FC80. H Ultrahangos készülék. Használati útmutató
|
|
- Márton Borbély
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FC80 H H Ultrahangos készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.de
2 Tisztelt Vásárlónk! magyar Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. A Beurer név egyet jelent a kiváló minőségű és alapos vizsgálatnak alávetett termékekkel a szépségterápia, hőkezelés, kímélő terápia, vérnyomásmérés/diagnosztika, testsúlymérés, masszázs, légterápia területén. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Szívélyes üdvözlettel Az Ön Beurer-csapata 1. Rendeltetésszerű használat Biztonsági tudnivalók Tudnivalók A készülék leírása Üzembe helyezés A készülék kezelése Tisztítás és ápolás Mi a teendő probléma esetén? Műszaki adatok Ártalmatlanítás...8 Figyelmen kívül hagyása maradandó sérüléseket okozhat. Figyelem! Figyelmen kívül hagyása könnyebb sérüléseket vagy károkat okozhat. Fontos! Figyelmen kívül hagyása anyagi vagy környezeti károkat okozhat. Szállítási terjedelem Ultrahangos készülék fedéllel w Kereszthivatkozás másik bekezdésre. Töltőállomás Hálózati tápegység hálózati kábellel Krém (15 ml) (A speciálisan az FC80 Pureo Sonic készülékhez készített ápoló koncentrátumra ügyfélszolgálatunkon a rendelési számon adhat le utánrendelést.) 1. Rendeltetésszerű használat Az ultrahangos készülék az arcbőr kozmetikai kezelésére szolgál. Vegye figyelembe az ebben a használati útmutatóban található biztonsági tudnivalókat. Csak az ismertetett módon használja a készüléket. A készülék magáncélú használatra szolgál. 2. Biztonsági tudnivalók Olvassa át alaposan a használati útmutatót! A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Őrizze meg a használati útmutatót, és tegye hozzáférhetővé a készülék minden használója számára. A készülék továbbadása esetén ezt az útmutatót is adja tovább. Áramütés også denne ultralydsenhed anvendes forsigtigt og med omtanke for at undgå risikoen for elektrisk stød. Anvend kun apparatet sammen med den medfølgende strømforsyning og med den netspænding, der fremgår af typeskiltet. Strømforsyningen må kun stikkes i stikkontakten, når apparatet er slukket. Apparatet må aldrig anvendes, hvis apparatet eller dettes tilbehør er synligt beskadiget. Apparatet må ikke bruges, hvis det er faldet på gulvet, eller hvis der er trængt vand ind i apparatets indre. Apparatet må ikke anvendes i lyn- og tordenvejr. Apparatet skal slukkes omgående, hvis det er defekt, eller hvis der opstår driftsmæssige forstyrrelser. Træk stikket ud af stikkontakten. Træk aldrig i netkablet eller apparatet for at trække strømforsyningen ud af stikkontakten. Hold eller bær aldrig apparatet i netkablet. Klem ikke netkablet. 2
3 Sørg for, at der er afstand mellem netkablet og varme overflader. Sørg for, at netkablet og strømforsyningen ikke kommer i kontakt med vand, damp eller andre væsker. Anvend derfor kun apparatet i tørre rum indendørs (fx aldrig på badeværelset, i saunaen osv.). Forsøg aldrig at tage et apparat op, hvis det er faldet ned i vand. Træk omgående strømforsyningen ud af stikkontakten. Udsæt ikke apparatet for stød, og sørg for, at det ikke kan falde på gulvet. Reparation A készüléket nem szabad kinyitni. Elektromos készülékeken csak szakemberek végezhetnek javításokat. A szakszerűtlen javítás komoly veszélyt jelenthet a készülék használójára nézve. Ha javításra van szükség, akkor forduljon a vevőszolgálathoz vagy egy feljogosított kereskedőhöz. Ha károsodott a hálózati tápegység hálózati kábele, cseréltesse ki a kábelt a gyártó céggel vagy egy hivatalos ügyfélszolgálattal. Tűzveszély A készülék nem rendeltetésszerű használata, ill. a használati útmutató figyelmen kívül hagyása esetén adott körülmények között tűzveszély állhat fenn. Ne használja a készüléket letakarva, pl. paplan vagy párna alatt. Ne használja a készüléket könnyen gyulladó anyagok közelében. A készülék kezelése A készüléket csak az ebben a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. Azok a személyek (a gyermekeket is beleértve), akik korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk és/ vagy ismerethiányuk miatt nincsenek abban a helyzetben, hogy biztonságosan tudják kezelni a készüléket, felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül nem használhatják azt. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Minden egyes használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki kapcsolóval. Húzza ki a hálózati tápegységet a dugaszoló aljzatból. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. Ne kezelje a következő területeket: szem, szem közvetlen környezete és fül. Az ultrahangos készüléket csak teljesen egészséges és ép bőrön használja. Ne használja az ultrahangos készüléket, ha elektromos vagy fémes implantátuma van. Figyelem! Ne helyezzen tárgyakat a készülékre. Óvja a készüléket magas hőmérséklettől. 3
4 3. Tudnivalók A Beurer FC80 készülékkel saját maga végezhet otthoni kozmetikai arckezelést. Amit eddig csak kozmetikai stúdióban lehetett elvégezni, az FC80 segítségével most már otthon is rendszeresen lehetséges. Az ultrahangos fej másodpercenként kb. 5 millió enyhe rezgést hoz létre. Ezek a rezgések behatolnak a bőrbe, és stimulálják a különböző bőrrétegeket. A mozgás a legmélyebb 4. a készülék leírása bőrrétegekbe is eljut, áteresztővé teszi azokat, és a legmélyebben lévő területekre is elszállítja a felhasznált ápolószereket és a nedvességet. Stimulálja az anyagcserét és a salaktalanítást. Az ultrahangos kezelés hatást gyakorol a nyirokrendszerre. A sejtek gyorsabban regenerálódnak. Ezek a tényezők együttesen javítani tudnak a bőr kinézetén, így fiatalabbnak és egészségesebbnek láttatják Önt Átlátszó fedél 5 Piros LED, az akkumulátor töltése közben világít 2 Ultrahangos fej 6 Töltőállomás 3 Zöld LED, a készülék használata közben világít 7 Akkumulátor érintkezők 4 Be/Ki kapcsoló 8 Töltőállomás csatlakozódugó 4
5 5. Üzembe helyezés Készülék kicsomagolása Tartsa távol gyermekektől a csomagolóanyagot. Fulladásveszély! > > Bontsa ki a kartoncsomagolást. > > Vegye ki az átlátszó fedelű ultrahangos készüléket, a töltőállomást és a kábelt a hálózati tápegységgel. > > Ellenőrizze az összes alkotórész sérülésmentességét Felállítási hely A készülék üzembevétele előtt olvassa el a Biztonság című fejezetben leírt biztonsági tudnivalókat. w Biztonság 2-3 oldal Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. > > Csatlakoztassa a hálózati kábel csatlakozódugóját a töltőállomáshoz > > Helyezze sík, vízszintes felületre a töltőállomást > > Dugja be az aljzatba a hálózati tápegységet Az akkumulátor feltöltése > > Helyezze a készüléket a töltőállomásba A piros LED világítani kezd, ez jelzi, hogy a töltési folyamat elkezdődött, és az akku töltődik.a teljes töltési folyamat első feltöltés vagy hosszabb üzemszünet esetén kb. 3 óra. Rendszeres használat esetén a töltés kb. 2 óra elteltével fejeződik be. A piros LED kialszik, amint a töltési folyamat befejeződött. Fontos! Az akkumulátor hosszú élettartama érdekében a készüléket teljesen ki kell sütnie, mielőtt újra teljesen feltöltené (kb. 2 óra). Az ultrahang működőképességének tesztelése Tesztelje az ultrahangos fej működőképességét. > > Óvatosan cseppentsen pár csepp vizet az ultrahangos fejre > > Kapcsolja be a készüléket a Be/Ki-kapcsolóval Amennyiben a vízcsepp rezeg, a készülék működőképes. 6. A készülék kezelése A készülék üzembevétele előtt olvassa el a Biztonság című fejezetben leírt biztonsági tudnivalókat. w Biztonság 2-3 oldal Figyelem! Amennyiben bármiféle irritáció lép fel, azonnal fejezze be a kezelést. Amennyiben első alkalommal használja az ultrahangos készüléket, vagy érzékeny a bőre, rövidítse le a kezelés időtartamát. Fontos! A kezelés előtt mindig tisztítsa meg alaposan az arcát. Csak vízbázisú gélt és ápolószert használjon. Az olajtartalmú ápolószerek nem segítik az ultrahangos készülék hatását. Tesztelje, hogy bőre elviseli-e az alkalmazott ápolószert/érintkezőgélt. 5
6 Bőr-összeférhetőségi teszt Tesztelje egész egyszerűen az ápolószer összeférhetőségét, hogy biztosan ne forduljon elő bőrprobléma. > > Alaposan tisztítsa meg szappannal belső karhajlata egy részét, vigyen fel némi ápolószert erre a megtisztított helyre, majd hagyja beszívódni és megszáradni a szert. Ajánlott kezelési időtartam és gyakoriság Maximum heti 3, kezelésenként 10 perces arckezelést javaslunk. A kezelés elkezdése Amennyiben a bőr 48 órán belül semmi reakciót nem mutat, a tesztelt szer gond nélkül használható. Amennyiben a bőr 48 órán belül bőrreakciót mutat, a tesztelt szert ne használja arckezelésre. > > Tisztítsa meg alaposan a kezelendő felületet > > Vegye le az átlátszó fedelet az ultrahangos fejről > > Oszlasson el az arcán némi ápolószert Az ultrahangos fej a Az ultrahangos fej arcon történő a nagyjából a természetes nyirokáramlásnak megfelelő legyen. Kövesse az ajánlott arckezelési műveletek egyikét. Helyezze az ultrahangos fejet a bőrére. Enyhén nyomja meg a készüléket, miközben az arcán csúsztatja. Lassan csúsztassa az arca közepétől kifelé, alulról felfelé. > > A Be/Ki-kapcsoló megnyomásával kapcsolja be a készüléket A zöld LED világítani kezd. Amint a i út végére ért, emelje meg a készüléket, és kezdje újra a kiindulási pontból. Mindig csinálja végig a teljes ciklust. Ne mozgassa ide-oda a készüléket. A kezelés alatt mozgassa folyamatosan a készüléket, ne álljon meg hosszabb időre egy ponton. 6
7 A teljes arckezelés javasolt folyamata A időtartama kb. 5 másodperc. Ismételje meg nyolcszor mindegyik mozgást. Csináljon végig teljesen egy ciklust, majd ismételje meg a teljes ciklust az arc másik felén > > Az álltól a fül alá > > Az álltól a fül elé > > Az álltól a fül fölé > > Az orr alól a fül fölé > > A szájszöglettől az orrcimpáig > > Az orrcimpától a pofacsontig > > A homlokközéptől ívelten oldalra 7. Tisztítás és ápolás Vegye figyelembe a Biztonság című fejezet biztonsági tudnivalóit. w Biztonság 2-3. oldal Minden egyes használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki kapcsolóval. Húzza ki a hálózati tápegységet a dugaszoló aljzatból. Csatlakoztatott hálózati tápegység esetén soha ne tisztítsa a töltőállomást. > > Kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki-kapcsolóval > > Húzza ki az aljzatból a hálózati tápegységet > > Kozmetikai papírkendővel törölje le az ultrahangos fejet Távolítsa el gondosan az ápolószer maradványait. > > Szükség esetén enyhén nedves kendőt használjon a tisztításhoz Fontos! Csak a megadott módon tisztítsa a készüléket. Semmiképpen sem juthat be folyadék a készülékbe vagy a töltőállomásba. Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószert. Kizárólag enyhe mosogatószert vagy ecetet/ ecetes tisztítót használjon a tisztításhoz és a fertőtlenítéshez. Tisztítás után > > Csatlakoztassa a hálózati tápegységet > > Töltse fel a készüléket w Üzembe helyezés w Akkumulátor feltöltése 7
8 8. Mi a teendő probléma esetén? Probléma Ok Elhárítás A készülék nem reagál a Lemerült az akkumulátor? > > Töltse fel a készülék bekapcsolás után. akkumulátorát w Üzembe helyezés w Akkumulátor feltöltése A zöld LED világít. Majdnem teljesen lemerült az akkumulátor? Hiba az akkumulátor Nincs megfelelően csatlakoztatva a töltése során. A készülék hálózati tápegység? töltőegységre helyezése Nincs megfelelően csatlakoztatva a kábel után a piros LED nem csatlakozódugója a töltőállomáshoz? világít. A készülék 2 óra elteltével még nincs teljesen feltöltve. Világít a piros LED. Nincs megfelelően csatlakoztatva a készülék a töltőállomáshoz? Szennyezettek a készülék és a töltőállomás akkumulátor-érintkezői? Szennyezettek a készülék és a töltőállomás akkumulátor-érintkezői? > > Töltse fel a készülék akkumulátorát w Üzembe helyezés w Akkumulátor feltöltése > > Dugja be az aljzatba a hálózati tápegységet > > Csatlakoztassa a csatlakozódugót a töltőállomás hátoldalán > > Vegye fel a készüléket, majd helyezze vissza a töltőállomásra. A töltőállomásnak egyenesen kell állnia és a készülék nem borulhat fel. > > Nem bolyhozódó kendővel tisztítsa meg a töltőállomás és a készülék érintkezőit > > Amennyiben az akkumulátor nagyon lemerült, a feltöltés 2 óránál tovább tarthat 9. Műszaki adatok Méretek (átmérő x Ma) Hálózati feszültség/frekvencia Akkumulátor Akkumulátor futásidő Jelmagyarázat 10. Ártalmatlanítás Az újratölthető NiMH-akkumulátor értékes erőforrás, ezért külön kell ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás előtt vegye ki az akkumulátort > > Kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki-kapcsolóval A zöld LED-nek nem szabad világítania. > > Csavarja ki a készülék alján lévő csavart > > Vegye le a készülék alját > > Húzza ki az ultrahangos fejet az akkumulátortartóval a házból kb. 7 cm x 17,5 cm töltőállomással V / 50/60 Hz NiMH töltésenként kb. 20 perc, életciklus kb. 500 töltés A készülék kettős szigetelésű, így megfelel a 2-es védelmi osztálynak. 8 > > Húzza le az akkumulátordugaszt a panelről > > Vegye ki és ártalmatlanítsa külön a NiMH-akkumulátort Mindig tartsa be a hulladékkezeléssel kapcsolatos helyi előírásokat. A készülék ártalmatlanítását az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelvben foglaltaknak megfelelően végezze. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. FC _H Tévedések és változtatások joga fenntartva
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
LA 30 H Aroma diffúzor Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne
FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató
FCE 90 H H Öregedésgátló arcápolás Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Tisztelt
MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató
MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 52 H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése... 2 2 Jelmagyarázat... 2
MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató
MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató... 2 8
FCE 75 H Bőrtisztító stift Használati útmutató... 2 8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar
MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 89 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 18 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk
MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató
MPE 58 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
MPE 38 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése... 3 2. A készülék leírása... 4 3. Üzembevétel...
MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás
MG 80 MG 81 H H masszírozó-készülék Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de magyar
LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21
WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató
H Hallókészülék Használati útmutató HA 20 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tartalom
JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató
H JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tartalom
JLB44. H Levegőpárásító. Használati útmutató
JLB44 H Levegőpárásító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731/39 89-144 Fax: +49 (0)731/39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Igen tisztelt
HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HA 50 H Hallókészülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom A csomag tartalma... 2 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Jelmagyarázat... 4 3. A
BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 59 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk
MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató
MG 21 H H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató
MG 140 H H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási
JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás
MP 62 H H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. Fontos megjegyzések... 3 2. Üzembe helyezés... 5 2.1 Tudnivalók
JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató
JBY 08 H H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt
FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató
FB 25 H H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de IPX4 FB
MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)
MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) www.beurer.com Magyar Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági tudnivalók...
JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató
H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!
JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 76 H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése...2 2 Jelmagyarázat...2
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
TL 40. H Napfénylámpa. Használati utasítás
TL 40 H Napfénylámpa Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar 1. Megismerése
BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás
BY 52 H H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Használati utasítás MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Jelmagyarázat...3 3. Rendeltetésszerű használat...3 4. Biztonsági tudnivalók...3 5. A készülék
H Wake-up light Használati útmutató
WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
FW 20 Cosy. H Lábmelegítő. Használati útmutató
FW 20 Cosy H H Lábmelegítő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de A címke jelmagyarázata
LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2
LS 50 Travelmeister H Travelmeister Használati útmutató... 2 Tartalomjegyzék Magyar Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót
H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65
H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65 MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más
FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany
FWM 50 H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszírozásról...3 2. A csomag tartalma...3 2.1 A készülék
JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 200 HD-enjoy H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Csomagolás
MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 295 HD-3D H MG 295 Black MG 295 Cream H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com
MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
MG 230 O Shiatsu-massagemat Gebruikshandleiding P Esteira de massagem Shiatsu Instruções de utilização K Χαλάκι για μασάζ σιάτσου Οδηγίες σρήσεως c Shiatsu-massagemåtte Brugsanvisning S Shiatsu-massagematta
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
IH 21. H Inhalátor Használati útmutató
IH 21 H H Inhalátor Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 0483 Tartalom 1. Készülék
BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató
BY 76 H H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató Magyar Tartalom 1. A készülék ismertetése...3 2. Jelmagyarázat...3 3. Rendeltetésszerű használat...3 4. Megjegyzések...3 5. A készülék leírása...4
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató
MG 30 H H Mini masszírozó ajándékkészlet Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 300 HD-XL H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
H Infravörös lámpa Használati útmutató
H Infravörös lámpa Használati útmutató IL 35 MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése... 2 2. Jelmagyarázat... 2 3. Megjegyzések... 3 4. A készülék leírása... 4 5. Üzembe helyezés... 4 6. Kezelés... 4
HTE 30. H Hajsütővas. Használati útmutató
HTE 30 H Hajsütővas Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tartalom 1 A készülék
HD 90 HD 100. H Melegitő takaró. Használati utasítás
HD 90 HD 100 H H Melegitő takaró Használati utasítás 06.0.43510 Hohenstein BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail:
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás
FW 20 Cosy H 06.0.43510 Hohenstein H Lábmelegítő Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató
BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR
Használati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató
PS 45 BMI H H Személymérleg Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt
beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató
beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű
MG 40. H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás
MG 40 H H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de A Beurer egészségmegőrző
Napfénylámpa Használati utasítás
TL60 H Napfénylámpa Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de Tartalom 1 megismerése...
UB 60-66 XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás
UB 60-66 XXL H 06.0.43510 Hohenstein H Melegítő ágybetét Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de
BY 33. H Bébitelefon. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany
BY 33 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3 Rendeltetésszerű használat...4
MG 55 H Ütögető masszírozás Használati útmutató
MG 55 H H Ütögető masszírozás Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási
MG 158 H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató
MG 158 H H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás
HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HD 100 H 06.0.43510 Hohenstein H Melegitő takaró Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom 1. Csomagolás tartalma...3 1.1 A készülék ismertetése...3
HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás
HK 54 H H Váll- és nyakmelegítő párna Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
C. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató
CM 50 H H Anticellulitisz készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő
BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
LB 44. H Levegőpárásító. Használati útmutató
LB 44 H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
FM 38 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató
FM 38 H H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
3 in 1 Mikrodermabráziós készülék
AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne
MPE 70. H Paraffinfürdő. Használati útmutató... 2 9. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
MPE 70 H Paraffinfürdő Használati útmutató... 2 9 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tartalom 1. Szállítási terjedelem... 2 2. Biztonsági tudnivalók... 2 3. A készülék
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és