HERCEGKÚTI HÍREK. ADALÉKOK HERCEGKÚT EREDETTÖRTÉNETÉHEZ 5. RÉSZ A denkingeni telepesek és az eltűnt családnevek. A HERMLE família családfája
|
|
- Csongor Székely
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ADALÉKOK HERCEGKÚT EREDETTÖRTÉNETÉHEZ 5. RÉSZ A denkingeni telepesek és az eltűnt családnevek Aki a régi anyakönyveinket vagy a XVIII-XIX. századi levéltári iratainkat lapozgatja, nem lepődik meg a, Fetzer, Merkle vagy Roos családnevek láttán. Ma már osztozva sok-sok régi név sorsában ezeket a neveket nem viseli senki falunkban. Az említett családok Denkingenből származtak. A kutatásban nagy segítséget jelentett a Rudolf Wuhrer denkingeni polgármester által küldött Gebhard Fetzer által szerkesztett Denkinger Sippenund Namenbuch von Bayer bis Zepf (Denkingeniek család- és névkönyve Bayer-től Zepf-ig) című könyv. Denkingen nyugati irányban kb. 10 km-re található Renquishausentől. A Tuttlingeni Kerülethez és a Spaichingen körzetközponttal működő települési szövetséghez tartozik A lakosok száma meghaladja a 2400 főt, határa az 1500 hektárt. A falu alapítása az 1300 körüli időre nyúlik vissza ben épült a falu első temploma (St. Michaelskirche), amelyet a francia helyőrség a harmincéves háború idején 1643-ban felgyújtott és lerombolt (1933-ban ismét felépítették). A betelepülő elődök az 1514-ben felszentelt Szent Miklós kápolnát (St. Nicolaus-Kapelle) látogatták, amely ma a falu legrégebbi temploma. HÖRMLE család A nevet korábban felváltva Hermle-ként vagy ként írták. Denkingenben az ö maradt meg (Gosheimban és Dürbheimban az e ). Az egyik értelmezés szerint a Hermann keresztnév becézett alakjából származik, esetleg a származás elnevezése, azaz Hermann fia. A másik értelmezés az ónémet herm mókus vagy menyét jelentésen alapszik és egy fürge, mozgékony emberre utal. Denkingenben elsőként 1584-ben találhatunk feljegyzést egy bizonyos Hans Hermlinről és Apolonia nevű feleségéről. A ma felrajzolható folyamatos denkingeni családfa kezdete a következő: Christian ( 1690) Maria Hagen ( 1748) Nikolaus (1679-) c.1711 Maria Moser ( 1760) Josef 1703 előtt Agathe Betting JOSEPH HÖRMLE ( előtt) SARA(H) FETZERIN ( ) A mi régi iratainkban a nevet Hörmli, Hörbli, Herml, Herm, Hermle, Hermly, Hermli és Herbli alakokban jegyezték. Denkingenből egyetlen família érkezéséről tudunk. Sara (Sára) Fetzerin, aki Joseph özvegye volt, öt gyermekével (Gertrud, Joseph, Maria, Catharina és Georg) választotta kivándorlást. Családfőként az 1750-es urbáriumban, mint Joseph özvegye szerepel (a Hercegkút könyvben tévesen Hermli József özv.). A család története több vonatkozásban figyelmet érdemel. Az ifjú Joseph február 14-én kötött házasságot Regina Neumeisterrel, s ezt a frigyet Dürbheimban anyakönyvezték. Két lehetőséggel számolhatunk: az egyik változat szerint ő később csatlakozott a családhoz, a másik eshetőség szerint viszont visszatért az őshazába és onnan választotta hitvesét. További adalék, hogy mint helyi lakos az es károlyfalvi urbáriumban szerepel és felesége haláláig ott élhetett, majd 1759-ben újraházasodott és visszaköltözött Trautsondorfba (az 1773-ban kelt úrbéri listában ½ telkes jobbágyként regisztrálták). Az elődök őshazával fenntartott kapcsolatának egyértelmű bizonyítéka egy 9 darabból álló irat együttes, amely 1830 és 1838 között keletkezett (Zemplén Vármegye Nemesi Közgyűlésének iratai, , 154. csomó, Loc. 302 N o 805). Az iratcsomagot levelek, hitelesített kivonatok, tanúsítványok alkotják. A levéltári anyag a Fettzer Sára és Herml József utódainak württembergi örökösödési ügye címet kapta. Az december 1-jén kelt vármegyei közgyűlési jegyzőkönyv rögzíti elsőként azt a feladatot, hogy a Württembergi Király Követségének felkérésére a Fetzer Sára utódait megillető - Spechingenből származó 193 fl 22 xr (193 forint 22 krajcár) összegű örökség tárgyában a főjegyző a szükséges intézkedéseket tegye meg. A főjegyző határozatot hozott azon kérdéses maradékok hol létte ki nyomozása végett. 1
2 Ennek az iratnak a különlegességét az adja, hogy ez az eddig ismert egyetlen olyan hazai dokumentum, amelyben a származás helyére utaló településnév olvasható. A város nevét tévesen jegyezték le, helyesen Spaichingen. A Zemplén Vármegye Nemesi Közgyűlése november 18-i ülésén a Királyi Helytartó Tanács múlt esztendő október 15-ikén kelt intéző levele alapján napirendre tűzte született Fettzer Sára utódai örökösödési ügyének mentül előbbi elintézését. Ehhez kapcsolódóan itt található Trauczonfalva Helység Elöl Járóinak február 17-én kelt levele, amely igazolja, hogy Fetzer Sára Hermlinek özvegye öt gyermekével a többi még élő lakossainak atyaifiaival Trauczonfalván letelepedett. Bizonyítására az irathoz csatolták a hitelesített anyakönyvi másolatokat (ezen látható az egyházközség eddig ismert legrégebbi pecsétje) és a származás igazolásaként hivatkozik a még most élő és az ő halálát említő Öregek vallomására is. A levelet Gettz Antal jegyző, Anton Braun bíró, Johann Joß és Josef Mattes hitesek írták alá április 9-én Tokajban kelt főszolgabírói irat szerint Fetzer Sára gyermekei utáni örökösök a következők: Joseftől Francisca, Györgytől Márton és Apollonia, Gertrudistol Mária, Josef, Therézia és Katalin, Máriátol Mária, Francisca, Ignátz nevezetű unokái most is életben vagynak, és Trautzonfalva helységében laknak. A később keletkezett többi irat tartalma többnyire azonos az előzőekkel, ezért ezek ismertetésétől itt eltekintek. A leszármazottak végül 1838-ban jutották hozzá az őket megillető örökséghez. A família tagjainak adatai a következők: CATHARINA HÖRMLE ( ) Sz: Josephus Sara(h) Fetzerin H1: Joannes Posch Tr. H2: Fridericus Baumgartner Tr. GEORGIUS HÖRMLE ( ) Sz: Josephus Sara(h) Fetzerin H: Barbara Joos Tr. GERTRUDIS HÖRMLE ( ) Sz: Josephus Sara(h) Fetzerin H1: Joannes Leutner Tr. H2: Joannes Kleiner Tr. JOSEPH HÖRMLE ( ) Sz: Josephus Sara(h) Fetzerin H1: Regina Neumeisterin Dürbheim H2: Theresia Millerin Tr. (Petrus Mayer és Matthias Putz özvegye) HERCEGKÚTI HÍREK MARIA ANNA HÖRMLE ( ) Sz: Josephus Sara(h) Fetzerin H: Matthias Wey Tr. Külön oldalon látható a família családfája, melyben az adatok 1869-ig kerültek kigyűjtésre. Talán jól szemlélteti egy családnév eltűnésének folyamatát, annak ellenére, hogy népes família volt. Szembetűnő, hogy ebben a korban nem volt ritka az 5-10 gyermekes család, és sajnos azt is láthatjuk, hogy a gyermek közül kevesen 2 érték el a felnőtt kort. Azt is megfigyelhetjük, hogy amennyiben fiú ágon kevesen vitték tovább a nevet, úgy előbb-utóbb eltűnt. Mihály és Fischinger Marianna családja valószínűleg elköltözött, mert ben már más lakott a Fő utca 16. számú (ma Petőfi u. 49.) házukban. FETZER család A XIX. század végéig gyakran Fezer-ként, nagyon ritkán pedig Fäzer-ként írták. Denkingenben a tz írásmód érvényesült. Más vidékeken a z -t tartották meg. Fatz gúnyt, csúfolódást jelent, ebből levezetve a Fatzer vagy Fetzer a bohóc. Egy másik értelmezés szerint a név a Bonifazius (Bonifác) rövid becézett formájára vezethető vissza. Egy harmadik magyarázat az első irányához közelít: a Fetzer egyszerűen egy csavargó, aki rongyos (zerfetzter) ruhában jár. Egy negyedik értelmezés a Fetsche elnevezésre vonatkozik, ami ingoványost vagy lápot jelent és ezzel egy rávonatkozó lakóhelyre utal. Nálunk a következőképpen jegyezték: Fetzer, Fettzer, Feczer, Fetter. Philippus Fetzerről feleségével érkezett még az első csoportban, de valószínűleg 1752-ben átköltöztek Károlyfalvára, mivel az évi urbáriumban már ott szerepel. FHILIPPUS FETZER (? után Károlyfalván) H: Maria Rosin Denkingen SARA(H) FETZERIN ( ) Sz: Josef Fetzer Maria Baumann H: Josephus (* Josef Agathe Betting, Denkingen) Denkingen MERKLE család A név az ófelnémet marca határ, föld szóval van összefüggésben ben egy Marquardus nevű apa fiának a Markele nevet adta. Eszerint mindkét név jelentése ugyanaz: a határ őrzői. Anyakönyveinkben Merkle és Merkli alakban írták. DOMINICUS MERKLE (?-?) H: Catharina? Germ. ROOS család A Ruzzo vagy Rozzo keresztnév rövid formája. Egy másik értelmezés arra utal, hogy a len egy pocsolyában, abban amelyben áztatták. Ezt a tócsát Svájcban Roos-nak hívják. Ebből származhat a Roos családnév. Ez arra utalhat vissza, hogy a Denkingeni Roos-ok Svájcból vándoroltak át. Egy másik magyarázat szerint Roos vagy Rose szón a rózsakertészt érthetjük. Iratainkban Roos, Ros és Rosin alakban fordul elő. MARIA ROSIN (? után Károlyfalván) H: Philippus Fetzer Denkingen Az iratok áttekintésével azt is megállapíthatjuk, hogy hányféle alakban írták a falunk nevét. Az augusztus 15-én kelt német nyelvű Telepítvényi levél - ben amely községünk alapítólevelének tekinthető
3 szerepel elsőként a falu neve Trautsohn dorf, oder aus Hungarisch Trauthsons falva alakokban. (Egy későbbi cikkben az okirat magyar fordítását is megjelentetjük.) Ehhez képest a következő elnevezésekkel találkozhatunk: Trauczons dorf, Trautsondorf, Trautzonfalva, Trauczonfalva. HERCEGKÚTI HÍREK A rövidítések értelmezése: Sz: szülei, H és : házassági adatok, Germ.: Németország, Tr.: Trautsondorf. Aláhúzással jelöltük az 1750-es listában családfőként megjelölt személyeket. A keresztnevek esetében a forrásokban szereplő latin vagy német (esetleg magyar) nyelvű alakot tüntettük fel. (folytatjuk) Naár János 3
4 Josephus Maria c Joannes Joannes Maria Agatha Hörmli Mihály Maria Cathanria Georgius Francisca Hoffmann Ignatius Joannes Michael Mariana Fischinger Sabina Sabina Alexander Fabianus Sebastianus Joannes Joannes Matthias Elisabetha Steier Susanna Susanna Elisabetha Josephus Kherle c Susanna Joannes Fischinger Josephus Magdalena Antonius Ullmayer Josephus * Barbara Baumgartner Maria előtt Joannes Eschbach c Maria Ursula Laurentius Mayer Ignatius Antonius Maria Francisca Josephus Michael Kerchner c.1759/ Franciscus Xaverius *2. felesége Elisabetha Kostesky Gertrudis Joannes Leutner c Joseph Dürbheim Regina Neumeister Dürbheim- c.1759 Karlsdorf Theresia Miller* Catharina * Joannes Posch c JOSEPH HÖRMLE előtt DENKINGEN SARA(H) FETZERin *Pertus Mayer és Matthias Putz özv., szülei: Martinus Miller Anna Seyfritzin, Renquishausen *2. férje Fridericus Baumgartner
5 Helena c Catharina Georgius Hörmli Mihály Maria Katharina Joannes Narr Michael Juliana Beimli c Maria Josephus Helena Hoffmann Maria Vendelinus Genoveva Georgius Maria Antonius Pichy - Maria Anna Anna Apollonia Josephus Kherle c Josephus Martinus Catharina Kramer Carolina Pfeiffer - Georgius Maria Anna Matthias Weyh c Georgius Barbara Joos* c JOSEPH HÖRMLE előtt DENKINGEN SARA(H) FETZERin *2. férje Joannes Fischer
ADALÉKOK HERCEGKÚT EREDETTÖRTÉNETÉHEZ 8. RÉSZ
ADALÉKOK HERCEGKÚT EREDETTÖRTÉNETÉHEZ 8. RÉSZ A HOFFMANN família családfája Már az 1750-ben kelt első összeírásban találkozhatunk Balthasar (németül Baltzer, magyarul Boldizsár) nevével. Az anyakönyvekből
ADALÉKOK HERCEGKÚT EREDETTÖRTÉNETÉHEZ 13. RÉSZ
ADALÉKOK HERCEGKÚT EREDETTÖRTÉNETÉHEZ 13. RÉSZ Sorozatunk 7. részében a téma iránt érdeklődők már olvashattak a hercegkúti GÖTZ família margrethauseni származásáról. JOHANN JACOB GÖTZ húgával érkezett.
ADALÉKOK HERCEGKÚT EREDETTÖRTÉNETÉHEZ 9. RÉSZ A STUMPP / STUMPF família családfája
ADALÉKOK HERCEGKÚT EREDETTÖRTÉNETÉHEZ 9. RÉSZ A STUMPP / STUMPF família családfája Sorozatunk 7. részében ismertettük a Stumpp família eredetét. A család 1762-ben Lautlingenből érkezett Trautsondorfba.
Soós gyökerek kutatása
Soós gyökerek kutatása Lezárva: 2008. szeptember 8. Kutatta, összeállította: Gubicza Ilona (1941), Soós Pál (1883) unokája Bakonyszentlászlói temet0 SOÓS PÁLNÉ szül: KOVÁCS MÁRIA született: 1862. dec.
Leitold családok kutatása Magyarországon Barnag - Vöröstó
családok kutatása Magyarországon Barnag - Vöröstó 2015. augusztus Kutatta, feldolgozta: Gubicza Ilona, Veszprém Magyarország iparosainak és kereskedőinek címjegyzéke 1891 családok kutatás, adatgyűjtés
Családfa
Családfa 2017.06.24. Gyermekként vonzódás a nevekhez Gáspár Tibor, szép magyar név a keresztségben Gáspár Tibor Adolf Gáspár István Huber Matild Terézia Huber János anyai nagyapa, Huber Adolf Spielmann
Obersulmi tűzoltók látogatása Hercegkúton
HERCEGKÚT KÖZSÉG INFORMÁCIÓS LAPJA 2008. JÚLIUS HÓ, 9. ÉVFOLYAM 7. SZÁM ÁRA: 140,- FT Obersulmi tűzoltók látogatása Hercegkúton 2008. július 11-12-13-án Hercegkútra látogatott a németországi testvértelepülés
Családtörténeti kutatások. Kutatta, összeállította: Gubicza Ilona (1941), Soós Pál (1883) unokája
Családtörténeti kutatások Kutatta, összeállította: Gubicza Ilona (1941), Soós Pál (1883) unokája A kutatás célkitőzése megismerni családi múltunkat, m példát t adni gyermekeinknek, unokáinknak a családi
UTÓNÉV- KERESZTNÉV. Keresztnevek az anyakönyvekben latinul - magyarul. multkutato.hu
UTÓNÉV- KERESZTNÉV Keresztnevek az anyakönyvekben latinul - magyarul A 18. századi katolikus névanyag A római katolikus férfikeresztnevek eredet szerinti csoportosítása alapján érzékelhető, hogy a 18.
Apám baráti köre az Adriai-tengeren 1917. VIII. 17-én
GYERMEKKOROM 1917. május 21-én születtem Pilisvörösvárott. Apám, Fetter János géplakatos volt a Budapestvidéki Kõszénbánya Rt.-nél. Bevonulása elõtt az Erzsébet-aknánál (három község találkozásánál) a
Magyarországi Német Önkormányzatok Napja
HERCEGKÚT KÖZSÉG INFORMÁCIÓS LAPJA 2008. JANUÁR 9. ÉVFOLYAM 1. SZÁM ÁRA: 140,- FT Magyarországi Német Önkormányzatok Napja 2008. január 12-én immár 12. alkalommal rendezték meg a Magyarországi Német Önkormányzatok
Dr. Wencz Balázs: Családtörténetre vonatkozó források az MNL KEM Levéltárában. Leányvár, június 24.
Dr. Wencz Balázs: Családtörténetre vonatkozó források az MNL KEM Levéltárában Leányvár, 2017. június 24. Az MNL KEM Levéltára Esztergom vármegye és Esztergom szabad királyi megyei jogú város levéltárainak
ADATLAP 1 külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez. Alulírott (kérelmező neve) kérem külföldön történt születésnek hazai anyakönyvezését.
ADATLAP 1 külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez I. Kérelem Alulírott (kérelmező neve) kérem külföldön történt születésnek hazai anyakönyvezését. II. Az anyakönyvezendő személy adatai: születési
Családfa. Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925. Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944. Izsák Sámuel? 1914. Legmann Rudolf 1856 1938
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Izsák Sámuel? 1914 Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944 Legmann Rudolf 1856 1938 Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925
A klub dolgozói és a klubtagok készítették el a farsangi fánkot a mulatságra. A vendégeket terített asztal várta a Művelődési Házban
2007. HERCEGKÚTI HÍREK HERCCEGKÚTT KÖZSSÉG IINFFORMÁCCIIÓSS LLAPJJA. FFEBRUÁR,, 8.. ÉVFFOLLYAM 2..SSZÁM ÁRA: : 1120 FFTT Télbúcsúztató farsangi mulatság A klubtagok szervezésével idén második alkalommal
ADATLAP 1 a külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez
ADATLAP 1 a külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez I. Kérelem Alulírott anya apa meghatalmazottként eljáró (neve) kérem külföldön történt születésnek hazai anyakönyvezését. II. A gyermek/ anyakönyvezendő
HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM a magyar állampolgárságról szóló 1993. évi LV. törvény 4. (3) és (3a) bekezdése, illetve 5.
A köztársasági elnöknek Budapest 1 fénykép helye fénykép helye HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM a magyar állampolgárságról szóló 1993. évi LV. törvény 4. (3) és (3a) bekezdése, illetve 5. -a alapján
Családfa. Anyai nagyapa. Friedrich Vilmos Nincs adat. Interjúalany. Szeszlerné Göndör Márta (szül. Göndör Márta) 1919 2003.
Családfa Apai nagyanya Apai nagyapa Göndör (Grünwald) Jakab Bauman?-né (Göndör /Grünwald/ Jakabné) (szül. Heimovics Regina) 1850-es évek 1940-es évek Anyai nagyapa Friedrich Vilmos Anyai nagyanya Friedrich
ADATLAP külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez
Szerv EAK eseményazonosító: I. Kérelmezı(k) adatai ADATLAP külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez Kérelmezı 1 anya/apa/érintett/egyéb kérelmezı Családi és utóneve: Lakcíme: Elérhetısége: @
HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM az 1993. évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján
Fénykép Fénykép A Magyar Köztársaság Elnökének Budapest HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM az 1993. évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján Alulírott Minta Péter és házastársam, Mintaová
HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM az évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján
A Magyar Köztársaság Elnökének Budapest fénykép helye fénykép helye HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM az 1993. évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján Alulírott SABAU PETRU és házastársam,
Polgári Polgármesteri Hivatal 4090 Polgár, Barankovics tér 5. szám
Polgári Polgármesteri Hivatal 4090 Polgár, Barankovics tér 5. szám A Magyar Köztársaság Elnökének Budapest HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM Alulírott. és házastársam,.. kérem / kérjük, hogy. nevű
HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI - KÉRELEM az évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján
A Magyar Köztársaság Elnökének Budapest fénykép helye fénykép helye HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI - KÉRELEM az 1993. évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján Alulírott... és házastársam,...
Állampolgárság igazolása iránti KÉRELEM
A Magyar Köztársaság Belügyminiszterének Budapest Állampolgárság igazolása iránti KÉRELEM Kérem a magyar állampolgárságom fennállásának, megszűnésének, illetve annak megállapítását, hogy nem voltam magyar
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLET ÖNKORMÁNYZATÁNAK KÉPVISELŐ-TESTÜLETE K I V O N A T
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLET ÖNKORMÁNYZATÁNAK KÉPVISELŐ-TESTÜLETE Ikt. szám: 9-2/19/2007. K I V O N A T Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának Képviselő-testülete 2007. július 12-én megtartott
Szakmai beszámoló Generációs-híd program Jeles napok tevékenység
Szakmai beszámoló Generációs-híd program Jeles napok tevékenység Előzmények Projekt adatai: Kedvezményezett Projekt címe Projekt azonosítója Alsómocsolád Község Önkormányzata Mintaprogram a minőségi időskorért
1. számú melléklet a 125/1993. (IX. 22.) Korm. rendelethez HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI - KÉRELEM
1. számú melléklet a 125/1993. (IX. 22.) Korm. rendelethez A Magyar Köztársaság Elnökének Budapest HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI - KÉRELEM Alulírott... és házastársam,... kérem/kérjük, hogy... nevű kiskorú,
HONOSÍTÁSI KÉRELEM. 1. Házassági neve:... Születési családi neve:... Születési utóneve(i):... Előző (születési) családi neve:... Előző utóneve(i):...
A Magyar Köztársaság Elnökének Budapest fénykép helye fénykép helye HONOSÍTÁSI KÉRELEM Alulírott....... és házastársam,... kérem/kérjük, hogy...... nevű kiskorú, cselekvőképtelen nagykorú gyermeke(immel/inkkel)
Hatáskörrel rendelkező szerv. Öttevény Község Jegyzője 9153 Öttevény, Fő utca 100. Illetékességi terület. Öttevény Község közigazgatási területe.
Hatáskörrel rendelkező szerv Öttevény Község Jegyzője 9153 Öttevény, Fő utca 100. Illetékességi terület Öttevény Község közigazgatási területe. Elérhetőség Öttevényi Polgármesteri Hivatal 9153 Öttevény,
HONOSÍTÁSI, VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM. Győr Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala Központi számunk: 96/
A Magyar Köztársaság Elnökének: Budapest fénykép helye fénykép helye Alulírott és házastársam, kérem/kérjük, hogy nevű kiskorú, cselekvőképtelen nagykorú gyermeke(immel/inkkel)* az 1993. évi LV. törvény
Irodalomtörténeti Közlemények 20. C. évfolyam szám
ADATTÁR ItK (ItK), 116(2012). MERÉNYI-METZGER GÁBOR GVADÁNYI JÓZSEF ÉLETÉNEK ANYAKÖNYVI FORRÁSAI Gróf Gvadányi József (1725 1801) életútja, katonai pályafutása és irodalmi munkássága már teljes egészében
IX. 1. Vác városi céhiratok levéltári gyűjteménye 1705 1874 ( 1899) a) A Váci Asztalos Céh iratai 1743 1872 0,14 fm
IX. 1. Vác városi céhiratok levéltári gyűjteménye 1705 1874 ( 1899) Terjedelem: 1,22 fm, 12 doboz, 12 raktári egység Raktári hely: Vác Város Levéltára,... sz. raktár,... polc a) A Váci Asztalos Céh iratai
Report. Name Birth date Birth location Death date Death location City
Report Name Birth date Birth location Death date Death location City Altdorfer, Nándor Altdorfer, Rozália 1933 Altdorfer, Zoltán Angela Anna Balogh, Ágnes 19 szept. 1969 Debrecen Balogh, Béla 1947 Debrecen
Családfa. Krén Jakabné (szül.? Rozália)? Huber? (szül.?)?? Krén Jakab? Huber??? Apa. Anya. Huber Jakab
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Huber??? Huber? (szül.?)?? Krén Jakab? 1935 Krén Jakabné (szül.? Rozália)? 1936 Apa Huber Jakab 1883 1944 Anya Huber Jakabné (szül. Krén
XIII.21. GÉRCEI KUTASSY-KARTORY CSALÁD IRATAI 1408-1796. 1 doboz 0,13 fm /187 fólió/ Raktári hely: 22/402/17. Iratjegyzék
MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR VAS MEGYEI LEVÉLTÁRA VAS MEGYE SZOMBATHELY XIII.21. GÉRCEI KUTASSY-KARTORY CSALÁD IRATAI 1408-1796 1 doboz 0,13 fm /187 fólió/ Raktári hely: 22/402/17 Iratjegyzék 1. d. I. sorozat
KÖTELES-SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) *
KÖTELES-SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) * Munkáimra 90 független hivatkozást ismerek, amelyek 21 különböző szerzőtől származnak. Önállóan megjelent lektorált munkák: 1. A garamszentbenedeki
Állampolgárság igazolása iránti KÉRELEM
A Magyar Köztársaság belügyminiszterének Budapest Állampolgárság igazolása iránti KÉRELEM Kérem a magyar állampolgárságom fennállásának, megszűnésének, illetve annak megállapítását, hogy nem voltam magyar
Családfa. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Apa. Anya. D. Sámuelné (szül. N. Rebeka) D. Sámuel
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Apa D. Sámuel 1870 1945 Anya D. Sámuelné (szül. N. Rebeka) 1875 1949 Testvérek D. Piroska 1898? D. Imre 1900 1924 F. M.-né (szül. D. Ilona)
A XVI. kerületi Helyi Választási Bizottság közleménye
A XVI. kerületi Helyi Választási Bizottság közleménye a polgármesterek, és helyi képviselők 2010. október 3-án megtartott választásának Budapest főváros XVI. kerületének végleges eredményeiről A POLGÁRMESTER-VÁLASZTÁS
A KİSZEGSZERDAHELYI SCHULTER CSALÁD IRATAI 1662-1935
MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR VAS MEGYEI LEVÉLTÁR KİSZEGI FIÓKLEVÉLTÁRA VAS MEGYE SZOMBATHELY XIII.62. A KİSZEGSZERDAHELYI SCHULTER CSALÁD IRATAI 1662-1935 db doboz = 0,12 fm db doboz = ifm db kötet = ifm Összesen:
HAN001 ÁLLAMPOLGÁRSÁG IGAZOLÁSA IRÁNTI KÉRELEM. Győr Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala Központi számunk: 96/
A Magyar Köztársaság Igazságügyi és Rendészeti Miniszterének: Budapest Kérem a magyar állampolgárságom:* fennállásának megszűnésének illetve annak megállapítását, hogy nem voltam magyar állampolgár * kérem
Szlovák Nemzeti Levéltár
Szlovák Nemzeti Levéltár Csoportunkat az intézmény vezetőhelyettese fogadta. Először általános tájékoztatást kaptunk, majd megtekinthettük a levéltár legérdekesebb kincseit, dokumentumait. A Szlovák Nemzeti
Családfa. Deutsch Dávidné (szül. Süsz Katalin) Reichenfeld Zsigmondné (szül. Reichard Mária) Deutsch Dávid
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Dr. Reichenfeld Zsigmond 1858 1933 Reichenfeld Zsigmondné (szül. Reichard Mária) 1869 1944 Deutsch Dávid 1849 1903 Deutsch Dávidné (szül.
VII. FEJEZET. Erdőhátság.
VII. FEJEZET. Erdőhátság. 1. A királyi ispánság falvai. 2. A Becsegergely nemzetség szállásterülete. 3. A Zóvárd és Barsa nem birtoktöredékei. A mezőség középső részén elterülő kisnemes falutömböt délről
ADATLAP a külföldön kötött házasság hazai anyakönyvezéséhez
Szerv megnevezése: EAK eseményazonosító: ADATLAP a külföldön kötött házasság hazai anyakönyvezéséhez I. Kérelmező(k) adatai Kérelmező 1 férj/feleség/érintett/egyéb kérelmező Családi és utóneve: Lakcíme:
XIII.10. 1752-1884. 1 doboz 0,13 fm /864 fólió/ Raktári hely: 22/402/8. Iratjegyzék
MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR VAS MEGYEI LEVÉLTÁRA VAS MEGYE SZOMBATHELY XIII.10. MONYORÓKERÉKI GRÓF ERDİDY CSALÁD IRATAI 1752-1884 1 doboz 0,13 fm /864 fólió/ Raktári hely: 22/402/8 Iratjegyzék 1. doboz 1.
Kulturális Javak Bizottsága 2011. október 3-i ülés
Kulturális Javak Bizottsága 2011. október 3-i ülés Az ülés napirendje 1. Ligeti Antal (Nagykároly, 1823 Budapest, 1890): Az ifjú Mukácsy Mihály portréja [papír, ceruza, 450x610 mm, jelezve jobbra lent:
Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának 7/2015. (II.26.) önkormányzati rendelete a szociális és gyermekjóléti ellátásokról
Egységes szerkezetbe foglalta: Pádár Gabriella Egységes szerkezetbe foglalás ideje: 2015. október 26. Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának 7/2015. (II.26.) önkormányzati rendelete
Az összetartozás építõkövei
Klamár Zoltán Az összetartozás építõkövei Gondolatok Silling István Szenttisztelet és népi vallásosság a Vajdaságban címû könyvérõl Folyamatosan változó mikrovilágunkban sok érték menne veszendőbe, ha
Családfa. Anyai nagyapa. Kohn Manó 1857 1944. Interjúalany. Nyitrai Lászlóné (szül.sövény /Spitzer/ Judit) 1924. Gyermekek. Nyitrai István 1947
Családfa Anyai nagyanya Apai nagyapa Spitzer Jakab? 1922 Apai nagyanya Spitzer Jakabné (szül. Rózsay Gizella)?? Anyai nagyapa Kohn Manó 1857 1944 Kohn Manóné (szül. Hirsch Flóra)?? Kohn Manóné (szül. Wurn
Családfa. Lazarovits Józsefné (szül. Rosenfeld Róza) 1860-as évek 1943. Fülöp Jakabné (szül.? Eszter) Fülöp Jakab. Lazarovits József 1860-as évek 1944
Családfa Apai nagyapa Lazarovits József 1860-as évek 1944 Apai nagyanya Lazarovits Józsefné (szül. Rosenfeld Róza) 1860-as évek 1943 Anyai nagyapa Fülöp Jakab 1860-as évek 1939 Anyai nagyanya Fülöp Jakabné
1.Általános rendelkezések. 3. (1) Az anyakönyvi esemény lefolytatására elsősorban a hivatali helység szolgál.
Kőröshegy Község Önkormányzat Képviselő-testületének 6/2017. (III.22.) önkormányzati rendelete az anyakönyvi esemény engedélyezéséről, és az anyakönyvi eseményhez kapcsolódó szolgáltatások díjáról Kőröshegy
300/1993 T Ö R V É N Y
300/1993 T Ö R V É N Y a család- és utónévről *) A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsa az alábbi törvényt alkotta: Az utónév 1. (1) A Szlovák Köztársaság területén született személy utónevét a szülők közösen
Somogy Megyei Levéltár. Stephaits Richárd szolgabíró iratai
Somogy Megyei Levéltár Stephaits Richárd szolgabíró iratai 1784-1848. XIV. 32. Terjedelem Raktári egységek száma Terjed ifm. elem kisdoboz, nagy doboz, 1 csomó, Iratok: 0. 04. ifm. kötet, Kötetek: - ifm.
A HUNMARC BIBLIOGRÁFIAI REKORD
A HUNMARC BIBLIOGRÁFIAI REKORD 151 152 A feladatgyűjtemény e fejezetében található példák a nemzeti és nemzetközi szabványosításon alapuló MARC struktúra alapfilozófiájára kívánnak rávilágítani. A MARC
T á r g y s o r o z a t a. 1. Tsp. Tsp. Triplex-gáz Kft. zárómérlegének elfogadása Előterjesztő: Juhász Sándor polgármester
Monorierdő Község Önkormányzat 2009. augusztus 28-án 16:00 órai kezdettel megtartott rendkívüli nyílt ülésének Tárgysorozata: Jegyzőkönyve: Határozatai: 193-194 T á r g y s o r o z a t a 1. Tsp. Tsp. Triplex-gáz
Családfa. Nincs adat. Salamonné (szül. Siegel Johanna)? 1941. Schwartz. Nincs adat. Salamon? 1927. Apa. Anya. Kornveis Ignác 1882 1929
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Schwartz Salamon? 1927 Anyai nagyanya Schwartz Salamonné (szül. Siegel Johanna)? 1941 Apa Kornveis Ignác 1882 1929 Anya Kornveis Kornélia (szül. Schwarz
ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET. Csíkajnád. HONISMERETI ESSZÉ Bakó Katalin Csíkajnád Segítő Mária Római Katolikus Gimnázium
ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET Csíkajnád HONISMERETI ESSZÉ Bakó Katalin Csíkajnád Segítő Mária Római Katolikus Gimnázium 2014 0 Csíkajnád Csíkszeredától 20 kilométernyi távolságra lévő 600 lelket számlálókis falu.több
HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI - KÉRELEM
A Magyar Köztársaság Elnökének Budapest fénykép helye fénykép helye HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI - KÉRELEM Alulírott... és házastársam,... kérem/kérjük, hogy... nevű kiskorú, cselekvőképtelen nagykorú
Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882 1944. Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944. Kohn Mihály 1876 1944
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Keller Jakab 1860-as évek 1944 Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944 Kohn Mihály 1876 1944 Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882
HÚSVÉT 2008. Kegyelemteljes Húsvétot! HERCEGKÚT KÖZSÉG INFORMÁCIÓS LAPJA 2008. MÁRCIUS HÓ, 9. ÉVFOLYAM 3. SZÁM ÁRA: 140,- FT
HERCEGKÚT KÖZSÉG INFORMÁCIÓS LAPJA 2008. MÁRCIUS HÓ, 9. ÉVFOLYAM 3. SZÁM ÁRA: 140,- FT HÚSVÉT 2008 Részlet Antiochiai Szent Anasztáz püspök húsvéti szónoklatából Mondom, szükséges volt, hogy Krisztus szenvedjen;
Adatlap a külföldön létesített bejegyzett élettársi kapcsolat hazai anyakönyvezéséhez
Szerv megnevezése: EAK eseményazonosító: Adatlap a külföldön létesített bejegyzett élettársi kapcsolat hazai anyakönyvezéséhez I. Kérelmező(k) adatai Kérelmező 1 bejegyzett élettárs/érintett/egyéb kérelmező
XIII. 11. Jalsoviczky család iratai
XIII. 11. Jalsoviczky család iratai 1735-1945 Terjedelem: 1,90 fm, 19 doboz, 19 raktári egység Raktári helye: Nagykőrös, 17. terem, 13-16. polc 1802-ben Jalsoviczky Mihály mészáros mestert saját kérésére,
Családfa. Anyai nagyapa. Rechnitz Sámuel 1850-es évek 1890-es évek. Interjúalany
Családfa Apai nagyapa Geiringer Vilmos? 1944 Apai nagyanya Geiringer Vilmosné (szül. Rechnitz Antónia)?-1944 Anyai nagyapa Rechnitz Sámuel 1850-es évek 1890-es évek Anyai nagyanya Rechnitz Sámuelné (szül.
8. Helytörténeti emlékeink megőrzése június 22. ELŐTERJESZTÉS. Maglód Város Önkormányzat Képviselőtestületének június 22-ei ülésére
8. Helytörténeti emlékeink megőrzése 2017. június 22. ELŐTERJESZTÉS Maglód Város Önkormányzat Képviselőtestületének 2017. június 22-ei ülésére 8. napirend Tárgya: Helytörténeti emlékeink megőrzése. Előadó:
XIII.56. A SAÁGHY CSALÁD IRATAI 1279-1889. 1 doboz 0,12 fm /199 folió + 2 db fénykép/ Raktári hely: 22/403/19
MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR VAS MEGYEI LEVÉLTÁRA VAS MEGYE SZOMBATHELY XIII.56. A SAÁGHY CSALÁD IRATAI 1279-1889 1 doboz 0,12 fm /199 folió + 2 db fénykép/ Raktári hely: 22/403/19 1. Leszármazási táblázat
Tisztelt Szülők! A 2017/2018-as nevelési évre a beiratkozás időpontja május 4-5. (csütörtök - péntek)
Tisztelt Szülők! A 2017/2018-as nevelési évre a beiratkozás időpontja 2017. május 4-5. (csütörtök - péntek) A gyermek abban az évben, amelynek augusztus 31. jáig a harmadik életévét betölti, a nevelési
Családfa. Kohn Móricné (szül.? Vilma)? Grünbaum?-né (szül.?)? Kohn Móric? Grünbaum??? Apa. Anya. Grünbaum András
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Grünbaum??? Grünbaum?-né (szül.?)? 1945 Kohn Móric? 1918 Kohn Móricné (szül.? Vilma)? 1945 Apa Grünbaum András 1890 1951 Anya Grünbaum Margit
Jegyzőkönyv apai elismerő nyilatkozatról megszületett gyermekre 1
Jegyzőkönyv i elismerő nyilatkozatról megszületett gyermekre 1 Anyakönyvi szerv azonosítója: Külképviselet megnevezése: OTTAWA Apai elismerő nyilatkozat azonosító száma: Iktatószám: I. A személyesen megjelent
Öröknaptár 1 8 generációra JANUÁR
Öröktár generációra Az emberi emlékezet nagyjából 0 évet tud átfogni, hiszen nagyszüleinktől az ő nagyszüleikről kaphattunk információkat, amiket mi még unokáinknak át tudunk adni. Ez az emberi emlékezet
Családfa. Lazarovics Bruche-Etja (szül.?) 1870-es évek 1940. Katz Etja (szül.?) 1880-as évek 1944. Lazarovics Lázár 1870-es évek 1944
Családfa Apai nagyapa Katz Icik 1870-es évek 1939 Apai nagyanya Katz Etja (szül.?) 1880-as évek 1944 Anyai nagyapa Lazarovics Lázár 1870-es évek 1944 Anyai nagyanya Lazarovics Bruche-Etja (szül.?) 1870-es
Családfa Apai Apai Anyai nagyanya Anyai nagyapa nagyanya nagyapa Apa Anya Testvérek Házastárs Interjúalany Gyermekek
Családfa Apai nagyapa? Friedman 1845 1887 Apai nagyanya? Friedman (szül.?) 1852 1925 Anyai nagyapa Bernard Rosenzweig 1855 1938 Anyai nagyanya Katarine Rosenzweig (szül. Katarine Ertler) 1858 1940 Apa
Családfa. Haskó Jakabné (szül. Hernfeld Amália) 1863 1942. Stern Sámuelné (szül. Klein Irma) 1884 körül 1944. Stern Sámuel 1879 1933
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Haskó Jakab 1850-es évek 1927 Haskó Jakabné (szül. Hernfeld Amália) 1863 1942 Stern Sámuel 1879 1933 Stern Sámuelné (szül. Klein Irma) 1884
1. Általános rendelkezések
Belváros-Lipótváros Budapest Főváros V. kerület Önkormányzata Képviselőtestületének 19/2010. (IV. 23.) önkormányzati rendelete a fiatalok helyi életkezdési támogatásáról A Belváros-Lipótváros Budapest
Átvettem: Dátum:... Átvettem: Dátum:... Átvettem: Dátum:... Átvettem: Dátum:...
UniCredit Támogatott hitel Szükséges dokumentumok I. A hitelkérelem beadásához szükséges dokumentumok: Általános dokumentumok Hatályos: 2016.január 11-től Házas-társ/ (bejegyezett) élettárs Személyazonosító
Tájékoztató hivatalos polgári szertartáshoz
2017 Tájékoztató hivatalos polgári szertartáshoz www.eskuvoiszertartasod.hu Házasság Házasság a jogszabályoknak megfelelően akkor jön létre, ha az együttesen jelenlevő házasulók az anyakönyvvezető előtt
X. Megyei Erzsébet királyné Olvasópályázat 2. osztály
X. Megyei Erzsébet királyné Olvasópályázat 2. osztály Neved: Felkészítőd: Iskolád: Osztályod: 2013. 1 Általános tudnivalók Iskolánk, a nyirádi Erzsébet királyné Általános Iskola már tízedik alkalommal
Családfa. Anyai nagyapa. Deutsch József 1850 körül 1918 vagy 1919. Interjúalany. Rác (Róth) András 1926. Gyermekek
Családfa Apai nagyapa Róth Adolf 1852 1932 Apai nagyanya Róth Adolfné (szül. Hercz Rozália) 1860 körül 1913 Anyai nagyapa Deutsch József 1850 körül 1918 vagy 1919 Anyai nagyanya Deutsch Józsefné (szül.
Az 1820-as nemesi összeírásban szereplő palotai nemesek névsora
Az 1820-as nemesi összeírásban szereplő palotai nemesek névsora Forrás: MNL VeML IV. 1. E. cc. 1819-1820 A Weszprémi járásban s különösképpen a belölírtt Szolga Bírónak Numerussában találkozó nemességnek
Családfa. Deutsch Ignác Interjúalany. Pollák Béláné (korábban: Brandl Józsefné) (szül. Schwarz Klára ) Gyermekek
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Schwarz? Schwarz?-né (szül.?) Deutsch Ignác 1828 1915 Deutsch Ignácné (szül. Weisz Teréz) 1860 1944 Apa Schwarz Mór 1877 1941 Anya Schwarz
Családfa. Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek Név ismeretlen 1860-as évek Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Stern Nuhim 1860-as évek 1940 Név ismeretlen 1860-as évek 1939 Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942 Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek 1942
AZ ANYAKÖNYVI HIVATAL VONZÁSKÖRZETE (anyakönyvi kerület)
Elérhetőség: Városi Hivatal, Rimaszombat - Városháza, Főtér 2, Földszint 3.sz. ajtó Irena Balážová, telefonszám: 047/5604667, irena.balazova@rimavskasobota.sk Gabriela Slováková, telefonszám: 047/5604667,
I. rész: Kérelmező személy adatai
KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ a G1060-02 jelű, Vélelmezett örökös nyilvántartásba vétele iránti kérelem című nyomtatványhoz Kérjük, olvassa el az Általános tájékoztató az Egységes Mezőgazdasági Ügyfélnyilvántartási
AZ ANYAI ÁG (2) A RECK - ROCK - REÖK CSALÁD (IV-XI. tábla)
AZ ANYAI ÁG (2) A RECK - ROCK - REÖK CSALÁD (IV-XI. tábla) Az anyai ág: a Reck - Rock - Reök család Munkácsy családjának kutatásakor vetődött fel az igény, hogy be kellene mutatni a család anyai ágát
SEGÉDÁPOLÓK /PFLEGEASSISTENT, PFLEGEFACHASSISTENT/
A segédápolói bizonyítványok elismertetése a külön szabályok szerint történik A segédápolók Pflegeassisztent -ként, a szakápolók Pflegefachassistent -ként ismertethetik el végzettségüket Segédápolói elismerésre
LAKITELEK ÖNKORMÁNYZAT 41/2012. (XI.09.) számú rendelete az első lakáshoz jutók támogatásáról
1. oldal LAKITELEK ÖNKORMÁNYZAT 41/2012. (XI.09.) számú rendelete Lakitelek Nagyközség Képviselő-testületének 41/2012.(XI.09.) számú rendelete formailag egységes szerkezetben (2013.01.01.) 1 2. oldal Lakitelek
Családfa. Moskovits Zsigmond? 1921. Katz?-né?? Moskovits Zsigmondné (szül.? Braha)? 1930-as évek. Katz??? Apa. Anya. Katz Mózes 1890 körül 1944
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Katz??? Katz?-né?? Moskovits Zsigmond? 1921 Moskovits Zsigmondné (szül.? Braha)? 1930-as évek Apa Katz Mózes 1890 körül 1944 Anya Katz Bella
Jegyzőkönyv apai elismerő nyilatkozatról megszületett gyermekre 1
Jegyzőkönyv i elismerő nyilatkozatról megszületett gyermekre 1 Anyakönyvi szerv azonosítója: Külképviselet megnevezése: LONDON Apai elismerő nyilatkozat azonosító száma: Iktatószám: A személyesen megjelent
HONOSÍTÁSI KÉRELEM a magyar állampolgárságról szóló évi LV. törvény 4. (1)-(2), (4)-(7) bekezdése alapján
A köztársasági elnöknek Budapest fénykép helye fénykép helye HONOSÍTÁSI KÉRELEM a magyar állampolgárságról szóló 1993. évi LV. törvény 4. (1)-(2), (4)-(7) bekezdése alapján Alulírott... és házastársam,...
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR Zalaegerszeg, Széchenyi tér 3. LAJSTROM XIV. 38 Csendhelyi Ignác iratai 1767-1854 Raktári száma, neve, terjedelme: Összes raktári és terjedelme: 1 csomó = 0,08 ifm 1 csomó = 0,08 ifm
Családfa. Goldklang Dávid 1880-as évek vége 1930/40-es évek eleje. Krausz Simonné (szül. Krausz Betti) 1875 1944. Goldklang Dávidné (szül.?)?
Családfa Apai nagyapa Goldklang Dávid 1880-as évek vége 1930/40-es évek eleje Apai nagyanya Goldklang Dávidné (szül.?)? 1932/33 Anyai nagyapa Krausz Simon 1875 1932 Anyai nagyanya Krausz Simonné (szül.
Családfa. nagyapa Marmorstein. Lorber Sámuel? 1933. Interjúalany. Bognár Pálné (szül. Mermelstein / Marmorstein/ Éva) 1929.
Családfa Apai nagyapa Marmorstein Herman?? Apai nagyanya Marmorstein Hermanné (szül. Gottesman Ilona)?? Anyai nagyapa Lorber Sámuel? 1933 Anyai nagyanya Lorber Sámulné (szül. Goldiner Ida)?? Apa Marmorstein
Családfa. Mandel Ábrahám Fülöp?-né (szül.?)?? Mandel Ábrahámné (szül. Fülöp Sára) Fülöp??? Apa. Anya. Fülöp Móric
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Fülöp??? Fülöp?-né (szül.?)?? Mandel Ábrahám 1853 1935 Mandel Ábrahámné (szül. Fülöp Sára) 1843 1935 Apa Fülöp Móric 1873 1945 Anya Fülöp
Kulturális Javak Bizottsága
Kulturális Javak Bizottsága 2012. április 11-i ülés Az ülés napirendje 1. Barabás Miklós (Kézdimárkosfalva, 1810 Budapest, 1898): Eötvös József és Trefort Ágoston portréja, 1844. Papír, ceruza, akvarell,
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR LAJSTROM
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR Zalaegerszeg, Széchenyi tér 3. LAJSTROM XIII. 9. Dervarits család iratai 1757-1870 száma, neve, terjedelme: Összes raktári és terjedelme: 2 doboz = 0,22 ifm 2 doboz = 0,22 ifm Helyrajzi
ELŐZETES JELENTKEZÉSI LAP
ELŐZETES JELENTKEZÉSI LAP a KLIK Budapest XV. Tankerületének általános iskoláiba Alulírott... kérem, hogy a 2016/2017. tanévtől gyermekem elhelyezését a... Általános Iskolában* a... osztályban szíveskedjék
2016. április 14. (csütörtök) óra között április 15. (péntek) óra között
Tisztelt Szülők! Az általános iskolai beiratkozásról az alábbi tájékoztatást nyújtjuk: Időpont: 2016. április 14. (csütörtök) 8.00-19.00 óra között 2016. április 15. (péntek) 8.00-19.00 óra között Helyszín:
SZATYMAZ KÖZSÉG HELYI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁGA 13/2014. (IX. 9.) HVB számú h a t á r o z a t a
SZATYMAZ KÖZSÉG HELYI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁGA 13/2014. (IX. 9.) HVB számú h a t á r o z a t a Szatymaz Község Helyi Választási Bizottsága (továbbiakban: HVB) a választási eljárásról szóló 2013. évi XXXVI.
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.1.29. COM(2013) 35 final 2013/0019 (NLE) C7-0045/13 Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA A gyermektartás és a családi tartások egyéb formáinak nemzetközi behajtásáról szóló, 2007.
JEGYZŐKÖNYV. Készült Ráckeresztúr Község Önkormányzat Képviselő-testületének. 2015. 04. 29-én megtartott testületi üléséről.
Szám:600/7/2015. 7. JEGYZŐKÖNYV Készült 2015. 04. 29-én megtartott testületi üléséről. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal Nagyterme Az ülés kezdési időpontja: 17:00 óra Jelenlévők: Dr. Szentes-Mabda