UREDBA O DOSTAVI U TEORIJI I U JAVNOBILJEŽNIČKOJ PRAKSI
|
|
- Diána Juhászné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 UREDBA O DOSTAVI U TEORIJI I U JAVNOBILJEŽNIČKOJ PRAKSI Ljiljana Vodopija Čengić Javni bilježnik u Zagrebu Dubrovnik 11 studenoga, 2016
2 1. KLJUČNI ČLANCI iz UREDBE - OBRASCI Čl. 4. st.3. ZAHTJEV ZA DOSTAVU Čl. 6. st. 1. POTVRDA O PRIMITKU Čl. 10. POTVRDA O DOSTAVI ILI NEUSPJELOJ DOSTAVI PISMENA Čl. 6. St. 4. OBAVIJEST O PROSLJEĐIVANJU PISMENA NADLEŽNOM TIJELU ZA ZAPRIMANJE Čl. 6.st. 4. OBAVIJEST MJESNO NADLEŽNOG TIJELA ZA ZAPRIMANJE O PRIMITKU ZAHTJEVA I PISMENA KOJA SE ŠALJE TIJELU ZA SLANJE Čl. 6.st. 3. OBAVIJEST O POVRATU ZAHTJEVA I PISMENA Čl.8.st.1. INFORMACIJA ADRESATU O PRAVU NA ODBIJANJE PRIMITKA PISMENA
3
4 Informacije o dostavi prema Uredbi o dostavi po relevantim člancima iz Uredbe
5
6 Opće informacije o dostavi u državama članicama EU i o mogućnosti provjere adrese primatelja (pristup bazama podataka)
7
8
9 Može li javni bilježnik (u ovršnom postupku, nasljednopravnom postupku) zatražiti provjeru adrese stranke u inozemstvu putem stranog nadležnog tijela?
10 1. NJEMAČKA Mogućnost provjere adrese primatelja (pristup bazama podataka) t. 4. Tijelo zaprime pokušat će provjeriti, na dobrovoljnoj osnovi, adresu ako je ona manjkava. MOGUĆE - U skladu s odjeljkom 44 Bundesmeldegesetz BMG inozemna javna tijela i inozemne fizičke osobe mogu dobiti određene info o pojedinoj osobi od njemačkih tijela koji vodi evidenciju pod uvjetom da se navede razlog to je jednostavan zahtjev za izvadak iz evidencije, za koji se plaća naknada koja varira od savezne države do savezne države. 2. ITALIJA 3. SLOVENIJA Nema dostupnih podataka Tijelo zaprime rijetko provjerava adresu primatelja. OTEŽANO - Za pravne osobe provjera je moguća kroz poslovni registar (AJPES). Inozemna pravosudna tijela ili stranke sudskog postupka u inozemstvu nemaju pristup bazi i ne mogu dobiti info od MUP RS zbog zakona o zaštititi osobnih podataka, osim ako u Sloveniji nisu imenovale zastupnika koji će poslati nadležnom upravnom tijelu zahtjev. Postoji mogućnost da inozemni sud diplomtaskim putem zatraži provjeru ovog podatka od nadležnog tijela u Sloveniji.
11 4. MAĐARSKA Tijelo zaprime nema obvezu provjeravati adresu primatelja. MOGUĆE - Zahtjev za provjeru adrese prebivališta može podnijeti strana fizička i pravna osoba, ako ima opravdani razlog. Podatke o adresi prebivališta vodi Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatala [Central Office for Administrative and Electronic Public Services] ( KEKKKH ); address: H 1450 Budapest, Pf.: 81., Phone: , Fax: , nyilvantarto.hivatal@mail.ahiv.hu, web: 5. FINSKA MOGUĆE - Moguća je provjera podatka, javni ovšitelji imaju pristup sustavu podataka o građanima. Address Service (osoitepalvelu/adresstjänst) daje mogućnost pretrage posljednje adrese. 6. POLJSKA Ako tijelo zaprime ocijeni potrebnim provjerit će adresu u odgovarajućem registru. MOGUĆE - Provjera adrese je moguća, zahtjev suda premacommon Electronic System of Population Register (PESEL) - mora postojati opravdani interes. Info:
12 INTERAKTIVNI OBRASCI
13 DINAMIČNI OBRASCI IZ UREDBE
14 ZAHTJEV ZA DOSTAVU popunjava JB
15 POTVRDA O PRIMITKU-prosljeđuje strano tijelo
16 POTVRDA O DOSTAVI ILI NEUSPJELOJ DOSTAVI PISMENA
17 NA ŠTO OBRATITI PAŽNJU? - jezik - tijelo za zaprimanje pismena - troškovi dostave - mogućnost izravne/direktne dostave (članak 15. Uredbe) (dopušteno u npr. Belgiji, Nizozemskoj, Danskoj, Grčkoj) (nije dopušteno u npr. Bugarskoj, Estoniji, Španjolskoj) - dostava putem diplomatsko-konzularnog agenta (članak 13.) (dopušteno u npr. Češkoj, Grčkoj) (nije dopušteno u npr. Belgiji) (dopušteno samo u odnosu na vlastite državljane koji borave u drugoj državi: npr. Bugarska, Njemačka, Estonija, Španjolska)
18 PODACI O DOSTAVI U DRŽAVAMA ČLANICAMA EU PREMA UREDBI STARI
19
20
21
22
23
24
25 Info dostupne na stranici: PRIMJERI 1. NJEMAČKA 2. ITALIJA 3. SLOVENIJA 4. MAĐARSKA 5. FINSKA 6. POLJSKA Čl. 13. dostava putem DKA Nije dopuštena, osim državljanima države iz koje potječe pismeno koje se dostavlja Nije dopuštena, osim državljanima države iz koje potječe pismeno koje se dostavlja Nije dopuštena, osim državljanima države iz koje potječe pismeno koje se dostavlja Čl.15. Izravna dostava Dopuštena samo za neka pismena za koja njemački zakon predviđa izravnu dostavu (Npr. ne može tužba, može ovršni naslov) Dopuštena Nije dopuštena Čl. 11 Troškovi U načelu nema, osim prema čl. 11. st. 2 može biti do 20,50 EUR Nema troškova koje bi snosila stranka Nema dostupnih podatka Dopuštena Nije dopuštena Nema troškova koje bi snosila stranka Dopuštena Dopuštena Nema troškova koje bi snosila stranka Nije dopuštena, osim državljanima države iz koje potječe pismeno koje se dostavlja Nije dopuštena Nema troškova koje bi snosila stranka
26 1.PRIMJER: DOSTAVA U SR NJEMAČKU KRITENBARG 18, D HAMBURG - provjeriti jezik (njemački ili engleski) - provjeriti načine dostave troškove 1. dopis sudu ( sud zaprimio ) 2. obrazac na engleskom jeziku s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku zaprimili, a OGS Zgb dobio potvrdu javni bilježnik dobio putem pošte dokaz o uručenju ( uručeno stavljeno u poštanski sandučić) OGS Zgb zaprimio javni bilježnik zaprimio )
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43 2. PRIMJER - DOSTAVA U ITALIJU - OVRV PALMANOVA, CONTRADA 7 - provjeriti jezik (talijanski, engleski i francuski) - provjeriti načine dostave troškove 1. dopis sudu 2. obrazac na engleskom s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 4. dokaz o uručenju CENTRALNO TIJELO ZAPRIME - Ufficio Unico degli Ufficiali Giudiziari presso la Corte di Appello di Roma Administrative Address: Viale Giulio Cesare, N. 52; ROMA
44
45
46
47
48
49 PRIMJER NEURUČENJA PISMENA U ITALIJU
50
51 3. PRIMJER - DOSTAVA U SLOVENIJU 1000 LJUBLJANA, GRUBERJEVO NABREŽJE IZOLA, ALOJZA VALENČIĆA 2 - provjeriti jezik (slovenski, engleski) - provjeriti načine dostave troškove 1. dopis sudu dostaviti: Okrožno sodišče v LjubljaniAdministrative Address: Tavčarjeva 9; SI LjubljanaTel.: (+386) Fax: (+386) E- Mail: urad.ozlj@sodisce.si Okrožno sodišče v Kopru Administrative Address: Ferrarska 9; SI-6000 KoperTel.: (+386) Fax: (+386) urad.ozkp@sodisce.si 2. obrazac na engleskom s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 4. dokaz o uručenju
52
53
54
55
56
57
58 4. PRIMJER - DOSTAVA U MAĐARSKU 1063 BUDAPEST, MUNKACSY MIHALY U.15 - provjeriti jezik (njemački, engleski i francuski) - provjeriti načine dostave troškove 1. dopis sudu dostaviti: Pesti Központi Kerületi BíróságPostal Address: Pf. 28.; 1887 BudapestTel.: Fax: birosag@pkkb.birosag.hu 2. obrazac na engleskom s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 4. dokaz o uručenju
59 5. PRIMJER - DOSTAVA U FINSKU HELSINKI, KRUUNUVUORENKATU 5 - provjeriti jezik (engleski, finski i švedski) - provjeriti načine dostave troškove ( može putem DKA, može neposredna dostava, nema troškova) 1. dopis sudu dostaviti: Helsingin käräjäoikeusadministrative Address: Porkkalankatu 13; Helsinki Postal Address: PL 650; HelsinkiTel.: ( ) Fax: ( ) helsinki.ko@oikeus.fivideoconference: 2. obrazac na engleskom s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 4. dokaz o uručenju
60 6. PRIMJER - DOSTAVA U POLJSKU WARSZAWA, IGNACEGO KRASICKIEGO 25 provjeriti jezik (poljski, engleski, njemački) - provjeriti načine dostave troškove ( ne može putem DKP osim državljanima države koja traži dostavu, ne može neposredna dostava, nema troškova) 1. dopis sudu dostaviti: Sąd Rejonowy dla Warszawy-Mokotowa Administrative Address: ul. Ogrodowa 51 a; Warszawa Tel.: ; ; Fax: Web: 2. obrazac na engleskom s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 4. dokaz o uručenju
61 KORISNI TERMINI ENGLESKI TALIJANSKI NJEMAČKI FRANCUSKI Poziv za ročište Summons Ladung zur mündlichen Verhandlung Zapisnik s ročišta Minutes Protokoll Rješenje o nasljeđivanju Decision on the Inheritance Erbschein Rješenje o ovrsi na temelju vjerodostojne isprave Inforcement Order / Payment Order Zahlungsbefehl / Zwangsvollstrecku ngsbeschluss.
62 I na kraju.. Može li strano pravosudno tijelo na temelju Uredbe o dostavi zatražiti u RH dostavu putem javnog bilježnika? - dostava prema Uredbi o dostavi uvijek se provodi prema pravu države u kojoj se pismeno dostavalja
63
64
65
66 HVALA NA PAŽNJI!
Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:
Moguća pitanja prilikom intervjua i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve: 1. Foglaljon helyet. - Izvolite sedite. - Köszönöm szépen. Hvala lepo. 2. Mi az Ön lakcíme? - Koja je vaša
19/Sv. 11 Službeni list Europske unije SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 351/1
19/Sv. 11 Službeni list Europske unije 289 32012R1215 20.12.2012. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 351/1 UREDBA (EU) br. 1215/2012 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju
Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra
Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra 1. Podešavanje vršimo preko grafičkog interfejsa. Treba pokenuti YAST: Applications System
PRESUDA SUDA (prvo vijeće) 26. travnja ( * )
PRESUDA SUDA (prvo vijeće) 26. travnja 2012. ( * ) Direktiva 93/13/EEZ Članak 3. stavci 1. i 3. Članci 6. i 7. Potrošački ugovori Nepoštene odredbe Jednostrana izmjena uvjeta ugovora od strane prodavatelja
Országos Egészségbiztosítási Pénztár TÁJÉKOZTATÓ
Országos Egészségbiztosítási Pénztár Nemzetközi és Európai Integrációs Főosztály TÁJÉKOZTATÓ A magyar egészségbiztosítás szolgáltatásainak nyújtására szerződött szolgáltatók számára az Európai Gazdasági
10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA
10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA A nemzeti jelképek használatának és a nemzeti ünnepekről való megemlékezésnek a joga 243 A szerb alkotmány (79.
7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 5 INDÍTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG A KÖVETKEZŐKRŐL!... 3 6 FELSZERELÉS... 3 7 ELINDÍTÁS... 4 7.1 Légtelenítése
FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS
Földrajz horvát nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA PISMENI MATURALNI ISPIT SREDNJEG STUPNJA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi
ő ĺ ő í ő ü ő ľ ő ő ü ő Á ú ź ę ź ź đ ĺ ő í Ĺ ďř Ú Ą ĺ ő É ĺ É Ü ľ É Íľ Ü É Ü É Ę ľ ľ Ą ł Ö É É É É ĺ ő Í ą ľ ü ĺ ź ľ í źę ź ý ő ó ľ ĺ ő ő ľ í ľ ó í ź óđó í đ í ó ó í ő ź ő í ź í ő ź ý ľ ź ö ľő ľ ö ę Í
DDRFK Nonprofit Kft. 7621 Pécs, Megye u.20. Tel: (72) 514-100, Fax: (72) 514-101 E-mail: ddrfk@ddrfk.hu
Guidance-Partnership-Services Alternatív munkaerő-piaci program a Dráva mentén 2. számú Hírlevél Vállalkozás alapítás szabályai Magyarországon és Horvátországban A fentiek alapján az IPA-GPS program keretében
Guidance-Partnership-Services Alternatív munkaerő-piaci program a Dráva mentén 4. számú hírlevél
Guidance-Partnership-Services Alternatív munkaerő-piaci program a Dráva mentén 4. számú hírlevél 1. Civil szervezetek a GPS projektben A GPS Alternatív munkaerő-piaci program a Dráva mentén elnevezésű
POWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
2. AZ IDENTITÁS SZABAD VÁLASZTÁSA
2. AZ IDENTITÁS SZABAD VÁLASZTÁSA 2.1. A nemzeti hovatartozás szabad megválasztása és kinyilvánítása 59 2.2. A személynév szabad megválasztása és használata 61 2.3. Személyi adatvédelem 65 Az identitás
MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ
A MURAVDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ SZABÁLYZATA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2014. OKTÓBER 5. PRAVILA
HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás
HK 25, 35 40, 63 H HK 25 HK 35 HK 40 HK 63 H Fűthető párnák Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de
ó ő ü ő ő ő ĺ ő ó ő ő ĺó ő ł ő í ü ü É ĺ É Ö ĺá ł ł ó É Í ł ĺ ĺ É Ü É É ĺ ł ł ł É Ą ü ő ő ü ő ő ę ő ő ó ő Í ó ő ö ü í ź ź ź ő ü ó ĺĺ ő ü ő ü ű ĺ đ Íź ő ő ő ö đ ő Ú ő Í đó ü ő ő Ł ó ó ö ű ő ĺ ű ó í ő ó
ő ü ó ü ü ő ő ó ę ö É Ĺ Ĺ ö ű ő ó ó ő ü ő ő ó ö ó ő ü ö ę đ ü ó ý ť ü ű ő ú ü ý ó ő ó ő ó ó ő ö ö ó ő ü ő ő ę ó ź ú ő ő ó Í ó ó ę ü ü ó ť ő ó ó ü ź ó Ĺ ő ű ú ő ű ó ű ś ű ő ę ó ö ó ú ö ö ő ń ü ý ü ő Í ü
Sectio Juridica et Politica, Miskolc, Tomus XXIII/2. (2005), pp. 525-524
Sectio Juridica et Politica, Miskolc, Tomus XXIII/2. (2005), pp. 525-524 A SZOLGÁLATI ÉS ALKALMAZOTTI TALÁLMÁNYI JOG A SZERB (SZERBIA-MONTENEGRÓ ÁLLAMKÖZÖSSÉGI) JOGBAN SZALMA JÓZSEF* 1. Általában a szellemi
Važna napomena: Fontos megjegyzés:
Važna napomena: Prevod ovog propisa, odnosno akta sa srpskog jezika na mađarski _jezik, omogućila je Misija Organizacije za evropsku bezbednost i saradnju u Republici Srbiji (dalje: Misija OEBS u Srbiji)
Ö ü ź ü Ő Ű Ü ü ú ĺ ü ü í í ö ú ö ĺ í ü ĺ Ú Ö Ü ü ü í í ĺ Ü í ö í í Ü ź ö íĺ ö í ĺ ĺ í í ĺ ź ö ą ö í í ĺ ĺ Í í í í ĺ ĺ ö í ĺ ą ü ö í í í ĺ ĺĺ í í ű ź í í ĺ ź ĺ ĺ í í ĺ ĺ ĺ ü ĺ í ź ö í ĺ ö ö ü í ö ö ú Í
ą ő ü ó ę ą ą ą ó ú ą ąą ő ą ą í ó Í ö ą ő ą ő ó ó ő ľ ő ľ ő ö ő ą ü ő ö ą ó í ą ö í ó ö ľ ő í ó ő ĺ ő ľü ó ľ ź ľ ó ľő ő ő ő ő ő ő ö ę öľ ő ü ľő ö ö ĺí ó ő ľö ĺ ł ĺ ĺ ľ ó ü ľ ó í ó ĺ íľ ő Ĺ ĺ ľ ź ź ľ ľ
ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016.
ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016. GODINE 1. Sednica Komisije počela je u 18,30 časova dana 25. aprila 2016.
ł ĺ Í Ĺ ü ú ü ö Ú ü ű Í ę Ĺ ü É Í É É Á Á Ü Á É Í Ü É É Ü É É ł É ĺ ą ĺá í ü ń ń Ó ü ü ű ö ö ü ú ü ü ö ú ô ú ö ö ĺ ü ü ü ö ű öđ ü ü É ĺ ĺ ä Ź Ú ĺ ö ü ę í ű ú ü ú í ĺíĺ ä í ü Ö ĺ ĺ ĺ ü í ü ü ö ú í ü íĺ
MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ
A MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ SZABÁLYZATA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2010. OKTÓBER 10.
Y U C O M. Emberi Jogok Jogászbizottsága KALAUZ A BÍRÓSÁGI TOLMÁCSRA ÉRVÉNYESÍTÉSÉHEZ EMBAJADA DE ESPAÑA EN BELGRADO
Y U C O M Emberi Jogok Jogászbizottsága KALAUZ A BÍRÓSÁGI TOLMÁCSRA (FORDÍTÓRA) JOGOSULTSÁG ÉRVÉNYESÍTÉSÉHEZ EMBAJADA DE ESPAÑA EN BELGRADO Kiadó Emberi Jogok Jogászbizottsága YUCOM Kneza Miloša 4, 11103
ä ú á á á á á ú á á á ĺ ę ą ą ú á á á á ĺ á ĺ ĺ á á á ö í ů á á á í ł ü ü á á ĺź ĺ á á ó Źá ó á ű ö á á ó í á á ó á ä ü ú á á á á á ü ĺí ü ö áĺ ü á í á ó á ö á á á ó ü á ö á ĺ Ż Ż á í ö Á ź í á á á á ö
Petak, S L U $ B E N I G L A S N I K B i H Broj 53 - Stranica 13
Petak, 22. 7. 2016. S L U $ B E N I G L A S N I K B i H Broj 53 - Stranica 13 26. ( (1) 5. (1)... (2),,,,,. (3),,,,,. (4),,, (3). (5),,. IV - 27. ( (1) 10.000 30.000,. 5. 6., : a) 23., 25., 26.. (2) 5.000
Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN
Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN A számítógépes könyvtári adatfeldolgozás és információkeresés gyakorlati bemutatását Jugoszláviában először a Könyvtárosok Tartományi
MAĐARSKI VODIČ ZA KORIŠTENJE E-VINJETE
HR MAĐARSKI VODIČ ZA KORIŠTENJE E-VINJETE 2018 Poštovani partneri vozači! Iz poslovnih razloga, i kao privatna osoba, dosta vremena provodim vozeći automobil, stoga često koristim i domaće autoceste. Obilazeći
Határ menti ingázó munkavállalóknak Vodič za dnevne migrante Commuters GuidE
kisokos Határ menti ingázó munkavállalóknak Vodič za dnevne migrante Commuters GuidE horvátország hrvatska Croatia HORVÁTORSZÁG - 1 - magyar Hasznos információk horvát-magyar határ menti ingázóknak Ki
ő ľ ő ó ó ľ ő ü ľ ľ ľ ľ ó Ú í ö ö ü ű ö ľ í ü ę ő í É Í Ó ľ ľ É É Á Á Ü Á Á É Í ľľ Ü ľé ľ ľó ó ľ É Ü É ľľ Á Í ľ ľé ľ Í Á í źę ź ľ Í ő ü ő ó ü ź üö ó ö í ź ű ľ ő ľ ő ű ę ý źůő ź ľ ľ đ ó í ó í ź ó ľ ó ö
é é ő í é é ü é ü í é ó é é ó ü é é ú Ö é é í ö ó ó é é é é é é ű ö é ö ö é ó ú ő ő é ö é ö é ó ő é ü é é ő ő ö é í í ő é ó ö é é é é ö ú é ő ó é é ő
Á Á É É É Ü Á Ú í é ő ó ó ő é ő í í é Á é é é ő í Í ó ó í ü é ó ó ő ó ő é ű ő ő í í ü ő í ó ő é ü ő í ö ü ő í í ó ő é é ó é ó é é é é é é é ü ó é é é é é é ó é ö é é é é í ü ü ő é ő é ó é ő é ü ő í ó ü
ő ü ó ľ ő ľ Ü Ő ľ ü ü ľ ľ ľ ő ź ő Ĺ ę ö ö ľ ľ ő ó ľ ľ ö Ĺ źýź ü ź ő ö ö ü ő ő ó ö ü źů ü ő ö ö ö ü ů ö ö ö Ĺ ő ü ö ö ü ů ź ó ý ű ö ę ő Ö ź ű ü ü ő ý ę ő ü ó ę ó ó ö ü ö ó ę ę Ü ö ü ź ü ń ľ ö ő ű ö ü ó
ü ü đ ü ť ę Ü ú ü ü ľ ź ľ Ü ö ú Ĺ í í ü ü ö ü í ü ĺ ĺ ű ę ü ü ö ö í ź ö ľ ü ű ö ű ö ö í ĺ ú ü ü ź ź ź ö ö ľ ę ö ź ľ í ć ľ ü ö ű í ü ü ü ź ľ í ľ ľ í í í í ľ ú í ö ö ö ę í í ľ ü ü ę ľ ę í í ü ö ú í ý ü ę
Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt
Élelmiszeripari szektorhoz tartozó KFI projekt bemutatása Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt Előadás vázlata: dasági társaság bemutatása K+F projekt ismertetése
ÜZLETI, VÁLLALKOZÓI KÖRNYEZET SZLOVÉNIÁBAN
ÜZLETI, VÁLLALKOZÓI KÖRNYEZET SZLOVÉNIÁBAN 3 TARTALOM Előszó...4 Gazdasági társaságok alapítása Szlovéniában...5 Határon átnyúló szolgáltatások...20 Számviteli és adózási szabályok...24 Munkaügyi szabályozás,
Bitne informacije za preduzetnike, d.o.o. i poljoprivredne proizvodace!
ISSN 2217-9623 Vojvođanska Fondacija za razvoj Subotica Sadržaj novog broja Preduzetničkog informatora: PRODUŽEN JE ROK ZA DOSTAVLJANJE INFORMATIVNE PORESKE PRIJAVE (IPP) U Preduzetničkom informatoru mart/1-2013
JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018
Visoka tehnička škola strukovnih studija Subotica 07.09.2017. godine Broj: 01-295/2017 JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018.
Sound. GTx 542. GTx 803
Sound GTx 352 7 606 452 002 GTx 402 7 606 431 003 GTx 542 7 606 430 003 GTx 652 7 606 471 000 GTx 662 7 606 428 003 GTx 663 7 606 425 003 GTx 803 7 606 426 003 GTx 462 7 606 434 003 GTx 572 7 606 457 001
í ő ľ ü ó ľ ľ ő ľ ü Ü Ü Ł ľ ü ľ ü ľ ö ľü íľ ő ő ź ő í ó ü ľ ö ü ü ó ő ö ľĺ ó ľó ő ő ö ź í ö ő źą ö í ő ü ö ö ü ő í ľ ó ó ó ü ó ó ó ő ö í ó í ü ö í ő ę í ö ü ą í ľ ó ő í ú í ó ő ö ó ó ő ü í ó ľ í ľź ľ ú
Rendőrségi együttműködés a helyi közösségekkel
Rendőrségi együttműködés a helyi közösségekkel A Vas Megyei Rendőr-főkapitányság együttműködése a helyi közösségekkel Vas megyében Sodelovanje Glavne policijske kapitanije županije Vas z lokalnimi skupnostmi
tapasztalatokról Melicz Zoltán Viša škola Eötvös József, Baja
Az arzén eltávolításában szerzett hazai tapasztalatokról Iskustva iz Mađarske u uklanjanju arsena (Experienceswitharsenicremoval removal inhungary) Melicz Zoltán Eötvös József Főiskola Baja Viša škola
ő ęľĺ ő Ö ľ ő ü ő ő ü ę ó ú ü ľ É ó ö ľ ő ő ő ź ó ľ ő ľ ő ź óľ ő ľ Í ü ő ź ő ź ź É ó ö ú ó ü ö ö ü ö ű ź őľ ľ ő ű đ ö ö đ ő ú ľ Ĺ ř đ ľ ő ő ę ľ Ĺ ó źú ľő ź ó ő Í ő ő ń ő ľ ľ ľ ľ ő đ ö ö ź ü ľü ę ű ę ú
ł ó ü ĺ ę ľ ü ü ó ľ ľ í ľ ü ę ĺ ľ Ő ü É Í ĺ É Ü ö É Í ľľ ĺí É Ü É É Á Ą ł ü č ĺ ĺ ĺ ľ ł Ö É É É í É Á ľ ü ĺ ĺ ź ź ý ĺ ĺ ź ź Í ĺĺ ü ĺíľ ü ó ĺí ü ĺ ü ó í ö ź ó ó í ľ ö ö óľ ö ú ľ ö ľ ź í ź đ ĺ í ź ó É Ą
ü ü đ ľ ó ľ ö ó ó ó í đ í ü ľ źú í ą Ę ę ü É Íľ ľ É É Ü Ü ľá É Íľ ľ Ü ĺ É ó ľ ľ Á ľĺ É ó ó łé É ĺ É Ü É ĺ É Ä ą ĺ Ąĺ ĺ ľ É ľ Á ü í í ľ ď źů ó ę źú ü ö ę ó ó ó í ü ö ĺ ó í ĺ ĺ ű ĺ ź ľ ĺ ó í ö Ĺ ň ťě ł ą
ĺ ĺ Á ü ĺ ĺ ĺ ń ü ú ü ü ú ü ü ü ü ü ę ĺ ü Ę É ę ď ę ü ü ü ü ü ü ú ę ü ü ĺ ű ű ü ű ź ś ź ä ć ĺ ĺ ĺ ĺ ĺ ü ű ĺ ü ę ü ĺ Á ĺ ź ź ę ű ę ü ü ü ü ű Á ü Ö ü ű ü ę Ę ĺ ú Á É Á Á Ż Á ę ű ú ü ĺ ú ĺ ĺ ę ĺ ĺ ú ü ź ę
Ő é Í é ľ ŁłŁ Ěš í é ő ü ú ľ ľ ú é ĺ Ż Ż É ĘŠ šť Í ú é ő ü é Ł ó í ľó ć ő ĺż ú ľ ó í Ť ĺ ś ľ ł ĺ ö ó é é é é ő é é é é Ż ü í é í ő ľ ó é ö ö ö é ľ é ü é é é é é ö é ź é ő é í ö ű ľ é é É ĺé É í ö é í é
Letsch Endre IGAZGATÁSI TERMINOLÓGIÁNK FEJLŐDÉSI IRÁNYVÉTELE
Letsch Endre IGAZGATÁSI TERMINOLÓGIÁNK FEJLŐDÉSI IRÁNYVÉTELE A VSZAT ÁLLAMIGAZGATÁSI TÖRVÉNYÉNEK ELEMZÉSE Sajnálom, hogy szaknyelvi fejlődésünk egy, immár biztatónak mondható színvonalán, a köz- illetve
ö ü Ĺ Ú É Á í ü í ę ű ö ú Í ö ö ö ű ö ü ű Á ű ö ö ü ű ü í ö ö ĺ ö ö ű ű ö ö ű ü ö ö ö ö í ö ö Ĺ ö ł ö ö ĺ ö ű ö ĺĺ ú Á ľ ĺ Á í ö ü í ö ę Ĺ ü ü ü ü Ö ü í í ö ü ú í ö ĺ ö ö íí ö ü ü Í ö ö ö ö ö í ú í ę ĺĺ
ĺ ĺ Ą ľ ĺ ü ł ľú ľ ľ ĺ ĺ ľ ü Đ É Íľ ĺá É Íľ ľ í ü łĺ ľ źů í ö É Ü É É Á ĺ ľ É ľ ł É ĺ ľ ĺá ĺ ü ľ ľ ľľ źí í ź Í ĺá Á Á Ü ľá ü ĺ ľ í ĺ ź í Á ŕ ĺ ü ľ ĺ ľ ö ö ź ľ ĺ ľ ľĺ ľ ľ ö ö ľ ú ź ź ľ ľ ź ľ ľ ö ľĺ ľ ü
ő ü ü ü Ő ľ ü ü É ľ ő ľ ü ľ ö í ľ ő í ú ľ ľ ľ ĺ ľ í ľ ő ĺő ő í ü ö ú ü í ő í í ü ö ľ Ü ú í Í í Í í ő ü ú ö ö Ü ö ź Ú ő ú í ű ö ö ő ö ö Ü ö ő ľ ű ö ő ö Ĺ ö ö í ö ľ ű í ő ö ö í ö ö í ö đ ő ĺ ľ ő ő ű ü ľ
RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA HORVÁT NYELVEN
Rajz és vizuális kultúra horvát nyelven középszint 1011 É RETTSÉGI VIZSGA 2010. október 18. RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA HORVÁT NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI
HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HSZNÁLTI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTTÓ INTEGRÁLT RENDSZERSZBÁLYZÓ 3.0211522 MD11029-2011-10-20 TRTLOMJEGYZÉK 4 5 10 12 14 16 18 22 IR 7 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 5. HMV 08: 50 VE 10/06/11 M01 U: 00. 0
Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M10123112* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek
ö ę ő ö ö ľ ő ó ó ö ö ź š ź ö ő ő ę źą ź ź ü ę ö ö ő ő ü ö ó đ ű í ö í ö ź í ü ö ö ó ó ő ľ ő ö ö ő Ĺ ő ő ź ő ľ ó ö ő ľ ő ź ő ľ ö ő ó ó ö ľ ľ ő ö ę ö ő
äę ó ľ ő ń ń ő ő ő ü ő ľ ő ľ ľü ó ľ ő ó ó ľ ľ ľ ľ ő í ľ ľ ő í ę ü Ő É Íľ É É Ü Ü ľ ł Ą É Í ľé ľé É óľé É É Ü Éľ Ą Í Ť ą Ł ľ É ą ł ľ ľ ľő ľ ź ő ľ ő ę ő ľ ź ľę źł Í ő ü ľ Í ľ ö ö ö ľő ő ő ö ö ú ő ö ę ő í
ľ ľ ü ľ ľ ł ö ĺľ ľ ľ ł ĺ ľ ü ö ű ą Í ü É Íľ É ľ Á Á É Ü ĺ ľ ľéü ĺ ĺ Á É Íľ Ü ľ É Á ł ŁĄ Ü ĺ É É É ł Ł ľľ É ł ľ ĺ ĺá ľ ń ü ü ü ź ű ź ö ö ö ű ĺ ę ź ö ö ź ö ö ö ł ö ü ĺ ö ö ľ Ü ö ú ľ ö ö ö ź ö ö ź ź ö ö ź
Erste Group Bank AG EUR 30,000,000,000 Debt Issuance Programme
Erste Group Bank AG EUR 30,000,000,000 Debt Issuance Programme TRANSLATIONS OF THE SUMMARY OF THE PROSPECTUS DATED 12 MAY 2017 (as amended by the Supplement No 1 dated 1 August 2017, the Supplement No
Í ĺ ĺ ź ź ź ź Ö ű ý Ĺ ź ź ĺ í ű í í ü Á ýí ź ý ź ĺ ĺí ź í Ü Ü í í í ů ź í ú ĺ ú ĺ ź ú ź í ź ź ź ź ű ź ü ü ĺĺ í ź ĺ ł ű ź ü ź ü ű í ý źń ü ĺ ź í ü í ź ű í ü ű ź í í đ ĺ ź ź ĺ ű ĺ ü í í í ů Í ĺ źů í Ą ü
MAGYAR KÖZLÖNY 112. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 112. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2017. július 10., hétfő Tartalomjegyzék 192/2017. (VII. 10.) Korm. rendelet A Magyarország Kormánya és a Kenyai Köztársaság Kormánya közötti gazdasági
ľ ó ľ ľ ľ í ę ę ľ Ĺ ó ö ö ľ í ľ ú ť ľ ľ ü ó ö ö ü ľ ó í ľ ź ó Í óľ ľó ľ Ü ó ó ľ ľó ľ ľ ű ľ Ńź ľ í ź źę ľó ú ľľ Ü ń ľ ľ ó ľ ľ í ľ ú ł ó ó źľ ü ľ ű ľ ľ
ú ľ ľ ľ ú Í Ó ú ľ Ö ľ ľ ü ľ óľľ ű ö í ľ í ľ ľ ó ľ ľ ű ľ ľó ľ ł ľ ľ ö Í ľ ľ ľ öľ ö ľ ľ ó ł ö ľ ö ľ ľ ó ľ ö ľ ľ í ó ú ű ö ö ö ö ö ź ľ ľ ľó ó ó ö ľ ü ľ ü ľ ľ ó ľ ľ ľ í ę ę ľ Ĺ ó ö ö ľ í ľ ú ť ľ ľ ü ó ö ö
K O N K U R S ZA DODELU SREDNJOROČNIH KREDITA ZA PODSTICANJE I UNAPREĐENJE POLJOPRIVREDNE PROIZVODNJE NA TERITORIJI GRADA SUBOTICE
FOND ZA RAZVOJ POLJOPRIVREDE GRADA SUBOTICE Upravni odbor Broj: I-320-78/2010 Dana: 22.maja 2010. godine SUBOTICA Trg slobode br.1 Na osnovu člana 16. stav 1. alineja 5. Pravila Fonda za razvoj poljoprivrede
ő ú Ö ő ü ę ő Í í ü ú ü ő ü Á ő ő Ĺ í í ő ő ő Ĺ ü ő ö ő ö ö Ę ő ü ö ő ü ő í ü í ü ü í ő ö ü ő ö í ő Á ő ö í őĺ ú ő ú ő ö ĺ ő í ő ę í đ í í í ę ę ő í í ü ő í ú ő ü ú ő í í ĺ ő ö ő í ő í í ű ő ő ę í ę ü
TAKARÍTÓ. -takarítási munkafeladatok elvégzése a termelési üzem épületében valamint az irodákban. Mivel kapsz többet, ha nálunk dolgozol?
ÁLLÁSAJÁNLATOK: A magyarkanizsai székhelyű Geneza Kft. a termelési kapacitás bővítése miatt munkatársakat keres a következő munkahely betöltésére: TAKARÍTÓ -takarítási munkafeladatok elvégzése a termelési
ľ ľ ľ ú ľ ľ ľ Í Ó ú ő ó ľ ö ü ľ ó ö ó ő ó ö ó ö ö ő ő ő ő ó ľ ö ő ó ü ľ ó ö ó ľ ö ő ö ľó ó ő ő ö ó ő ő ľ ü ü ó ó ő ľ ő ő ő ö ó ľ ľ ü ő ő ő ľ ľ ü ó ľ ó ó ő ó Í ť ő ľ ü ł ő ó ó ő ü ü ő ü ű ö ő ó ó ö ő ľ
ů źł ľ Ĺ ę ü đ ľ ľ ú öľ ú ľ ĺ ü ľ đ ź Í Ĺ ĺ ľ ľ É ľ ĺ ľ É Í ľľľ ĺ ą ľ ĺ ł ľ đ É Ü É ľ Á ľ ĺ É łą ľ ĺá ľľĺ ľ đ đ ĺĺ ĺ ĺ ź ź ĺ ľ ü ý ź ĺ ü ľ ú ĺź ú ź ú Ĺ ö ö ĺ ť ö ĺĺ ú ź ľ ľ ľ ŕ ö ľ ľ ź ö ŕ ľ ľ É Ě ĺ ű
ď ł ł ĺ ł ő ľ ű ö ő Á ľĺ ľá É ľ ľĺá ÁľÁ Á ł ő ľ ü ó ľ ĺ ő ź ľ ĺ í ő ő ó ľ ö ľ Í őő źĺ ľ ü ő ö ő ő ő ľ ľ ö ź ĺ ľ ĺĺ ó ó ó ö ľó ó ó ö ö ő ó ó ľ ź ĺ ľ ó ĺĺľ ő ľ ö ö ő ö í ő ü í ő ö ú ö ö ó ľ ľ Üđ ľ ű ő ó
S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE
Udruženje za pomoć i zaštitu interesa mentalno i fizički oštećenih lica Kanjiža Értelmi és Testi Fogyatékosok Érdekeit Védı és Segítı Egyesület Magyarkanizsa S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR
Ł ť ŕ í í ü ö ő ű ő ő ő ú í ä Í ř ö ő í í ę ö ő í Ú í ń đ ń É É ő Ę í í ű ü ö í ö Ĺí ö ő ü Ó ő ü ń ü ö ö ö ö ő í Ü í Ü ö í ő í ś ű Í Ł Á Á ő í ö Ú í ű í í ô ő í ő ö ö ő ú ő ä ő í ű ő ü ő ő í ő í í Í í
ő Í ő ĺ ő ő ő Í ő ů ű ĺ ó í Í ü ű ő í ü ĺ É Í É Á É Í É É ĺ Á ł É Ü É ĺ ł ąá ť ł Ą É ĺ ó É ł ĺ É Á ł ĺ ął ĺ ĺ Í ĺ Ĺ ĺ ů ź ź ü ý ő ő ź ő ü ó í í űĺ Ô ő ő í ű í Ö ű ö ö ĺĺ ő ę ź ö ú ę ú í í í ú ł ő ó ő ő
Kivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine
Kivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine Programok, rendezvények: / Programi i manifestacije: 1. Február 22-én Pošteni varalica (Tisztességes csaló) színházi
Erste Group Bank AG Warrants Programme
Erste Group Bank AG Warrants Programme TRANSLATIONS OF THE SUMMARY OF THE PROSPECTUS DATED 15 JULY 2015 page Croatian Translation of the Summary of the Prospectus 2 Czech Translation of the Summary of
ľ ľ ő ľ ő ĺ ő ť ő ź ľ ľ Í ő ľ ĺ ź ő ő ĺ ő ü ú ú ű ĺ ő ľ Ű ľú ů Ú Ĺ ľ Ąź ź ź ú ľú ĺ ľ Ł ő Í ľ ĺ Í ú đ ź ľ ľ ľ ű ő ő ĺ ę ľ ü ü ľ ő ő ü ú Í ź ź ľ ź ź ő ź ő ĺ ő ő ő ĺ ő ľ ĺ ő Ĺ ľ ĺ ĺ Íľ É Ü É ő ü ú ĺ ú đ ű
ú ľ ú ľ Ż ł ľ ľ ő ľ ľ ő ü ü í ü ö ľ í ő Á ľ Íö ő ü ő ö ľ ő í ö ľ őí ľ ę Í öí Í ő í ő ľ ö ú ű ő ö ľ ę í ľ ľ ő ő Í í ľ ö ľ í őö ő ľ ľ í ľ ő ő ü ľ ľ ö ú ő ť ł ľ ű Í ő ö ö ő Í ć ö ő ř Í ę Ż ä ł ö ł đ ął É
ó ľ Á Áĺ ľ ľ ĺ ĺó Éľ ľľ É Í Á ĺ ľ ĺ ĺó ó í í ĺ ć ö ĺ ĺ ü ó ú í ó ó ě ľ Á ĺ í ű í ú ú í ú ľú Á ĺí ú ú ľ ľ í ú ó ľ ĺ ľ ĺó í ö ľ Á ś í ĺ ś ź í ú ś ó ú ú ľ ĺ Á ü ó ł Ľł ó ľ ł ĺ ó ź ó ó Í ł ó ú ľ ľ ľ íĺ ú ó
ó ľ ő ü ő ľ ő ľ ľ ő Ĺ ü ő ľ ľ ľ ł ľáľĺ ú ľ ü ć đ ő í ÍÍ É Í ą É Ü ľ É Íľ É Ü É ľ ľ Á ü ľ Ą É É ň É ĺ É Á ĺ Óľ Í ł ľ ü ć ü ý ő ó ľ ĺ ĺ ő ő ľ ú ľ í ó ű ź Í ľ ó ó ľ í í ó ó í ő ó ďí ő ĺ ú ź đ ö ö ú ő ö ú
ú ľ ľ ú Đ ő ľ ő ü ü ľ ľ ő ü ó ő ü ĺź ő ĺź ź ľ ő ő ő ó ó ő ő ő Ĺ ü ü ő ćú ő ü ő ú Ż ľ í ć Ť Ą ő Á Á í ĺ Á ĺä Ą ł ĺ Ü Ü Á É Ó ú ő ő ő ő í ĹĐ ďä Í Ĺ ĺ Ť ĺ ĺ ĺ ĺ ľ ő í ő ő ó ő ĺ ő Íő Ü ó ń ő ő ĺ ő ĺ ő ú Ö
ú ő ö ľ ľ ű ö ľó ú ő ü ö ó ő ö ö ő ő ő ö ł ö ö ő Á ö ú ľ ľ ö ú ľ ö í ö í ö í ľ ő ľ ľ ő ő ő ö ö ź í ú ú ó íĺ ü í ő ü Í ű ó ľ ű ű ľ ű ö ő ű ö í ĺ ü ű ö í í ó í ú ó ö Í ö ľ ĺ ĺľ ö ö ö ó ő ü ę ű ö ő ľ ú í
152. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 23., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1955, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 23., szerda 152. szám Ára: 1955, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: CXXIV. tv. Az em ber i jo gok és az alap ve tõ sza bad sá gok vé del mé rõl szóló,
ü ó ĺ ź Í ó ź ü Ú ó Ü ú ĺ í ń ĺó ľü ľ ĺ í óľ Í ĺó ĺ í ľ í ľ ĺí ľ Ä Ű Ó Ü ó ó ľ ó ü ĺ í ó Í ľ ł ó ľ ó ź ĺó ľ í ľ ĺ ľ ľ Í ľ ĺĺ í ľ í ó Í ľ ľ ó ľ ľ ű í ĺ ĺ źń ľ ü í ĺí ľ ü í í ľ í ö źĺ ó ĺó ľ ľ ĺó í ĺ ś óľĺ
ú Ö ö ĺí Ó ú Ö ü ü ö ö ö ĺ í ö ü ł ű Ü ü ö ú ü ö í ť ú Ü ö í ü ü ü Ĺ í ü ü ü Á Ü í í Ĺ í ü ú Ż ć Ä ú ú Ż É ú Ö ü Í ĺ ĺ ł ź ł ü ü ĺ ü ĺ ö ú ü ł í ť ö ü ú í ü ĺ ö ú ĺ ń í ü ä źĺ ú ĺ í ü í đę ö öĺ ű í í ú
S P R E M E M B E I N D O P O L N I T V E O D L O K A o lokacijskem načrtu za kmetijsko poslovno cono v Dobrovniku
Na podlagi Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 110/02 s spremembami) in 16. člena Statuta Občine Dobrovnik (Ur. list RS št.34 /99,23 /01 50/01, 49/02 in 35/07) je občinski svet Občine Dobrovnik
č ú ú ď ä Ó É ü ü ú Ż ĺĺ Ę ü ź íí ú Ą ö í ü ó ü ö ö ü ę í ó ö ó đ ü ó ó ó ú ű í ö ö Ż ü ü đ ó ó ó ó ó ó ú í í Ŕ í ú ü Í ö ö ó ú Ö ü ö ó ó ó ö ó ó ó ö í ö ó ú ü ü ö ü ú ö đ í ú Ż ö ö ó ú ę ö ű ö í ű ö í
ü ü ü ú í ü ĺ ü ĺĺ đ ź ö ö ö ę í ö đ ü Í Ü ĺĺ ű ĺ Ü ĺ ö ü ź Ü Ü í í Ü ń í ź ü ĺ ĺ ö ü í Á ö Ĺ ü ü źĺ ü ö ö ź ĺ ĺ í Ü ö ú ĺ ö ü í ĺ ü í ź ĺ ł ĺ Ĺ í í í ö ü í í ĺ í ĺ ü ü í Ĺ ń ĺ ť ú ü í ĺ É Í É í íĺ í í
ó ő ő ő ő ü ő ő ö ó ü ź ű ĘĘ ü É É É Ü Ü É É É É É Ĺ É Ü É É Ö É É É Ł É ü ő ź É Ü ö ź ź ő ő ő ä ű ö ő ö ő ő ö ó ź ö ö ö ę ő ö ó ó ö ú ő ü ź ő ő ő ő ö ó ő ę ő ó ö ő ü ű ü ö ü ő ő ő ő ö ö ő ő ő ö ő ó ö
ö É É Ö É Ő É ü ŕŕ ő ő ő í í ü í ú ü ö É É É É Ő É É Ő É É É É ő ö í ď
ö Ĺ Ú í É í Ü É ü í Ĺ ü ö ú ü í í ő í í ő ö Ü ę Ą ö É É Ö É Ő É ü ŕŕ ő ő ő í í ü í ú ü ö É É É É Ő É É Ő É É É É ő ö í ď í ö Ü ő í ő ĹÍ Đ ő ö ö ő í ő í ö ö í Í ď Ü í í Í Ü ő ą í Í ý í Ú ú É Í ęí Í ď É
Országos Egészségbiztosítási Pénztár Nemzetközi és Európai Integrációs Főosztály
Országos Egészségbiztosítási Pénztár Nemzetközi és Európai Integrációs Főosztály Tájékoztató A jogviszony-ellenőrzés változásairól és külföldön biztosítottak magyarországi egészségügyi ellátásáról 2 I.
Ą ął Ď Í ő ľ ľü ĺó ľ ĺ ľ ő ü ĺ ö ľ Ö ľ ó ő ĺ ó ĺ ö ľ ľ ĺó ľó ő ľ ó ź ő ü ó ľ ó ĺó ó ó ö ź öľ ĺ ö ĺľ ö ő ľ ó ő ő ő ľ ď ő ľ ĺľ ú ę ö ľ ő ó ź Í ö ő ľ ľ ľ ö ú ľü ő ü ő ű ö ü ő ľ ó ó ľ źú ü ő ű ű đ ő ü Đ ö
ľ Í ő ő ő ö ö ő ó ö Í ő ő öľ ö óľ ő ó Í ő ů ź ę ó ő ő ľ ó ň ľ ľ ľ ó ľ Ä ľ ő ľ ó ľ Ö ľ ő ľ ľ ľü ö ő ó ü ü ü ľ ó ü ö ö ű ó ó ő ľ Í ö ľó ő ő ö Á ő ľ ó ő
ő ľ ľ ó ľ ő ü ź ő ę ü ę ö ő ú ó ő ó ő ü ó üľ ľ ľ ó ź ó ü ó ó ľ Ö ó ó ő ö ľ Ĺ ę ę ľ ó ľ ö ó ľ ľő ö ý óí ő ó ö ę ę ť ź ó ľó Ä ł ľ ł ľó ő ü ó Ä ó ó ö ó ů ő ó ľ Á ń ő ő ź ő ó ő ő ö ű ľ ó ö ľ ľ ó ľ ő ü ö ö
1. Nemzetközi kisebbségi jogvédelem
CD-MELLÉKLET 1. Nemzetközi kisebbségi jogvédelem 1.1. Az emberi és kisebbségi jogok védelme az Egyesült Nemzetek Szervezetében (ENSZ) 1.2. Európai kisebbségvédelmi jogi eszközök 1.2.1. Európai Biztonsági
ő ľ ó ő đź ü ó ö ł ľ É ľ ü ú ö ő ľ í ľ ő ő ó ö ó ő í ó í ó ő ö Í ő ő í ő ő í ő ú Ú Í ó ö ű ö ű ő ö Ü ő ľ ü ö ľ ľ ö ű ľ ú ź ö ö ź ö ö ő ü Í ő í ő ľ ú ľ ő ľ ű ó ó ú ő ő ęľ ő í ó Ü ő í ú Ĺ ľ ő ő í ó ó ľ í
Ö ü ú Ö ü ú ĺ ö ĺ ĺ ü ü ę ü Íě Ü ĺ Ö ü ü ę ü Í Í ö Ú ö ü ü Á ĺ ü ö ü Ĺ ü ö ü ö ú Ĺ ť ö ę Í Í ü ü ü ú Í ö ĺ Í ü ę ü ĺ ö ü ĺ ö ü ö ú ű ö ü Í ö ü ö ö Í đ ĺ Ü ú ü ű ź ą ĺ ĺ ĺ ĺ Ż ę ü ü ö ö ü ü ĺ ü ü ü ö ü
Letsch Endre AZ ÁLTALÁNOS (KÖZ)IGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL SZÓLÓ TÖRVÉNY MAGYAR NYELVŰ FORDÍTÁSÁNAK BÍRÁLATA
Letsch Endre AZ ÁLTALÁNOS (KÖZ)IGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL SZÓLÓ TÖRVÉNY MAGYAR NYELVŰ FORDÍTÁSÁNAK BÍRÁLATA Op'sti upravni postupak általános közigazgatási eljárás. Már a törvény elnevezésének fordításakor
Ellátások Horvátországban
Ellátások Horvátországban 2006. március 1-jétől hatályos a magyar-horvát szociális biztonsági egyezmény, amely alapján a Magyarországon egészségügyi szolgáltatásra jogosult személyek (biztosítottak, nyugdíjasok
NEKI ASPEKTI MAĐARSKOGA OBITELJSKOG PRAVA NA TEMELJU ZAKONA IZ GODINE
László Heka, NEKI ASPEKTI MAĐARSKOGA OBITELJSKOG PRAVA NA TEMELJU ZAKONA IZ 2014. GODINE 191 Doc. dr. sc. László Heka* Pregledni znanstveni rad UDK 347.6(439) Primljeno: veljača 2015. NEKI ASPEKTI MAĐARSKOGA
Erste Group Bank AG Equity Linked Notes Programme
Erste Group Bank AG Equity Linked Notes Programme TRANSLATIONS OF THE SUMMARY OF THE PROSPECTUS DATED 18 FEBRUARY 2014 (as amended by the Supplement No 1 dated 2 April 2014 and the Supplement No 2 dated
ł ö ő ö ö ü ĺ ő ö ő ö í ö ő ü ú í í í ü Ú ĺ ĺ ű ö ű ö ĺ ĺ ľ ľ ö ľ ü ú ö ő ľ ő ő ö Í ľ ő ľ ľ ę ő ľ ő ő ő ö ĺ ő ö ĺ ő ĺ ľ źń ő ę ö ĺł
ő ľü ľ ź ő ü ź ü ö ü ü ľ ľ ĺ ö ť í ő ő ľ ő ö í ő ü ĺíľ ö ö ü ĺ ľ ü ľ ľ ő ľ ź Ö ľ ú ő ľ ĺ őď ö ö ő ö öľ ĺ ö ľü ĺ í Ĺ ľ ľ ľ ć ő ő ö ľĺ ö í ő ź ľ Ĺ ľ Í ú ö ĺí ö í źł ź ĺ í ĺí ĺ ľ ö ź í ő ĺ ł ö ő ö ö ü ĺ ő
ľ ü ľ ń ű ö ő ó öľ í ő ő ó ö ť ö ľ ő ĺő ľ ő Ż ęľ ľ ľí í ü ľ ő ő í ő ü ő ĺ í ő ú Ä Í ü ą ó ĺ ľ ę ľ ó ĺ ö ő ó ó ó í Í ő ĺő í ő ó ő ĺ ő ą ú Í ő ö ľ ő ő ĺ
Ó ľ ü ĺ ľ Ö ľ ő Ĺ ľ ĺ ĺ ó ő ł Í ľő ľ ľ ľ ľ ľ ľ ľ ö ľĺ ľ ľ ľ ő ĺ ő Ĺ Ĺ ľ í ťő ő ó ó Ĺ Í ő ľ ó ó Ĺ ő ú ö ő ľ ĺ ĺ ĺ ó ľ ľ ľ ö ľ ľ ľ Ó ó ó Ö ľ ö ľ ő ľ ó ľ öľ ľ í ľ ő ľ ĺ ľ ĺ ľ ĺ ö Ĺ Ú í ö ö Ĺ Ż ő ľ í Ü ľ ľ
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap. 128. szám. Ára: 250, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap 128. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap TARTALOMJEGYZÉK 24/2008.