2014. Augusztus 9.-.



Hasonló dokumentumok
2014. július 29.-augusztus 1.

Annyira igyekeztünk ezzel a faragással, hogy egyszer csak egy minden irányba kiterjedt jégmező közepén találtuk magunkat.

én elhajóztunk dél felé. Szép idő, napsütés, bámulatos és - mint már írtam - rendkívül

2015. augusztus augusztus

2014. július

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Persze a múzeumlátogatás után még nem ért véget a mai napi kalandunk. John elvitt bennünket különböző elhagyott és érdekes bányrészekhez, megmutatta

2015. augusztus augusztus 12-13

2017.augusztus

2012. augusztus 30- szeptember 1.

Kora délutánra megközelítettük Illulisatot 9 mérföldnyire. No, ott kezdődött csak a tánc! Csenge az árboc tetejéről figyelte a szinte zárt jégben a

Szilveszter az Adrián, 2015/2016

2016. augusztus 15. hétfő augusztus 19. péntek

Csillagtúra egy Európáról

2013 augusztus

Élménybeszámoló - Dolomitok (Rosengarten)

XVIII. évfolyam XII. szám

8. A TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS 2015.MÁJ

2017. szeptember 01. szeptember 03.

Erasmus Albiban (Franciaország)

Challange 11 ahogy a Moby Dick legénysége látta

2012. július 29. Vasárnap.

Gázló TT 2008 A rekordok napja július 12.

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

2016. július 24. vasárnap augusztus 3. szerda

Mennybõl az Angyal Utolsó frissítés

Nyári szakmai gyakorlat beszámoló

Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban?

A Rogers Akadémia Budapest, Vincellér utca 33. Telefon: december havi hírmondó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

mozdulatokkal hol a sínt, hol a kereket kalapálták, míg minden a helyére került.

Szabó Noémi: A Szív ébredése

Indiai titkaim 5 - nagy kupac csomag


Pár szóban a novella létrejöttéről:

KE - Vizuális támpontként majd egy legközelebbi műsorunkban már hátha már lesz webkamera és akkor majd könnyebb lesz, mi is majd fejlődünk.

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

Kálmán Mari. Talyigás Irma és az Ürdög

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

Guy de Maupassant. Ékszerek

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Az elveszett gyöngy. Este, lefekvéskor eszembe jutott a gyöngy. Csak nem fél egyedül? A társai nélkül? faggattam anyut, amikor betakart.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Erasmus + Készítette: Csurgai Vivien

Biciklizéseink Mahlerrel

Barossosok az Európai Parlamentben (és egyéb helyeken)

2017.július 29.- augusztus 6.

Tábori hírmondó Személyes hangvételű beszámoló napról-napra...

Az élet napos oldala

keleti lehet. Még szerencse, hogy keleti szél esetére van egy másik öböl (csak öböl) a sziget túlsó oldalán.

Fekete István: Őszi számadás

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Zágonyi Mónika. Jég és gyöngy

2016. augusztus 12. péntek augusztus 14. vasárnap

2016. szeptember 2. péntekszeptember

Úton a világ megismerése felé

Feladattervek óvodásoknak és általános iskola alsó tagozatos diákok számára a Vincze Ottó - Kognitív mentés című kiállításához

F650.hu. Itt egy szemetesben várt az elsõ globalista benyomás Szlovákiáról, egy újságlap: magyar cím alatt kínai szöveg, hurrá!

Csillag-csoport 10 parancsolata

A hétvégi vihar ismertetése

Amikor a férj jobban tudja...

Miért tanulod a nyelvtant?

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

Világjátékok Tajvan, a magyar sikersziget. Világjátékok Tajvan, a magyar sikersziget. The World Games The World Games 2009

Minden jog fenntartva, beleértve bárminemű sokszorosítás, másolás és közlés jogát is.

Drága! Áldott, békés karácsonyt és sikeres, boldog új esztendot kíván Neked és szeretteidnek:

Dr. Benedek Dezső Tudásra van szükségünk a túléléshez

Június 19. csütörtök

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

A HECSEDLI MEG A POSTÁS

Egy könyvtárostanár töprengése a dobozok fölött

Bujáki Noémi SpikeTrom éjjeli kalandjai a nagy földi légkörzésben és azon túl. Spiketrom

Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról

Sikerrel indult a dél-európai szakmai gyakorlat Máltán

NagykerMarketing forgalomserkentő e-kampány

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk!

Futás közben figyeltem az órámat, s gondolatban 30 percnyi futás után a rövidebb táv rajtolóival voltam, hiszen ők 14:30 perckor indultak Barcstól

Eme írás készíttetett az Úr Évének Augusztus havában,

2013/2 S/Y FEMME FATALE PROGRAM

Fotó: Komjáthy Máté Uránszív - Főszerepben a város! - FESZTáv - Szakács Hajnalka

GyalogTrefort vándortábor

Egy hónap Hollandiában. Nagy Nikolett Fogászati asszisztens

Főnixmadár. A hazugság polipkarjai

Jézus lecsendesíti a tengert

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Konzervált útipor. Az elsõ szakasz az elágazásig tart, ahol a Dire Davába és az Asszabba menõ út elválik.

cselenyák imre illusztrálta: szonyi

Időpont: Károlyi István 12 Évfolyamos Gimnázium

2017.augusztus7.- augusztus13.

2014 Montenegro Albania.

XIV. Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem.

Kercsmár Bella Noémi. A varázsló lehelete

Monacóhoz hasonló utcai futam

EGÉSZSÉGNAP 4. Alsó tagozat PROGRAM TERV

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD

Világjátékok Tajvan, a magyar sikersziget. Világjátékok Tajvan, a magyar sikersziget. The World Games The World Games 2009

Leonardo pályázat "Egy nyelven beszélünk, a divat nyelvén! " Beszámoló a szakmai gyakorlatról Finnország Hämeenlinna 2010.január.30-február.

Átírás:

2014. Augusztus 9.-. Elmúlt a vihar. Másnap reggel gyönyörű napsütésre és teljesen üres öbölre ébredtünk. A többi hajó mind elindult az Észak-nyugati Átjáró felé. Nagyon élveztük a szinte tapintható nyugalmat, idilli lett a tegnap még félelmetes hely. Ez az idill azonban csak idei-óráig tartott, megjelent ugyanis egy turistahajó -a nagyobbik fajtából- amely 4 gumicsónakkal fél órán keresztül folyamatosan hordta a partra a szigorúan piros egyen kabátba öltözött utasokat. Szerintem még a szakácsok meg a gépészek is kiszálltak, annyian voltak. Közben feltámadt a szél, s az új időjárás előrejelzés ismeretében úgy döntöttünk, hogy mégsem maradunk éjszakára, hanem útnak indulunk Pond Inlet felé. Húztuk is a horgonyt, mint rendesen, de nem jött. Mikor máskor akadjon be, ha nem most, amikor az egész út alatt először nem tettünk bóját a horgonyra. Persze a viharban kisebb gondunk is nagyobb volt, de most bója híján nem volt pót kötél a horgony fején amivel meghúzhattuk volna. Előbb a hajóval próbáltuk erre-arra mozgatni, ám eredménytelenül. E közben Kristóf lelkesen integethetett a csónakokban ülőknek, akik szintén nagyon lelkesen vissza is integettek. Zolinak azért hamar támadt mentő ötlete és egy segédkötél meg a csörlő segítségével végül mégis sikerült kimozdítani a horgonyt. Hazudnék, ha azt mondanám, fájó szívvel hagytuk el az öblöt. Örültünk, hogy végre mögöttünk van. Mikor húztuk volna fel a nagyvitorlát, kiderült, hogy nem úsztuk meg a vihart minden kár nélkül, letörött az árboc tetejéről az egyik antenna, ami most még a vitorlahúzást is akadályozta. Nincs más hátra, fel kell menni rögzíteni. Én a kormánynál a puszta gondolattól is rosszul voltam, mert az egy méteres hullámok között lent is billegtünk rendesen. Hogy milyen lehet a kilengés fent? Nem is akarom megtudni!

Végül a rögzítés sikerült, így félszélben irányba is állhattunk Pond Inlet felé. (Ami innen még 160 tmf, kb. 1,5 nap.) A 4- es szél 5-re erősödött, így sokáig 2. reffen volt a nagyvitorlánk, de jól haladtunk. Abban a 100 mérföldes csatornában (Lancester sound), ami tulajdonképpen az Észak- nyugati Átjáró bejárata, a szélkormány tudta vinni a hajót. Így azért sokkal könnyebb, bár a jegeket nagyon figyelni kell. Első éjjel nem is volt semmi rendkívüli. Egy időre még el is állt a szél, de csak azért, hogy következő hajnalra erőt gyűjtsön a felerősödéshez, és igazi küzdünk az elemekkel élményt nyújtson Csengének és Zolinak. Így aztán még az úticél is módosult a közelebbi Erik Harbourra, ahol napfelkelte táján dobtunk horgonyt. Bizonybizony vége a jó világnak! Bár még nem sötétedik be teljesen, de kb. 11 és hajnal 3 között igen erős szürkület van. 5 hét nappali világosság után ez finoman fogalmazva is skandallum. Pár órányi alvás után ismét neki indultunk, hogy -ha a jegek engedik- behajózzunk Pond Inletre. Igaz, nem úgy tűnt, mintha a Parti Őrség naszádjai nagy erőkkel keresnének bennünket, de azért mégiscsak illenék így kb. két hét után bejelentkezi az országba. Próbálkozásunkat siker koronázta, bár volt egy órányi szakasz, amikor erősen szlalomozni kellett a jégtáblák között, néha valóban derékszögű kanyarokkal. Ez a lapos jég ugyanis roppant alattomos, néha hosszabban kinyúlik a víz alatt, mint amekkora része a víz fölött látszik, s ezt persze csak az utolsó pillanatban lehet észrevenni. Ha lenne hajóknak rendezett szlalom verseny, ott már biztosan éremesélyesek lennénk. Hajnali kettőkor érkeztünk meg, s mivel elérkezett az olajcsere ideje, Zoli és Csenge neki is láttak a motor leállítása után. Az olajcsere ugyanis csak meleg motor esetén hatékony, tehát elő a kis kézi szivattyú, aztán mindent bele. Mármint fáradt olajat a palackba. Fáradtság kérdésében egyébként az olaj és Csenge csak azért nem versenyeznek, mert egyenlőtlen lenne a küzdelem. ( Ugye nem is kell mondanom kinek a javára.) Pond Inletnél egyébként a horgonyzóhely elég vacak. Bár a talaj jó, de teljesen védtelen partszakasz és az erős észak-déli áramlás gyakran hoz magával sodródó jegeket. Hajnali három elmúlt mikor lepihenhettünk, és az elalvásra sem kellett sokáig várni. Rövidesen két egymást követő hatalmas ütődésre és robajra ébredtünk. Úgy ugrottunk ki az ágyból, mint a nyúl. Csenge volt a legfürgébb, aki miután kinézett közölte: Csak jég, de már elment. Mivel több jég nem volt a láthatáron, békésen visszaaludtunk. Van az a fáradság Mégsem akadhatunk fenn minden semmiségen. Valószínűleg az történt, hogy szemből nekünk jött egy közepes jégtábla, ami a hajó orrán kettétört és jobbról, balról is nekünk ütődött. Kárt szerencsére nem tett bennünk. A Snow Dragon II - kedves ismerőseink Frances és Krystina - sokkal

rosszabbul jártak. Már megérkezésünkkor is feltűnt, hogy nincsenek lehorgonyozva, hanem oldallal rákötöttek egy másik hajóra. Másnap elmesélték mi történt. Amíg az egyikőjük a bejelentkezést intézte a parton, jött egy nagyobb jégdarab és egyszerűen letépte a hajójukat a horgonyáról. Elveszett a hatvan kilós horgonyuk és jó 10 méter lánc. Volt horgony, nincs horgony. Próbálták ugyan keresni: a dingivel húzogattak a fenéken egy kis horgonyt, hátha beleakad, de nem találták meg. Szóval most mindössze egy póthorgonyuk van, ami persze csak szükségmegoldás. Abba, hogy milyen ereje volt annak a jégnek, ami el tudta tépni egy 26 tonnás hajó horgonyláncát, szerintem kár is belegondolni. Felfoghatatlan. No igen, és néhány száz mérföldön belül nincs egy hajós bolt sem, ahol új horgonyt lehetne vásárolni. Pond Inlet egyébként egy kicsit csalódás volt számunkra. Azt hittük, ha elérjük az első kanadai települést az valahogy más lesz. Föld utak, vacak doboz házak, és az első ember, aki megszólított bennünket néhány dollárt akart kérni tőlünk, mondván nincs mit ennie.

Itt ugyanaz az inuit lakosság él, mint a grönlandi részen, de sokkal kevesebb az európai arc. Nemcsak saját nyelvük, hanem saját, kicsit a rovásírásra emlékeztető abc-jük is van. Így minden felirat kettős, inut és angol. Még a stop tábla is. Persze ez nem azt jelenti, hogy a helyiek fele egy picit is jobban beszélné az angolt, mint az átlag magyar. Itt nem kell aggódni, hogy az angolt vagy a franciát tudod e használni, mert nagy részük csak a helyi Inuit nyelvet beszéli. A következő éjszaka nem volt jeges kalandunk, viszont jött a szél s a védtelen partszakaszon a hullámzás úgy billegtette a hajónkat, hogy nem igen tudtunk aludni. A következő nap még bevásároltunk, éltünk a Sárkányok által felkínált tusolási lehetőséggel, majd este útnak indultunk a már többször megcélzott Albert Harbour felé. Spóroltunk az idővel s beóvakodtunk a nyugati szoroson, majd közvetlen utána lehorgonyoztunk. Itt a víz sodrása elérte a két csomót. Szerencsére jég nem érkezett, s reggel ragyogó napsütés köszöntötte Kristófot, akinek ezen a napon volt az ötödik születésnapja.

Amíg Zoli a kabinban a navigációval, meg a rádiózással foglalkozott, Csenge az angol nyelvű leveleket fogalmazta, mi se tétlenkedtünk Kristóffal. Én kormányoztam, ő pedig megetette a rénszarvasokat. Az a hosszúkás fender szakasztott Üstökös, a pirosas pedig Rudolf. Remélem ehhez kétség sem fér. A lassan két hónapja becsomagolt születésnapi ajándék nagy örömöt okozott. Kristóf már reggel kibontotta, és a nagy dülöngélés ellenére hát persze hogy hátszél volt- is sikerült összeraknunk legalább a járműveket. Aki még nem próbált hullámvasúton legózni annak innen üzenem, hogy vannak még ebben a játékban lehetőségek. A kész tűzoltóautókat pedig elég volt csak az asztal közepére tenni, maguktól gurultak ide-oda, az asztal pereme pedig többnyire megtartotta őket. Ha nem, akkor lehetett újra építeni. Készült torta is, s tévedésből vicces gyertyák kerültek rá, olyanok, amelyek elfújhatatlanok. Ez nekünk is meglepetés volt, s Kristóf is csak fújta-fújta, ám a gyertyák mindig újra meggyulladtak. Mikor eleget nevettünk és már vágni lehetett a füstöt a kabinban, eloltottuk a gyertyákat. (Egy pohár víz csodákra képes.) Este a már jól ismert Erik Harbour nyugodt vizén tértünk nyugovóra.