Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Compaq ipaq asztali számítógépek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Compaq ipaq asztali számítógépek"

Átírás

1 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Compaq ipaq asztali számítógépek

2 VIGYÁZAT! KÖZLEMÉNYEK 2001 Compaq Computer Corporation. A Compaq Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül a kiadvány egyetlen része sem fénymásolható vagy sokszorosítható semmilyen formában, kivéve, ha a megfelelő Compaq termékkel együtt használják. A COMPAQ név, a Compaq embléma és az Armada az Amerikai Egyesült Államok Szabadalmi és Védjegyhivatala által bejegyzett védjegyek. Az ipaq a Compaq Information Technologies Group, L.P. védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows NT, a Windows 2000 Professional, a Windows Millennium és az egyéb itt szereplő Microsoft terméknevek a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az Intel és a Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye. A Celeron és az MMX az Intel Corporation védjegye. A többi megemlített terméknév az adott terméket előállító vállalat védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. A Compaq nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. Az útmutatóban található információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A KIADVÁNYBAN TALÁLHATÓ INFORMÁCIÓKKAL KAPCSOLATBAN A COMPAQ NEM VÁLLAL GARANCIÁT. AZ ITT LEÍRTAK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ MINDEN KOCKÁZAT A FELHASZNÁLÓT TERHELI. A COMPAQ SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐS A KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VÉLETLEN, KÜLÖNLEGES, BÜNTETÉSSEL JÁRÓ, ILLETVE EGYÉB KÁROKÉRT (PÉLDÁUL PROFITVESZTESÉGET, AZ ÜZLETI TEVÉKENYSÉG MEGSZAKÍTÁSÁT VAGY AZ ÜZLETI INFORMÁCIÓK ELVESZTÉSÉT OKOZÓ KÁROKÉRT), ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA A COMPAQ VÁLLALATOT AKÁR SZERZŐDÉSBEN, AKÁR SÉRELEM (PÉLDÁUL HANYAGSÁG) KAPCSÁN FIGYELMEZTETTÉK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE. A Compaq termékeire vonatkozó korlátozott jótállást az adott termékhez mellékelt dokumentáció ismerteti. Az itt leírtak nem jelentenek további jótállást. Az útmutatóban a következő szavak és jelek kiemelt figyelmet érdemlő üzeneteket jelölnek: FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat. Az ily módon kiemelt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban megadottaktól eltérő használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Compaq ipaq asztali számítógépek Második kiadás (2001. május) Cikkszám: Compaq Computer Corporation

3 Tartalomjegyzék Gyors üzembe helyezés 1. lépés: Csomagolja ki a Compaq ipaq asztali számítógépet lépés: A hátlap részei és a feszültség beállítása USB-csatlakozók Régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul lépés: Külső eszközök csatlakoztatása lépés: A hálózati tápvezetékek csatlakoztatása lépés: Az előlap részei lépés: A számítógép bekapcsolása és az operációs rendszer telepítése...7 A monitor beállítása Szoftvervédelem Compaq Restore CD Regisztráció A számítógép kikapcsolása fejezet 1 A Compaq egyszerű hozzáférést segítő billentyűzetének használata Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűk programozása fejezet 2 A MultiBay használata Működés közben cserélhető vagy behelyezhető MultiBay meghajtók A MultiBay merevlemezek particionálása és formázása Windows 98 és Windows Millennium (FDISK) Windows 2000 és Windows NT 4.0 (Lemezfelügyelő) Meghajtó behelyezése a MultiBay rekeszbe Meghajtó eltávolítása a MultiBay rekeszből fejezet 3 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Általános biztonsági előírások Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása Az oldalsó borítólapok eltávolítása és visszahelyezése A rendszermemória bővítése Memóriamodul hozzáadása vagy eltávolítása Az elsődleges merevlemez-meghajtó cseréje Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Tartalomjegyzék

4 Tartalomjegyzék fejezet 4 Csatlakozás az Internethez és hálózati kommunikáció használata Csatlakozás az Internethez Külön megvásárolható USB-modemmel Internet-szolgáltató választása A hálózati kommunikáció használata Hálózati kártya alapú riasztások A távoli felélesztés támogatása A hálózati kapcsolat állapotát jelző LED-ek jelzései Az automatikus érzékelés kikapcsolása Hálózatikártya-illesztő programok telepítése fejezet 5 A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul használata fejezet 6 Útmutató a számítógépek felügyeletéhez Kezdeti beállítás és üzembe helyezés Remote System Installation (Távoli rendszertelepítés) Altiris express PC Transplant Leltárkövetés és adatvédelem Jelszavas védelem Beállítási jelszó megadása a számítógép Setup segédprogramjával Bekapcsolási jelszó megadása a számítógép Setup segédprogramjában Bekapcsolási jelszó beírása A beállítási jelszó megadása A bekapcsolási és a beállítási jelszó megváltoztatása A bekapcsolási és a beállítási jelszó törlése A DriveLock be- és kikapcsolása a MultiBay egységben lévő merevlemez-meghajtón DriveLock jelszó megadása a MultiBay egységben lévő merevlemez-meghajtóhoz A MultiBay egységben lévő merevlemez-meghajtóhoz tartozó DriveLock jelszó megváltoztatása Nemzeti elválasztó jelek a billentyűzeten Jelszavak törlése Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének beépítése Az ipaq hozzáerősítése egy rögzített felülethez Tartalomjegyzék Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

5 A Compaq biztonsági zár felszerelése Ujjlenyomat-azonosító technológia Hibajelzés és helyreállítás Celeron és Pentium III hiba-előrejelzés és meghibásodás előtti jótállás SMART merevlemezmeghajtóhiba-előrejelzés Alapvető tudnivalók a meghajtóvédelmi rendszerről Ultra ATA integritásfigyelés Túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység Szoftverfrissítés és szoftverfelügyelet Távoli ROM-frissítés Távoli ROM-frissítés Remote Security Management (Távoli adatvédelem-felügyelet) Távoli felélesztés és távoli leállítás Hálózati kártya alapú riasztások A beállítások többszörözése Kétállású bekapcsológomb Energiagazdálkodás Webhely Építőkockák és partnerek Desktop Management Interface (DMI) Wired for Management A Compaq együttműködése felügyeleti megoldásokat készítő partnerekkel fejezet 7 További tudnivalók A Compaq ipaq Reference Library CD használata függelék A Műszaki adatok Tartalomjegyzék Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Tartalomjegyzék

6 Gyors üzembe helyezés 1. lépés: Csomagolja ki a Compaq ipaq asztali számítógépet. FIGYELEM! A számítógép helytelen használata és a munkaállomás hibás vagy kényelmetlen kialakítása kellemetlenségeket, esetleg komoly sérülést eredményezhet. A munkahely megválasztásával, valamint a biztonságos és kényelmes munkakörnyezet kialakításával kapcsolatos tudnivalók a Biztonsági és kényelmi szempontok (Safety & Comfort Guide) című útmutatóban találhatók. A készülék az FCC-előírások 15. fejezetének értelmében a tesztek alapján megfelel a Class B digital device (B osztályú digitális eszköz) eszközökre vonatkozó előírásoknak. További információt a Compaq ipaq Reference Library CD-n talál. Az áramütés elkerülése érdekében a számítógépet csak földelt, bármikor könnyen elérhető fali aljzathoz csatlakoztassa. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 1

7 Gyors üzembe helyezés 2. lépés: A hátlap részei és a feszültség beállítása Az ipaq asztali számítógép régi típusú eszközöket támogató modullal Az ipaq asztali számítógép régi típusú eszközöket támogató modul nélkül 1 Monitor csatlakozója 8 Teljes sebességű USB-csatlakozó 2 Univerzális soros busz (USB) csatlakozói 9 Régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul 3 Ethernet RJ-45 csatlakozó - PS/2 egércsatlakozó 4 Hangkimenet csatlakozója q PS/2 billentyűzetcsatlakozó 5 Hangbemenet csatlakozója w Soros port csatlakozója 6 Régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul illesztőhelye e Párhuzamos port csatlakozója 7 Feszültségválasztó kapcsoló r Gyári szám A feszültségválasztó kapcsolót a konnektor feszültségének megfelelően kell beállítani (115 V vagy 230 V, váltakozó feszültség). t Tápvezeték csatlakozója 2 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

8 Gyors üzembe helyezés USB-csatlakozók Az ipaq asztali számítógép két belső USB-vezérlővel rendelkezik, melyek mindegyike akár másodpercenkénti 12 megabit (Mbps) adatátviteli sebességre képes. A vezérlők egyike kizárólag az új, teljes sebességű univerzális soros busz (USB) csatlakozóját szolgálja ki (lásd az előző oldalt). A további öt USB-csatlakozó a másik vezérlőn osztozik. Az összes USB-csatlakozóhoz bármilyen USB-eszköz (egér és billentyűzet is) csatlakoztatható. A Compaq lapolvasókhoz, digitális fényképezőkhöz, külső kimeneti/bemeneti eszközökhöz, nyomtatókhoz, és minden olyan eszközhöz, amely képes kihasználni a 12 Mb/s átviteli sebességet, a teljes sebességű USB-csatlakozó használatát javasolja. Régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul A Microsoft Windows 98 és a Windows NT 4.0 a régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul nélkül nem futtatható megfelelően az ipaq asztali számítógépen. A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul a Microsoft Windows 2000 Professional vagy Microsoft Windows Millennium rendszereket futtató számítógépeken nem feltétlenül szükséges tartozék. A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul (egyes modelleken szériatartozék) soros, párhuzamos, valamint PS/2 szabványú egér- és billentyűzetcsatlakozást biztosít. További tudnivalók: Lásd: 5. fejezet, A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul használata. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 3

9 Gyors üzembe helyezés 3. lépés: Külső eszközök csatlakoztatása VIGYÁZAT! Csatlakoztassa a monitor, az egér és a billentyűzet kábelét. Hálózat esetén a hálózati kábelt az Ethernet RJ-45 csatlakozóhoz kösse. Az egyszerű üzembe helyezés érdekében a Compaq színkódokkal jelölte meg a kábeleket és a hátlapon lévő csatlakozókat. FIGYELEM! Az áramütés és a tűz megelőzése, valamint a berendezés károsodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztasson távközlési vagy telefoncsatlakozókat a hálózati kártyához. A PS/2 egér- és billentyűzetcsatlakozók csak a régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodullal felszerelt ipaq asztali számítógépeken találhatók meg. USB egér vagy billentyűzet bármely USB-csatlakozóhoz köthető, célszerű azonban a teljes sebességű USB-csatlakozót a nagy sebességigényű USB-eszközök (például digitális fényképezőgépek, lapolvasók, hálózati eszközök) számára fenntartani. Ne csatlakoztasson újabb hardvereszközöket a számítógéphez mindaddig, amíg az operációs rendszer nincs megfelelően telepítve. Ez hibákat okozhat, és megakadályozhatja az operációs rendszer helyes telepítését. 4 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

10 Gyors üzembe helyezés 4. lépés: A hálózati tápvezetékek csatlakoztatása A hálózati vezetékeket az ábrán látható módon csatlakoztassa. FIGYELEM! Az áramütés kockázatának és az eszköz károsodásának elkerülése érdekében tartsa szem előtt a következőket: Feltétlenül használja a tápkábel földelőcsatlakozóját. A csatlakozóaljzat földelővillája fontos biztonsági szereppel bír. A tápvezetéket csak olyan földelt fali aljzatba csatlakoztassa, amely mindig könnyen hozzáférhető. A számítógép áramtalanításához húzza ki a tápvezetéket a fali aljzatból vagy a számítógépből. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 5

11 Gyors üzembe helyezés 5. lépés: Az előlap részei 1. Kétállású bekapcsológomb 2. Bekapcsolt állapotot jelző fény 3. Rendszeraktivitást jelző fény 4. Mikrofoncsatlakozó 5. Fejhallgató csatlakozója 6. Univerzális soros busz (USB) csatlakozói 7. MultiBay kioldógomb 8. MultiBay 6 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

12 6. lépés: A számítógép bekapcsolása és az operációs rendszer telepítése Gyors üzembe helyezés A számítógép bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot. A bekapcsológomb elhelyezkedésével kapcsolatban lásd: 2. lépés: A hátlap részei és a feszültség beállítása 2. oldal. VIGYÁZAT! A számítógép első bekapcsolásakor automatikusan megtörténik az operációs rendszer telepítése. A folyamat, az operációs rendszertől függően, körülbelül 10 percet vesz igénybe. A telepítés elvégzéséhez olvassa el és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megkezdődött az automatikus telepítés, akkor A TELEPÍTÉS BEFEJEZÉSÉIG NE KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET. Ellenkező esetben a számítógépet működtető szoftver megsérülhet. A telepítés az Üdvözli a Windows (Welcome to Windows) felirat megjelenésekor fejeződik be. A monitor beállítása Szoftvervédelem Compaq Restore CD Közvetlenül kiválaszthatja vagy módosíthatja a monitor gyártóját, típusát, képfrissítési frekvenciáját, szín-, felbontási és energiatakarékossági beállításait. A monitor beállításainak módosításához kattintson duplán a Vezérlőpult (Control Panel) ablakban található Megjelenítés (Display) ikonra, vagy tanulmányozza a videokártya segédprogramjának online dokumentációját. Az adatvesztés és adatsérülés elkerülése érdekében készítsen biztonsági másolatot a merevlemezen tárolt valamennyi rendszerszoftverről, alkalmazásról és adatfájlról. Az adatfájlok biztonsági mentésével kapcsolatos tudnivalókat az operációs rendszer vagy a biztonságimásolat-készítő segédprogram dokumentációjában találja meg. Az operációs rendszert tartalmazó CD és a Compaq Restore CD lehetővé teszik az eredeti operációs rendszer, böngészőprogram, továbbá a hálózati kártya vagy modem eszközillesztőinek helyreállítását. Ez különösen hasznos a merevlemez-meghajtó meghibásodása vagy sérülése esetén. Az egyes típusokhoz használható további segédszoftverek a webhelyről tölthetők le. A Compaq Restore CD használatához helyezze a CD-t a CD-ROM-meghajtóba, és indítsa újra a számítógépet. Olvassa el figyelmesen és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 7

13 Gyors üzembe helyezés VIGYÁZAT! Az adatvesztés megelőzése érdekében a Compaq Restore CD használata előtt készítsen biztonsági másolatot az operációs rendszer telepítése óta létrehozott, illetve telepített adatfájlokról és alkalmazásfájlokról. A Restore CD az eredeti operációs rendszer, a böngészőprogram, valamint a modem és hálózati kártya eszközillesztőinek helyreállítása előtt az összes fájlt törli a merevlemezről. A rendszerhelyreállító folyamat során szükség lehet a billentyűzetre a parancsok kiadásához. Az USB-egércsatlakozás az USB-eszközillesztők telepítése előtt nem használható. A CD-vel kapcsolatos kérdésekkel vagy problémákkal forduljon a Compaq vevőszolgálatához. Regisztráció A számítógép kikapcsolása Ne feledje számítógépét a Compaq-nál regisztráltatni. Regisztráláskor a Compaq rögzíti a tulajdonos adatait, és igény esetén rendszeresen értesíti az új termékekről, frissítésekről, valamint egyéb hírekről. A regisztráció egyszerűen végrehajtható: látogassa meg a Compaq webhelyét a címen, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A számítógép megfelelő kikapcsolásához előbb lépjen ki az operációs rendszerből. Microsoft Windows rendszerben kattintson a Start menü >Leállítás parancsára. Windows NT Workstation 4.0 operációs rendszer esetén a bekapcsológomb minden esetben a be- és kikapcsolás funkcióját látja el. A Windows 98, a Windows 2000 Professional és a Windows Millenium operációs rendszerben a hálózati kapcsoló megnyomása esetén a számítógép nem kapcsol ki, hanem kis fogyasztású állapotba lép. Így az alkalmazások bezárása nélkül energiát takaríthat meg, később pedig az operációs rendszer újraindítása, valamint adatvesztés nélkül térhet vissza a munkához. Ha a hálózati kapcsolót négy másodpercig nyomva tartja, teljesen kikapcsolhatja a számítógépet. A hálózati kapcsoló a számítógép Setup segédprogramjával állítható be- és kikapcsolás üzemmódba. A Setup program használatával kapcsolatban további információkat a Hibaelhárítási útmutató A Computer Setup segédprogram (F10) című részében talál. 8 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

14 1. fejezet A Compaq egyszerű hozzáférést segítő billentyűzetének használata A Compaq egyszerű hozzáférést segítő billentyűzete a szabványos billentyűkön kívül nyolc, az egyszerű hozzáférést segítő billentyűt tartalmaz, amelyek könnyebbé és gyorsabbá teszik a kedvenc webhelyek, szolgáltatások és alkalmazások elérését. Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 1-1

15 A Compaq egyszerű hozzáférést segítő billentyűzetének használata Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűk programozása Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűk átprogramozhatók úgy, hogy a merevlemezen, vagy egy adott internetcímen található alkalmazásokat, illetve adatfájlokat nyissanak meg. Az internetcímek, melyeket URL-címnek (Uniform Resource Locator egységes forráscím) is neveznek, weblapokra, fájlokra, képekre, hírcsoportokra, vagy az interneten elérhető egyéb állományokra mutató hivatkozások. Tulajdonképpen a helyi merevlemezen a fájlok elhelyezkedésének meghatározására szolgáló elérési út megfelelői. A Compaq webhelyére mutató URL például a cím. Az egyszerű hozzáférést segítő gombok átprogramozásához a következő lépéseket kell elvégezni: 1. Kattintson a Windows tálcájának állapotmezőjében (a jobb alsó sarokban) látható, a könnyű hozzáférést segítő gombokat jelölő ikonra. Megjelenik a könnyű hozzáférést segítő gombok (Easy Access Button) párbeszédpanele. 2. A párbeszédpanelen kattintson az átprogramozni kívánt gomb ikonjára. 3. Gépelje be a gombhoz hozzárendelni kívánt új parancsot vagy URL-címet, vagy húzzon az egérrel egy internethivatkozást, illetve alkalmazásikont a gomb ikonja fölé. 4. Ha végzett, kattintson az OK gombra. A könnyű hozzáférést segítő billentyűk feliratait a feliratsablonnal módosíthatja. A dokumentum alapértelmezés szerint a C:\Program files\compaq\easy Access Keyboard\ elérési úton található. 1-2 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

16 2. fejezet A MultiBay használata A MultiBay az ipaq asztali számítógép bal oldalán található. Ez egy olyan speciális meghajtórekesz, amely számos 12,7 milliméteres cserélhető meghajtótípust támogat, köztük az alábbiakat: MultiBay 24X Max CD-ROM-meghajtó MultiBay 8X DVD-ROM-meghajtó szoftveres MPEG-2 dekóderrel MultiBay SuperDisk LS-120 meghajtó MultiBay Zip 250 meghajtó MultiBay CD-RW meghajtó MultiBay SMART merevlemez-meghajtó A felsorolt meghajtók a Compaq Armada hordozható számítógépek MultiBay rekeszében is használhatók. VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: Merevlemez-meghajtó behelyezésekor vagy eltávolításakor az előírt módon lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, ha a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van. A meghajtó megérintése előtt győződjön meg arról, hogy keze nincs-e elektrosztatikusan feltöltve. Ne érintse meg a meghajtó csatlakozóját. Az elektrosztatikus töltöttség okozta rongálódás elkerülésével kapcsolatban a Hibaelhárítási útmutató tartalmaz további tudnivalókat. Mielőtt egy nem merevlemezes meghajtót szállít, tárol vagy eltávolít, győződjön meg arról, hogy a meghajtóban nem maradt adathordozó, például lemez, CD-ROM vagy DVD-ROM, és a meghajtótálca be van csukva. Bánjon óvatosan a meghajtóval, vigyázzon, hogy ne ejtse le. A meghajtó behelyezését ne végezze túl nagy erővel. Ne öntse le a merevlemezt folyadékkal, ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek, és ne tegye erős mágneses térbe (például monitor vagy hangszóró közelébe). Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális védőcsomagolásba, és lássa el Törékeny! Óvatosan kezelendő!" címkével. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 2-1

17 A MultiBay használata Működés közben cserélhető vagy behelyezhető MultiBay meghajtók VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó rongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: Merevlemez-meghajtó behelyezésekor és eltávolításakor kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, ha a számítógép be van kapcsolva, vagy készenléti állapotban van. Ha nem tudja megállapítani, hogy a számítógép készenléti állapotban van-e, kapcsolja be a számítógépet, majd állítsa le a rendszert. Ha a számítógépen a Windows 98 vagy a Windows NT 4.0 kereskedelmi verziója fut a Compaq által biztosított szoftverkiegészítések nélkül, a meghajtók behelyezése és eltávolítása előtt állítsa le az internetes eszközt. Ha a számítógépen a Compaq által telepített operációs rendszer fut, a merevlemez kivételével bármilyen meghajtót behelyezhet vagy eltávolíthat, függetlenül attól, hogy a számítógép bekapcsolt, kikapcsolt vagy készenléti állapotban van. Ha a számítógépen a Windows 98 vagy a Windows NT 4.0 kereskedelmi verziója fut, beszerezheti a Compaq azon szoftverkiegészítéseit, melyek a számítógép kikapcsolása nélkül is lehetővé teszik a meghajtók cseréjét. A Windows 2000 kereskedelmi verziója ezt a szolgáltatást szoftverkiegészítések nélkül is biztosítja. A kiegészítések beszerzéséhez látogasson el a Compaq webhelyére a címen. 2-2 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

18 A MultiBay használata A MultiBay merevlemezek particionálása és formázása 1. Lépjen ki az összes alkalmazásból, állítsa le az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet. 2. A merevlemezt helyezze a MultiBay rekeszbe a következő részben leírtaknak megfelelően. 3. Kapcsolja be a számítógépet. Kövesse a megfelelő operációs rendszerhez tartozó alábbi utasításokat: Windows 98 és Windows Millennium (FDISK) 1. Az MS-DOS parancssorba gépelje be az FDISK parancsot, majd nyomja meg az Enter billentyűt. 2. Az I parancs választásával engedélyezze a nagyméretű merevlemezek támogatását (FAT32). 3. Válassza az 5. lehetőséget, majd a 2-es meghajtót. 4. Válassza az 1-DOS partíció vagy logikai DOS meghajtó létrehozása (1-Create DOS Partition) parancsot. 5. Válassza az 1-Elsődleges DOS partíció létrehozása (1-Create Primary DOS Partition) parancsot. 6. A maximális méret kiválasztásához válassza az I parancsot, majd indítsa újra a számítógépet. 7. Kattintson duplán a Windows Sajátgép ikonjára, majd kattintson jobb gombbal a Multibay meghajtót jelölő betűjelre. 8. Válassza a Formázás parancsot, és hajtson végre teljes formázást. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 2-3

19 A MultiBay használata Windows 2000 és Windows NT 4.0 (Lemezfelügyelő) 1. Futtassa a Lemezfelügyelő (Disk Administrator) programot. Windows 2000 esetén kattintson jobb gombbal a Sajátgép (My Computer) ikonra, majd kattintson a Kezelés (Manage) > Lemezkezelés (Disk Management) parancsokra. Windows NT esetén kattintson a Start menü > Programok (Programs) > Felügyeleti eszközök (Administrative Tools) > Lemezfelügyelő (Disk Administrator) parancsra. 2. Jelölje ki a MultiBay merevlemezt. 3. Kattintson a Partíció (Partition) menü Létrehozás (Create) parancsára. Olvassa el figyelmesen és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. További információkat a Lemezfelügyelő online súgójában talál. 2-4 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

20 Meghajtó behelyezése a MultiBay rekeszbe A MultiBay használata Ha a számítógépet MultiBay meghajtó nélkül hozták forgalomba, a MultiBay rekeszt takarólemez fedi. A takarólemez eltávolításával kapcsolatos további információk: Lásd: Meghajtó eltávolítása a MultiBay rekeszből, 6. oldal. 1. Lépjen ki az összes alkalmazásból, állítsa le az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet, amennyiben merevlemezt távolít el vagy helyez be; a számítógépen a Windows 98 vagy a Windows NT 4.0 kereskedelmi verziója van telepítve a Compaq szoftverkiegészítései nélkül. 2. A meghajtóból távolítsa el az adathordozót, például a CD-t. 3. A meghajtó felső része nézzen balra, a csatlakozó pedig forduljon a számítógép irányába, amikor becsúsztatja a MultiBay rekeszbe. A meghajtót határozott nyomással illessze a helyére, hogy az elektromos csatlakozó megfelelően érintkezzen. Meghajtó behelyezése a MultiBay rekeszbe Ha az eszköz nem indul el, győződjön meg arról, hogy telepítve vannak-e a szükséges eszközillesztők. Ha az eszközillesztők nem állnak rendelkezésre, ingyenesen letöltheti azokat a Compaq webhelyéről, a címről. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 2-5

21 A MultiBay használata Meghajtó eltávolítása a MultiBay rekeszből 1. Lépjen ki az összes alkalmazásból, állítsa le az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet, amennyiben merevlemezt távolít el vagy helyez be; a számítógépen a Windows 98 vagy a Windows NT 4.0 kereskedelmi verziója van telepítve a Compaq szoftverkiegészítései nélkül. 2. Távolítsa el az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszét, ha az be lett építve, így engedélyezi a MultiBay rekesz kioldógombját 1. Lásd: Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása 3-1 oldal.. 3. Nyomja meg a kioldógombot 1 a meghajtó MultiBay rekeszből való eltávolításához. Meghajtó eltávolítása a MultiBay rekeszből Ha a számítógépet MultiBay meghajtó nélkül hozták forgalomba, a MultiBay rekeszt takarólemez fedi. A MultiBay meghajtó behelyezése előtt a fent leírt eljárással távolítsa el a takarólemezt. 2-6 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

22 3. fejezet A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Általános biztonsági előírások A rendszermemória bővítése és a merevlemez-meghajtó cseréje előtt olvassa el az útmutató ezekre vonatkozó utasításait, biztonsági előírásait és figyelmeztetéseit. FIGYELEM! Az áramütés és a forró felületek által okozott sérülések megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy a tápkábel ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg a rendszer belső alkatrészeit, ha azok már lehűltek. VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. A művelet végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat a Hibaelhárítási útmutató Elektrosztatikus kisütés című részében talál. Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása Az ipaq asztali számítógép biztonsági retesze megakadályozza az oldalsó borítólapok eltávolítását, így védve a memóriamodulokat és a belsõ merevlemez-meghajtót. A régi eszközöket támogató csatlakozómodult is védi (ha van ilyen). A beépítés módjától függõen a biztonsági retesz megakadályozhatja a MultiBay rekesz kioldógombjának használatát is. Így nem lehet eltávolítani a MultiBay rekeszben lévõ meghajtót. Lásd: Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének beépítése 3-13 oldal. Az oldalsó borítólapok vagy a régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul eltávolításához elõször el kell távolítani a biztonsági reteszt. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 3-1

23 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje A számítógéphez mellékelt csavarhúzóval 4 távolítsa el a biztonsági csavart, 3 és húzza a biztonsági reteszt 1 a számítógéptõl el. Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása Az oldalsó borítólapok eltávolítása és visszahelyezése A rendszermemóriához és a belső merevlemez-meghajtóhoz úgy férhet hozzá, ha eltávolítja az oldalsó borítólapot, az alábbiak szerint: 1. Lépjen ki az alkalmazásokból, állítsa le az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Nyomja le a borítólap tetején található bordázott középső részt 1, majd fordítsa el a borítólapot, és emelje le a számítógépről. Lásd: Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása 3-1 oldal Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

24 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje 3. A borítólap visszahelyezéséhez helyezze azt a Compaq ipaq alján lévő két fülre 2, majd fordítsa el felfelé és a számítógép felé, amíg a helyére nem kattan. A jobb oldali borítólap eltávolítása A rendszermemória bővítése Az alaplap memóriafoglalataiba szabványos DIMM memóriamodulok helyezhetők. A foglalatokban legalább egy gyárilag beépített memóriamodul található. Lehet, hogy a maximális memóriakapacitás eléréséhez a gyárilag beépített DIMM memóriamodult nagyobb kapacitásúra kell cserélnie. A rendszer helyes működéséhez szabványos 168 érintkezős, 100 MHz-es, nem pufferelt, a PC100 szabványnak megfelelő vagy 133 MHz-es, nem pufferelt, a PC133 szabványnak megfelelő SDRAM DIMM modulok szükségesek. Ha két DIMM modult helyez be, azoknak azonos sebességűeknek kell lenniük. A számítógép gyárilag 133 MHz-es DIMM modulokat tartalmaz. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 3-3

25 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Az SDRAM DIMM moduloknak támogatniuk kell a 2 vagy a 3 órajelnyi CAS késleltetést (CL = 2 vagy CL = 3). Emellett tartalmazniuk kell a Joint Electronic Device Engineering Council (JEDEC) által kötelezően előírt Serial Presence Detect (SPD) felismerési adatokat is. Az x4 SDRAM DIMM modulok nem használhatók. Ha ilyen modulokat épít be, a rendszer nem indul el. Memóriamodul hozzáadása vagy eltávolítása VIGYÁZAT! A memóriafoglalatok aranyozott fémérintkezőkkel vannak ellátva. A memória bővítésekor a különböző fémek érintkezése során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében aranyozott érintkezőjű memóriamodulokat kell használni. VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus alkatrészeit. A művelet végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat a Hibaelhárítási útmutató Elektrosztatikus kisütés című részében talál. VIGYÁZAT! A memóriamodulok kezeléskor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az érintkezőket, mert ezzel tönkreteheti a modult. 1. Lépjen ki az alkalmazásokból, állítsa le az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Távolítsa el a jobb oldali borítólapot. Lásd: A rendszermemória bõvítése 3-3 oldal. 3-4 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

26 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Hozzáférés a DIMM foglalatokhoz FIGYELEM! A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehűlni a belső alkatrészeket, mielőtt megérintené azokat. 3. Modul eltávolításához tolja egyszerre kifelé a DIMM foglalat két oldalán lévő reteszeket. A modul rögzítése oldódik, és a modul megemelkedik. 4. Vegye ki a modult a foglalatból. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 3-5

27 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Memóriamodulok hozzáadása vagy eltávolítása 5. Modul beépítéséhez tolja egyszerre kifelé a DIMM foglalat két oldalán lévő reteszeket 1. A memóriamodulon lévő bevágást illessze abővítőhelyen lévő ütközőhöz 2. Határozott mozdulattal nyomja be a modult a foglalatba úgy, hogy megfelelően illeszkedjen 3. Amikor a modul megfelelően a helyére kerül, a reteszek automatikusan zárnak, és rögzítik a modult. Ha a számítógépben csak egy memóriamodul van, ugyanabba a foglalatba kell behelyezni, amelyben az eredeti modul volt. 6. Helyezze vissza a jobb oldali borítólapot. A számítógép bekapcsoláskor felismeri a rendszermemória-bővítést, és automatikusan újrakonfigurálja a rendszert. 3-6 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

28 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Az elsődleges merevlemez-meghajtó cseréje Az elsődleges merevlemez-meghajtó 3,5ý méretű, és a számítógépben baloldalt, a MultiBay bővítőhely alatt található. 1. Lépjen ki az alkalmazásokból, állítsa le az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Távolítsa el a bal oldali borítólapot. Lásd: Az oldalsó borítólapok eltávolítása és visszahelyezése 3-2 oldal.. A belső merevlemez-meghajtó kiszerelése 3. Húzza meg a kioldókart 1 a számítógép eleje irányába. 4. Tolja a meghajtót 2 előre, a számítógépből kifelé. 5. A kábel végén lévő zöld fülnél fogva húzza ki a lapos adatkábelt 3 a merevlemez-meghajtóból. 6. A csatlakozónál fogva húzza ki a tápkábelt 4 a merevlemez-meghajtóból. Az adatkábel eltávolításakor ne a kábelt, hanem a csatlakozót fogja meg. Ezzel elkerülhető a kábel sérülése. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 3-7

29 4. fejezet Csatlakozás az Internethez és hálózati kommunikáció használata Csatlakozás az Internethez Külön megvásárolható USB-modemmel Internet-szolgáltató választása Ha nincs az Internethez hálózati kapcsolata, Internet-szolgáltatóra és külső USB-modemre lesz szüksége. A modem beszerezhető a Compaq-tól. A modem telepítéséhez, beállításához és használatához a modem kézikönyvében talál útmutatást. Az Internet-szolgáltató biztosítja az Internet használatához szükséges telefonos kapcsolatot és szoftvert. Az Internet-szolgáltatók többsége elektronikus levelezést, hírcsoport-hozzáférést, webhelyet és műszaki tanácsadást is biztosít. Egyes Internet-szolgáltatók kereskedelmi szolgáltatásokat például tartományhasználatot is biztosítanak olyan személyek és vállalatok számára, akik/amelyek az Interneten szeretnének üzleti tevékenységet folytatni. Választhat helyi és országos Internet-szolgáltatók közül. Az on-line szolgáltatók például a Microsoft Network (MSN) és az America Online (AOL) az Internet-elérésen kívül különleges szolgáltatásokat, tartalmat és műszaki tanácsadást is biztosítanak. Az on-line szolgáltató kínálhat kategorizált vagy testreszabható honlapot is, amely segítségével egyszerűen megtalálja az Internet legnépszerűbb és leghasznosabb helyeit. A megfelelő Internet-szolgáltató kiválasztása: Nézze meg valamelyik szakmai címjegyzéket. Kérjen tanácsot ismerősétől vagy kollégájától. Ha már van Internet-elérése, valamelyik internetes kereső (például az AltaVista) segítségével is kereshet Internet-szolgáltatót vagy on-line szolgáltatót. Az Internet-szolgáltatók általában többféle szolgáltatáscsomagot kínálnak a különböző ügyfeleknek. Nézze át és hasonlítsa össze a csomagokat, az ajánlott szolgáltatásokat és az árakat, hogy kiválaszthassa az igényeinek megfelelő szolgáltatót. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 4-1

30 Csatlakozás az Internethez és hálózati kommunikáció használata A hálózati kommunikáció használata Hálózati kártya alapú riasztások A számítógép tartalmazza az integrált hálózati kártyát, és gyárilag telepítve vannak rá a hálózati kártya illesztőprogramjai. A hálózati kártya alapú riasztás támogatása lehetővé teszi a rendszergazda számára, hogy távolról, a hálózaton keresztül felügyelje a számítógépeket. A számítógép az operációs rendszer betöltése előtt és kikapcsolt állapotban is küldhet riasztást a hálózaton keresztül a hardver vagy az operációs rendszer hibás működéséről. Példák riasztásokra: a rendszer BIOS-a nem válaszol az operációs rendszer nem válaszol nincs processzor A távoli felélesztés támogatása a hőmérséklet túllépte a megengedett értéket A távoli felélesztés szolgáltatás lehetővé teszi a rendszergazda számára, hogy távolról bekapcsolja az ügyfélszámítógépet a támogatott PC LAN hálózatfelügyeleti eszközök segítségével. A távoli felélesztés szolgáltatás csak RJ-45 hálózati csatlakozóval használható. Lásd: Távoli felélesztés és távoli leállítás, 21. oldal, illetve Útmutató a távfelügyelethez rendszergazdáknak című on-line dokumentum. Az Útmutató a távfelügyelethez rendszergazdáknak című dokumentum a Távfelügyelet-beállítás segédprogram része, és megtalálható azon a CD-n, amely a Compaq asztali és hordozható számítógépeihez és munkaállomásaihoz használható segédprogramokat tartalmazza, valamint a Compaq webhelyén a címen. 4-2 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

31 A hálózati kapcsolat állapotát jelző LED-ek jelzései Csatlakozás az Internethez és hálózati kommunikáció használata Az integrált hálózati kártya a hálózati kapcsolat állapotát jelző LED-eket is tartalmaz: Az összeköttetést és forgalmat jelző LED világít, amikor a számítógép fizikai összeköttetésben van egy működő hálózattal, és villog, amikor a számítógép hálózati forgalmat észlel. Ha a rendszer leterhelt hálózatra kapcsolódik, a forgalomjelző LED szinte folyamatosan világít. A 100TX LED 100 Mb/s-os üzemmód esetén világít. Ha engedélyezve van a távoli felélesztés, az összeköttetést és forgalmat jelző LED akkor is működik, amikor a számítógép ki van kapcsolva. Az automatikus érzékelés kikapcsolása Az automatikus érzékelésre képes hálózati kártyák automatikusan megállapítják a csatlakozó hálózaton elérhető maximális működési sebességet, és ennek megfelelően választják meg működési módjukat. A számítógép mindig végrehajtja az automatikus érzékelést, amikor a hálózati összeköttetés megszakad (például a kábel kihúzásakor). A hálózat működési sebességének meghatározásakor a számítógép megállapítja azt is, hogy használható-e a teljes kétirányú (full-duplex) üzemmód. A teljes kétirányú működésre képes rendszerek egyidejűleg továbbíthatnak és fogadhatnak is adatokat a hálózaton keresztül. A váltakozó kétirányú (half-duplex) rendszer nem képes az egyidejű küldésre és fogadásra. Szükség esetén az automatikus érzékelés kikapcsolható, és egy adott üzemmódú működés állítható be. 1. Kattintson duplán a Vezérlőpult (Control Panel) Hálózat (Network) ikonjára. 2. Válassza ki a listáról a megfelelő hálózati kártyát, majd kattintson a Tulajdonságok (Properties) gombra. 3. Állítsa a Sebesség (Speed) és a Kétirányú (Duplex) beállítások értékét az Automatikus (Automatic) és Automatikus kétirányú (Auto Duplex) beállításról a hálózatnak megfelelő értékekre. 4. Lépjen ki a Hálózat (Network) segédprogramból. A rendszer a módosítások érvénybe léptetéséhez a számítógép újraindítását kéri. A 100Base-TX rendszerű működéshez RJ-45 hálózati csatlakozókkal ellátott 5-ös kategóriájú UTP kábelek szükségesek. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 4-3

32 Csatlakozás az Internethez és hálózati kommunikáció használata Hálózatikártya-illesztő programok telepítése A A hálózati szoftver illesztőprogramjai teszik lehetővé a számítógép és a hálózat közötti kommunikációt. számítógépre telepített Microsoft Windows NT 4.0, Windows 95, Windows 98 és Windows 2000 operációs rendszer tartalmazza az illesztőprogramokat. Más operációs rendszer használata esetén az illesztőprogramok a hálózati operációs rendszerhez kapott vagy a Compaqtól beszerezhető lemezekről telepíthetők. Szükség esetén az operációs rendszer újratelepítéséhez használja a Compaq Restore CD-t. 4-4 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

33 5. fejezet A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul használata A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul (egyes modelleken szériatartozék) soros, párhuzamos, valamint PS/2 szabványú egér- és billentyűzetcsatlakozást biztosít. A Microsoft Windows 98 és a Windows NT 4.0 a régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul nélkül nem futtatható megfelelően az ipaq asztali számítógépen. A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul a Microsoft Windows 2000 Professional vagy Microsoft Windows Millennium rendszereket futtató számítógépeken nem feltétlenül szükséges tartozék. A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodult a képen látható módon csatlakoztassa az illesztőhelyre. Ha az ipaq asztali számítógép biztonsági retesze be van építve, akkor a régi eszközöket támogató csatlakozómodul eltávolítása előtt azt is el kell távolítani. Lásd: Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása 3-1 oldal. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 5-1

34 6. fejezet Útmutató a számítógépek felügyeletéhez A Compaq úttörő szerepet vállalt a munkaállomások felügyelete terén, amikor 1995-ben elsőként fejlesztette ki a teljes körűen felügyelhető asztali számítógépeket. Azóta a Compaq vezető szerepet játszik az asztali számítógépek hatékony telepítéséhez, beállításához és felügyeletéhez szükséges szabványok és infrastruktúra kifejlesztésében. Az Intelligent Manageability (Intelligens rendszerfelügyelet) szabványokon alapuló megoldásokat biztosít a hálózati környezetben működő asztali számítógépek felügyeletéhez és kezeléséhez. A Compaq szorosan együttműködik az iparág felügyeleti szoftvereket készítő fontosabb gyártóival, így biztosítja a kompatibilitást az Intelligent Manageability és ezen termékek között. Az Intelligent Manageability fontos részét képezi a Compaq aziránti elkötelezettségének, hogy olyan, a számítógép életciklusát átfogó megoldásokat biztosítson, amelyek segítséget nyújtanak az asztali számítógépek életciklusának négy főbb fázisában: a tervezésben, az üzembe helyezésben, a felügyeletben és az átmenetekben. Ez az útmutató összefoglalja a számítógép-felügyelet négy kulcsfontosságú összetevőjének lehetőségeit és szolgáltatásait. A négy összetevő: Kezdeti beállítás és üzembe helyezés Leltárkövetés és adatvédelem Hibajelzés és helyreállítás Szoftverfrissítés és -felügyelet Az útmutató azokról az eszközökről, segédprogramokról és információkról is áttekintést ad, amelyeket a Compaq a felügyelhető asztali számítógépek üzembe helyezéséhez biztosít. Az útmutatóban bemutatott szolgáltatások támogatása az egyes számítógéptípusokban és szoftververziókban eltérő lehet. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 6-1

35 Útmutató a számítógépek felügyeletéhez Kezdeti beállítás és üzembe helyezés A Compaq számítógépeken előtelepített rendszerszoftver található. Egy nagyon rövid szoftverkibontási művelet után a számítógép használatra kész. További alkalmazások telepítése az előtelepített szoftver kibontása után. Az előtelepített szoftver cseréje szoftvertelepítő eszközökkel (például az MS Batch, a Windows NT Distribution Share (NTDS) vagy az Altiris express segédprogrammal) egy testreszabott szoftverre. Merevlemez tartalmának átmásolása másik merevlemezre lemezklónozás útján. A legmegfelelőbb telepítési módszer az informatikai környezettől és folyamatoktól függ. A megoldásokat és szolgáltatásokat bemutató webhely ( telepítéssel foglalkozó szakasza segítséget nyújt a legjobb telepítési módszer kiválasztásához. Itt olyan útmutatók és segédprogramok találhatók, amelyek integrálhatók a Microsoft által készített és a PXE alapú telepítőeszközökkel. Remote System Installation (Távoli rendszertelepítés) A Remote System Installation (Távoli rendszertelepítés) szolgáltatás lehetővé teszi a rendszer elindítását és telepítését a hálózati kiszolgálón tárolt szoftverés konfigurációs adatok alapján. A távoli rendszertelepítés szolgáltatás rendszertelepítő és rendszerkonfigurációs eszközként használható az alábbi feladatokra: Szoftver telepítése képfájlból egy vagy több új számítógépre Merevlemez formázása Alkalmazások és illesztőprogramok telepítése Az operációs rendszer, az alkalmazások és az illesztőprogramok frissítése A távoli rendszertelepítés elindításához nyomja le az F12 billentyűt, amikor az F12=Network Service Boot (F12=Hálózati rendszerindítás) üzenet megjelenik a Compaq emblémáját megjelenítő képernyő jobb alsó sarkában. A művelet folytatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Compaq és az Altiris megállapodást kötött olyan eszközök készítésére, amelyek megkönnyítik és lerövidítik a számítógépek vállalati telepítésének és felügyeletének feladatát, csökkentve a fenntartás költségét. Ezeknek az eszközöknek köszönhetően a Compaq számítógépek a vállalati környezet legkönnyebben felügyelhető ügyfélszámítógépei. 6-2 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

36 Útmutató a számítógépek felügyeletéhez Altiris express Az Altiris express segédprogram a Windows Explorerhez hasonló egyszerűséggel használható felületet biztosít testreszabott, egységes vállalati szoftverkép-fájlok létrehozásához és egy vagy több hálózati ügyfélgépre történő gyors telepítéséhez. Az Altiris express támogatja az Intel Wired for Management szabványát és a Preboot Execution Environment (PXE) környezetet. Az Altiris express és a távoli rendszertelepítési szolgáltatások használata esetén a rendszergazdának nem kell odamennie minden egyes számítógéphez, amikor a képfájból telepíti rá a szoftvert. További tudnivalókat a Compaq webhelyén, a címen olvashat. PC Transplant A Compaq webhelyéről ingyenesen letölthető PC Transplant segédprogram az új számítógépek testreszabásához nyújt segítséget. Lehetővé teszi egy meglévő számítógép személyiségének testreszabott beállításainak (például a Start menü pontjainak, a meghajtó- és nyomtató-hozzárendeléseknek, az alkalmazások beállításainak) megőrzését, és a beállítások átvitelét az új Compaq számítógépre. Ezzel időt takaríthat meg, mert nem kell újból megadnia a beállításokat. További tudnivalókat a Compaq webhelyén, a címen olvashat. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 6-3

37 Útmutató a számítógépek felügyeletéhez Leltárkövetés és adatvédelem A számítógépen megtalálható leltárellenőrzés (AssetControl) szolgáltatás lehetővé teszi olyan leltárkövetési kulcsadatok rögzítését, amelyek kezelhetők a Compaq Insight Manager programjával és a felügyeleti megoldásokat készítő partnerek termékeivel. A leltárellenőrzési szolgáltatás és a partnerek termékei közötti egyszerű, automatikus integráció lehetővé teszi a környezetnek legmegfelelőbb felügyeleti eszköz kiválasztását és ameglévő eszközök jobb kihasználását. A Compaq számítógépek a DMI 2.0 szabványnak teljes mértékben megfelelő hardverrel és belső vezérlőprogrammal készülnek. A Compaq többféle megoldást nyújt a számítógép értékes összetevőinek és a számítógépen tárolt adatoknak a védelmére. A biztonsági szolgáltatások (például a memóriamódosítást jelző riasztás, a bekapcsolási jelszó és a beállítási jelszó) megakadályozzák az illetéktelen hozzáférést a számítógép belső alkatrészeihez. A soros, a párhuzamos és az USB portok letiltásával, valamint a cserélhető adathordozóról történő rendszerindítás letiltásával védhetők a fontos adatok. A memóriamódosítást jelző riasztások automatikusan továbbíthatók a Compaq Insight Manager termékekhez, így időben értesítés küldhető arról, hogy valaki megpróbált hozzáférni a számítógép belső alkatrészeihez. A Compaq számítógépeken háromféleképpen lehet megadni a biztonsági beállításokat: Helyileg a számítógép Setup segédprogramja segítségével. A Setup program használatával kapcsolatos további tudnivalók a Hibaelhárítási útmutató A számítógép Setup segédprogramja (F10 Setup) című részében találhatók. Távolról a Compaq Remote Security Management (Távoli adatvédelem-felügyelet) segédprogramjával. Ez a segédprogram lehetővé teszi az adatvédelmi beállítások biztonságos és egységes telepítését és felügyeletét a hálózat egyetlen, központi helyéről, valamilyen külső cég által gyártott PC LAN hálózatfelügyeleti alkalmazás (például a Microsoft SMS) segítségével. Távolról a számítógépes munkacsoportok kezelésére használható Compaq Insight Manager LC segédprogrammal. Az alábbi táblázat és szakaszok a számítógép Setup segédprogramjával helyileg felügyelhető adatvédelmi szolgáltatásokat tartalmazzák. A Remote Security Management (Távoli adatvédelem-felügyelet) program használatával kapcsolatos további tudnivalók a Remote Management Setup Utilities (Távfelügyelet-beállítás) segédprogramban találhatók. A segédprogramok megtalálhatók a Compaq webhelyén a címen. Az Insight Manager LC segédprogrammal kapcsolatos további tudnivalók a címen találhatók. 6-4 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ IPAQ http://hu.yourpdfguides.com/dref/869024

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ IPAQ http://hu.yourpdfguides.com/dref/869024 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ IPAQ LEGACY-FREE PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/868976

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ IPAQ LEGACY-FREE PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/868976 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ IPAQ LEGACY- FREE PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC

HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Ügyfélkezelési és univerzális nyomtatási megoldások

Ügyfélkezelési és univerzális nyomtatási megoldások Ügyfélkezelési és univerzális nyomtatási megoldások Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 360220-213 2005. Február Ez az útmutató részletesen ismerteti

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben A kiadvány cikkszáma: 359501-211 2004. február Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

Rendelési szám: 92P1704

Rendelési szám: 92P1704 Rendelési szám: 92P1704 Köszönjük, hogy IBMThinkPad T sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

MultiBoot Felhasználói útmutató

MultiBoot Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát.

Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. b 2001. november Ez a könyv részletesen ismerteti a Compaq Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép tulajdonságait és használatát, és tartalmazza a belső alkatrészek ki- és beszerelési

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása

11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása 11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és hajtsd végre a lépéseit! Ezen a laborgyakorlaton megváltoztatjuk a rendszerindítási

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése 15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése

11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése 11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,

Részletesebben

EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház

EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház 2 MAGYAR EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A javítást csak az Eminent képzett szakembere végezheti! Tartalomjegyzék 1.0 Jótállási

Részletesebben

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Szükséges hardver és szoftver konfiguráció 3 Testreszabások lementése előző Solid Edge verzióból 4 Előző Solid

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

A Setup segédprogram Felhasználói útmutató

A Setup segédprogram Felhasználói útmutató A Setup segédprogram Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 409916-211 2006. május Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 383421-211 2005. május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP Compaq dc7600

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

Meghajtók. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti.

Meghajtók. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti. Meghajtók Dokumentum cikkszáma: 405759-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Tudnivalók a meghajtók kezelésével

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben