Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Compaq ipaq asztali számítógépek
|
|
- Rebeka Tamás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Compaq ipaq asztali számítógépek
2 VIGYÁZAT! KÖZLEMÉNYEK 2001 Compaq Computer Corporation. A Compaq Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül a kiadvány egyetlen része sem fénymásolható vagy sokszorosítható semmilyen formában, kivéve, ha a megfelelő Compaq termékkel együtt használják. A COMPAQ név, a Compaq embléma és az Armada az Amerikai Egyesült Államok Szabadalmi és Védjegyhivatala által bejegyzett védjegyek. Az ipaq a Compaq Information Technologies Group, L.P. védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows NT, a Windows 2000 Professional, a Windows Millennium és az egyéb itt szereplő Microsoft terméknevek a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az Intel és a Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye. A Celeron és az MMX az Intel Corporation védjegye. A többi megemlített terméknév az adott terméket előállító vállalat védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. A Compaq nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. Az útmutatóban található információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A KIADVÁNYBAN TALÁLHATÓ INFORMÁCIÓKKAL KAPCSOLATBAN A COMPAQ NEM VÁLLAL GARANCIÁT. AZ ITT LEÍRTAK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ MINDEN KOCKÁZAT A FELHASZNÁLÓT TERHELI. A COMPAQ SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐS A KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VÉLETLEN, KÜLÖNLEGES, BÜNTETÉSSEL JÁRÓ, ILLETVE EGYÉB KÁROKÉRT (PÉLDÁUL PROFITVESZTESÉGET, AZ ÜZLETI TEVÉKENYSÉG MEGSZAKÍTÁSÁT VAGY AZ ÜZLETI INFORMÁCIÓK ELVESZTÉSÉT OKOZÓ KÁROKÉRT), ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA A COMPAQ VÁLLALATOT AKÁR SZERZŐDÉSBEN, AKÁR SÉRELEM (PÉLDÁUL HANYAGSÁG) KAPCSÁN FIGYELMEZTETTÉK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE. A Compaq termékeire vonatkozó korlátozott jótállást az adott termékhez mellékelt dokumentáció ismerteti. Az itt leírtak nem jelentenek további jótállást. Az útmutatóban a következő szavak és jelek kiemelt figyelmet érdemlő üzeneteket jelölnek: FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat. Az ily módon kiemelt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban megadottaktól eltérő használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Compaq ipaq asztali számítógépek Második kiadás (2001. május) Cikkszám: Compaq Computer Corporation
3 Tartalomjegyzék Gyors üzembe helyezés 1. lépés: Csomagolja ki a Compaq ipaq asztali számítógépet lépés: A hátlap részei és a feszültség beállítása USB-csatlakozók Régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul lépés: Külső eszközök csatlakoztatása lépés: A hálózati tápvezetékek csatlakoztatása lépés: Az előlap részei lépés: A számítógép bekapcsolása és az operációs rendszer telepítése...7 A monitor beállítása Szoftvervédelem Compaq Restore CD Regisztráció A számítógép kikapcsolása fejezet 1 A Compaq egyszerű hozzáférést segítő billentyűzetének használata Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűk programozása fejezet 2 A MultiBay használata Működés közben cserélhető vagy behelyezhető MultiBay meghajtók A MultiBay merevlemezek particionálása és formázása Windows 98 és Windows Millennium (FDISK) Windows 2000 és Windows NT 4.0 (Lemezfelügyelő) Meghajtó behelyezése a MultiBay rekeszbe Meghajtó eltávolítása a MultiBay rekeszből fejezet 3 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Általános biztonsági előírások Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása Az oldalsó borítólapok eltávolítása és visszahelyezése A rendszermemória bővítése Memóriamodul hozzáadása vagy eltávolítása Az elsődleges merevlemez-meghajtó cseréje Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Tartalomjegyzék
4 Tartalomjegyzék fejezet 4 Csatlakozás az Internethez és hálózati kommunikáció használata Csatlakozás az Internethez Külön megvásárolható USB-modemmel Internet-szolgáltató választása A hálózati kommunikáció használata Hálózati kártya alapú riasztások A távoli felélesztés támogatása A hálózati kapcsolat állapotát jelző LED-ek jelzései Az automatikus érzékelés kikapcsolása Hálózatikártya-illesztő programok telepítése fejezet 5 A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul használata fejezet 6 Útmutató a számítógépek felügyeletéhez Kezdeti beállítás és üzembe helyezés Remote System Installation (Távoli rendszertelepítés) Altiris express PC Transplant Leltárkövetés és adatvédelem Jelszavas védelem Beállítási jelszó megadása a számítógép Setup segédprogramjával Bekapcsolási jelszó megadása a számítógép Setup segédprogramjában Bekapcsolási jelszó beírása A beállítási jelszó megadása A bekapcsolási és a beállítási jelszó megváltoztatása A bekapcsolási és a beállítási jelszó törlése A DriveLock be- és kikapcsolása a MultiBay egységben lévő merevlemez-meghajtón DriveLock jelszó megadása a MultiBay egységben lévő merevlemez-meghajtóhoz A MultiBay egységben lévő merevlemez-meghajtóhoz tartozó DriveLock jelszó megváltoztatása Nemzeti elválasztó jelek a billentyűzeten Jelszavak törlése Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének beépítése Az ipaq hozzáerősítése egy rögzített felülethez Tartalomjegyzék Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
5 A Compaq biztonsági zár felszerelése Ujjlenyomat-azonosító technológia Hibajelzés és helyreállítás Celeron és Pentium III hiba-előrejelzés és meghibásodás előtti jótállás SMART merevlemezmeghajtóhiba-előrejelzés Alapvető tudnivalók a meghajtóvédelmi rendszerről Ultra ATA integritásfigyelés Túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység Szoftverfrissítés és szoftverfelügyelet Távoli ROM-frissítés Távoli ROM-frissítés Remote Security Management (Távoli adatvédelem-felügyelet) Távoli felélesztés és távoli leállítás Hálózati kártya alapú riasztások A beállítások többszörözése Kétállású bekapcsológomb Energiagazdálkodás Webhely Építőkockák és partnerek Desktop Management Interface (DMI) Wired for Management A Compaq együttműködése felügyeleti megoldásokat készítő partnerekkel fejezet 7 További tudnivalók A Compaq ipaq Reference Library CD használata függelék A Műszaki adatok Tartalomjegyzék Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához Tartalomjegyzék
6 Gyors üzembe helyezés 1. lépés: Csomagolja ki a Compaq ipaq asztali számítógépet. FIGYELEM! A számítógép helytelen használata és a munkaállomás hibás vagy kényelmetlen kialakítása kellemetlenségeket, esetleg komoly sérülést eredményezhet. A munkahely megválasztásával, valamint a biztonságos és kényelmes munkakörnyezet kialakításával kapcsolatos tudnivalók a Biztonsági és kényelmi szempontok (Safety & Comfort Guide) című útmutatóban találhatók. A készülék az FCC-előírások 15. fejezetének értelmében a tesztek alapján megfelel a Class B digital device (B osztályú digitális eszköz) eszközökre vonatkozó előírásoknak. További információt a Compaq ipaq Reference Library CD-n talál. Az áramütés elkerülése érdekében a számítógépet csak földelt, bármikor könnyen elérhető fali aljzathoz csatlakoztassa. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 1
7 Gyors üzembe helyezés 2. lépés: A hátlap részei és a feszültség beállítása Az ipaq asztali számítógép régi típusú eszközöket támogató modullal Az ipaq asztali számítógép régi típusú eszközöket támogató modul nélkül 1 Monitor csatlakozója 8 Teljes sebességű USB-csatlakozó 2 Univerzális soros busz (USB) csatlakozói 9 Régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul 3 Ethernet RJ-45 csatlakozó - PS/2 egércsatlakozó 4 Hangkimenet csatlakozója q PS/2 billentyűzetcsatlakozó 5 Hangbemenet csatlakozója w Soros port csatlakozója 6 Régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul illesztőhelye e Párhuzamos port csatlakozója 7 Feszültségválasztó kapcsoló r Gyári szám A feszültségválasztó kapcsolót a konnektor feszültségének megfelelően kell beállítani (115 V vagy 230 V, váltakozó feszültség). t Tápvezeték csatlakozója 2 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
8 Gyors üzembe helyezés USB-csatlakozók Az ipaq asztali számítógép két belső USB-vezérlővel rendelkezik, melyek mindegyike akár másodpercenkénti 12 megabit (Mbps) adatátviteli sebességre képes. A vezérlők egyike kizárólag az új, teljes sebességű univerzális soros busz (USB) csatlakozóját szolgálja ki (lásd az előző oldalt). A további öt USB-csatlakozó a másik vezérlőn osztozik. Az összes USB-csatlakozóhoz bármilyen USB-eszköz (egér és billentyűzet is) csatlakoztatható. A Compaq lapolvasókhoz, digitális fényképezőkhöz, külső kimeneti/bemeneti eszközökhöz, nyomtatókhoz, és minden olyan eszközhöz, amely képes kihasználni a 12 Mb/s átviteli sebességet, a teljes sebességű USB-csatlakozó használatát javasolja. Régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul A Microsoft Windows 98 és a Windows NT 4.0 a régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul nélkül nem futtatható megfelelően az ipaq asztali számítógépen. A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul a Microsoft Windows 2000 Professional vagy Microsoft Windows Millennium rendszereket futtató számítógépeken nem feltétlenül szükséges tartozék. A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul (egyes modelleken szériatartozék) soros, párhuzamos, valamint PS/2 szabványú egér- és billentyűzetcsatlakozást biztosít. További tudnivalók: Lásd: 5. fejezet, A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul használata. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 3
9 Gyors üzembe helyezés 3. lépés: Külső eszközök csatlakoztatása VIGYÁZAT! Csatlakoztassa a monitor, az egér és a billentyűzet kábelét. Hálózat esetén a hálózati kábelt az Ethernet RJ-45 csatlakozóhoz kösse. Az egyszerű üzembe helyezés érdekében a Compaq színkódokkal jelölte meg a kábeleket és a hátlapon lévő csatlakozókat. FIGYELEM! Az áramütés és a tűz megelőzése, valamint a berendezés károsodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztasson távközlési vagy telefoncsatlakozókat a hálózati kártyához. A PS/2 egér- és billentyűzetcsatlakozók csak a régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodullal felszerelt ipaq asztali számítógépeken találhatók meg. USB egér vagy billentyűzet bármely USB-csatlakozóhoz köthető, célszerű azonban a teljes sebességű USB-csatlakozót a nagy sebességigényű USB-eszközök (például digitális fényképezőgépek, lapolvasók, hálózati eszközök) számára fenntartani. Ne csatlakoztasson újabb hardvereszközöket a számítógéphez mindaddig, amíg az operációs rendszer nincs megfelelően telepítve. Ez hibákat okozhat, és megakadályozhatja az operációs rendszer helyes telepítését. 4 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
10 Gyors üzembe helyezés 4. lépés: A hálózati tápvezetékek csatlakoztatása A hálózati vezetékeket az ábrán látható módon csatlakoztassa. FIGYELEM! Az áramütés kockázatának és az eszköz károsodásának elkerülése érdekében tartsa szem előtt a következőket: Feltétlenül használja a tápkábel földelőcsatlakozóját. A csatlakozóaljzat földelővillája fontos biztonsági szereppel bír. A tápvezetéket csak olyan földelt fali aljzatba csatlakoztassa, amely mindig könnyen hozzáférhető. A számítógép áramtalanításához húzza ki a tápvezetéket a fali aljzatból vagy a számítógépből. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 5
11 Gyors üzembe helyezés 5. lépés: Az előlap részei 1. Kétállású bekapcsológomb 2. Bekapcsolt állapotot jelző fény 3. Rendszeraktivitást jelző fény 4. Mikrofoncsatlakozó 5. Fejhallgató csatlakozója 6. Univerzális soros busz (USB) csatlakozói 7. MultiBay kioldógomb 8. MultiBay 6 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
12 6. lépés: A számítógép bekapcsolása és az operációs rendszer telepítése Gyors üzembe helyezés A számítógép bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot. A bekapcsológomb elhelyezkedésével kapcsolatban lásd: 2. lépés: A hátlap részei és a feszültség beállítása 2. oldal. VIGYÁZAT! A számítógép első bekapcsolásakor automatikusan megtörténik az operációs rendszer telepítése. A folyamat, az operációs rendszertől függően, körülbelül 10 percet vesz igénybe. A telepítés elvégzéséhez olvassa el és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megkezdődött az automatikus telepítés, akkor A TELEPÍTÉS BEFEJEZÉSÉIG NE KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET. Ellenkező esetben a számítógépet működtető szoftver megsérülhet. A telepítés az Üdvözli a Windows (Welcome to Windows) felirat megjelenésekor fejeződik be. A monitor beállítása Szoftvervédelem Compaq Restore CD Közvetlenül kiválaszthatja vagy módosíthatja a monitor gyártóját, típusát, képfrissítési frekvenciáját, szín-, felbontási és energiatakarékossági beállításait. A monitor beállításainak módosításához kattintson duplán a Vezérlőpult (Control Panel) ablakban található Megjelenítés (Display) ikonra, vagy tanulmányozza a videokártya segédprogramjának online dokumentációját. Az adatvesztés és adatsérülés elkerülése érdekében készítsen biztonsági másolatot a merevlemezen tárolt valamennyi rendszerszoftverről, alkalmazásról és adatfájlról. Az adatfájlok biztonsági mentésével kapcsolatos tudnivalókat az operációs rendszer vagy a biztonságimásolat-készítő segédprogram dokumentációjában találja meg. Az operációs rendszert tartalmazó CD és a Compaq Restore CD lehetővé teszik az eredeti operációs rendszer, böngészőprogram, továbbá a hálózati kártya vagy modem eszközillesztőinek helyreállítását. Ez különösen hasznos a merevlemez-meghajtó meghibásodása vagy sérülése esetén. Az egyes típusokhoz használható további segédszoftverek a webhelyről tölthetők le. A Compaq Restore CD használatához helyezze a CD-t a CD-ROM-meghajtóba, és indítsa újra a számítógépet. Olvassa el figyelmesen és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 7
13 Gyors üzembe helyezés VIGYÁZAT! Az adatvesztés megelőzése érdekében a Compaq Restore CD használata előtt készítsen biztonsági másolatot az operációs rendszer telepítése óta létrehozott, illetve telepített adatfájlokról és alkalmazásfájlokról. A Restore CD az eredeti operációs rendszer, a böngészőprogram, valamint a modem és hálózati kártya eszközillesztőinek helyreállítása előtt az összes fájlt törli a merevlemezről. A rendszerhelyreállító folyamat során szükség lehet a billentyűzetre a parancsok kiadásához. Az USB-egércsatlakozás az USB-eszközillesztők telepítése előtt nem használható. A CD-vel kapcsolatos kérdésekkel vagy problémákkal forduljon a Compaq vevőszolgálatához. Regisztráció A számítógép kikapcsolása Ne feledje számítógépét a Compaq-nál regisztráltatni. Regisztráláskor a Compaq rögzíti a tulajdonos adatait, és igény esetén rendszeresen értesíti az új termékekről, frissítésekről, valamint egyéb hírekről. A regisztráció egyszerűen végrehajtható: látogassa meg a Compaq webhelyét a címen, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A számítógép megfelelő kikapcsolásához előbb lépjen ki az operációs rendszerből. Microsoft Windows rendszerben kattintson a Start menü >Leállítás parancsára. Windows NT Workstation 4.0 operációs rendszer esetén a bekapcsológomb minden esetben a be- és kikapcsolás funkcióját látja el. A Windows 98, a Windows 2000 Professional és a Windows Millenium operációs rendszerben a hálózati kapcsoló megnyomása esetén a számítógép nem kapcsol ki, hanem kis fogyasztású állapotba lép. Így az alkalmazások bezárása nélkül energiát takaríthat meg, később pedig az operációs rendszer újraindítása, valamint adatvesztés nélkül térhet vissza a munkához. Ha a hálózati kapcsolót négy másodpercig nyomva tartja, teljesen kikapcsolhatja a számítógépet. A hálózati kapcsoló a számítógép Setup segédprogramjával állítható be- és kikapcsolás üzemmódba. A Setup program használatával kapcsolatban további információkat a Hibaelhárítási útmutató A Computer Setup segédprogram (F10) című részében talál. 8 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
14 1. fejezet A Compaq egyszerű hozzáférést segítő billentyűzetének használata A Compaq egyszerű hozzáférést segítő billentyűzete a szabványos billentyűkön kívül nyolc, az egyszerű hozzáférést segítő billentyűt tartalmaz, amelyek könnyebbé és gyorsabbá teszik a kedvenc webhelyek, szolgáltatások és alkalmazások elérését. Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 1-1
15 A Compaq egyszerű hozzáférést segítő billentyűzetének használata Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűk programozása Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűk átprogramozhatók úgy, hogy a merevlemezen, vagy egy adott internetcímen található alkalmazásokat, illetve adatfájlokat nyissanak meg. Az internetcímek, melyeket URL-címnek (Uniform Resource Locator egységes forráscím) is neveznek, weblapokra, fájlokra, képekre, hírcsoportokra, vagy az interneten elérhető egyéb állományokra mutató hivatkozások. Tulajdonképpen a helyi merevlemezen a fájlok elhelyezkedésének meghatározására szolgáló elérési út megfelelői. A Compaq webhelyére mutató URL például a cím. Az egyszerű hozzáférést segítő gombok átprogramozásához a következő lépéseket kell elvégezni: 1. Kattintson a Windows tálcájának állapotmezőjében (a jobb alsó sarokban) látható, a könnyű hozzáférést segítő gombokat jelölő ikonra. Megjelenik a könnyű hozzáférést segítő gombok (Easy Access Button) párbeszédpanele. 2. A párbeszédpanelen kattintson az átprogramozni kívánt gomb ikonjára. 3. Gépelje be a gombhoz hozzárendelni kívánt új parancsot vagy URL-címet, vagy húzzon az egérrel egy internethivatkozást, illetve alkalmazásikont a gomb ikonja fölé. 4. Ha végzett, kattintson az OK gombra. A könnyű hozzáférést segítő billentyűk feliratait a feliratsablonnal módosíthatja. A dokumentum alapértelmezés szerint a C:\Program files\compaq\easy Access Keyboard\ elérési úton található. 1-2 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
16 2. fejezet A MultiBay használata A MultiBay az ipaq asztali számítógép bal oldalán található. Ez egy olyan speciális meghajtórekesz, amely számos 12,7 milliméteres cserélhető meghajtótípust támogat, köztük az alábbiakat: MultiBay 24X Max CD-ROM-meghajtó MultiBay 8X DVD-ROM-meghajtó szoftveres MPEG-2 dekóderrel MultiBay SuperDisk LS-120 meghajtó MultiBay Zip 250 meghajtó MultiBay CD-RW meghajtó MultiBay SMART merevlemez-meghajtó A felsorolt meghajtók a Compaq Armada hordozható számítógépek MultiBay rekeszében is használhatók. VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: Merevlemez-meghajtó behelyezésekor vagy eltávolításakor az előírt módon lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, ha a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van. A meghajtó megérintése előtt győződjön meg arról, hogy keze nincs-e elektrosztatikusan feltöltve. Ne érintse meg a meghajtó csatlakozóját. Az elektrosztatikus töltöttség okozta rongálódás elkerülésével kapcsolatban a Hibaelhárítási útmutató tartalmaz további tudnivalókat. Mielőtt egy nem merevlemezes meghajtót szállít, tárol vagy eltávolít, győződjön meg arról, hogy a meghajtóban nem maradt adathordozó, például lemez, CD-ROM vagy DVD-ROM, és a meghajtótálca be van csukva. Bánjon óvatosan a meghajtóval, vigyázzon, hogy ne ejtse le. A meghajtó behelyezését ne végezze túl nagy erővel. Ne öntse le a merevlemezt folyadékkal, ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek, és ne tegye erős mágneses térbe (például monitor vagy hangszóró közelébe). Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális védőcsomagolásba, és lássa el Törékeny! Óvatosan kezelendő!" címkével. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 2-1
17 A MultiBay használata Működés közben cserélhető vagy behelyezhető MultiBay meghajtók VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó rongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: Merevlemez-meghajtó behelyezésekor és eltávolításakor kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, ha a számítógép be van kapcsolva, vagy készenléti állapotban van. Ha nem tudja megállapítani, hogy a számítógép készenléti állapotban van-e, kapcsolja be a számítógépet, majd állítsa le a rendszert. Ha a számítógépen a Windows 98 vagy a Windows NT 4.0 kereskedelmi verziója fut a Compaq által biztosított szoftverkiegészítések nélkül, a meghajtók behelyezése és eltávolítása előtt állítsa le az internetes eszközt. Ha a számítógépen a Compaq által telepített operációs rendszer fut, a merevlemez kivételével bármilyen meghajtót behelyezhet vagy eltávolíthat, függetlenül attól, hogy a számítógép bekapcsolt, kikapcsolt vagy készenléti állapotban van. Ha a számítógépen a Windows 98 vagy a Windows NT 4.0 kereskedelmi verziója fut, beszerezheti a Compaq azon szoftverkiegészítéseit, melyek a számítógép kikapcsolása nélkül is lehetővé teszik a meghajtók cseréjét. A Windows 2000 kereskedelmi verziója ezt a szolgáltatást szoftverkiegészítések nélkül is biztosítja. A kiegészítések beszerzéséhez látogasson el a Compaq webhelyére a címen. 2-2 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
18 A MultiBay használata A MultiBay merevlemezek particionálása és formázása 1. Lépjen ki az összes alkalmazásból, állítsa le az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet. 2. A merevlemezt helyezze a MultiBay rekeszbe a következő részben leírtaknak megfelelően. 3. Kapcsolja be a számítógépet. Kövesse a megfelelő operációs rendszerhez tartozó alábbi utasításokat: Windows 98 és Windows Millennium (FDISK) 1. Az MS-DOS parancssorba gépelje be az FDISK parancsot, majd nyomja meg az Enter billentyűt. 2. Az I parancs választásával engedélyezze a nagyméretű merevlemezek támogatását (FAT32). 3. Válassza az 5. lehetőséget, majd a 2-es meghajtót. 4. Válassza az 1-DOS partíció vagy logikai DOS meghajtó létrehozása (1-Create DOS Partition) parancsot. 5. Válassza az 1-Elsődleges DOS partíció létrehozása (1-Create Primary DOS Partition) parancsot. 6. A maximális méret kiválasztásához válassza az I parancsot, majd indítsa újra a számítógépet. 7. Kattintson duplán a Windows Sajátgép ikonjára, majd kattintson jobb gombbal a Multibay meghajtót jelölő betűjelre. 8. Válassza a Formázás parancsot, és hajtson végre teljes formázást. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 2-3
19 A MultiBay használata Windows 2000 és Windows NT 4.0 (Lemezfelügyelő) 1. Futtassa a Lemezfelügyelő (Disk Administrator) programot. Windows 2000 esetén kattintson jobb gombbal a Sajátgép (My Computer) ikonra, majd kattintson a Kezelés (Manage) > Lemezkezelés (Disk Management) parancsokra. Windows NT esetén kattintson a Start menü > Programok (Programs) > Felügyeleti eszközök (Administrative Tools) > Lemezfelügyelő (Disk Administrator) parancsra. 2. Jelölje ki a MultiBay merevlemezt. 3. Kattintson a Partíció (Partition) menü Létrehozás (Create) parancsára. Olvassa el figyelmesen és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. További információkat a Lemezfelügyelő online súgójában talál. 2-4 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
20 Meghajtó behelyezése a MultiBay rekeszbe A MultiBay használata Ha a számítógépet MultiBay meghajtó nélkül hozták forgalomba, a MultiBay rekeszt takarólemez fedi. A takarólemez eltávolításával kapcsolatos további információk: Lásd: Meghajtó eltávolítása a MultiBay rekeszből, 6. oldal. 1. Lépjen ki az összes alkalmazásból, állítsa le az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet, amennyiben merevlemezt távolít el vagy helyez be; a számítógépen a Windows 98 vagy a Windows NT 4.0 kereskedelmi verziója van telepítve a Compaq szoftverkiegészítései nélkül. 2. A meghajtóból távolítsa el az adathordozót, például a CD-t. 3. A meghajtó felső része nézzen balra, a csatlakozó pedig forduljon a számítógép irányába, amikor becsúsztatja a MultiBay rekeszbe. A meghajtót határozott nyomással illessze a helyére, hogy az elektromos csatlakozó megfelelően érintkezzen. Meghajtó behelyezése a MultiBay rekeszbe Ha az eszköz nem indul el, győződjön meg arról, hogy telepítve vannak-e a szükséges eszközillesztők. Ha az eszközillesztők nem állnak rendelkezésre, ingyenesen letöltheti azokat a Compaq webhelyéről, a címről. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 2-5
21 A MultiBay használata Meghajtó eltávolítása a MultiBay rekeszből 1. Lépjen ki az összes alkalmazásból, állítsa le az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet, amennyiben merevlemezt távolít el vagy helyez be; a számítógépen a Windows 98 vagy a Windows NT 4.0 kereskedelmi verziója van telepítve a Compaq szoftverkiegészítései nélkül. 2. Távolítsa el az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszét, ha az be lett építve, így engedélyezi a MultiBay rekesz kioldógombját 1. Lásd: Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása 3-1 oldal.. 3. Nyomja meg a kioldógombot 1 a meghajtó MultiBay rekeszből való eltávolításához. Meghajtó eltávolítása a MultiBay rekeszből Ha a számítógépet MultiBay meghajtó nélkül hozták forgalomba, a MultiBay rekeszt takarólemez fedi. A MultiBay meghajtó behelyezése előtt a fent leírt eljárással távolítsa el a takarólemezt. 2-6 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
22 3. fejezet A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Általános biztonsági előírások A rendszermemória bővítése és a merevlemez-meghajtó cseréje előtt olvassa el az útmutató ezekre vonatkozó utasításait, biztonsági előírásait és figyelmeztetéseit. FIGYELEM! Az áramütés és a forró felületek által okozott sérülések megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy a tápkábel ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg a rendszer belső alkatrészeit, ha azok már lehűltek. VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. A művelet végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat a Hibaelhárítási útmutató Elektrosztatikus kisütés című részében talál. Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása Az ipaq asztali számítógép biztonsági retesze megakadályozza az oldalsó borítólapok eltávolítását, így védve a memóriamodulokat és a belsõ merevlemez-meghajtót. A régi eszközöket támogató csatlakozómodult is védi (ha van ilyen). A beépítés módjától függõen a biztonsági retesz megakadályozhatja a MultiBay rekesz kioldógombjának használatát is. Így nem lehet eltávolítani a MultiBay rekeszben lévõ meghajtót. Lásd: Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének beépítése 3-13 oldal. Az oldalsó borítólapok vagy a régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul eltávolításához elõször el kell távolítani a biztonsági reteszt. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 3-1
23 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje A számítógéphez mellékelt csavarhúzóval 4 távolítsa el a biztonsági csavart, 3 és húzza a biztonsági reteszt 1 a számítógéptõl el. Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása Az oldalsó borítólapok eltávolítása és visszahelyezése A rendszermemóriához és a belső merevlemez-meghajtóhoz úgy férhet hozzá, ha eltávolítja az oldalsó borítólapot, az alábbiak szerint: 1. Lépjen ki az alkalmazásokból, állítsa le az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Nyomja le a borítólap tetején található bordázott középső részt 1, majd fordítsa el a borítólapot, és emelje le a számítógépről. Lásd: Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása 3-1 oldal Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
24 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje 3. A borítólap visszahelyezéséhez helyezze azt a Compaq ipaq alján lévő két fülre 2, majd fordítsa el felfelé és a számítógép felé, amíg a helyére nem kattan. A jobb oldali borítólap eltávolítása A rendszermemória bővítése Az alaplap memóriafoglalataiba szabványos DIMM memóriamodulok helyezhetők. A foglalatokban legalább egy gyárilag beépített memóriamodul található. Lehet, hogy a maximális memóriakapacitás eléréséhez a gyárilag beépített DIMM memóriamodult nagyobb kapacitásúra kell cserélnie. A rendszer helyes működéséhez szabványos 168 érintkezős, 100 MHz-es, nem pufferelt, a PC100 szabványnak megfelelő vagy 133 MHz-es, nem pufferelt, a PC133 szabványnak megfelelő SDRAM DIMM modulok szükségesek. Ha két DIMM modult helyez be, azoknak azonos sebességűeknek kell lenniük. A számítógép gyárilag 133 MHz-es DIMM modulokat tartalmaz. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 3-3
25 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Az SDRAM DIMM moduloknak támogatniuk kell a 2 vagy a 3 órajelnyi CAS késleltetést (CL = 2 vagy CL = 3). Emellett tartalmazniuk kell a Joint Electronic Device Engineering Council (JEDEC) által kötelezően előírt Serial Presence Detect (SPD) felismerési adatokat is. Az x4 SDRAM DIMM modulok nem használhatók. Ha ilyen modulokat épít be, a rendszer nem indul el. Memóriamodul hozzáadása vagy eltávolítása VIGYÁZAT! A memóriafoglalatok aranyozott fémérintkezőkkel vannak ellátva. A memória bővítésekor a különböző fémek érintkezése során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében aranyozott érintkezőjű memóriamodulokat kell használni. VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus alkatrészeit. A művelet végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat a Hibaelhárítási útmutató Elektrosztatikus kisütés című részében talál. VIGYÁZAT! A memóriamodulok kezeléskor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az érintkezőket, mert ezzel tönkreteheti a modult. 1. Lépjen ki az alkalmazásokból, állítsa le az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Távolítsa el a jobb oldali borítólapot. Lásd: A rendszermemória bõvítése 3-3 oldal. 3-4 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
26 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Hozzáférés a DIMM foglalatokhoz FIGYELEM! A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehűlni a belső alkatrészeket, mielőtt megérintené azokat. 3. Modul eltávolításához tolja egyszerre kifelé a DIMM foglalat két oldalán lévő reteszeket. A modul rögzítése oldódik, és a modul megemelkedik. 4. Vegye ki a modult a foglalatból. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 3-5
27 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Memóriamodulok hozzáadása vagy eltávolítása 5. Modul beépítéséhez tolja egyszerre kifelé a DIMM foglalat két oldalán lévő reteszeket 1. A memóriamodulon lévő bevágást illessze abővítőhelyen lévő ütközőhöz 2. Határozott mozdulattal nyomja be a modult a foglalatba úgy, hogy megfelelően illeszkedjen 3. Amikor a modul megfelelően a helyére kerül, a reteszek automatikusan zárnak, és rögzítik a modult. Ha a számítógépben csak egy memóriamodul van, ugyanabba a foglalatba kell behelyezni, amelyben az eredeti modul volt. 6. Helyezze vissza a jobb oldali borítólapot. A számítógép bekapcsoláskor felismeri a rendszermemória-bővítést, és automatikusan újrakonfigurálja a rendszert. 3-6 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
28 A rendszermemória bővítése és a belső merevlemez-meghajtó cseréje Az elsődleges merevlemez-meghajtó cseréje Az elsődleges merevlemez-meghajtó 3,5ý méretű, és a számítógépben baloldalt, a MultiBay bővítőhely alatt található. 1. Lépjen ki az alkalmazásokból, állítsa le az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Távolítsa el a bal oldali borítólapot. Lásd: Az oldalsó borítólapok eltávolítása és visszahelyezése 3-2 oldal.. A belső merevlemez-meghajtó kiszerelése 3. Húzza meg a kioldókart 1 a számítógép eleje irányába. 4. Tolja a meghajtót 2 előre, a számítógépből kifelé. 5. A kábel végén lévő zöld fülnél fogva húzza ki a lapos adatkábelt 3 a merevlemez-meghajtóból. 6. A csatlakozónál fogva húzza ki a tápkábelt 4 a merevlemez-meghajtóból. Az adatkábel eltávolításakor ne a kábelt, hanem a csatlakozót fogja meg. Ezzel elkerülhető a kábel sérülése. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 3-7
29 4. fejezet Csatlakozás az Internethez és hálózati kommunikáció használata Csatlakozás az Internethez Külön megvásárolható USB-modemmel Internet-szolgáltató választása Ha nincs az Internethez hálózati kapcsolata, Internet-szolgáltatóra és külső USB-modemre lesz szüksége. A modem beszerezhető a Compaq-tól. A modem telepítéséhez, beállításához és használatához a modem kézikönyvében talál útmutatást. Az Internet-szolgáltató biztosítja az Internet használatához szükséges telefonos kapcsolatot és szoftvert. Az Internet-szolgáltatók többsége elektronikus levelezést, hírcsoport-hozzáférést, webhelyet és műszaki tanácsadást is biztosít. Egyes Internet-szolgáltatók kereskedelmi szolgáltatásokat például tartományhasználatot is biztosítanak olyan személyek és vállalatok számára, akik/amelyek az Interneten szeretnének üzleti tevékenységet folytatni. Választhat helyi és országos Internet-szolgáltatók közül. Az on-line szolgáltatók például a Microsoft Network (MSN) és az America Online (AOL) az Internet-elérésen kívül különleges szolgáltatásokat, tartalmat és műszaki tanácsadást is biztosítanak. Az on-line szolgáltató kínálhat kategorizált vagy testreszabható honlapot is, amely segítségével egyszerűen megtalálja az Internet legnépszerűbb és leghasznosabb helyeit. A megfelelő Internet-szolgáltató kiválasztása: Nézze meg valamelyik szakmai címjegyzéket. Kérjen tanácsot ismerősétől vagy kollégájától. Ha már van Internet-elérése, valamelyik internetes kereső (például az AltaVista) segítségével is kereshet Internet-szolgáltatót vagy on-line szolgáltatót. Az Internet-szolgáltatók általában többféle szolgáltatáscsomagot kínálnak a különböző ügyfeleknek. Nézze át és hasonlítsa össze a csomagokat, az ajánlott szolgáltatásokat és az árakat, hogy kiválaszthassa az igényeinek megfelelő szolgáltatót. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 4-1
30 Csatlakozás az Internethez és hálózati kommunikáció használata A hálózati kommunikáció használata Hálózati kártya alapú riasztások A számítógép tartalmazza az integrált hálózati kártyát, és gyárilag telepítve vannak rá a hálózati kártya illesztőprogramjai. A hálózati kártya alapú riasztás támogatása lehetővé teszi a rendszergazda számára, hogy távolról, a hálózaton keresztül felügyelje a számítógépeket. A számítógép az operációs rendszer betöltése előtt és kikapcsolt állapotban is küldhet riasztást a hálózaton keresztül a hardver vagy az operációs rendszer hibás működéséről. Példák riasztásokra: a rendszer BIOS-a nem válaszol az operációs rendszer nem válaszol nincs processzor A távoli felélesztés támogatása a hőmérséklet túllépte a megengedett értéket A távoli felélesztés szolgáltatás lehetővé teszi a rendszergazda számára, hogy távolról bekapcsolja az ügyfélszámítógépet a támogatott PC LAN hálózatfelügyeleti eszközök segítségével. A távoli felélesztés szolgáltatás csak RJ-45 hálózati csatlakozóval használható. Lásd: Távoli felélesztés és távoli leállítás, 21. oldal, illetve Útmutató a távfelügyelethez rendszergazdáknak című on-line dokumentum. Az Útmutató a távfelügyelethez rendszergazdáknak című dokumentum a Távfelügyelet-beállítás segédprogram része, és megtalálható azon a CD-n, amely a Compaq asztali és hordozható számítógépeihez és munkaállomásaihoz használható segédprogramokat tartalmazza, valamint a Compaq webhelyén a címen. 4-2 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
31 A hálózati kapcsolat állapotát jelző LED-ek jelzései Csatlakozás az Internethez és hálózati kommunikáció használata Az integrált hálózati kártya a hálózati kapcsolat állapotát jelző LED-eket is tartalmaz: Az összeköttetést és forgalmat jelző LED világít, amikor a számítógép fizikai összeköttetésben van egy működő hálózattal, és villog, amikor a számítógép hálózati forgalmat észlel. Ha a rendszer leterhelt hálózatra kapcsolódik, a forgalomjelző LED szinte folyamatosan világít. A 100TX LED 100 Mb/s-os üzemmód esetén világít. Ha engedélyezve van a távoli felélesztés, az összeköttetést és forgalmat jelző LED akkor is működik, amikor a számítógép ki van kapcsolva. Az automatikus érzékelés kikapcsolása Az automatikus érzékelésre képes hálózati kártyák automatikusan megállapítják a csatlakozó hálózaton elérhető maximális működési sebességet, és ennek megfelelően választják meg működési módjukat. A számítógép mindig végrehajtja az automatikus érzékelést, amikor a hálózati összeköttetés megszakad (például a kábel kihúzásakor). A hálózat működési sebességének meghatározásakor a számítógép megállapítja azt is, hogy használható-e a teljes kétirányú (full-duplex) üzemmód. A teljes kétirányú működésre képes rendszerek egyidejűleg továbbíthatnak és fogadhatnak is adatokat a hálózaton keresztül. A váltakozó kétirányú (half-duplex) rendszer nem képes az egyidejű küldésre és fogadásra. Szükség esetén az automatikus érzékelés kikapcsolható, és egy adott üzemmódú működés állítható be. 1. Kattintson duplán a Vezérlőpult (Control Panel) Hálózat (Network) ikonjára. 2. Válassza ki a listáról a megfelelő hálózati kártyát, majd kattintson a Tulajdonságok (Properties) gombra. 3. Állítsa a Sebesség (Speed) és a Kétirányú (Duplex) beállítások értékét az Automatikus (Automatic) és Automatikus kétirányú (Auto Duplex) beállításról a hálózatnak megfelelő értékekre. 4. Lépjen ki a Hálózat (Network) segédprogramból. A rendszer a módosítások érvénybe léptetéséhez a számítógép újraindítását kéri. A 100Base-TX rendszerű működéshez RJ-45 hálózati csatlakozókkal ellátott 5-ös kategóriájú UTP kábelek szükségesek. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 4-3
32 Csatlakozás az Internethez és hálózati kommunikáció használata Hálózatikártya-illesztő programok telepítése A A hálózati szoftver illesztőprogramjai teszik lehetővé a számítógép és a hálózat közötti kommunikációt. számítógépre telepített Microsoft Windows NT 4.0, Windows 95, Windows 98 és Windows 2000 operációs rendszer tartalmazza az illesztőprogramokat. Más operációs rendszer használata esetén az illesztőprogramok a hálózati operációs rendszerhez kapott vagy a Compaqtól beszerezhető lemezekről telepíthetők. Szükség esetén az operációs rendszer újratelepítéséhez használja a Compaq Restore CD-t. 4-4 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
33 5. fejezet A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul használata A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul (egyes modelleken szériatartozék) soros, párhuzamos, valamint PS/2 szabványú egér- és billentyűzetcsatlakozást biztosít. A Microsoft Windows 98 és a Windows NT 4.0 a régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul nélkül nem futtatható megfelelően az ipaq asztali számítógépen. A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodul a Microsoft Windows 2000 Professional vagy Microsoft Windows Millennium rendszereket futtató számítógépeken nem feltétlenül szükséges tartozék. A régi típusú eszközöket támogató csatlakozómodult a képen látható módon csatlakoztassa az illesztőhelyre. Ha az ipaq asztali számítógép biztonsági retesze be van építve, akkor a régi eszközöket támogató csatlakozómodul eltávolítása előtt azt is el kell távolítani. Lásd: Az ipaq asztali számítógép biztonsági reteszének eltávolítása 3-1 oldal. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 5-1
34 6. fejezet Útmutató a számítógépek felügyeletéhez A Compaq úttörő szerepet vállalt a munkaállomások felügyelete terén, amikor 1995-ben elsőként fejlesztette ki a teljes körűen felügyelhető asztali számítógépeket. Azóta a Compaq vezető szerepet játszik az asztali számítógépek hatékony telepítéséhez, beállításához és felügyeletéhez szükséges szabványok és infrastruktúra kifejlesztésében. Az Intelligent Manageability (Intelligens rendszerfelügyelet) szabványokon alapuló megoldásokat biztosít a hálózati környezetben működő asztali számítógépek felügyeletéhez és kezeléséhez. A Compaq szorosan együttműködik az iparág felügyeleti szoftvereket készítő fontosabb gyártóival, így biztosítja a kompatibilitást az Intelligent Manageability és ezen termékek között. Az Intelligent Manageability fontos részét képezi a Compaq aziránti elkötelezettségének, hogy olyan, a számítógép életciklusát átfogó megoldásokat biztosítson, amelyek segítséget nyújtanak az asztali számítógépek életciklusának négy főbb fázisában: a tervezésben, az üzembe helyezésben, a felügyeletben és az átmenetekben. Ez az útmutató összefoglalja a számítógép-felügyelet négy kulcsfontosságú összetevőjének lehetőségeit és szolgáltatásait. A négy összetevő: Kezdeti beállítás és üzembe helyezés Leltárkövetés és adatvédelem Hibajelzés és helyreállítás Szoftverfrissítés és -felügyelet Az útmutató azokról az eszközökről, segédprogramokról és információkról is áttekintést ad, amelyeket a Compaq a felügyelhető asztali számítógépek üzembe helyezéséhez biztosít. Az útmutatóban bemutatott szolgáltatások támogatása az egyes számítógéptípusokban és szoftververziókban eltérő lehet. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 6-1
35 Útmutató a számítógépek felügyeletéhez Kezdeti beállítás és üzembe helyezés A Compaq számítógépeken előtelepített rendszerszoftver található. Egy nagyon rövid szoftverkibontási művelet után a számítógép használatra kész. További alkalmazások telepítése az előtelepített szoftver kibontása után. Az előtelepített szoftver cseréje szoftvertelepítő eszközökkel (például az MS Batch, a Windows NT Distribution Share (NTDS) vagy az Altiris express segédprogrammal) egy testreszabott szoftverre. Merevlemez tartalmának átmásolása másik merevlemezre lemezklónozás útján. A legmegfelelőbb telepítési módszer az informatikai környezettől és folyamatoktól függ. A megoldásokat és szolgáltatásokat bemutató webhely ( telepítéssel foglalkozó szakasza segítséget nyújt a legjobb telepítési módszer kiválasztásához. Itt olyan útmutatók és segédprogramok találhatók, amelyek integrálhatók a Microsoft által készített és a PXE alapú telepítőeszközökkel. Remote System Installation (Távoli rendszertelepítés) A Remote System Installation (Távoli rendszertelepítés) szolgáltatás lehetővé teszi a rendszer elindítását és telepítését a hálózati kiszolgálón tárolt szoftverés konfigurációs adatok alapján. A távoli rendszertelepítés szolgáltatás rendszertelepítő és rendszerkonfigurációs eszközként használható az alábbi feladatokra: Szoftver telepítése képfájlból egy vagy több új számítógépre Merevlemez formázása Alkalmazások és illesztőprogramok telepítése Az operációs rendszer, az alkalmazások és az illesztőprogramok frissítése A távoli rendszertelepítés elindításához nyomja le az F12 billentyűt, amikor az F12=Network Service Boot (F12=Hálózati rendszerindítás) üzenet megjelenik a Compaq emblémáját megjelenítő képernyő jobb alsó sarkában. A művelet folytatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Compaq és az Altiris megállapodást kötött olyan eszközök készítésére, amelyek megkönnyítik és lerövidítik a számítógépek vállalati telepítésének és felügyeletének feladatát, csökkentve a fenntartás költségét. Ezeknek az eszközöknek köszönhetően a Compaq számítógépek a vállalati környezet legkönnyebben felügyelhető ügyfélszámítógépei. 6-2 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
36 Útmutató a számítógépek felügyeletéhez Altiris express Az Altiris express segédprogram a Windows Explorerhez hasonló egyszerűséggel használható felületet biztosít testreszabott, egységes vállalati szoftverkép-fájlok létrehozásához és egy vagy több hálózati ügyfélgépre történő gyors telepítéséhez. Az Altiris express támogatja az Intel Wired for Management szabványát és a Preboot Execution Environment (PXE) környezetet. Az Altiris express és a távoli rendszertelepítési szolgáltatások használata esetén a rendszergazdának nem kell odamennie minden egyes számítógéphez, amikor a képfájból telepíti rá a szoftvert. További tudnivalókat a Compaq webhelyén, a címen olvashat. PC Transplant A Compaq webhelyéről ingyenesen letölthető PC Transplant segédprogram az új számítógépek testreszabásához nyújt segítséget. Lehetővé teszi egy meglévő számítógép személyiségének testreszabott beállításainak (például a Start menü pontjainak, a meghajtó- és nyomtató-hozzárendeléseknek, az alkalmazások beállításainak) megőrzését, és a beállítások átvitelét az új Compaq számítógépre. Ezzel időt takaríthat meg, mert nem kell újból megadnia a beállításokat. További tudnivalókat a Compaq webhelyén, a címen olvashat. Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához 6-3
37 Útmutató a számítógépek felügyeletéhez Leltárkövetés és adatvédelem A számítógépen megtalálható leltárellenőrzés (AssetControl) szolgáltatás lehetővé teszi olyan leltárkövetési kulcsadatok rögzítését, amelyek kezelhetők a Compaq Insight Manager programjával és a felügyeleti megoldásokat készítő partnerek termékeivel. A leltárellenőrzési szolgáltatás és a partnerek termékei közötti egyszerű, automatikus integráció lehetővé teszi a környezetnek legmegfelelőbb felügyeleti eszköz kiválasztását és ameglévő eszközök jobb kihasználását. A Compaq számítógépek a DMI 2.0 szabványnak teljes mértékben megfelelő hardverrel és belső vezérlőprogrammal készülnek. A Compaq többféle megoldást nyújt a számítógép értékes összetevőinek és a számítógépen tárolt adatoknak a védelmére. A biztonsági szolgáltatások (például a memóriamódosítást jelző riasztás, a bekapcsolási jelszó és a beállítási jelszó) megakadályozzák az illetéktelen hozzáférést a számítógép belső alkatrészeihez. A soros, a párhuzamos és az USB portok letiltásával, valamint a cserélhető adathordozóról történő rendszerindítás letiltásával védhetők a fontos adatok. A memóriamódosítást jelző riasztások automatikusan továbbíthatók a Compaq Insight Manager termékekhez, így időben értesítés küldhető arról, hogy valaki megpróbált hozzáférni a számítógép belső alkatrészeihez. A Compaq számítógépeken háromféleképpen lehet megadni a biztonsági beállításokat: Helyileg a számítógép Setup segédprogramja segítségével. A Setup program használatával kapcsolatos további tudnivalók a Hibaelhárítási útmutató A számítógép Setup segédprogramja (F10 Setup) című részében találhatók. Távolról a Compaq Remote Security Management (Távoli adatvédelem-felügyelet) segédprogramjával. Ez a segédprogram lehetővé teszi az adatvédelmi beállítások biztonságos és egységes telepítését és felügyeletét a hálózat egyetlen, központi helyéről, valamilyen külső cég által gyártott PC LAN hálózatfelügyeleti alkalmazás (például a Microsoft SMS) segítségével. Távolról a számítógépes munkacsoportok kezelésére használható Compaq Insight Manager LC segédprogrammal. Az alábbi táblázat és szakaszok a számítógép Setup segédprogramjával helyileg felügyelhető adatvédelmi szolgáltatásokat tartalmazzák. A Remote Security Management (Távoli adatvédelem-felügyelet) program használatával kapcsolatos további tudnivalók a Remote Management Setup Utilities (Távfelügyelet-beállítás) segédprogramban találhatók. A segédprogramok megtalálhatók a Compaq webhelyén a címen. Az Insight Manager LC segédprogrammal kapcsolatos további tudnivalók a címen találhatók. 6-4 Útmutató a gyors üzembe helyezéshez és a számítógép használatához
Az Ön kézikönyve HP COMPAQ IPAQ http://hu.yourpdfguides.com/dref/869024
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenÚtmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család
b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)
RészletesebbenAz Ön kézikönyve HP COMPAQ IPAQ LEGACY-FREE PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/868976
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ IPAQ LEGACY- FREE PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenGyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép
b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenHP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenÚtmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára
Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenSzoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenGyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell
Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenKülső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv
Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.
Részletesebbenh Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenMemóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti
Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul
RészletesebbenÜgyfélkezelési és univerzális nyomtatási megoldások
Ügyfélkezelési és univerzális nyomtatási megoldások Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
RészletesebbenÚtmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz
Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális
Részletesebbenhakkumulátor h Számítógép
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dc5750 minitorony
Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép
Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 360220-213 2005. Február Ez az útmutató részletesen ismerteti
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben
Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben A kiadvány cikkszáma: 359501-211 2004. február Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenTartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
RészletesebbenMultiBoot. Felhasználói útmutató
MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony
Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft
RészletesebbenÚtmutató a hardver és a szoftver használatához
Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,
RészletesebbenRendelési szám: 92P1704
Rendelési szám: 92P1704 Köszönjük, hogy IBMThinkPad T sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenKülső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenDisk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép
Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMultiBoot Felhasználói útmutató
MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép
Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés
RészletesebbenAz itt leírtak nem jelentenek további garanciát.
b 2001. november Ez a könyv részletesen ismerteti a Compaq Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép tulajdonságait és használatát, és tartalmazza a belső alkatrészek ki- és beszerelési
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek
b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
Részletesebben11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása
11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és hajtsd végre a lépéseit! Ezen a laborgyakorlaton megváltoztatjuk a rendszerindítási
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép
Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenWindows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
RészletesebbenSzoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenModem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
Részletesebben15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése
15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Részletesebben11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése
11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,
RészletesebbenEM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház
EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház 2 MAGYAR EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A javítást csak az Eminent képzett szakembere végezheti! Tartalomjegyzék 1.0 Jótállási
RészletesebbenTelepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge
Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Szükséges hardver és szoftver konfiguráció 3 Testreszabások lementése előző Solid Edge verzióból 4 Előző Solid
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenDisk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
RészletesebbenA Setup segédprogram Felhasználói útmutató
A Setup segédprogram Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 409916-211 2006. május Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép
Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 383421-211 2005. május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP Compaq dc7600
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenMédiatár. Rövid felhasználói kézikönyv
Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...
RészletesebbenAz MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
RészletesebbenMeghajtók. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti.
Meghajtók Dokumentum cikkszáma: 405759-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Tudnivalók a meghajtók kezelésével
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenÚtmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép
Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
RészletesebbenDokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_
Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt
Részletesebben