között megkötendő testvérvárosi kapcsolatot. Ezt követően városunkba érkezett egy lengyel tűzoltó küldöttség, majd egy önkormányzati delegáció. Ezután városunk önkormányzati delegációja látogatott ki lengyel barátainkhoz. Most városi ünnepségünkön és eme jeles napon köszöntöm Krasnystaw város tisztelt képviselőit. A mai ünnepi ülésünk célja, hogy döntést hozzunk a két város testvérvárosi kapcsolatának megkötéséről, a megállapodás aláírásáról. Ismertetem a megjelentekkel az aláírás előtt álló megállapodás szövegét. (Testvérvárosi megállapodás szövegének ismertetése)
3 TERDIK FERENC képviselő, intézményvezető Nagy szeretettel köszöntöm lengyel vendégeinket. Úgy gondolom, hogy különösen a rendszerváltás óta még hangsúlyozottabban jelentkező igény, hogy az erkölcsi értékek maximálisan teljesüljenek. Ebben azt gondolom, Lengyelország Magyarország fölé emelkedik. Ez köszönhető többek között egy személynek, mégpedig II. János Pál pápának. A kapcsolatfelvétellel az erkölcsi értékek megtalálják a helyüket itt Magyarországon is. Nagy örömömre szolgál, hogy létre fog jönni e testvérvárosi kapcsolat a két ország ezen két települése között. TÓTH LÁSZLÓ képviselő, az Oktatási, Kulturális és Sportbizottság elnöke Véleményem szerint igen gyümölcsöző és pozitív lesz ez a kapcsolat mindkét városnak, melyet szívből támogatok. MAKAI LAJOS képviselő, a Környezetvédelmi és Mezőgazdasági Bizottság elnöke Nemcsak mint települési képviselő, de mint egy civil szervezet vezetője, a Városvédő és Szépítő Egyesület nevében is tisztelettel és szeretettel köszöntöm lengyel barátainkat. Nem újkeletű e barátság, több, mint ezeréves. Ezt a barátságot kell tovább mélyítenünk, közösen, az Önök és a mi képviselőtestületünkön keresztül is. Biztosíthatom Önöket, hogy városunk lakossága nagyon vendégszerető, ezt remélem, érezték lengyel barátaink az itt eltöltött pár nap alatt is. A testvérvárosi kapcsolatot örömmel támogatom, barátainknak sok erőt és egészséget kívánok. ANDRZEJ JAKUBIEC Krasnystaw város polgármestere Drága Barátaim! Nagyon szépen köszönjük, hogy küldöttségünk meghívást kapott e városba. Megtisztelve és meghatódva vettük tudomásul, hogy a városi ünnepségen, e rendezvénysorozaton részt vehettünk. A magyar és lengyel történelemben sok közös pont volt, a magyaroknak nem felejtjük el, hogy mindig támogattak bennünket. Nagyon tetszett nekünk a városi ünnepség. Fontosnak tartom, hogy sok fiatal ember vett rajta részt, vállalt szerepet. Az új nemzedéket támogatni kell, részükre adjuk át a történelmi igazságot. Városunk nevében mondhatom, hogy boldogok vagyunk, amiért megköttetik e testvérvárosi kapcsolat és aláírásra kerül a megállapodás. Hogy e két város közötti kapcsolat létrejött, nagyban köszönhető a tűzoltóinknak. Lengyelországban különösen tiszteljük a tűzoltókat, az általuk
4 végzett áldozatos munkát, hisz nemes és segítőkész tevékenységet végeznek. Azt gondolom, ez Magyarországon sincs másként. Ezennel felkérem a püspökladányi és a krasnystaw-i képviselő-testületet is, hogy gyümölcsöző együttműködésben vegyenek részt. Örömömre szolgál, hogy aláírhatom e testvérvárosi megállapodást! Aki a Püspökladány és Krasnystaw város közötti testvérvárosi kapcsolat megkötését, a megállapodás aláírását támogatja, kérem szavazzon. A szavazás eredménye: 17 igen. 124/2007. (X. 23.) önkormányzati testületi határozat Püspökladány Város Önkormányzatának Képviselő-testülete hozzájárul külföldi önkormányzattal való együttműködéshez, egyetért Püspökladány város és a lengyelországi Krasnystaw város testvérvárosi kapcsolatának megkötésével. Felhatalmazza a polgármestert a testvérvárosi megállapodás aláírására. Határidő: azonnal Felelős: Arnóth Sándor polgármester (A testvérvárosi megállapodás ünnepélyes aláírása) TÓTH LAJOS alpolgármester Örömömet szeretném kifejezni e testvérvárosi kapcsolat létrejötte miatt. A megállapodás aláírása az első lépést jelenti a városaink, annak lakóinak, civil szervezeteinek, fiatalságának kapcsolatépítésében. Kívánom, hogy nagyon gyümölcsöző és mindkét városnak hasznos legyen ez az együttműködés. Azt gondolom, hogy ez által tovább mélyül az ezeréves lengyel-magyar barátság. Isten hozta Önöket! MAGYARI LAJOS tűzoltóalezredes, városi tűzoltóparancsnok Kevesen örülhetnek nálam jobban, hogy ez a testvérvárosi kapcsolat létrejött, hisz több, mint 10 éves kapcsolatot és barátságot ápolok a lengyel város tűzoltóival.
5 Látva lengyel barátaink mentalitását, barátságát én már régóta kezdeményeztem e kapcsolat erősítését, a két város közötti együttműködés megkötését. Úgy gondolom, Püspökladánynak is hasznos és felemelő e kapcsolat, hisz például gyógyfürdőnket is sok lengyel vendég látogatja. Mindenkinek köszönöm, hogy e kapcsolat megköttetett és támogatták a megállapodás aláírását. ANDRZEJ JAKUBIEC Krasnystaw város polgármestere Tisztelt Barátaink! Mégegyszer meg szeretném köszönni, hogy támogatták a két város közötti kapcsolat megkötését, a testvérvárosi megállapodás aláírását. Magyar és lengyel között sok a közös történelmi szál, ezzel a kapcsolattal tovább mélyíthetjük azt. Azt mondhatom, hogy a lengyelek mindig nagy csodálattal figyelték a magyarok, a magyar gazdaság fejlődését. Azt tanultuk a magyaroktól, hogy sokat kell dolgozni az eredmények eléréséért, így a gazdasági fejlődésért is. Az együttműködésünk során a jövő nemzedékre, a fiatalokra kell tekintenünk, nagy hangsúlyt fektetnünk. Püspökladány és Krasnystaw város együttműködése hasznos és gyümölcsöző lesz. Zárszóként szeretném idézni az ismert szállóigét: Magyar lengyel két jóbarát, Együtt harcol, s issza borát. 2. Napirend Mivel a Különfélék napirendi pontnál nincs felvetés, ezért a rendkívüli képviselő-testületi ülésünket bezárom. Kmf. Arnóth Sándor polgármester Keserű László jegyző Terdik Ferenc képviselő Makai Lajos képviselő