recovair Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Lakásszellőztető készülék hővisszanyeréssel és távkapcsolással
|
|
- Magda Orbánné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató recovair Lakásszellőztető készülék hővisszanyeréssel és távkapcsolással HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D Remscheid Telefon Telefax info@vaillant.de
2 Tartalom Tartalom 1 Biztonság Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések Rendeltetésszerű használat Általános biztonsági utasítások CE-jelölés Megjegyzések a dokumentációhoz Tartsa be a jelen útmutatóval együtt érvényes dokumentumokban foglaltakat A dokumentumok megőrzése Az útmutató érvényessége A termék leírása Szimbólumok a terméken Adatok az adattáblán Feladat, felépítés és működési mód Digitális információs és analizáló rendszer (DIA) Kezelés Kezelési koncepció Kezelés az alapkijelzésen A kezelési szint menüszerkezetének áttekintése Energiahozam leolvasása Live monitor (aktuális állapot) leolvasása Információk leolvasása Alapbeállítások elvégzése Üzemeltetés A termék bekapcsolása Termék kikapcsolása Szellőztetés beállítása Karbantartás és ápolás Pótalkatrészek Karbantartási munkák végrehajtása Hibák felismerése és elhárítása Garancia és vevőszolgálat Garancia Vevőszolgálat Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Melléklet A Zavarelhárítás B Állapotjelzések C Kezelési szint áttekintés Üzemeltetési útmutató recovair _02
3 Biztonság 1 1 Biztonság 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása az alábbiak szerint figyelmeztető ábrákkal és jelzőszavakkal a lehetséges veszély súlyossága szerint történik: Figyelmeztető jelzések és jelzőszavak Veszély! Közvetlen életveszély vagy súlyos személyi sérülések veszélye Veszély! Áramütés miatti életveszély Figyelmeztetés! Könnyebb személyi sérülés veszélye Vigyázat! Anyagi és környezeti károk kockázata 1.2 Rendeltetésszerű használat Szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű használat esetén a felhasználó vagy harmadik személy testi épségét és életét fenyegető veszély állhat fenn, ill. megsérülhet a termék, vagy más anyagi károk is keletkezhetnek. A terméket kizárólag lakóhelyiségek szellőzésére és szellőztetésére szántuk. A termék csak helyiséglevegőtől független tüzelőberendezéssel üzemeltethető. A távkapcsoló csak a termék vezérléséhez használható. A termék csak behelyezett szűrőkkel üzemeltethető. A termék nem alkalmas uszodai létesítmények szellőzésére és szellőztetésére. A nagy porterhelés miatt a termék üzemeltetése az építési fázisban nem engedélyezett. A rendeltetésszerű használat a következőket jelenti: a termék és a berendezés további komponensei mellékelt kezelési utasításainak betartása az útmutatókban feltüntetett ellenőrzési és karbantartási feltételek betartása. Ezt a terméket 8 éven felüli gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben ez felügyelet mellett történik, vagy a termék biztonságos használatáról kioktatták őket, és a lehetséges veszélyforrásokat megértették. A gyermekek a termékkel nem játszhatnak. A tisztítási és karbantartási munkálatokat gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. A jelen útmutatóban ismertetett használattól eltérő vagy az azt meghaladó használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Nem rendeltetésszerű használatnak minősül a termék minden közvetlenül kereskedelmi és ipari célú használata. Figyelem! Minden, a megengedettől eltérő használat tilos. 1.3 Általános biztonsági utasítások A telepítést és üzembe helyezést csak szakember végezze A termék szabályszerű telepítését és üzembe helyezését csak erre feljogosított szakember végezheti el Mérgezés veszélye helyiséglevegőtől függő tüzelőberendezéssel egyidejű üzemeltetés miatt Ha a terméket egyidejűleg helyiséglevegőtől függő tüzelőberendezéssel együtt működteti, a tüzelőberendezésből veszélyes égéstermék léphet ki a helyiségekbe. Gondoskodjon arról, hogy a szakember olyan biztonsági berendezést szereljen fel, amely ellenőrzi a lakóhelyiség és az égéstermék elvezető közötti nyomáskülönbséget A szakszerűtlen karbantartás és javítás sérülésveszélyt és anyagi károkat okozhat Csak az engedélyezett karbantartási munkákat végezze el a terméken. Csak erre feljogosított szakembert bízzon meg az összes többi karbantartási és javítási munkával. Soha ne javítsa a terméket saját maga _02 recovair Üzemeltetési útmutató 3
4 1 Biztonság A termék környezetének módosítása veszélyt okoz A termék környezetének módosítása miatt az üzemeltető vagy harmadik személyek testi épségét és életét fenyegető veszély állhat fenn, ill. megsérülhet a termék, vagy más anyagi javak is károsodhatnak. Soha ne helyezze üzemen kívül a biztonsági berendezéseket. Ne manipulálja a biztonsági berendezéseket. Ne rongálja meg és ne távolítsa el a részegységek plombáit. A plombált szerkezeti elemek módosítására csak erre feljogosított szakemberek és a vevőszolgálat jogosult. Ne végezzen módosításokat: a készüléken a termék megkerülő vezetékén a távozó levegő, friss-levegő, elhasznált és külső levegő csővezetékein és csatlakozásain a kondenzvíz-elvezetőn a hálózati csatlakoztatáson Gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozódugót/vezetékvédő kapcsolót (országfüggő) a telepítés után a szakember mindig meg tudja közelíteni, és a termék teljes üzemeltetési ideje alatt hozzáférhető legyen. Ne zárja el a szellőző- és szellőztetőnyílásokat ajtókon, födémeken, ablakokon és falakon. Padlóburkolatok készítésekor ne zárja el vagy ne csökkentse a szellőzőnyílásokat az ajtók alsó oldalánál. 1.4 CE-jelölés A CE-jelölés azt dokumentálja, hogy az adattábla szerinti készülékek megfelelnek a rájuk vonatkozó irányelvek alapvető követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál megtekinthető. 4 Üzemeltetési útmutató recovair _02
5 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 2 Megjegyzések a dokumentációhoz 2.1 Tartsa be a jelen útmutatóval együtt érvényes dokumentumokban foglaltakat Feltétlenül tartson be minden, a rendszer részegységeihez tartozó üzemeltetési útmutatót. 2.2 A dokumentumok megőrzése További használat céljából őrizze meg ezt az útmutatót, valamint az összes kapcsolódó dokumentumot. 3.3 Feladat, felépítés és működési mód Feladat A termék lakóhelyiségek szellőzését és szellőztetését biztosítja, és az épületben hővisszanyeréses állandó légcseréről gondoskodik. Ezen kívül a termék gondoskodik a higiéniailag szükséges minimális légcseréről, és megakadályozza a páratartalom és a penészgombák okozta károkat az épületen. Felépítés 2.3 Az útmutató érvényessége Ez az útmutató kizárólag az alábbiakra érvényes: VAR 260/4: VAR 360/4: A termék leírása 3.1 Szimbólumok a terméken 7 6 Szimbólum Jelentés 5 3 Nyílás a friss-levegő szűrőhöz Nyílás az elhasznált levegő szűrőhöz Adatok az adattáblán Az adattábla a termék alsó részén van elhelyezve. Adatok az adattáblán Jelentés CE-jelölés 1 Távozó levegő csatlakozás 2 Frisslevegő csatlakozás 3 Elülső burkolat 4 Elülső ajtó 5 Kezelőmező 6 Elhasznált levegő szűrő 7 Frisslevegő szűrő 8 Elhasznált levegő csatlakozás 9 Külső levegő csatlakozás VAR 260/4 VAR 360/4 VAR Olvassa el a szerelési és karbantartási útmutatót! Típusjelölés Vaillant hővisszanyerős szellőztetőkészülék Max. levegő-térfogatáram m 3 /h-ban /4 Készülékgeneráció P MAX V MAX dp MAX Max. teljesítményfelvétel Max. levegő-térfogatáram Szállítónyomás max. levegőtérfogatáramnál 1 Hibatörlő gomb 2 Kezelőgombok Képernyő T MAX Max. üzemi hőmérséklet Vonalkód sorozatszámmal, a számjegy alkotja a cikkszámot _02 recovair Üzemeltetési útmutató 5
6 4 Kezelés Működés Télen száraznak érzékelhető a helyiséglevegő páratartalma. Az opcionális entalpia-hőcserélő (hőcserélő páratartalomvisszanyeréssel) ellenkező hatást fejt ki (aguacare plus). 3.4 Digitális információs és analizáló rendszer (DIA) A termék fel van szerelve egy digitális információs és elemző rendszerrel (DIA rendszer). Ez a rendszer a termék üzemállapotáról szolgáltat információkat, és segít az üzemzavarok elhárításában A termék (5) az ellenőrzött lakótér-szellőztetés központi eleme. A táplevegő nyílásokon (2) keresztül friss külső levegőt (4) juttat a lakó- és hálóhelyiségekbe. A konyha, a fürdőszoba és a WC elhasznált levegőjét az elhasznált levegő nyílásokon (3) keresztül kívülre (1) vezeti Az aktuális levegő-térfogatáram kijelzése 2 A jobb oldali választógomb aktuális funkciójának kijelzése 3 Bal és jobb választógomb 4 Mínusz- és plusz-gomb 5 Hozzáférés a kiegészítő információk menühöz 6 A bal oldali választógomb aktuális funkciójának kijelzése 7 A szellőztetés aktív üzemállapota szimbólumának kijelzése 4 Hővisszanyerés: A szimbólum folyamatosan világít: a hővisszanyerés ki van kapcsolva A szimbólum nem látható: a hővisszanyerés aktív A lakás elhasznált levegője (2) a termékbe jut. Az elhasznált levegő szűrője megtisztítja az elhasznált levegőt, és a hőcserélőhöz vezeti. A hőcserélő kivonja az elhasznált levegőből a hőt (hővisszanyerés). A lehűlt levegő távozó levegőként (4) a szabadba kerül. A külső levegő (1) kívülről a termékbe jut. A külső levegő szűrője megtisztítja a külső levegőt, és a hőcserélőhöz vezeti. A hőcserélő átadja az elhasznált levegő hőjét a külső levegőnek. A felmelegített levegő friss-levegőként (3) a lakásba áramlik. Nyári éjszakákon a külső hőmérséklet gyakran a helyiséghőmérséklet alatt van. Az automatikus megkerülő vezetékkel a hidegebb külső levegőt már nem melegíti elő a hőcserélő. A megkerülő vezeték a melegebb elhasznált levegőt a hőcserélő mellett közvetlenül kifelé vezeti. A fagyvédelmi funkció igényfüggően csökkenti a friss-levegő térfogatáramát, ami a távozó levegő hőmérsékletének megemelkedését eredményezi. Ezzel megakadályozza a hőcserélő eljegesedését. Ha már nem elegendő a friss-levegő térfogatáramának csökkentése, akkor kapcsolja le a terméket. A páratartalom-érzékelő regisztrálja az elhasznált levegő pillanatnyi páratartalmát. Ha a termék önálló üzemben működik, az aktuális levegő-térfogatáramot igényfüggően szabályozza (aguacare). Levegő-térfogatáram: Kitöltött szimbólum: a levegő-térfogatáram nagyobb A szimbólum üres: a levegő-térfogatáram kisebb Hiba: F.XXX Hiba a termékben. Az alapkijelzés helyett jelenik meg. A megjelenő hibakódot szöveges magyarázat egészíti ki. 4 Kezelés 4.1 Kezelési koncepció Energiahozam Vissza Fűtés 24 kwh Választás Mindkét választógomb ún. softkey funkcióval rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a funkció változhat. Bal oldali választógomb: 6 Üzemeltetési útmutató recovair _02
7 Kezelés 4 Megszakítja a beállítási érték módosítását vagy egy üzemmód aktiválását. Egy választási szinttel magasabb menübe lép. Jobb oldali választógomb: Nyugtázza a beállítási értéket vagy aktivál egy üzemmódot. Egy választási szinttel alacsonyabb menübe lép Mindkét, + választógomb egyidejűleg: A menübe jut. mínusz gomb vagy plusz gomb: A menüben a beviteli jegyzék egyes pontjai között előre, ill. hátra lép. Növel, ill. csökkent egy kiválasztott beállítási értéket. A kijelölt választási szint, a beállítási szint vagy a kijelölt érték fekete háttéren fehér betűkkel jelenik meg a kijelzőn. A villogó, kijelölt érték azt jelzi, hogy az érték módosítható. Bármikor lehetősége van egy beállítás módosítására vagy egy érték leolvasásának a megszakítására a bal oldali választógomb lenyomásával. Ha 15 másodpercnél hosszabb ideig nem működteti egyik gombot sem, a kijelző visszaáll az alaphelyzetre. A nem nyugtázott változtatások ekkor nem kerülnek átvételre. 4.2 Kezelés az alapkijelzésen Ha hibaüzenet áll fenn, az alapkijelzés a hibaüzenet szövegére vált. Az alapkijelzésről a választógombok megnyomásával közvetlenül módosíthatja és leolvashatja a beállításokat és az információkat. Az, hogy a szóban forgó funkciók közül melyek állnak rendelkezésre, attól függ, hogy a termékhez van-e csatlakoztatva szabályozó Kezelési szintek A terméknek két kezelési szintje van. Az üzemeltető kezelési szintje megjeleníti a legfontosabb információkat és olyan beállítási lehetőségeket kínál, amelyek használatához nincs szükség speciális ismeretekre. A szakemberek kezelési szintjét csak olyan személyek használhatják, akik megfelelő szakirányú ismeretekkel rendelkeznek, ezért ezt kód védi. Itt állíthatják be a szakemberek a rendszerre jellemző paramétereket A menü felépítése Menü Energiahozam Élő monitoring Információ Vissza Választás görgetősáv (ha háromnál több listaelem van) 2 a jobb és bal oldali választógombok aktuális funkciója (softkey funkciók) 3 a választási szint listaelemei 4 aktuális funkció vagy választási szint Normál üzemállapotban a kijelzőn az alapkijelzés látható. Az alapkijelzés a termék aktuális állapotát mutatja. Ha a kijelző sötét volt, az első gombnyomásra először a világítás kapcsol be. A gomb funkciójának működtetéséhez újra meg kell nyomni a gombot. Az alapkijelzésről közvetlenül lehívhatja és módosíthatja a levegő-térfogatáramot és a kívánt hőmérsékletet: Levegő-térfogatáram módosítása: 1 x nyomja meg a bal oldali választógombot 1 x bal oldali választógomb, azután 1 x jobb oldali választógomb ( tovább ): lehetséges az intenzív szellőztetés aktiválása Kívánt hőmérséklet módosítása: 1 x nyomja meg a jobb oldali választógombot Az összes további funkciót a menün keresztül éri el. A kijelző visszavált alaphelyzetre, ha: megnyomja a bal oldali választógombot, és így kilép a választási szintekről 15 másodpercnél hosszabb ideig nem működtet egy gombot sem. A nem nyugtázott változtatások ekkor nem kerülnek átvételre. A DIA (digitális információs és analitikai rendszer) a közvetlen kezelés kiegészítéseként rendelkezik az alapkijelzés választógombjaival elérhető menüvel, amelynek több választási szintje (alszint) van. A választási szintek segítségével eljuthat a kijelző, ill. beállítási szintre, ahol leolvashatja vagy módosíthatja a beállításokat. A választási szinteknek négy kijelzési tartománya van. Tudnivaló A továbbiakban a kezelési utasítás elején egy útvonal adja meg, miképpen jutott ehhez a funkcióhoz, pl. Menü információ kapcsolatadatok. 4.3 A kezelési szint menüszerkezetének áttekintése A kezelési szint komplett áttekintését a függelék táblázatában találja. A következőkben a legfontosabb menüpontokat magyarázzuk. Kezelési szint áttekintés ( Oldal: 11) _02 recovair Üzemeltetési útmutató 7
8 5 Üzemeltetés 4.4 Energiahozam leolvasása Menü Energiahozam A funkcióval a teljes üzemeltetés energiahozamát olvashatja le. Ha van csatlakoztatva szabályozó, kiegészítésképpen leolvasható az előző napi, havi és éves energiahozam is. A teljesítménytényező a visszanyert és a befektetett energia viszonyát fejezi ki. 4.5 Live monitor (aktuális állapot) leolvasása Menü Live monitor A Live monitor funkcióval leolvashatja a termék, a csatlakoztatott komponensek, valamint a hőmérséklet- és paraméterértékek aktuális állapotát. A kijelző aktualizálása automatikus. Állapotjelzések ( Oldal: 11) 4.6 Információk leolvasása Kapcsolatadatok leolvasása Menü Információ Kontakt adatok Ha telepítéskor a szakember bejegyezte a telefonszámát, azt a Kapcsolatadatok menüpontban lehet leolvasni Széria- és cikkszám leolvasása Menü Információ Szériaszám A funkcióval leolvashatja a széria- és cikkszámot. A cikkszámot a sorozatszám második sora tartalmazza Szűrőcsere leolvasása Menü Információ Napok a szűrőcseréig A funkcióval leolvashatja, hogy mikor kell a szűrőket cserélni A szűrőcsere régóta esedékes Menü Információ Szűrőcsere régóta esedékes A funkcióval leolvashatja, hogy mióta esedékes a szűrőcsere Karbantartási időintervallum leolvasása Menü Információ Napok a karbantartásig A funkcióval leolvashatja, hogy mikor kell karbantartatnia a termékét A karbantartási időintervallum régóta esedékes 4.7 Alapbeállítások elvégzése Nyelv beállítása Menü Alapbeállítások Nyelv A funkcióval módosíthatja termékén a nyelv beállítását Képernyő kontraszt beállítása Menü Alapbeállítások Képernyő kontraszt A funkcióval a képernyő kontraszt állítható be Hővisszanyerés beállítása Menü Alapbeállítások Hővisszanyerés A funkcióval a hővisszanyerés állítható be. Hővisszanyerés Auto (ajánlott): A megkerülő vezeték automatikusan lezár/kinyit a külső hőmérséklet függvényében. Hővisszanyerés be: A megkerülő vezeték zárva van. Hővisszanyerés ki: A megkerülő vezeték nyitva van. 5 Üzemeltetés A hálózati csatlakozódugó/vezetékvédő kapcsoló (országfüggő) hozzáférhetőségét ellenőriztesse szakemberrel a telepítés után, és a csatlakozó a termék teljes üzemeltetése során legyen hozzáférhető. 5.1 A termék bekapcsolása Dugja be a termék hálózati csatlakozódugóját a védőérintkezős csatlakozóaljzatba (230 V) vagy kapcsolja be a terméket a vezetékvédő kapcsolóval (országfüggő). Indítsa el a termék elektronikáját. Az alapkijelzés megjelenik a kijelzőn. 5.2 Termék kikapcsolása Húzza ki a termék hálózati csatlakozódugóját a védőérintkezős csatlakozóaljzatból (230 V) vagy kapcsolja ki a terméket a vezetékvédő kapcsolóval (országfüggő). 5.3 Szellőztetés beállítása Menü Információ Karbant. esedékes A funkcióval leolvashatja, hogy mióta esedékes terméke karbantartása Karbantartásjelző 2 Forgókapcsoló 3 Növelt szellőztetés 2 4 Névleges szellőztetés 5 Automatikus szellőztetés 6 Csökkentett szellőztetés 8 Üzemeltetési útmutató recovair _02
9 Karbantartás és ápolás 6 Állítsa be a szellőztetési fokozat a távkapcsolóval (opcionális tartozék) vagy a szabályozón keresztül (ha van). Tudnivaló A karbantartáskijelző (1) világít, ha a terméken szűrőcserét, ill. általános karbantartást kell végezni, vagy ha üzemzavar áll fenn Friss- és elhasznált levegő szelepek tisztítása Tisztítsa meg a friss- és elhasznált levegő szelepeket a lakóhelyiségekben ( Szelepek útmutatója) Szűrőkarbantartás Szűrők kiszerelése 6 Karbantartás és ápolás Veszély! Áramütés miatti életveszély! Húzza ki a termék hálózati csatlakozódugóját a védőérintkezős csatlakozóaljzatból vagy kapcsolja ki a terméket a vezetékvédő kapcsolóval (országfüggő). A termék tartós üzemképességének és üzembiztonságának, megbízhatóságának és hosszú élettartamának feltétele a szakember által elvégzett évenkénti ellenőrzés és kétévenkénti karbantartás. 6.1 Pótalkatrészek Az összes felhasznált pótalkatrész feltétlenül eredeti Vaillant pótalkatrész legyen. Az eredeti Vaillant pótalkatrészek szakszervizekben kaphatók. 6.2 Karbantartási munkák végrehajtása Kizárólag a következő karbantartási munkákat végezze el. Minden karbantartási munka előtt kapcsolja ki ( Oldal: 8) a terméket. Az összes karbantartási munka elvégzése után kapcsolja be ( Oldal: 8) a terméket. Gondoskodjon arról, hogy az összes többi, és itt fel nem sorolt karbantartási munkát feljogosított szakember végezze Karbantartási üzenetek Karbantartási kód Jelentés M.800 Szűrőcsere-időintervallum túllépve M.801 Karbantartási időintervallum túllépve A termék ápolása Vigyázat! Nem megfelelő tisztítószer használatával kockáztatja a készülék károsodását! Ne használjon sprayt, súrolószereket, mosogatószereket, oldószer- vagy klórtartalmú tisztítószereket Vegye le az elülső fedelet (4) úgy, hogy nyomja meg a bélelt mélyedéseket. 2. Mindkét szűrőfedelet (3) húzza ki. 3. Húzza ki a frisslevegő szűrőt (1) és az elhasznált levegő szűrőt (2) a termékből. 4. Ellenőrizze a szűrő elszennyeződését. Ajánlott ellenőrzés: minden 6. hónapban 1 / 2 Elszennyeződöttségi szint: A szűrő enyhén szennyezett Vigyázat! Anyagi kár kockázata a szűrők nem megfelelő tisztítása révén! A víz és egyéb folyadékok károsíthatják a szűrőket és a terméket. A szűrőket kizárólag porszívóval tisztítsa. Tisztítsa ki a szűrőt. Porszívó alacsony fokozaton 2 / 2 Elszennyeződöttségi szint: A szűrő erősen szennyezett Üzemeltetési napok: 365 d Elérte a csereintervallumot: legalább évente Mindig cserélje ki az összes szűrőt a rendszerben. Elhasznált levegő szűrő: Szűrőosztály G4 Friss-levegő szűrő: Szűrőosztály F7 Elhasznált levegő szelep szűrő Ügyeljen a szűrők irányítottságára. A burkolatot egy kevés oldószermentes tisztítószerrel átitatott, nedves kendővel törölje le _02 recovair Üzemeltetési útmutató 9
10 7 Hibák felismerése és elhárítása Feliratok a szűrőkön, és betolási pozíciók Szűrők beszerelése 5. Helyezze be a szűrőket a termékbe. 6. Dugja rá a szűrőfedeleket a szűrőkre. Szűrőcserenapok visszaállítása 7. Kapcsolja be a terméket. ( Oldal: 8) 8. Egyidejűleg nyomja meg a + gombokat a menü eléréséhez. 9. Navigáljon a Visszaállítások menühöz Szűrőcs. n. visszaáll Állítsa vissza a szűrőcserenapokat. 11. Lépjen ki a menüből a gomb megnyomásával. 12. Rögzítse az elülső fedelet. 7 Hibák felismerése és elhárítása Veszély! Áramütés miatti életveszély! Húzza ki a termék hálózati csatlakozódugóját a védőérintkezős csatlakozóaljzatból vagy kapcsolja ki a terméket a vezetékvédő kapcsolóval (országfüggő). 8.2 Vevőszolgálat Javítási és felszerelési tanácsért forduljon a Vaillant központi képviseletéhez, amely saját márkaszervizzel és szerződött Vaillant Partnerhálózattal rendelkezik. Megszűnik a gyári garancia, ha a készüléken nem a Vaillant Márkaszerviz vagy a javításra feljogosított Vaillant Partnerszerviz végzett munkát, illetve ha a készülékbe nem eredeti Vaillant alkatrészeket építettek be! 9 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás ártalmatlanítását bízza a terméket telepítő szakemberre. Termék és tartozékok ártalmatlanítása Se a terméket, se a tartozékokat (a szűrőkön kívül) ne tegye a háztartási hulladék közé. Biztosítsa, hogy a termék és tartozékainak ártalmatlanítása előírásszerűen történik. Az elhasznált szűrőket a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa. Tartson be minden erre vonatkozó előírást. Ha üzemzavarok lépnek fel, a függelékben található táblázatok szerint járjon el. Zavarelhárítás ( Oldal: 11) Amennyiben hibaüzenetek (F.XXX), ill. vészüzemmódüzenetek (Lhm. XXX) lépnek fel vagy a termék nem működik kifogástalanul, forduljon szakemberhez. 8 Garancia és vevőszolgálat 8.1 Garancia A készülékre a jótállási jegyben megjelölt feltételek szerinti gyári garanciát biztosítunk. A készülék üzembe helyezését csak a Vaillant Márkaszerviz vagy erre feljogosított Vaillant partnerszervizek, illetve szakiparosok végezhetik el. Megszűnik a gyári garancia, ha a készüléken nem feljogosított szerviz végzett munkát, vagy a termékbe nem eredeti Vaillant alkatrészeket építettek be, illetve ha a karbantartást nem rendszeresen, vagy nem szakszerűen végezték el! A felszerelést, illetve az üzembe helyezést a garanciajegyen hitelt érdemlően, cégszerűen dokumentálni kell. A szerelési utasítás figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károkért nem vállalunk felelősséget! 10 Üzemeltetési útmutató recovair _02
11 Melléklet Melléklet A Zavarelhárítás Zavar A hiba oka Intézkedés A termék nem működik. A termék levegőáthaladási teljesítménye csökken. A termék zajszintje fokozódott. A termék rossz szagú és kellemetlen levegőt állít elő. A hálózati feszültség megszakadt. A szűrők erősen elszennyeződtek. Az elhasznált levegő szűrő erősen elszennyeződött. Nincs szükség intézkedésekre. A termék a hálózati feszültség visszatérése után automatikusan újból bekapcsol. Az összes beállítás változatlan marad. Tisztítsa meg a kevésbé elszennyeződött szűrőket. Cserélje ki az erősen elszennyeződött szűrőket. Cserélje ki az elhasznált levegő szűrőt. B Állapotjelzések Állapotkód A kijelző jelzése Jelentés S.800 Fagyvédelmi elem aktív 3 C alatti külső hőmérsékleteknél a rendszer aktiválja a fagyvédelmi elemet a termék befagyásának megakadályozása érdekében. S.802 Hővisszanyerés aktív A megkerülő vezeték zárva van. A hőt a hőcserélővel visszanyeri. S.803 Hővisszanyerés nem aktív A megkerülő vezeték nyitva van. A helyiségeket passzívan hűti. S.804 Hővisszanyerés 50% A megkerülő vezeték félig nyitva van. A helyiségek hűtése ugyancsak passzív. Természetesen a térfogatáram egy része a hőcserélőn keresztül halad a túl hideg friss-levegő elkerülése céljából. S.805 Önálló üzem A helyiségek szellőztetése a helyiségek páratartalmától függ. Minél nagyobb a páratartalom, annál intenzívebb a szellőztetés. S.806 Manuális üzem A termék a megválasztott szellőztetési fokozaton üzemel. A beállítás a terméken levő kezelőelemekkel, a 4-fokozatú kapcsolóval vagy az opcionális szabályozóval történik. S.807 Intenzív szellőztetés Az intenzív szellőztetés aktiválva van. S.808 Kalibrálás A kalibráló üzem aktiválva van. S.809 Az ellenőrző program vagy az érzékelő- /működtetőteszt aktív S.810 Távolléti napok aktív A távolléti üzem aktiválva van. Egy ellenőrző program vagy érzékelő-/működtetőteszt aktiválva van. S.811 Nedvességvédelem aktív A nedvességvédelem aktiválva van. Az aktiválás részben a vészüzemmód funkcióval történik. S.812 Standard fagyvédelem aktív A standard fagyvédelmi funkció aktiválva van. A friss-levegő ventilátor a külső hőmérséklettől függően alul-szabályozott a termék befagyásának megakadályozása érdekében. S.813 Megkerülő vezeték blokkolásvédelem aktív A megkerülő vezeték automatikus blokkolásvédelme aktiválva van. S.814 Intenzív szellőztetés utánafutás Intenzív szellőztetési fázis után mindig egy névleges szellőztetés történik. S.815 Rendszer ki Rendkívül alacsony hőmérsékletek esetén, a termék befagyásának megakadályozása érdekében a terméket kikapcsolja a rendszer. C Kezelési szint áttekintés Beállítási szint Értékek Mértékegység min. max. Energiahozam Mai energiahozam aktuális érték kwh El. napi energiahozam aktuális érték kwh Havi energiahozam aktuális érték kwh Éves energiahozam aktuális érték kwh Összes energiahozam aktuális érték kwh Teljesítménytényező aktuális érték Lépésköz, választás Gyári beállítás Beállítás _02 recovair Üzemeltetési útmutató 11
12 Melléklet Beállítási szint Értékek Mértékegység min. max. Lépésköz, választás Gyári beállítás Beállítás Live monitor Állapot aktuális érték Fagyvédelmi elem aktuális érték Hővisszanyerés aktuális érték Áramhatékonyság aktuális érték Wh/m 3 Elhasznált lev. hőm. aktuális érték Elhaszn. lev. páratart. aktuális érték rel. % Friss-levegő hőm. aktuális érték Külső lev. hőm. aktuális érték Friss-lev. kívánt érték aktuális érték m 3 /h Információ Kontaktadatok Telefonszám Sorozatszám állandó érték Napok a szűrőcseréig aktuális érték d Szűrőcsere régóta esedékes aktuális érték d Napok karbantartásig aktuális érték d Karbantart. esedékes aktuális érték d Alapbeállítások Nyelv aktuális nyelv Deutsch English English Francais Italiano Dansk Español Svenska Polski Slovenščina Hrvatski Magyar Slovenský Čeština Képernyő kontraszt aktuális érték Hővisszanyerés aktuális érték ki, be, auto Auto Visszaállítások Szűrőcs. n. visszaáll. Igen, Nem Nem 12 Üzemeltetési útmutató recovair _02
13
14
15
16 _ Vaillant Saunier Duval Kft Budapest Hunyadi János út. 1. Tel Telefax vaillant@vaillant.hu Ezek az útmutatók, vagy ezek részei szerzői jogi védelem alatt állnak, és kizárólag a gyártó írásos beleegyezésével sokszorosíthatók, illetve terjeszthetők.
recovair Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Lakásszellőztető készülék hővisszanyeréssel Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás recovair Lakásszellőztető készülék hővisszanyeréssel HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax
allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató allstor puffertároló HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás minived Elektromos átfolyós vízmelegítő HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18
actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató actostor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató unistor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató unistor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános
erelax Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás erelax erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató WE L 75 ME WE L 1 ME WE L 15 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános
ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános
Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató Szolár töltőállomás auroflow exclusiv HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató WE L 75 ME WE L 1 ME WE L 1 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános
Ivóvízállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. aguaflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató Ivóvízállomás aguaflow exclusiv HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18
Kezelési utasítás. Migo
Kezelési utasítás Migo HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági utasítások... 4 2 Megjegyzések a
Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató Szolár töltőállomás auroflow exclusiv HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021
recovair Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VAR 260/4, VAR 360/4 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató recovair VAR 260/4, VAR 360/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021
VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató VR 70 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Szerelési és karbantartási útmutató
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax
actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
ecotec plus Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec plus Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B
Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a
Kezelési utasítás. atmotec pro. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Fali gázfűtőkészülék. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmotec pro Fali gázfűtőkészülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató Exacontrol 7 Exacontrol 7R HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Általános biztonsági utasítások 1.1.1 A telepítést csak szakember végezze A termék telepítését, ellenőrzését,
Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
Tervezési segédlet kivonata
Tervezési segédlet kivonata recovair lakásszellőztető készülékek Vaillant Saunier Duval Kft. 1 / 20. oldal Vaillant recovair tervezési segédlet kivonat Vaillant Saunier Duval Kft. 2 / 20. oldal Vaillant
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Üzemeltetési és szerelési útmutató. Távvezérlő készülék MiPro remote
Üzemeltetési és szerelési útmutató Távvezérlő készülék MiPro remote HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Az üzemeltető számára... 3 1.2 Általános biztonsági utasítások... 3 1.3 Szakemberek számára...
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Vaillant GmbH. Berghauser Str. 40 D Remscheid Telefon Telefax
Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon +4921 91180 Telefax +4921 911828 10 info@vaillant.de www.vaillant.de 1 5 2 4 3 9 8 7 6 Auto 5,0 C 19,5 C Kívánt hőmérséklet 20,0 C 15:34
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Szerelési útmutató. Külső modul RED 3
Szerelési útmutató Külső modul RED 3 HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Rendeltetésszerű használat... 3 1.2 Általános biztonsági utasítások... 3 1.3 A vezetékek kiválasztása... 4 1.4 Előírások (irányelvek,
eloblock Kezelési útmutató Kezelési útmutató Az üzemeltető számára VE 6 - VE 28 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési útmutató Az üzemeltető számára Kezelési útmutató eloblock VE 6 - VE 28 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 2810 info@vaillant.de
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
multimatic 700 Kezelési útmutató Kezelési útmutató Az üzemeltető számára VRC 700 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési útmutató Az üzemeltető számára Kezelési útmutató multimatic 700 VRC 700 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Receiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Kezelési utasítás. Thema Classic Thema Classic C25 (H HU)
Kezelési utasítás Thema Classic Thema Classic C25 (H HU) HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
aurostep plus Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Kezelési utasítás. Renova 6 K 9 K 18 K 24 K
Kezelési utasítás Renova 6 K 9 K 18 K 24 K HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági utasítások...
Szerelési és karbantartási útmutató
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Tervezési segédlet kivonata
Tervezési segédlet kivonata recovair lakásszellőztető készülékek Vaillant Saunier Duval Kft. 1 / 21. oldal Vaillant recovair tervezési segédlet kivonat Vaillant Saunier Duval Kft. 2 / 21. oldal Vaillant
Receiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára üzemeltetési útmutató calormatic 350f VRT 350f
üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára üzemeltetési útmutató calormatic 350f VRT 350f HU Impresszum Dokumentumtípus: Termék: Célcsoport: Nyelv: üzemeltetési útmutató calormatic 350f Üzemeltető HU
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
EL-EPM01 Energiamérő készülék
EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek
turbomag plus Kezelési útmutató MAG..5/1-5 RT(H-HU) Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési útmutató turbomag plus MAG..5/1-5 RT(H-HU) HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Tartalom Tartalom
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Kezelési útmutató. ecotec pure. Kezelési útmutató. Az üzemeltető számára VU 246/7-2 (H-INT II) VUW 236/7-2 (H-INT II) VUW 286/7-2 (H-INT II)
Kezelési útmutató Az üzemeltető számára Kezelési útmutató ecotec pure VU 246/7-2 (H-INT II) VUW 236/7-2 (H-INT II) VUW 286/7-2 (H-INT II) HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.
Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91
atmomag Kezelési útmutató MAG mini...4/1 Z, MAG...4/1 Z Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési útmutató atmomag MAG mini...4/1 Z, MAG...4/1 Z HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Tartalom
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid