HW D HW D HW D HW D

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HW70-1202D HW60-1202D HW60-1002D HW50-1202D"

Átírás

1 HW D HW D HW D HW D

2 TABLE OF CONTENTS BEFORE USE > COMPONENTS > PREPARATION > SAFETY INSTRUCTIONS > INSTALLATION > CONTROL PANEL USING THE APPLIANCE > PROGRAM SELECTION > CONSUMPTION AND TECHNICAL DATA.. 11 > WASHING METHODS MAINTENANCE > CLEANING & CARE > DISPLAY CODES > TROUBLESHOOTING LEGEND Yes No Optional For your safety, any instructions in this manual with this "Warning" sign must be followed strictly. DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for your product and packaging materials. This will help conserve natural recourses and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this product and its packaging according to local laws and regulations. Because this product contains electronic components, the product and its accessories must be disposed of separately from household waste when the product reaches its end of life. Contact your local authority to learn about disposal and recycling. The product and packaging should be taken to your local collection point for recycling. Some collection points accept products free of charge. We apologize for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development.

3

4

5 BEFORE USE SAFETY INSTRUCTIONS 05 BEFORE SWITCHING THE APPLIANCE ON FOR THE FIRST TIME DO Make sure that the transport bolt are removed.... Use a separate earthed socket for the power supply.... Make sure that the plug is accessible.... Hold the plug and not the electric cable when unplugging the power supply.... Make sure that the fuses in the power circuit are rated for 13A.... Keep away from heat sources and direct sun light to prevent plastic and rubber components from aging.... Make sure that the power cord is not caught under or in the appliance and avoid damage to the power cable.... Check that hose joints and connections are fi rm and no water can leak. If joints are loose or there is leakage, turn off the water supply and refi x. Do not use the washing machine until the hoses are properly fi xed. DO NOT Touch or use the appliance when barefoot or with wet or damp hands or feet.... Use fl ammable detergent or dry cleaning agent.... Use any fl ammable sprays in close vicinity to the appliance.... Remove or insert the plug in the presence of fl ammable gas.... Allow children or infi rm persons to play with the appliance or packing materials.... Install the appliance outdoors in a damp place, or in an area which may be prone to water leaks such as under or near a sink unit. In the event of a water leak allow the machine to dry naturally.... Place the washing machine directly on a carpet, or close to a wall or furniture. DURING DAILY USE OF THE APPLIANCE DO Pull up zips and fi x loose threads to prevent the items from being entangled. If necessary, put small items into a net bag or pillow.... Turn off the machine after each wash program and switch it off at the mains to save electricity and for safety. Wipe clean the lower part of the porthole.... Keep the door slightly open when the washing machine is not in use to prevent formation of odours.... Let the power cord be replaced by the manufacturer, his service agent or other accordingly qualifi ed persons, in case it is damaged.... Ensure that the appliance is not used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, lack of experience and knowledge without supervision or instruction by a person responsible for their safety.... Supervise children to ensure that they do not play with the appliance. DO NOT Touch the washer door during the washing process - it gets hot!...place heavy objects or sources of heat or damp on top of the appliance.... Hot wash foam rubber or sponge-like materials.... Open the detergent distribution drawer during the wash cycle.... Force the washer door open. The door is fi tted with a self-lock device and will open shortly after the washing procedure is ended.... Open the washer door if the water level is visibly over the porthole.... Cover the washing machine with plastic cover so that inside dampness cannot be kept in.

6

7 15

8 eco ' HW D Standard Sport Delicate 90C 60C C C

9 Note: The recommendation on the type of detergents is suitable for the various washing temperatures, please refer to the manual of detergent.

10 HW D HW D HW D HW D 400rpm 500rpm 400rpm 1000 rpm 1200 rpm 1200 rpm 1200 rpm 1000 rpm 1200 rpm 1000 rpm

11

12

13

14

15

16

17

18 CLOK

19 7/6/5

20

21 AUTOMATA MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HW D HW D HW D HW D

22 KISELEJTEZÉS A kereskedő ügyel a környezet védelmére. Ezért javasoljuk, hogy kövesse a helyes selejtezési folyamatot a termékre és a csomagolóanyagokra vonatkozóan egyaránt. Ezzel elősegíti a természeti erőforrások megőrzését és biztosítja, hogy a termék újrahasznosítása megvédje az egészséget és a környezetet. A termék és a csomagolóanyagok kiselejtezését a helyi előírások szerint kell elvégezni. Mivel a termék elektronikus alkatrészeket tartalmaz, ezért a termék et és a tartozékokat is a háztartási hulladékoktól elkülönítetten kell elhelyezni, amikor az eléri az élettartama végét. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, akkor kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végz ő szolgálattal, vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. Új készülék vásárlásakor a bolt köteles átvenni a régit. Elnézést kérünk, ha bármilyen kisebb ellentmondás v an a használati útmutatóban, amelyet a termék tökéletesítése és fejlesztése okozhat.

23 TARTOZÉKOK KÖSZÖNJÜK, HOGY A MI TERMÉKÜNKET VÁSÁROLTA MEG. A készülék használata el tt figyelmesen olvassa el az itt leírt tudnivalókat. A tudnivalók minden olyan fontos információt tartalmaznak, amelyek segítséget nyújtanak Önnek a készülék legjobb teljesítményének az elérésben, a biztonságos használatban, az elhelyezésben és a karbantartásban. A Használati útmutatót tartsa olyan helyen, ahol mindig a rendelkezésére áll a készülék biztonságos és megfelel használata érdekében. Ha a készüléket eladja, akkor a Használati útmutatót is adja át a készülék új tulajdonosának, hogy és a családja is tisztában legyen a készülékkel és a biztonsági figyelmeztetésekkel. TARTOZÉKOK A készülék kicsomagolásakor ellen rizze az alábbi tartozékok meglétét: 1 db befolyócs 1 db kifolyócs konzol 4 db vakdugó 1 db Használati útmutató 1 db alsó borítás 3

24 EL KÉSZÜLET A KÉSZÜLÉK EL KÉSZÍTÉSE Távolítson el minden csomagoló anyagot, hogy elkerülje a bizonytalanságot, beleértve a polisztirol alapot is. A csomagolás eltávolítása után vízcseppek lehetnek a m anyag zacskón és a betölt ajtó üvegén. Ez teljesen normális jelenség, mivel a gyárban a készüléket vízzel ellen rizték. TÁJÉKOZTATÁS Az alábbi kép a m szaki tökéletesítés miatt némileg különbözhet az Ön által vásárolt mosógép kinézetét l. Kezel Ajtófogantyú Munkafelület Mosógép ajtó Bekapcsoló gomb Mosószeres fiók Sz fedél Kifolyócs Vizbefolyó szelep Csatlakozó vezeték Hátoldali csavarok Hátlap Szállitási csavarok 4

25 A KÉSZÜLÉK ELS BEKAPCSOLÁSA EL TT HELYES ha biztosan eltávolít minden szállítási tartozékot. ha egy külön földelt konnektort használ. ha biztosítja a csatlakozó dugó elérhet ségét. ha a csatlakozó dugót megfogva választja le a készüléket a hálózatról és nem a vezetéket megrántva. ha gondoskodik egy 13A-es terhelhet ség biztosítékról. ha távol tartja a készüléket h forrásoktól és a napsugárzástól, hogy a m anyag- és a gumialkatrészek ne öregedjenek el id el tt. ha biztosítja, hogy a csatlakozó vezeték ne kerüljön a készülék alá és ez által ne sérülhessen meg. ha rendszeresen ellen rzi a cs csatlakozásokat. Ha lazák a csatlakozások, vagy szivárognak, akkor zárja el a vízcsapot és újra húzza meg. Ne használja addig a mosógépet, amíg nem rögzítette megfelel en a csöveket. HELYTELEN ha a készüléket mezítláb, vagy nedves kézzel megérinti, vagy használja. ha gyúlékony mosószert, vagy száraz tisztítószert használ. ha bármilyen gyúlékony permetez szert használ a készülék közelében. ha a csatlakozó dugót gyúlékony gáz jelenlétében dugja be, vagy húzza ki. ha engedi a gyerekeket, vagy a szellemileg korlátozott személyeket játszani a készülékkel, vagy a csomagoló anyagokkal. ha a készüléket a szabadban, vagy nedves helyen helyezi el, ahol vízszivárgás léphet fel, például mosogató alatt, vagy annak közelében. Ilyenkor hagyja kiszáradni a készüléket. ha a mosógépet sz nyegre helyezi rá, vagy túl közel teszi a falhoz, vagy a bútorhoz. A KÉSZÜLÉK NAPI HASZNÁLATA SORÁN HELYES ha felhúzza a cipzárakat és összeköti az öveket, hogy ne kuszálódjanak össze. Ha szükséges, tegye bele ket egy kispárnahuzatba, vagy mosózsákba. ha minden mosás után kikapcsolja a készüléket és leválasztja a hálózatról biztonsági okok miatt. Törölje tisztára az ablaktömítés alsó részét. ha használaton kívül kissé nyitva hagyja a mosógép ajtaját, hogy ne szagosodjon. ha a sérült csatlakozó vezeték cseréjét a kijelölt szerviz, vagy szakember végzi el. ha ügyel arra, hogy csökkent fizikai-, vagy szellemi képesség személyek tapasztalat és ismeret nélkül ne használhassák a mosógépet felügyelet nélkül. ha odafigyel a gyerekekre, hogy ne játszhassanak a készülékkel. HELYTELEN ha a mosás alatt megérinti a mosógép ajtót, mivel az ajtó a m ködés során nagyon forróvá válhat. ha nehéz tárgyakat, h forrást, vagy nedves dolgot tesz a mosógép tetejére. ha habosított, vagy szivacsos anyagokat forró vízben mos a készülékben. ha nyitva hagyja a mosószeres fiókot a mosás alatt. ha er lteti az ajtó nyitását. Az ajtó egy biztonsági zárral van felszerelve, ami csak a mosási folyamatot követ rövid id eltelte után lesz nyitható. ha megpróbálja akkor kinyitni az ajtót, amikor az ajtóüveg fölött van a vízszint. ha a mosógépet m anyag takaróval letakarja és gátolja a nedvesség eltávozását.

26 ÜZEMBE HELYEZÉS AZ ALSÓ BORÍTÁS FELSZERELÉSE Miel tt eltávolítja a szállítási tartozékokat, kérjük, hogy rögzítse az alsó borítást a mosógép aljához. Ehhez fektesse le a készüléket (1. kép), csavarja ki a lábakat és illessze az alsó borítást a készülék aljának a négy furatához. Utána csavarja vissza a lábakat a borításon keresztül és megfelel becsavarással rögzítse a borítást a készülék aljához (2. kép). Az alsó borítás védi a készüléket a nedvességt l és csökkenti a zajt. A SZÁLLÍTÁSI CSAVAROK ELTÁVOLÍTÁSA A szállítási csavarokat azzal a céllal tervezték, hogy a készülék a szállítása alatt biztosítsa a mosógép belsejében lév alkatrészek rezgéscsillapítását. 1. Távolítsa el a hátlapot. 2. Távolítsa el a négy hátoldali csavart és vegye ki a készülékb l a stabilizátorokat. 3. Helyezze vissza a hátlapot. 4. A mellékelt vakdugókkal zárja le a szabadon maradt furatokat Megjegyzés: Egy esetleges kés bbi szállítás érdekében rizze meg a szállítási csavarokat és a stabilizátorokat. A MOSÓGÉP BEÁLLÍTÁSA A mosógép megfelel vízszintbe állítása a készülék alján lév menetes lábak segítségével végezhet el. A mosógép használata el tt feltétlenül el kell végezni a készülék vízszintbe állítását. Ezzel csökkenti a kopást és a sérülést. A készülék vízszintbe állításához vízmérték használatát javasoljuk. A készüléknek mindig vízszintben és stabilan kell állnia. A beállításhoz lazítsa ki az anyákat, állítsa be a lábakat, majd utána szorítsa meg újra az anyákat. Lásd a jobboldali képet. 6

27 BEFOLYÓCS 1. Csatlakoztassa a befolyócsövön lév anyát a vízszelepen lév csatlakozóhoz. 2. Csatlakoztassa a befolyócs másik végét a vízcsaphoz. Megjegyzés: A vízhálózatra történ csatlakoztatáshoz mindig új befolyócsövet használjon és ne használja újra a régi befolyócsövet. KIFOLYÓCS 1. A kifolyócs biztonságos rögzítéséhez használja a mellékelt konzolt, mert így elkerülheti a víz kifolyását. Ne hosszabbítsa meg a kifolyócs hosszát. Amennyiben hosszabb cs re van szükség, akkor konzultáljon a szervizzel. 2. A kifolyócs magasságának cm között kell lennie. Rögzítse a kifolyócsövet a mosógép hátoldalán lév szorítóhoz, hogy elkerülje a leesését. Megjegyzés: a kifolyócsövet nem szabad vízbe meríteni és biztonságosan, szivárgásmentesen kell rögzíteni. Ha a kifolyócsövet a földön helyezi el, vagy a kifolyási magasság kisebb, mint 80 cm, akkor a mosógép a vízfeltöltéssel egyidej leg folyamatosan szivattyúzást végez. EURÓPAI HUZALOZÁS Miel tt a készüléket csatlakoztatja az elektromos hálózatra, ellen rizze az alábbiakat: A csatlakozó aljzat megfelel-e mosógép maximális teljesítményének? (Biztonsági okok miatt az áramkör biztosítékának a terhelhet sége nem lehet 15 ampernál kevesebb. A hálózati feszültségnek V / 50 Hz-nek kell lennie. A csatlakozó aljzatnak alkalmasnak kell lennie a csatlakozó dugóhoz. A csatlakozó aljzatnak szabványos véd érintkez vel (véd földeléssel) kell rendelkeznie. 7

28 eco KEZELŐPANEL 15' HW D Standard Sport Delicate 90C 60C C C A B C D E Programgomb Bekapcsoló gomb Start/Pause gomb Centirfugálási fordulatszám gomb Mosási hőfok gomb G H I J Mosószeres fiók Kijelző Intenzív gomb Extra öblítés gomb F Késleltetett kezdés gomb MŰKÖDÉSI FUNKCIÓK A Programgomb A gombnak az óramutató járásával megegyező, vagy azzal ellentétes irányú elforgatásával választható ki a kívánt program. 11 program beállítására van lehetőség. A program kiválasztása után felgyullad a megfelelő jelzőlámpa. B Bekapcsoló gomb A mosógép bekapcsolásához nyomja meg ezt a gombot. A kikapcsoláshoz ismét nyomja meg ezt a gombot. A kikapcsoláshoz finoman nyomja meg 2 mp-ig a gombot, mivel a gomb az érintésre érzékeny. C Start/Pause gomb Miután a készüléket csatlakoztatta az elektromos hálózatra és kiválasztotta a megfelelő programot, akkor a program elindításához finoman érintse meg ezt a gombot. Ha a mosás alatt finoman megérinti ezt a gombot, akkor a működés megáll és a kijelzőben villogni kezdenek a számjegyek. A mosási folyamat a gomb ismételt megérintésével folytatható. D Centirfugálási fordulatszám beállító gomb A gomb finom megérintésével választható ki a centrifugálási fordulatszám. Miután beállította a centrifugálási fordulatszámot, felgyullad a megfelelő jelzőlámpa. Megjegyzés: a különböző szennyes ruhákhoz különböző vízhőmérséklet és centrifugálási fordulatszám állítható be. Ha nincs különleges igénye, akkor a mosógép a gyári alapbeállítás szerint dolgozik. E Mosási hőfok gomb A gomb finom megérintésével választható ki a kívánt mosási vízhőmérséklet. Miután beállította a mosási hőfokot, felgyullad a megfelelő jelzőlámpa. A hőfokot a ruhaneműk típusának megfelelően válassza ki. 8

29 F Késleltetett kezdés gomb A gomb enyhe megérintésével beállítható, hogy a mosógép egy kés bbi id pontban kezdje el a beállított program végrehajtását. A beállításnak megfelel jelz lámpa felgyullad. A késleltetett kezdés 0,5 és 24 óra között állítható be. A gomb minden egyes megérintése fél órával növeli a kezdési id t. Miután beállította a kezdési id t, nyomja meg a Start/pause gombot, hogy elindítsa a beállított id visszaszámlálását (a kijelz ben a program végéig látható az id ). Megjegyzés: a késleltetett kezdési id nek hosszabbnak kell lennie, mint a programid nek, mert ellenkez esetben a Start/Pause gomb megnyomása után a mosógép azonnal elindul. G Mosószeres fiók A fiók kinyitása után három rekesz lesz látható. 1-es rekesz: mosószer az el mosáshoz 2-es rekesz: mosószer az 1-9 programokhoz 3-as rekesz: öblít szer, ápolószer, illatosító, stb. részére Megjegyzés: a mosó- és tisztítószerek típusajánlása alkalmas a mosási Vegye figyelembe a csomagoláson feltüntetett adagolási útmutatásokat. H Kijelz A kijelz ben látható a mosásból hátralév id és itt jelennek meg a hibaüzenetek is. Megjegyzés: a bekapcsolást követ en bekapcsol a kijelz és a hátralév id jelenik meg. A víznyomás és a h fok eltér lehet, a hátralév id ennek megfelel en változhat. Ha a ruhanem k a centrifugáláshoz nincsenek megfelel en kiegyensúlyozva, akkor az id automatikusan meghosszabbodhat. Ez teljesen normális jelenség. I Intenzív gomb Ha a ruhanem k er sen szennyezettek, akkor nyomja meg ezt a gombot a program elindítása el tt. A gomb megnyomása megnöveli a mosási id t. J Extra öblítés gomb Nyomja meg ezt a gombot, ha azt akarja, hogy a mosógép további öblítési ciklust hajtson végre. A gomb egyszeri megnyomása egy további öblítést eredményez. A kijelz ben a P 1 jelenik meg. A gomb kétszeri, vagy háromszori megnyomása kett, vagy három további öblítést eredményez. A kijelz ben ennek megfelel en P 2, vagy P 3 jelenik meg. Az extra öblítés jelz lámpa aktívizálódik és villog a ciklus alatt. A kijelz ben váltakozva a P 1/2/3 és a hátralév id jelenik meg. Az extra öblítés befejezésekor kialszik a jelz lámpa és elt nik a kijelzés. Megjegyzés: ezt a funkciót az 1-9 programokhoz válassza. Kiegyensúlyozatlan ruhatöltet Az Ön mosógépe egy speciális elektronikus szerkezettel van felszerelve, amely megakadályozza a centrifugálási folyamat elindulását akkor, ha a dobban a ruhák kiegyensúlyozatlanok. Az extra rázkódás elkerülése érdekében a mosógép minden centrifugálás el tt szétszórja a ruhákat a dob folyamatos, a mosásnál magasabb fordulatszámon történ forgatásával. Ha az ismételt próbálkozások után még mindig kiegyensúlyozatlanság áll fenn, akkor a mosógép a centrifugálást a beállítottnál alacsonyabb fordulatszámon hajtja végre. Ha a töltet rendkívüli mértékben kiegyensúlyozatlan, akkor a mosógép a centrifugálás helyett megpróbálja az egyenletesebb ruhaeloszlást biztosítani, ami akár a teljes centrifugálási ideig is eltarthat. A kijelz az UNB bet ket jelzi ki. 9

30 PROGRAMVÁLASZTÁS MOSÓSZERES REKESZEK 1. mosószeres rekesz az el mosáshoz 2. mosószeres rekesz a f mosáshoz 3. öblít szeres és egyéb adalékokhoz használható rekesz Program Max. h fok Beállított h fok Javasolt szennyes HW D Beállított centrifugálási fordulatszám HW D HW D HW D 1. Gyapjú 40 o C-ig 30 o C Gyapjú ruházat 400/perc 500/perc 400/perc 2. M szálas 60 o C-ig 40 o C Enyhén szennyezett pamut, len és m szálas ruha 1000/perc 1000/perc 1000/perc 3. Pamut (Eco) 90 o C-ig 40 o C Pamut ruha 1000/perc 1000/perc 4. Pamut 90 o C-ig 40 o C Pamut ruha 1000/perc 1000/perc 1000/perc 1000/perc 5. El mosás 90 o C-ig 40 o C Er sen szennyezett 1000/perc 1000/perc 1000/perc 6. Gyors mosás 30 o C-ig 30 o C Enyhén szennyezett 1000/perc 1000/perc 1000/perc 7. Sport 40 o C-ig 30 o C Sport ruházat 1000/perc 1000/perc 1000/perc 8. Mix 60 o C-ig 40 o C Pamut és m szálas 1000/perc 1000/perc 1000/perc 9. Kímél 40 o C-ig 30 o C Kopásra hajlamos ruhanem 1000/perc 1000/perc 1000/perc 10. Öblítés / 1200/perc 1200/perc 11. Szivattyúzás / 1200/perc 1200/perc 1000/perc 1000/perc Igen Nem Választható 10

31 M SZAKI ADATOK FOGYASZTASI TABLAZAT A mosási ciklus ideje csak iránymutatásra szolgál. A zdeti MAX TÖLTET 3.5/2 3.5/2 7/5 Y 0.622/0.512 KWh 0.928/0.727 KWh 0.891/0.728 KWh 43.5/ / /40.8 2:28 2:48 2:48 53% /53% TELJ MÉNY HW D/HW D HW D/HW D :33 2:54 2:54 53%/62% A szabványos 60 o C-os (és 40 o C-os) programok a normál pamut k tisztítására alkalmasak, amelyek a leghatékonyabb módon kombinálják a víz- és energiafogyasztást a pamut k mosásánál. Az aktuális víz fok különbözhet a deklarált ciklus fokától. Energia osztály szerinti program beállítások: 1. "Pamut+40 C+intenzív+maximális fordulat" 2. "Pamut+60 C+intenzív+maximális fordulat" M SZAKI ADATOK HW D HW D HW D HW D Névleges feszültség / frekvencia Max. áramfelvétel (A) Víznyomás (Mpa) 0,03 P 1 0,03 P 1 0,03 P 1 Max. száraz ruhatöltet (kg) Max. centrifugálási fordulatszám (ford/perc) Max. teljesítményfelvétel (W) Méretek (magasság x mélység x szélesség mm) 850 x 450 x x 520 x x 520 x Nettó tömeg (kg) ikapcsolt mód energiafogyasztása (W) Bekapcsolt mód energiafogyasztása (W)

32 MOSÁSI MÓDSZEREK Ez a mosógép kizárólag háztartási használatra készült. Amennyiben a mosógépet kereskedelmi célra használják, akkor a jótállási igény semmilyen körülmények között sem érvényesíthet. Minden körülmények között kövesse a ruhanem k címkéjén feltüntetett tudnivalókat és csak gépi mosásra alkalmas ruhanem ket mosson a készülékben. ÁRAMELLÁTÁS A mosógépet V / 50 Hz-es elektromos hálózatra csatlakoztassa. VÍZCSATLAKOZTATÁS A mosógépet egy új befolyó- és kifolyócs alkalmazásával kell a vízhálózatra csatlakoztatni. Ne használjon a csatlakoztatáshoz öreg csöveket. A befolyócsövet egy ¾ -os csaphoz kell csatlakoztatni. A hálózati víznyomás nem lehet alacsonyabb 0,03 Mpa-nál és nem lehet magasabb 1 Mpa-mál. A SZENNYES EL KÉSZÍTÉSE A ruhanem ket az anyaguknak megfelel en csoportosítsa (pamut, m szálas, vagy selyem) és vegye figyelembe a szennyezettségüket is. Válassza szét a fehér és a színes ruhákat. A színes ruhákat el ször kézzel mossa ki és ellen rizze a szín- és formatartósságukat. Ürítse ki a zsebeket (kulcsok, csattok, stb.) és távolítson el róluk minden keményebb tárgyat (pl. díszt ). Figyelem: nem vonatkozik a jótállás olyan esetekre, amikor a károsodás díszt k, gombok, cipzárak, rögzít csattok, vagy egyéb idegen tárgyak miatt következik be. A sálakat, illetve a fentiekkel rendelkez ruhanem ket kispárnába téve kell kimosni a mosógépben. A beszegetlen ruhanem ket, az alsó ruházatot, a sz tt textíliákat (pl. finom függöny) mosózsákban mossa ki (valójában jobb, ha nem is mossa ezeket mosógépben). A cipzárakat és az akasztókat zárja össze és ügyeljen arra, hogy a gombok szorosan fel legyenek varrva. A kicsi darabokat (zoknik, övek, melltartók) kispárnában, vagy mosózsákban mossa ki. A nagy méret darabokat (pl. leped, ágyterít ) lazán és nem összehajtogatva tegye a mosógépbe. A pólókat kifordítva mossa ki. 12

33 BEPAKOLÁS A MOSÓGÉPBE Nyissa ki a mosógép ajtaját és darabonként pakolja be a szennyes ruhákat. Szorosan zárja be az ajtót. Amikor el ször használja a mosógépet, akkor ruhanem k bepakolása nélkül futtasson le egy programot, hogy a gyártás során lerakódott olajos és egyéb szennyez anyagokat eltávolítsa a készülékb l. Ehhez a tisztításhoz használjon egy kis mosószert és 60 o C-os programot válasszon. Ne töltse túl a mosógépet. A MOSÓSZER KIVÁLASZTÁSA A mosási hatékonyságot és teljesítményt a használt mosószer mennyisége határozza meg. A jó mosási eredményhez fékezett habzású mosószerre van szükség. A m szálas és gyapjú anyagokhoz speciális mosószert használjon. Ne használjon száraz tisztítószereket, pl. triklóretilént és hasonló termékeket. Megjegyzés: Ne adagoljon a szükségesnél nagyobb mennyiség mosószert. Vegye figyelembe a mosószer gyártójának a csomagoláson feltüntetett adagolási útmutatóját. A MOSÓSZER BETÖLTÉSE Húzza ki a fiókot és adagolja be a szükséges mosószert és öblít szert a megfelel rekeszbe. Utána finoman tolja vissza a fiókot a helyére. Vegye figyelembe a fiókon és a Programválasztás cím fejezetben lév tudnivalókat. Vigyázat: Az el mosást tartalmazó programoknál az 1-es és a 2-es rekeszbe is kell mosóport tölteni. A többi programnál ne tegyen mosószert az 1-es rekeszbe. A folyékony mosószert a csomagoláson feltüntetett tudnivalók szerint használja. Ne használjon folyékony mosószert, ha el mosást, vagy késleltetett kezdést választott. Ne töltse túl az öblít szeres rekeszt, mert károsodik a m szálas anyag. PROGRAMVÁLASZTÁS A legjobb mosási eredmény érdekében a mosandó ruhanem k típusának megfelel programot kell kiválasztani. A megfelel program kiválasztásához forgassa el a programválasztó gombot a kívánt programra. PÓTFUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA A kívánt pótfunkciót a 8. és 9. oldalon a kezel panel használatára vonatkozó tudnivalók alapján válassza ki. 13

34 A MOSÁSI H FOK BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg és tartsa benyomva a h fok gombot addig, amíg kiválasztásra kerül a kívánt h fok. A CENTRIFUGÁLÁSI FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg és tartsa benyomva a centrifugálási fordulatszám gombot addig, amíg kiválasztásra kerül a kívánt centrifugálási fordulatszám. Vegye figyelembe a 8. és 9. oldalon a M ködési funkciók -ra vonatkozó tudnivalókat a h fok és a centrifugálási fordulatszám kiválasztásához. Ajánlatos a javasolt értékek kiválasztása. MOSÁS Nyomja meg a Start/Pause gombot. A mosógép a beállított programnak megfelel en fog dolgozni. Ha befejez dött a program, a mosógép automatikusan leáll. A kijelz ben megjelenik az End jelzés. Nyissa ki a mosógép ajtaját és pakolja ki a ruhanem ket. Kb. 5 perccel kés bb a mosógép automatikusan kikapcsol. A MOSÁS UTÁN Zárja el a vízcsapot és húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Hagyja nyitva a mosógép ajtaját és húzza ki a mosószeres fiókot is, hogy elkerülje a páralecsapódást és a szagosodást. Hagyja nyitva az ajtót és a fiókot is, ha nem használja a mosógépet. ENERGIATAKARÉKOSSÁGI JAVASLATOK 1. Mindig gy jtsön össze egy teljes töltetnek megfelel ruhamennyiséget. 2. Kerülje el a mosógép túltöltését. 3. El mosást csak nagyon er sen szennyezett ruhanem knél végezzen. 4. Az enyhén szennyezett ruháknál csökkentse a mosószer mennyiségét, vagy válasszon Express, vagy gyorsmosás programot. 5. Megfelel en válassza ki a mosási h fokot. A modern mosószerek használatával 60 o C-nál alacsonyabb h fokon is nagyon jó mosási eredmény érhet el. A 60 o C-nál magasabb h fokot csak er sen szennyezett ruháknál használja. 6. A túl sok mosószer használatának az elkerülése érdekében kövesse a mosószer gyártójának a csomagoláson feltüntetett adagolási útmutatóját. 14

35 ÁPOLÁSI ÚTMUTATÓ Ellenálló anyag Hideg vízben fehéríthet Vegyi úton nem tisztítható Érzékeny anyag Ne fehérítse Kiterítve szárítható 95 o C-on mosható Vasalás 200 o C-on Függesztve szárítsa 60 o C-on mosható Vasalás 150 o C-on Ruhafogason szárítsa 40 o C-on mosható Vasalás 100 o C-on 30 o C-on mosható Nem vasalható Csak kézzel mosható Csak szárazon tisztítható Gyapjú jelzés Szárazon tisztítandó bármilyen szerrel Szárazon tisztítandó perklórral Szárazon tisztítandó benzinnel Szárítógépben normál h fokon szárítsa Szárítógépben csökkentett h fokon szárítsa Szárítógépben nem szárítható RUHAMENNYISÉG TÁJÉKOZTATÓ Leped (egyszemélyes) Pamut Kb. 800 g Pokróc Gyapjú Kb g Kevertszálas szövetruha / Kb. 800 g Zakó Pamut Kb. 800 g Farmer / Kb. 800 g Overál Pamut Kb. 950 g N i pizsama / Kb. 200 g Ing / Kb. 300 g Zokni Kevertszálas Kb. 50 g Póló Pamut Kb. 300 g Fehérnem Kevertszálas Kb. 70 g 15

36 TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS MOSÁS UTÁN Minden egyes mosás után zárja el a vízcsapot és húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Nyissa ki a mosógép ajtót és húzza ki a fiókot, hogy elkerülje a párásodást és a szagosodást. Ha a mosógépet huzamosabb ideig nem használja, akkor ürítse ki a vizet a kifolyócs lefektetésével a mosógépb l, majd tegye vissza a kifolyócsövet a helyére. A MOSÓSZERES FIÓK TISZTÍTÁSA Húzza ki (2) a fiókot és nyomja meg az öblít szeres rekesz (1) reteszét. Folyóvíz alatt öblítse át a fiókot, majd tegye vissza a helyére. A MOSÓGÉP TISZTÍTÁSA A tisztítás és karbantartás el tt a csatlakozó dugót ki kell húzni a konnektorból. A tisztításhoz szappanos vízbe mártott és jól kicsavart puha ruhát használjon. Ezzel a ruhával törölje át a burkolatot és a gumitömítést is. Ne használjon szerves oldószert, vagy maró anyagot a tisztításhoz. A SZ R TISZTÍTÁSA A sz r t havonta egyszer tisztítsa meg. Toljon be egy lapos csavarhúzót a sz r fedél nyílásába és er ltetés nélkül nyissa ki (1. kép). Távolítsa el a gumicsövet a rögzít jéb l és tegyen alá egy megfelel edényt. Távolítsa el a cs b l a dugót és ürítse ki a vizet (2-3. kép). Tegye vissza a dugót a cs be, majd illessze vissza a csövet a rögzít jébe (4-5. kép). Csavarja ki a sz r t és folyóvíz alatt tisztítsa meg. Helyezze vissza a sz r t, majd zárja be a sz r fedelet ( kép). A sz r nek pontosan a helyén kell lennie, mert máskülönben szivárgás lép fel. 16

37 A VÍZBEFOLYÓ SZELEP SZ R JÉNEK TISZTÍTÁSA A vízellátás eltöm désének a megakadályozása érdekében a befolyó szelep sz r jét rendszeresen meg kell tisztítani az idegen anyagoktól. A MOSÓGÉP MOZGATÁSA Ha a mosógépet egy másik helyre kell elvinnie, akkor az alábbiak szerint tegye vissza a szállítási csavarokat, hogy elkerülje a károsodást. 1. Távolítsa el a hátlapot. 2. Távolítsa el a vakdugókat. 3. Tegye vissza a m anyag stabilizátorokat és a szállítási csavarokat a helyére, majd egy villáskulcs segítségével szorítsa meg a csavarokat. 4. Helyezze vissza a hátlapot. HA A MOSÓGÉPET HUZAMOSABB IDEIG NEM HASZNÁLJA Ha a mosógépet huzamosabb ideig nem használja, akkor zárja el a vízcsapot és húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Nyissa ki a mosógép ajtót és húzza ki a fiókot, hogy elkerülje a párásodást és a szagosodást. 17

38 KIJELZ KÓDOK KIJELZ KÓDOK ÉS SPECIÁLIS FUNKCIÓK KÓDOK HIBAOKOK MEGOLDÁS Er1 Nem megfelel en zárta be az ajtót. Zárja be megfelel en az ajtót. Er2 Szivattyúzási hiba, a víz nem került kiürítésre 6 percen belül. Tisztítsa ki a sz r t és ellen rizze, hogy nem töm dött-e el a kifolyócs. Ha a hiba továbbra is fennáll, akkor forduljon a szervizhez. Er3 Nincs megfelel en csatlakoztatva a h fokérzékel, vagy Forduljon a szervizhez. károsodott. Er4 F tés hiba (a program végén jelenik meg). Forduljon a szervizhez. Er5 A vízszintet nem éri el a készülék 8 percen belül. Ügyeljen arra, hogy a csap megfelel en nyitva legyen és megfelel legyen a víznyomás is. Ha a hiba továbbra is fennáll, akkor forduljon a szervizhez. A kifolyási magasság 80 cm alatt van. Ügyeljen arra, hogy a kifolyási magasság cm-en belül legyen. Vízben van a kifolyócs. Szüntesse meg, hogy vízben legyen a Er6 Motorhiba. kifolyócs. Forduljon a szervizhez. Er7 Motorhiba. Forduljon a szervizhez. Er8 A vízszint túllépi a megengedettet. Forduljon a szervizhez. End Vége van a programnak. 1:25 A hátralév id 1 óra 25 perc. 19:30 Állapot információ: a késleltetett kezdéshez beállított id. Unb Befejez dött az utolsó öblítési ciklus, de a ruhanem k kiegyensúlyozatlansága miatt centrifugálási hiba jelentkezik Rendezze el a ruhákat, vagy futtasson le újra egy centrifugálási programot. Kezel panel zároló funkció: Nyomja meg egyszerre 3 mp-ig a késleltetett kezdés és a Start/Pause gombot a program elindítása után. Utána a gombokkal már nem lehet megváltoztatni a beállításokat. A funkció kioldásához nyomja meg újra egyszerre 3 mp-ig a késleltetett kezdés és a Start/Pause gombot. A kijelz ben a CLO jelenik meg. Memória funkció áramkimaradásra: Áramkimaradás esetén, vagy olyan esetben, ha valamilyen ok miatt egy futó program alatt szükségessé válik az áramellátás megszakítása, akkor ennek a funkciónak köszönhet en az aktuális beállítás elmentésre kerül és az áramellátás helyreállítása után a program onnan folytatódik, ahol abbamaradt. Egy program törlése: Nyomja meg a Start/Pause gombot, majd kapcsolja ki az áramellátást. A program ezzel törlésre került. Egy új program kiválasztásához forgassa el a programválasztó gombot egy új programra. Ha aktív a kezel panel zároló funkciója, akkor a program nem törölhet. A riasztó hangjelzés törlése: Ha törölni akarja a riasztó hangjelzést, akkor végezze el a következ lépéseket. Kapcsolja be a mosógépet és forgassa el a programválasztó gombot a centrifugálási programra, majd nyomja meg és 3 mp-ig tartsa benyomva a késleltetett kezdés és az extra öblítés gombot. A kijelz ben a beep OFF felirat jelenik meg, ami azt jelzi, hogy a riasztó hangjelzés törlésre került. Ha ismét szeretné m ködtetni a riasztó hangjelzést, akkor végezze el újra az el z ekben leírt lépéseket. A kijelz ben megjelen beep ON felirat jelzi, ha újra aktív a riasztó hangjelzés. 18

39 ÜZEMZAVAROK A következ körülmények nem jelentenek problémát. Ne hívja addig a szervizt, amíg nem végezte el az alábbi ellen rzéseket: PROBLÉMA Nem m ködik a mosógép. Nem tölt dik fel vízzel a mosógép. A vízfeltöltés alatt a mosógép ki is üríti a vizet Szivattyúzási hiba lép fel. Centrifugáláskor er s vibráció lép fel. A program vége el tt leáll a mosógép. Egy id után leáll a mosógép. OKOK MEGOLDÁS Nem megfelel a hálózati csatlakoztatás. Ellen rizze a csatlakoztatást. Áramellátási hiba. Ellen rizze az áramellátást. Nincs megfelel en bezárva a mosógép ajtaja. Zárja be megfelel en a mosógép ajtót. Nincs bekapcsolva a mosógép. Kapcsolja be a mosógépet. Nem nyomta meg a Start/Pause gombot. Nyomja meg a Start/Pause gombot. Nem nyitotta ki a vízcsapot. Nyissa ki a vízcsapot. A víznyomás alacsonyabb, mint 0,03 Mpa. Ellen riztesse a víznyomást. Megcsavarodott a befolyócs. Ellen rizze a befolyócsövet. Vízellátási hiba. Gondoskodjon a vízellátásáról. Nem megfelel a programgomb beállítása. Állítsa be megfelel en a programgombot. Nincs megfelel en bezárva a mosógép ajtaja. Zárja be megfelel en a mosógép ajtót. Eltöm dött a befolyócs sz r je. Tisztítsa meg a sz r t. A kifolyási magasság 80 cm alatt van. Ügyeljen arra, hogy a kifolyási magasság cm-en belül legyen. Vízben van a kifolyócs. Szüntesse meg, hogy vízben legyen a kifolyócs. Eltöm dött a befolyócs sz r je. Tisztítsa meg a sz r t. Eltöm dött a kifolyócs. Tisztítsa ki a kifolyócsövet. A kifolyási magasság 100 cm felett van. Ügyeljen arra, hogy a kifolyási magasság cm-en belül legyen. Eltöm dött a sz r. Tisztítsa meg a sz r t. Nem távolított el minden szállítási csavart. Távolítsa el az összes csavart. A mosógép egyenetlen felületen áll, vagy nincs Ellen rizze, hogy sík legyen a talaj és vízszintbe állítva. vízszintbe legyen állítva a mosógép. 7/6 /5 kg-nál több ruhát pakolt be. Csökkentse a bepakolt ruhamennyiséget. Víz-, vagy áramellátási hiba lépett fel. Ellen rizze a víz-, vagy az áramellátást. Hibaüzenet jelenik meg. Nincs áztató ciklusban a program? Er s habzás van a Nem fékezett habzású mosószert használt. dobban, ami kijut a Túl sok mosószert használt. mosószeres fiókba is. Automatikus a A mosási program alatt állítódik be. mosási id beállítása. Centrifugálási hiba. Kiegyensúlyozatlanok a ruhák a dobban. Ellen rizze a hibakódot. A törléshez nyomja meg az öblítés, vagy a Start/Pause gombot. Ellen rizze a mosószer megfelel ségét. Csökkentse az adagolt mosószer mennyiséget. Ez normális és nincs hatással a m ködésre. Rendezze el a ruhákat, vagy futtasson le újra egy centrifugálási programot. 19

40 20

41 HW D HW D HW D HW D

42 SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM >ELEMENTY...03 >PRZYGOTOWANIE >INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA >INSTALACJA...06 >PANEL STEROWANIA...08 UŻYCIE URZĄDZENIA >WYBÓR PROGRAMU...10 >DANE TECHNICZNE >PRZEPIS PRANIA >CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KONSERWACJA >KODY NA WYŚWIETLACZU >USUWANIE USTEREK LEGENDA USUWANIE Oznaczenie to wskazuje, że produktu tego nie można wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego w całej UE. Aby uniknąć ewentualnego zagrożenia dla środowiska naturalnego lub zdrowia spowodowanego niekontrolowanym składowaniem odpadów, należy go przekazać do recyklingu propagując tym samym zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych. Aby zwrócić zużyty produkt, należy skorzystać z systemu odbioru i składowania tego typu sprzętu lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został on kupiony. Zostanie on wówczas poddany przyjaznemu dla środowiska recyklingowi.

43 PRZED UŻYCIEM 03 ELEMENTY DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP NASZEGO PRODUKTU Prosimy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje przed użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje, które pomogą jak najlepiej wykorzystać możliwości urządzenia oraz zapewnią bezpieczną i prawidłową jego instalację, eksploatację i konserwację. Instrukcję użytkownika prosimy zachować w celu możliwości użycia w późniejszym czasie i zapewniania bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W przypadku sprzedaży urządzenia lub pozostawienia go w opuszczanym mieszkaniu, należy przekazać również niniejszą instrukcję, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z funkcjami urządzenia i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa podczas użytkowania pralki. AKCESORIA Należy sprawdzić akcesoria i dokumentację zgodnie z poniższą listą:

44 04 PRZED UŻYCIEM PRZYGOTOWANIE PRZYGOTOWNIE PRALKI Zdjąć ostrożnie materiały opakowaniowe, w tym podstawę ze styropianu i pozbyć się ich w prawidłowy sposób. Podczas usuwania opakowania mogą być widoczne krople wody na plastikowej torebce i drzwiach pralki. Jest to zjawisko normalne pozostałości wody pochodzą z testów przeprowadzanych w fabryce. OPIS Poniższy schemat może nieco odbiegać w rzeczywistości od układu zakupionej pralki z uwagi na ulepszenia techniczne.

45 BEFORE USE SAFETY INSTRUCTIONS PRZED WŁ CZENIEM URZ DZENIA PO RAZ PIERWSZY 05 WYKONAJ... NIE WYKONUJ upewnij si e zabezpieczenia transportowe... zosta y usuni te.... u ywaj uziemione o przy cza pr dowe o.... upewnij si e wtyczka jest w czona.... trzymaj za wtyczk a nie za kabel wy czaj c zasilanie.... upewnij si e bezpieczniki maj 13A.... trzymaj z daleka od róde ciep a i promieni s onecznych w celu ochrony tworzywa i umy przed uszkodzeniem.... upewnij si e kabel zasilaj cy nie jest przyci ty przez urz dzenie lub uszkodzony.... sprawd czy w e przy czeniowe s szczelne, je li s lu ne lub przeciekaj zakr dop yw wody i popraw przy cza, w przeciwnym razie nie u ywaj urz dzenia W CZASIE CODZIENNEJ EKSPLOATACJI WYKONAJ podepnij lu ne ko ce przewodów aby unikn spl tania, w razie konieczno ci umie w torbie.... wy cz urz dzenie po ka dym pro ramie i wy cz z sieci po u yciu dla oszcz dno bezpiecze stwa. Wyczy doln cz iluminatora.... trzymaj drzwiczki lekko uchylone ( po u yciu) aby zapobiec tworzeniu si zapachów.... wymieniaj uszkodzony kabel zasilaj cy przez kwalifikowany serwi.... upewnij si e urz przez osoby wiadome, do wiadczone, posiadaj ce odpowiedni instrukta od osób odpowiedzialnych za ich bezpiecze stwo.... nadzoruj bezpiecze stwo dzieci aby nie i urzadzeniem. nie dotykaj urz dzenia b d c boso, maj c mokre r ce lub stopy.... nie u ywaj palne o deter entu lub rodka do czyszczenia na sucho.... nie u ywaj palnych spray-ów w pobli u urz dzenia.... nie w czaj urz dzenia w obecno ci palne o azu.... nie pozwalaj dzieciom i osobom i si urz dzeniem.... nie instaluj urz dzenia na zewn trz w wil otnym miejscu nara onym na wycieki wody np. zlew. W razie zalania osusza w temp pokojowej.... nie umieszczaj urz dzenia bezpo rednio na dywanie, blisko cian lub mebli. NIE WYKONUJ nie dotykaj drzwiczek w czasie pracy -s r ce! d ci kich przedmiotów nasi kliwych. czasie trwania... nie otwieraj drzwiczek na si, blokada zwolni si po zako woda w iluminatorze.... nie nakrywaj urz dzenia tworzywem aby unikn

46 REGULACJA DOLNEJ POKRYWY Przed wyj ciem rub transportowych nale y zamocowa doln pokryw pralki. Pralk nale y po o y (rys. 1), odkr ci nó ki i wyrówna pokryw wzgl dem czterech otworów na nó ki. Nast pnie nale y z powrotem wkr ci nó ki przez pokry i zamocowa je mocno do spodu pralki (rys. 2). Utrzymuje to z dala wilgo i redukuje odg osy pracy pralki. DEMONTA RUB TRANSPORTOWYCH ruby transportowe s u do zamocowania elementów wewn trz pralki, by chroni je przed drganiami podczas transportu. 1. Zdj tyln pokryw. 2. Wykr ci cztery ruby znajduj ce si z ty u i wyj syntetyczny materia stabilizuj cy z urz dzenia. 3. Za o y tyln pokryw. 4. Wype ni otwory po rubach plastikowymi za lepkami. Uwaga: ruby transportowe i materia stabilizuj cy nale y z y w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w pó niejszym czasie. POZIOMOWANIE MASZYNY Na spodzie pralki znajduj si nó ki do regulacji. Przed u yciem urz dzenia nale y je wyregulowa, aby wypoziomowa pralk. Obni y to do minimum drgania i ha as podczas pracy pralki, a tak e ograniczy jej zu ycie. Zalecamy stosowanie poziomnicy alkoholowej do wypoziomowania urz dzenia. Pod oga powinna by mo liwie jak najbardziej stabilna i równa. Poluzowa nakr tki zabezpieczaj ce i wyregulowa nó ki, a nast pnie ponownie dokr ci nakr tki zabezpieczaj ce. Patrz schemat z prawej strony. POD CZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ (TYLKO WIELKA BRYTANIA) Urz dzenie musi by pod czone do ród a zasilania pr dem zmiennym woltów 50 Hz za pomoc wtyczki z trzema bolcami, odpowiednio uziemionego i zabezpieczonego 13-amperowym bezpiecznikiem we wtyczce. Urz dzenie jest dostarczane ze standardow 13-amperow wtycz z trzema bolcami i 13-amperowym bezpiecznikiem. Je eli bezpiecznik wymaga wymiany, musi by wymieniony na bezpiecznik 13-amperowy zgodnym z norm BS1362. Je eli wtyczka sieciowa nie pasuje do gniazdka instalacji domowej lub z jakiego powodu jest usuni ta wówczas wtyczk zabezpieczon bezpiecznikiem nale y dla bezpiecze stwa usun, nie nale y jej wk ada do gniazdka sieciowego, by unikn zagro enia pora enia pr dem elektrycznym. Przed usuni ciem wtyczki nale y wyj bezpiecznik. Je eli wtyczka zabezpieczona bezpiecznikiem zostanie w o ona do gniazdka 13-amperowego, istnieje niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym. Okablowanie wtyczki 13-amperowej. (Tylko Wielka Brytania) Przewody doprowadzaj ce do sieci zasilaj cej w tym urz dzeniu maj kolory zgodnie z poni szym kodem: zielono ó ty uziemienie niebieski zerowy br zowy pod napi ciem

47 Poniewa kolory mog nie odpowiada oznaczeniom okre laj cym zaciski w Pa stwa wtyczce, prosimy post powa w nast puj cy sposób. Przewód zielono- ó ty musi by pod czony do zacisku we wtyczce, który jest oznaczony liter E lub symbolem uziemienia b d kolorem zielonym i ó tym. Przewód niebieski musi by pod czony do zacisku oznaczonego liter N. Przewód br zowy musi by pod czony do zacisku oznaczonego liter L. Nale y si upewni, czy przewód zasilaj cy jest pewnie zabezpieczony zaciskiem W DOPROWADZAJ CY WOD 1. Pod czy z czk w a doprowadzaj cego wod do z czki w zaworze dop ywu wody. 2. Nakr ci w doprowadzaj cy wod na kran z zimn wod. Uwaga: nale y u y zestawu w a dostarczonego z urz dzeniem. Nie nale y ponownie stosowa starych zestawów w a doprowadzaj cego wod. W ODPROWADZAJ CY WOD 1. Nale y u y uchwytu do w a odprowadzaj cego wod, aby ustali jego koniec i zapobiec wyp ywaniu wody. Nie nale y zwi ksza d ugo ci w a odprowadzaj cego wod ; je eli konieczny jest d u szy w, nale y skonsultowa to z serwisantem. 2. Odp yw powinien by umiejscowiony na wysoko ci cm. Zamocowa w odprowadzaj cy wod w zatrzasku z ty u pralki, aby zapobiec jego wypadaniu. Uwaga: w a odprowadzaj cego wod nie nale y zanurza w wodzie i nale y go mocno i szczelnie zamocowa. Je eli w odprowadzaj cy wod umieszczony jest na poziomie pod o a lub wysoko rury wynosi mniej ni 80 cm, woda b dzie przez ca y czas odp ywa a z pralki podczas jej nape niania (samoczynne przelewanie przez syfon). POD CZANIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Przed wykonaniem jakiegokolwiek pod czenia elektrycznego, nale y sprawdzi nast puj ce punkty: - Czy gniazdko sieciowe odpowiada maksymalnej mocy pralki (bezpieczniki w obwodzie elektrycznym powinny mie nat enie nie mniejsze ni 15A). - Napi cie powinno mie warto V 50~Hz - Wtyczka powinna pasowa do gniazda elektrycznego. - Urz dzenie nale y pod czy do gniazda elektrycznego z uziemieniem.

48 A B C D E F A Programator B Włącznik C Przycisk Start/Pauza D Przycisk ustawiania prędkości wirowania E Przycisk temperatury prania F Przycisk opóźnienia rozpoczęcia cyklu G Wyciągany dozownik detergentu H Wyświetlacz I Przycisk stopnia intensywności prania J Przycisk dodatkowego płukania FUNKCJE ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA A - Programator Pożądany program można wybrać obracają programator w prawo lub w lewo. Do wyboru jest 11 programów. Po wybraniu programu zaświeci się odpowiedni wskaźnik. B - Włącznik Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć pralkę. Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s, aby wyłączyć. C - Przycisk Start/Pauza Gdy pralka jest podłączona do gniazda elektrycznego i wybrany jest program prania, należy lekko nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć cykl. Po naciśnięciu przycisku podczas cyklu prania praca pralki zostanie wstrzymana i zacznie migać wskaźnik. Ponowne naciśnięcia przycisku powoduje wznowienie pracy pralki. D - Przycisk ustawiania prędkości wirowania Należy lekko nacisnąć ten przycisk, aby wybrać pożądaną prędkość obrotów bębna. Po ustawieniu prędkości wirowania zaświeci się właściwy wskaźnik. Uwaga: dla różnego typu prania można ustawiać różną temperaturę wody i prędkość wirowania. Do prania bez specjalnych wymagań należy stosować ustawienia standardowe. E - Przycisk temperatury prania Należy lekko nacisnąć ten przycisk, aby wybrać pożądaną temperaturę prania. Po wybraniu temperatury prania zaświeci się właściwy wskaźnik. Temperaturę należy dobierać do typu prania.

49 F G - Przycisk opó nionego rozpocz cia programu - Wysuwany dozownik detergentu Nale y lekko nacisn ten przycisk, a pralka uruchomi si po up ywie okre lonego czasu i za wieci si odpowiedni wska nik. Funkcj t mo na ustawia przyrostowo w zakresie 0,5 24 godziny; ka de naci ni cie przycisku powoduje wyd u enie opó nienia o pó godziny. Po naci ni ciu tego przycisku nale y nacisn przycisk Start / Pauza, aby rozpocz odliczanie wsteczne (czas b dzie wskazywany na wy wietlaczy a do zako czenia programu). Uwaga: czas opó nienia musi by d u szy ni czas trwania programu; w przeciwnym razie pralka uruchomi si od razu. Dozownik zawiera trzy zasobniki: 1: na rodek do prania wst pnego 2: na rodek do prania w programach 1-9 3: na rodek zmi kczaj cy do tkanin, perfumy itp. Uwaga : Rekomendacje podane na detergentach dotycz ró nych temperatur prania, nale y stosowa si do tych instrukcji. H - Wy wietlacz Na wy wietlaczu przedstawiane s informacje takie, jak pozosta y czas cyklu i komunikaty o b dach. Uwaga: po w czeniu zasilania za wieci si wy wietlacz i pozosta y czas cyklu b dzie odliczany wstecznie. Poniewa ci nienie wody i temperatura mog si ró ni, pozosta y czas cyklu mo e zosta odpowiednio dostosowany. Je eli pranie nie jest w a ciwie wywa one podczas wirowania, czas prania mo e zosta automatycznie wyd u ony. Jest to zjawisko normalne. I - Przycisk stopnia intensywno ci prania Je eli pranie jest bardzo zabrudzone, nale y nacisn ten przycisk przed rozpocz ciem programu, a odpowiednio wyd u y si czas prania. J - Przycisk dodatkowego p ukania Nale y lekko nacisn ten przycisk, a pralka wykona cykl dodatkowego p ukania. Nale y nacisn ten Przytock jeden raz, aby wybra jedno dodatkowe p ukanie. Na wy wietlaczu pojawi si P Nacisn przycisk powtórnie, a na wy wietlaczu pojawi si P -- 2 lub P wskazuj dwa lub trzy dodatkowe p ukania. Wska nik dodatkowego p ukania b dzie miga przez ca y cykl. P--1/2/3 b dzie wy wietlany na zmian z pozosta ym czasem prania. Po zako czeniu dodatkowego p ukania wska nik zga nie i zniknie wskazanie z wy wietlacza. Uwaga: t funkcj nale y wybiera przy programach 1-9. Niewywa one pranie Pralka jest wyposa ona w specjalne elektroniczne urz dzenie, które zapobiega niewywa eniu prania podczas cyklu wirowania. Aby unikn nadmiernych drga, przed ka dym cyklem wirowania pralka równomierni rozk ada pranie poprzez ci g e obroty b bna nieco szybsze ni normalna pr dko prania. Je eli mimo prób roz o enia ci aru pranie pozostaje nadal niewywa one, pralka b dzie wirowa przy mniejszej pr dko ci ni ustawiona warto. Je eli pranie jest skrajnie niewywa one, pralka b dzie podejmowa próby roz o enia ci aru zamiast wirowania, co mo e trwa tak d ugo, jak cykl wirowania, na wy wietlaczu pojawi si UNB [pranie niewywa one].

50 TRYBY PROGRAMU 1 Zasobnik na detergent pranie wst pne 2 Zasobnik na detergent 3 Zasobnik na p yn zmi kczaj cy i inne rodki Program Maks. Ustawienia Zalecane pranie Wst pnie ustawiona pr dko wirowania temperatura standardowe HW D HW D HW D HW D 1 We na -- do 40 C 30 C W ókna we niane 400 obr. / min 500obr. / min 400 obr. / min 2 Syntetyczne -- do 60 C 40 C Lekko zabrudzona bawe na, 1000 obr. / min 1000 obr. / min len i w ókna syntetyczne C 40 C W ókna bawe niane 1000 obr. / min 1000 obr. / min Bawe na eco 4 Bawe na - - do 90 C 40 C W ókna bawe niane 1000 obr. / min 1000 obr. / min standard 5 Pranie - - do 90 C 40 C Tkaniny mocno zabrudzone 1000 obr. / min 1000 obr. / min wst pne 6 Pranie - - do 30 C 30 C Tkaniny lekko zabrudzone 1000 obr. / min 1000 obr. / min szybkie 7 Ubrania - - do 40 C 30 C Odzie sportowa 1000 obr. / min 1000 obr. / min sportowe 8 Tkaniny - - do 60 C 40 C Bawe na lub tkaniny 1000 obr. / min 1000 obr. / min mieszane syntetyczne 9 Tkaniny - - do 40 C 30 C W ókna delikatne 1000 obr. / min 1000 obr. / min delikatne 10 P ukanie / 1200 obr. / min 1200 obr. / min 1000 obr. / min 1000 obr. / min 1000 obr. / min 1000 obr. / min 1000 obr. / min 1000 obr. / min 1000 obr. / min 1000 obr. / min 1000 obr. / min 11 Wirowanie / 1200 obr. / min 1200 obr. / min 1000 obr. / min Tak Nie Opcja

51 . TABELA ZU YCIA Wskazane czasy cykli prania podane jako orientacyjne. Rzeczywi 3.5/ /2.5 7/ /0.512 KWh 0.928/0.727 KWh 0.891/0.728 KWh 43.5/ / /40.8 czas prania 2:28 2:48 2:48 53% /53% WYDAJNO odwirowania HW D/HW D HW D/HW D :33 2:54 2:54 53%/62% Standardowe 6 0*C oraz 4 0 *C programy prania bawe ny dla rednio zabrudzonej odzie y s najbardziej efektywne z punktu widzenia oszcz dno ci energii oraz poboru wody. Temperatura mo e si nieznacznie ró ni od deklarowanej. Zasilanie HW D HW D HW D HW D V~/50Hz V~/50Hz V~/50Hz V~/50Hz Maks. nat enie pr du roboczego (A) Ci nienie wody (MPa) Maksymalny wsad (kg) Pr dko wirowania (obr./min) Maks. moc (W) Wymiary (wys. x g. x szer. mm) Masa netto (kg) Pobór energii w trybie off (W) Pobór energii w trybie on (W)

52 Pralka jest przeznaczona wy cznie do u ytku domowego. W przypadku u ytkowania pralki do celów komercyjnych przestaje obowi zywa gwarancja. Urz dzenia nie nale y stosowa niezgodni z przeznaczeniem. Nale y post powa zgodnie z informacjami podanymi na metce odzie y i pra wy cznie tkaniny przeznaczone do prania w pralkach automatycznych. ZASILANIE Pralk nale y pod czy do ród a zasilania (220V - 240V~/50Hz). PRZY CZE WODY Pralk nale y pod czy do instalacji doprowadzaj cej wod za pomoc nowego w a; Nie nale y ponownie stosowa u ywanego w a. Pod czy do instalacji doprowadzaj cej wod ze standardowym przy czem ¾ cala. Ci nienie wody powinno by wy sze ni 0,03 MPa i nie wi ksze ni 1 MPa. Uwaga: przed u yciem pralki nale y sprawdzi, czy nie wyst puj nieszczelno ci w po czeniach mi dzy kurkiem a w em doprowadzaj cym wod, poprzez odkr cenie kurka. PRZYGOTOWANIE PRANIA - Ubrania nale y posortowa pod k tem rodzaju tkaniny (bawe na, w ókno syntetyczne i we na/jedwab) tkaniny i stopnia zabrudzenia. - Nale y oddzieli tkaniny bia e od kolorowych. Nale y je wypra najpierw r cznie, aby sprawdzi, czy farbuj i zbiegaj si. - Opró ni kieszenie (klucze, monety itp.) i zdj wszelkie elementy dekoracyjne (np. broszki). Uwaga: niewielkie przedmioty (np. guziki itp.) mog powodowa konieczno napraw, których koszty pokrywa u ytkownik, oraz uszkodzenia pralki. Ubrania z takimi przedmiotami nale y pra w poszwie na poduszk. - Ubrania, które si siepi lub maj fr dzle, bielizn lub delikatne zas ony nale y w o y do specjalnej torebki na pranie (najlepiej jednak nie pra ich w pralce). - Zasun zamki b yskawiczne i zapi zaczepy, sprawdzi, czy guziki nie s lu no przyszyte, a drobne rzeczy takie, jak skarpetki, paski, staniki itp. nale y w o y do specjalnej torebki na pranie. - Pow oki, obrusy itp., nale y lu no u o y w b bnie i nie sk ada. - Koszulki nale y przewróci na lew stron.

instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie

instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie Pralka Mosógép Pračka Práčka EWB 95205 W EWB 105205 W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

Beépítési és használati utasítás

Beépítési és használati utasítás Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AQUALTIS AQSF 291 U Összefoglalás Üzembe helyezés, 50 51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Mûszaki adatok A készülék leírása,

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült!

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWS2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/956851

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWS2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/956851 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

EWF 1408 WDL2. HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32

EWF 1408 WDL2. HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32 EWF 1408 WDL2 HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

LAVAMAT 5.0. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

LAVAMAT 5.0. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ LAVAMAT 5.0 Használati útmutató Mosógép 2 Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta! A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása érdekében, kérjük,

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG Q844 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3585079

Az Ön kézikönyve SAMSUNG Q844 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3585079 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 Mosógép Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 1 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép.

Részletesebben

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVTXF 149

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVTXF 149 Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AVTXF 149 Összefoglalás Üzembehelyezés, 38-39 Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 38 Víz és elektromos csatlakozás, 38-39 Elsõ mosási ciklus, 39 Mûszaki adatok, 39 Mosógép

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109 Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AVL 109 Összefoglalás Üzembehelyezés, 62-63 Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 62 Víz és elektromos csatlakozás, 62-63 Elsõ mosási ciklus, 63 Mûszaki adatok, 63 Mosógép

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214 GYORSMKÖDÉSIÚTMUTATÓ Amködésimódokrészletesismertetéseahasználatiutasításmegfelelfejezetésbentalálhatóal. Akészülék bekapcsolása A készülék bekapcsolásához nyissa ki az ajtót

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

instrukcja obsługi használati útmutató

instrukcja obsługi használati útmutató instrukcja obsługi használati útmutató Iron AidTM Iron AidTM EDI97170W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com

Részletesebben

Használati útmutató. Mosogatógép ESL 66010. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Mosogatógép ESL 66010. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Mosogatógép ESL 66010 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

Az Ön kézikönyve INDESIT IWC 7125 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3021664

Az Ön kézikönyve INDESIT IWC 7125 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3021664 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Termékismertető adatlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT XWE 81283 TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ

Termékismertető adatlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT XWE 81283 TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ Termékismertető adatlap Gyártó: Típus: XWE 81283 Előírt kapacitás a pamut kg-jában kifejezve Energia hatékonysági osztály: 8 kg A+++ Súlyozott éves energiafogyasztás: 193,0 kwh/év A tényleges energia fogyasztás

Részletesebben

Ápolás és tisztítás. 1. Húzza ki a kondenzvíztartályt. 2. Húzza ki a sz r t a bevágásból.

Ápolás és tisztítás. 1. Húzza ki a kondenzvíztartályt. 2. Húzza ki a sz r t a bevágásból. Környezetbarát módon történ ártalmatlanítás Ápolás és tisztítás Ápolás és tisztítás Vev szolgálat A csomagolást környezetbarát módon kell ártalmatlanítani. Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 10029330 MOSÓGÉP Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - 1 - Méretek magasság 850 mm

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - 1 - Méretek magasság 850 mm HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP Méretek magasság 850 mm mélység 600 mm szélesség 397 mm Névleges feszültség, frekvencia 230 V / 50 Hz Maximális teljesítmény-felvétel 2300

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Az üzembe helyezœnek. A felhasználónak

Tartalomjegyzék. Az üzembe helyezœnek. A felhasználónak Tartalomjegyzék A felhasználónak Biztonsági tudnivalók 3 - Elhelyezés és szerviz - Gyermekbiztonság - Használat közben - Selejtezés A készülék bemutatása 4-5 A készülék használata 6 - A szárítógép elsœ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT IWDN 71252X9 C TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT IWDN 71252X9 C TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT IWDN 71252X9 C TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy az INDESIT termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a minőségi anyagokból készült, modern

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ HU gyorsabban Termékeink esztétikai Mielıtt jellemzıket megismeri a fejlesztése megváltoztassuk. mosógépet, a mőködését. érdekében, figyelmesen fenntartjuk olvassa

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi AVTL 83 PRALKA. Spis treœci

Instrukcja obs³ugi AVTL 83 PRALKA. Spis treœci Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 HU Magyar, 13 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie, 2 Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 2-3 Pierwszy cykl prania, 3 Dane techniczne,

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Mosógép. Használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt.

WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Mosógép. Használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** SEH WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Mosógép Használati útmutató képzelje el a lehetőségeket Köszönjük,

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

L 76275 FLE L 76475 FLE. HUHasználati útmutató 2 SL Navodila za uporabo 35

L 76275 FLE L 76475 FLE. HUHasználati útmutató 2 SL Navodila za uporabo 35 L 76275 FLE L 76475 FLE HUHasználati útmutató 2 SL Navodila za uporabo 35 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI TA1033V http://hu.yourpdfguides.com/dref/644273

Az Ön kézikönyve ZANUSSI TA1033V http://hu.yourpdfguides.com/dref/644273 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.

Részletesebben

Mosás. Egyéni beállítások Hangjelzés 1. A hangjelzés-er sség beállítási módjának aktiválása

Mosás. Egyéni beállítások Hangjelzés 1. A hangjelzés-er sség beállítási módjának aktiválása Az Ön mosógépe Gratulálunk - Ön egy korszer, kiváló minség, Bosch márkájú háztartási készüléket választott. A mosógép takarékos víz és energiafogyasztásával tnik ki. A gyártó minden kiszállított gép mködképességét

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EWT13921W http://hu.yourpdfguides.com/dref/634784

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EWT13921W http://hu.yourpdfguides.com/dref/634784 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EWT13921W. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

ESI5540LOX ESI5540LOK HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 24 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 46

ESI5540LOX ESI5540LOK HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 24 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 46 ESI5540LOX ESI5540LOK HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 24 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 46 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

MOSOGATÓGÉP ZDF 500. Használati útmutató

MOSOGATÓGÉP ZDF 500. Használati útmutató MOSOGATÓGÉP ZDF 500 H Használati útmutató Tartalomjegyzék A készülék bemutatása 2 Fontos biztonsági útmutatások 3 Szerelési útmutató 4 Beépítés munkapult alá 4 Vízszintbe állítás 4 Vízcsatlakoztatások

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HOTPOINT FMD 823MB EU.C http://hu.yourpdfguides.com/dref/5776919

Az Ön kézikönyve HOTPOINT FMD 823MB EU.C http://hu.yourpdfguides.com/dref/5776919 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HOTPOINT FMD 823MB EU.C. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS

Részletesebben

EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32

EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 EWG 147540 W...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 2 electrolux TARTALOMJEGYZÉK Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com

Részletesebben

Aquamatic 1000 TMET mosógép

Aquamatic 1000 TMET mosógép FIGYELEM! HASZNÁLATI UTASÍTÁS A MOSÓGÉP KÜLSÕ- VAGY BELSÕ TISZTÍTÁSÁHOZ SOHA NE HASZNÁLJON FÉMSZIVACSOT, KEFÉT, DURVA CSISZOLÓPAPÍRT, ERÕS LÚGOS OLDATOT, GYÚLÉKONY VAGY MÉRGEZÕ TISZTÍTÓFOLYADÉKOKAT! Aquamatic

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

FAVORIT CONTROL VI Mosogatógép Használati útmutató

FAVORIT CONTROL VI Mosogatógép Használati útmutató FAVORIT CONTROL VI Mosogatógép Használati útmutató Kedves Vásárló! Mielőtt a mosogatógépet üzembe helyezi, kérjük, hogy figyelmesen tanulmányozza át a Használati útmutatót, mert ez a füzet fontos információkat

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben