A Júlia szép leány-balladáról
|
|
- Alíz Oroszné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A Júlia szép leány-balladáról Erről a nevezetes balladáról első közlése óta 1 sokat írtak és még ezután is sokat kell foglalkozni vele, mert szinte kimeríthetetlen a gazdagsága a problémáknak, melyek az egyes részletekkel kapcsolatban íölmerülnek. Ha ezt a balladát a mai szóhasználat szerint olvassuk vagy hallgatjuk és értelmezzük, akkor téves úton járunk és hamis képet nyerünk az egésznek az értelméről. Mindjárt az első sorok megtéveszthetik a mai embert, mert ez olvasható bennük: Júlia szép leány, egykoron kimöne, Búzavirág szödni, a búzamezőbe, Búzavirág szödni, koszorúba kötni, Koszorúba kötni, magát ott mulatni. A mai ember e sorokból csakis arra gondolhat, hogy egy Júlia nevű szép leány kisétál a mezőre búzavirágot szedni, és ott a maga mulattatására az ismert búzavirágból koszorút köt. A következő sorok szerint megjelenik neki égből jövő gyalogösvényen a fodor lehér bárány, mint Jézus követe, és hívja magával a szüzek mennyei karába. Júlia szép leány haza szalad és mindent elmondván anyjának, búcsút vesz tőle : Sirass anyám, sirass, éltömbe hadd halljam, Hadd halljam éltömbe, hogy siratsz hótomba. Az édesanya kétségbeesetten siratja leányát, s a ballada az anya következő szavaival végződik : A mennyei harang húzatlan szólalok, A mennyei ajtó nyitatlan megnyílók, Jaj! az én lányom oda bevezetek. Ha meg akarjuk érteni e ballada kifejezéseit, nem a mai kor szemével kell nézni, hanem képzeletben vissza kell mennünk a középkorba, amikor az egész Európában elterjedt vallásos látomás-irodalom hatása alatt a nép körében ez a ballada keletkezett, illetőleg kialakulóba jött és meg kell ismerkednünk a középkori ember jelképes (szimbolikus) látásmódjával, amelynek egyik legkiválóbb emléke éppen ez a ballada. A ballada szövege eléggé közismert, nem szükséges teljes terjedelmében újra közölnöm. Hogy a benne felsorakozó fantasztikus képeket megérthessük, 1 KRIZA János, Vadrózsák, I, Kolozsvár 1863, 123. sk., 270. sz. alatt a cím Júlia szép leány alatt ez olvasható : A Fejér-Nyikő mellékiről.
2 mindenekelőtt az első sorokat, azok értelmét kell tisztáznunk. Ehhez pedig tudnunk kell azt, hogy régen a szerelmesek koszorút szoktak kötni egymásnak. A mai menyasszonyi koszorú is ennek az emlékét őrzi. Régi népköltészeti emlékeink is beszélnek erről. Például a virágok vetélkedése mindig ezzel végződik. Mást is megtudunk azonban a virágok vetélkedéséből, mégpedig azt, hogy a búza-virág alatt nem a kék búzavirágot kell érteni, hanem a búzát magát. Példának idézem a Marosszékről származó változatot : Egy búzamezőben háromféle virág Szóval felfelelé a szép búzavirág : Szebb vagyok, jobb vagyok annyiból náladnál, Engemet leszednek s a templomba visznek, Nekem mind azt mondják : Ez a Krisztus teste. Szóval felfelelé a szép szőlővirág : Szebb vagyok, jobb vagyok annyiból náladnál, Engemet leszednek s a templomba visznek, A templomba visznek s a pohárba töltnek, Nekem mind azt mondják : Ez a Krisztus vére. Szóval felfelelé a szép szegfüvirág : Szebb vagyok, jobb vagyok annyiból náladnál, Szüzek, szép leányok engemet leszednek, Bokrétába kötnek, a templomba visznek, S a szeretőjüknek süvegébe tesznek...! Ebből tehát megtudjuk azt, amit a virágok vetélkedésének összes változatai az egész országban mindenfelé egyformán megerősítenek, hogy a búza szép virág alatt a búzát kell érteni, amelyből készül a Krisztus testét jelképező ostya, szőlő szép virág alatt pedig magát a szőlőt, amelyből készül a Krisztus vérét jelképező bor. Itt szó sem lehet arról, hogy a nép a mai értelemben vett,,szép virágot" akar mondani. A búzának és a szőlőnek ugyanis nincs olyan virágja, amelyről azt lehetne mondani, hogy,,szép virág". A,,szép" szó sem a mai értelemben vett szépségre vonatkozik, hanem valami magasztosát, kiemeltet, jelentőset érzékeltet, amelynek a mai értelemben vett,,szép"-hez alig van valami köze. A Júlia szép leány" kifejezés is tehát ugyanolyan féle szépet akar jelenteni, mint a búza szép virág", vagy a,,szőlő szép virág". Most máiezek után megértjük azt is, hogy mért megy ki Júlia a búzamezőbe : nem azért, hogy a kék búzavirágból kötendő koszorúval töltse az idejét, hanem azért, hogy eljegyezze magát Jézussal, tehát égi szerelmese számára a valóságos búzából (amely a Jézus testének a jelképe) koszorút kössön szerelmese számára, ahogy azt a szerelmesek szokták tenni. 2 Azért tekint föl a magas egekbe is, 2 Ugyanez az értelme a Somogy megyében ma is általánosan ismert templomkerülő lány balladájában a koszorúkötésnek. De ebben fordítva van : nem Jézus iránti szerelmében megy koszorút kötni, hanem éppen ellenkezőleg : elkerüli a templomot és helyette a kertbe megy, hogy koszorút kössön a szerelmes lányok szokása szerint. Ez a pogány" magatartás pedig nagy bűn a középkori keresztény felfogás szerint, a lánynak tehát bűnhődni kell. DÁNOS Erzsébet, A magyar népballada, Néprajzi Füzetek, 7. Bp
3 mert várja égi jegyesét. Ezért nem is ellenkezik egy szóval sem az egész balladában, sőt boldogan megy a halálba. Fölmerül a kérdés : honnan vette a nép ezt a ránk, mai emberekre, fantasztikusnak ható virágszimbolikát? Maga a nép találta ki ezt? Hogy erre a kérdésre feleletet kapjunk, körül kell néznünk annak a kornak építészeti, irodalmi, zenei és a mindennapi életből származó emlékei között, amelyben ez a balladánk több más balladával és népénekkel együtt keletkezett. Nem kétséges, hogy a Júlia szép leány-ballada a legmélyebb vallásos népi költészetnek az alkotása. A vallás letéteményese pedig a középkori Erdélyben és Magyarországon a keresztény egyház volt. A nép az egyház díszes székesegyházaiban és egyszerű falusi templomaiban nap mint nap találkozott a virágszimbolika íáragványos és festett képeivel, a fodor szőrű isten báránya-ábrázolással és hasonló fogalmakkal. A régmúlt századokból számos emléke maradt meg a templomi virágfaragásnak és virágfestésnek : részben ma is álló templomokban, részben pedig romokban, töredékekben. Egyik legkiválóbb ilyen alkotás a pécsi Árpád-kori székesegyház népoltára fölé emelt ún. cibórium (oltársátor, kősátor), amelyet a nép az ő balladáiban oltárkápolnának nevez. A pécsi románkori népoltár fölé emelt oltárkápolna összehajló bordáinak kereszteződésénél, középen, látjuk a fodor szőrű bárányt, Jézus jelképét. A kereszteződő bordákat pedig virágerdő borítja. A pécsi románkori kőtöredékekből össze lehetett állítani a kősátor bordázatát. A virágerdő eredeti színeinek pompáját a ma is meglevő erős festés-nyomok jól mutatják (1. kép). Ez a virágerdő nem értelem nélküli díszítés, hanem a jelképes előadásmódnak egy neme : az emberek sokaságát jelenti, mégpedig a szalagfonatos bordán a férfiak, a másikon pedig a nők sokasága van jelképesen ábrázolva. Középen pedig az élet ós a halál ura, Jézus Krisztus jelképe, a fodor szőrű bárány foglal helyet, aki elveszi a világ bűneit. Középen a bárány alakja vörös színre van festve, ezen felül még aranyozás is volt rajta, ami ma már csak gyér nyomokban látható. Vörös színű a kör-alakú keret is. A háttér azonban piszkos feketés-szürkére, a bűnök színére, van festve, arra való célzással, hogy az isten báránya elveszi a világ bűneit. A vörösben és aranyban pompázó virágerdő háttere részben ilyen piszkos feketés-szürke, részben pedig zöld. Utóbbi a földi természet színe. Az Udvarhely megyei Nyikó folyócska völgyében, a Júlia szép leányballada hazájában, ma is számos középkori templom áll. A ragonfalvi templom szentélyében ugyan nem volt oltárkápolna, mert a középkorban ilyen csak a nagy székesegyházakban szokott lenni, de azért a szentély boltíveinek bordái az oltár fölött itt is kereszteződnek és e kereszteződés záróköve itt is az isten báránya alakjával van díszítve. 3 Az ilyen kis falusi templom belsejében nem várhatunk díszesen faragott bordazatokat, de azért a gyámkövek itt is domborművekkel voltak díszítve. A napot, holdat ós csillagokat viselő fodor fejér báránnyal kapcsolatban pedig megemlíthetem a Csík megyei Karcfalva szép gótikus templomát, amelyben a szentély boltíveinek bordazata domborműves konzolokon nyugszik. Ez utóbbiakon emberiéj, nap, hold és más domború díszítés van. ORBÁN Balázs ezt írja..erről:,,e boltozat közép zárókövén az Agnus Dei pompálkodik/' ORBÁN Balázs, A székelyföld leírása. I. Pest ORBÁN Balázs i. m. II. 86.
4 Fettick NdndC1' De nemosak a templomi abrazolasok voltak forrasai a nepkepzeletnek, hanem az egyhazi sz6noklatok es egyhazi enekek is, amelyek gregonan dallamalt a nep k6nnyen megtanulta es dalaiban a maga modjan felhasznalta. A Magyar Tudomanyos Akademia, a Vigyaz6 Ferenc-hagyatekbol kapott egy XVI. szazadi k6dexet, amelynek utols6 lapja egy bennunket erdek1& vallasos enekkel vegzodik.s Ennek szovegs a Magniiicat-hoz tartozo antiphona 1. kep. A pee:;i romankor i szekcscgyhaz napolturanak zar6k5 reszletc az Agnus Dei-vol melynek szovege igy hangzik :. Veni sponsa Ohristi, accipe coronam, quam Ubi Dominus praeparaoi;in aeternum: Mar ebbol az egy peldsbol is lehet latni, hogy a Krisztus jegyese s vele egyiitt a Julia szep leany esete, mint tenia, nem magyar nepi talalmany, DOMOKOS P. Peter terjedelmes tanulmanyaban resz- Ietesen foglalkozik a rokon kulfoldi balladakkal, a Regina-dalokkal. Reginanak maga Jezus [olenik meg as magahoz veszi a mennyorszagba. A kulonbozo. rokon [ellegti balladakat, amelyekkel DOMOKOS reszletesen foglalkoztk, a. XI. szazadig lehet vissza vezetni. ~ Magyar Tudomanyos Akademia, Kezirattar, Cod. Lat lovelbdl ant.iphonarium. Publikalatlan.
5 A korábban túlsúlyban levő német és olasz szerzetesek sok vallásos tárgyú mondát honosítottak meg nálunk. Egy ilyennek kézirata megmaradt napjainkig ; jelenleg az Orsz. Levéltárban őrzik. 6 Ez a Pilátus Veronikamonda német szövege, mely a XIV. sz. közepén az óbudai klarisszák kolostorában készült. Ezeket a mondákat az írni-olvasni tudó vándordiákok (énekesek, énekmondók) szedték rímekbe és egyik helyről a másikra járva, a várkastélyokban csak úgy, mint a ialvak búcsúünnepein és vásárain rendszeresen előadták. Az írni-olvasni nem tudó nép mint Solymossy Sándor mondja az analfabétákra jellemző kitűnő emlékezőtehetséggel hamar megtanulta és maga is énekelte azokat. így keletkezett maga a Júlia szép leányballada is. Ezek a balladák és énekek szájról szájra járván, évszázadokon át sokat változtak a részletekben. A szóban íorgó balladánknak is hétféle változatát ismerjük Udvarhely megyéből, Háromszékből ós Moldvából. 7 Egyik sem egészen azonos szövegű, sőt a legtöbb nagyon hiányos, illetőleg töredékes. A költői képzeletben leggazdagabb és egyben legteljesebb a Nyikó-menti változat. A magyar nép az idegenből származó és képzeletet megragadó mondához vagy szomorútörtónethez több-kevesebb apró részletet fűzött hozzá, amelyek már nem a kolostori környezetre, még kevésbé a nyugati országok viszonyaira jellemzők, hanem a mi vidékünk ősi pogány életére vezethetők vissza. A Júlia szép leány-balladában szereplő isten báránya (Agnus Dei) képtípusát még a korai italo-bizánci művészet alkotta meg. 8 Pécsett a XII. sz. végén, Karcíalván és Rugonialván a gótika végén (a XV. százában) faragták kőbe. Amikor a kolostorok el magyarosodtak, a nép akkor már szerte az országban jól ismerte és énekelte az ilyen fűzfa-versekbe" szedett balladát, kihagyva belőlük a neki meg nem felelő részleteket és megtoldva a maga világából származó elemekkel. A Júlia szép leány-balladában megjelenő isten báránya már nem igen hasonlít a templomok ilyen tárgyú ábrázolásaira, mert sok minden pogány dolog van rárakva : a nap, hold és csillagok elképzelhetetlenek az egyházi művészet Agnus Dei-alakján. De még eltérőbb és íöltűnőbb, hogy ennek a báránynak két szarva van és hogy mindegyikbe arany perecet rakott a népképzelet. A kozmosznak nap, holcl és csillagokkal való ábrázolása az őskortól ós az ókortói szinte napjainkig a legközönségesebb ábrázolás. A Kárpátmedencében már a csiszolt kőkorszak végén kagylóból faragott amuletten megtaláljuk a nap, hold és csillagok ábrázolását a Tisza vidéken. 9 Maga a kagylóból faragott csüngő amulett a férfi teremtő erő jelképe akar lenni; az égitestekkel félruházva kozmikus jelentőségét mutatja. De nem kell ilyen messzire menni, mert a nép fantáziája újra és újra megalkotja a kozmosznak ezt a legegyszerűbb ábrázolását a százszor és százszor megfigyelt égitestek után. De miféle bárány az, amelyiknek két szarva és mindegyik szarvában két szép arany perec" van? SEBESTYÉN Gyula után többen ezt a fodor fejér bárányt azonosnak tartják a regösénekek csodafiúszarvasával. Vizsgáljuk 6 Fritz VALJAVEO, Greschiehte der dcutschen Kulturbeziehungen zu Südosteuropa. I. Mittelalter. München, 1953, 86., 54. jegyz. 7 CSANÁDI I. és VARGYAS L., Röpülj páva, röpülj, Budapest, 1954, Egy kevésbé ismert változat : Nyr, VII. (1878), 143. Újabban : FARAGÓ J. és JAGAMAS J., Moldvai csángó népdalok és népballadák, Bukarest, 1954 (?), 80., 4. sz. 8 BOGYAY T., Isten báránya, Rcgnum, , Budapest 1941, Képe megjelent : Arch. Ért. 1905, 168. (eredetije a tiszafüredi múzeumban van). 5 Ethnographia 1959/1 3.
6 meg ennek az azonosításnak az alapjait és azután határozzuk meg, hogy miképpen lehetett azonosítani az Agnus Dei-t a csodáiiúszarvassal. Végigvizsgálva a SEBESTYÉN és a Magyar Népzene Tára II, 1955 könyv által közölt regösénekszövegeket, azt találjuk, hogy három lényeges tényező közös a csodafiúszarvasnál és a Júlia szép leány Agnus Dei-jénél: a csodás megjelenés, a nap-hold-csillagok viselése és végül az égből jövő követ. A csodás megjelenés csaknem az összes általunk ismert regösénekek jellemző alkatrésze. A kezdő szavak : Ahol (amott, emitt vagy amoda) keletkezik" kifejezés mindig az égi jelenségre vonatkoznak, legföljebb ez az értelem néha kissé elhomályosodik. De a mondat alanya is gyakran mutatja, hogy az égen megjelenő csodafiúszarvasról van szó. Ugyanis ami keletkezik, az gyakran egy fekete felhő" (4, 39, 41, 43, 46, 778, 804, 859, 862, 870), egy kerekes felhő" (32). Sőt egy Zala megyei változat {Csácsbozsok) a csodaszarvasáról is ugyanazt mondja, amit a fekete felhőről: amott lengedezik". Az égből lejövő gyalogösvény nyoma is megvan a regösénekek legősibb elemeit mutató dozmati (Vas m.) szövegben : Ahol keletkezik egy ékes nagy út" (2). Erről az ékes nagy út"-ról alább részletesebben is kell szólnunk. Most folytassuk a regösénekek rokon kifejezéseit. Épp oly gyakori az egy kerek pázsit" (844), egy kis kerek pázsit" (27, 781, 782, 790, 860), egy szép kerek pázsit" (30, 36), egy kerekes pázsit" (31, 34, 778, 779, 783, 796, 802), sőt a fekete felhő" összetévesztődik a pázsit"-tal: egy fekete pázsit" (45, 794). Ez mind az égben végbemenő jelenség. Egyes regösénekek meg is mondják : Amott keletkezik az égen egy pázsit" (776, 786), sőt olyan változatok is vannak a Baranya megyei Vásárosdombóról, amelyek arról szólnak, hogy a pázsit az égről lejön : Emidé le kerekedik egy zöld pázsit, abba nevelődik csodafejű szarvas (872, 873) Az egyik vásárosdombói változatban (873) nem csodafejű,hanem csodafehér szarvas"-ról van szó. A legegyszerűbb jelenés csak annyit mond, hogy emitt keletkezik csodafiúszarvas" (33). A legősibb formákat megőrző Dozmaton (Búcsú mellett) megmaradt olyan ének, amely nyíltan meg is mondja, hogy a csodafiúszarvas az Atyaisten követe :,,...ne siess uram Szent István király az én halálomra, én nem vagyok vadlövő vadad, hanem én is vagyok az Atyaistentől hozzád követ", ezután elősorolja az égitesteket: a homlokán a fölkelő fényes napot, oldalán az ardeli (erdélyi, Vas megyei tájszólással) szép holdat, jobb veséjén az égi csillagokat (857). Egy búcsúi töredékben (856) szintén az Úristennek követe". Ha az égi jelenség folyóvíz (ami szintén gyakori), az is mindig úgy kezdődik, mint a pázsit megjelenése (7, 831, 832, 833, 834, 835, 837, 838, 841, 843, 845, 847, 849). Egy esetben egy csodató" keletkezik (848). A mesztegnyői regösénekről, amelyben egy szép folyóvíz" keletkezik és abból iszik egy szép zöldelő fa is...", legutóbb részletesen írtam. 10 A Júlia szép leány-ballada Agnus Dei-je és a regösénekek égi jelenése közötti kapcsolat kulcsát BORNEMISSZA Péter (élt ) református "Étim., LXIX (1958),
7 prédikátor egyik, 1578-ban megjelent műve 11 adja a kezünkbe. A ráolvasással, szenteltvízzel, varázslással való gyógyítás ellen hadakozó prédikátor rendkívül becses idevágó adatokat őrzött meg számunkra. Példákat hoz fel ugyanis arra, hogy mi a bájolás és bemutatja, hogy mindez az ördög találmánya (akárcsak kortársánál, HELTAI Gáspárnál a regölés az ördög nagy ünnepe), hazugság minden ilyen ráolvasás ós mivel Jézus és anyjának nevét használja lel, káromlás és bolondság is. Példái közül kettőnek szövegét teljes terjedelemben közlöm itt, hogy a keresett összefüggéseket világosan megmutathassam. Bayiolo Imatsagoc. Wram mindenható Isten, muléc regős nagy vth (mulék regös nagy ut), rayta megyén vala áldot wrunk Isten, elő talala hetuen het fele veres Czuzt. Monda áldot wrunk WR Isten : houa indultatoc ez regös regi nagy vton (e regös régi nagy uton)? Meg szolala hetuen het fele veres Czuz : Ha minket azon kérdesz wrunc wr Isten (urunk ur Isten), houa megyunc vgy mond, Minkis el megyunc vgy mond, ez fekete föld szinere. Aldot ez testbe, teremtet ez lélekbe : szálas husat szaggattyuc, piros vérét meg iszuc, száz tetemet tördellyüc, száz izit, száz forczikaiat. Hogy azt hallá áldot Wrunk Isten : Tuc se mehessetec vgy mond ez fekete főid szinere, ez en adottam testbe, teremtettem leiekbe, tűkis siessetec, az tenger szigetibe, kegyetlen Oriassoknac száalas hussat szaggassatoc, piros vérét meg igyatoc. Azt meg hallác, el sietnec, menenec tenger szigetiben. Ez embernec szemebői, szaiabol, leiéből, ortzaiabol, piros véréből, szálas hussabol, száz tetemiből, ki siessen es el oszollyon, hetuen het fele Czuz : Follyo czuz, veres czuz, kec czuz, feier czuz, sződeries czuz köszvény, iáydalom, kelevény, ki oszollyon, ki romollyon, hetuen het fele nyaualya ez emberből. Neuet meg kel neuezni 12. Has fayiasrol. Wram mindenható Isten, mulec egy regős nagy vth, rayta megyén az mindenható wrunc WR Isten, az Ő szerető szentiuel kereztelő szent Jánossal, elő talalanac hetuen het féle erőtlen has faiast. Monda ez szot wrunc WR Isten (urunk Ur Isten) houa indultatoc ti ez regős nagy uton, hetuen het fele erőtlen has fiaias? Ha engemet ezen kérdesz, wrunc WR Isten houa indultunc. Minkis el megyünk ez fekete főldnec szinere, áldot ez testbe, teremtet lélekbe, hurat, gyomrát, őszue háborgatom, piros vérét meg iszom, szálas husat meg szaggatom. Azt meg hálla áldot wrunc Isten, paranczoloc en té neked hetuen het erőtlen has faias, tuc se mehessetec el, ez fekete föld szinere, szálas hussat meg ne szaggassatoc, az en adottam testnec teremtet leleknec hurat, gyomrát, őszue ne haborgassatoc, piros veret meg ne igyatoc,tűkis mennyetec az tengerbe, tenger föuenyet fel forgassatoc, habiat haborgassatoc, kőuet hasogassatoc. Azt meg halac el sietenec. hetuen het erőtlen has faias, tenger föuenyet fel forgatac, kőuet hasogattac. Ez embernec az ő hassabol, gyomrabol, béliből vgyan ki oszollyon, romollyon az ő has faiasa BORNEMISSZA Péter, Ördögi kísértetek, kiadta újra ECKHARDT Sándor, Bp Az eredeti 1578-ban jelent meg m m
8 Nem kétséges, hogy a mulék regös nagy ut", egy esetben pedig regös régi nagy ut" kifejezések a regösénekek égi jelenésére vonatkoznak. A mulék" itt nyilván azt jelenti, hogy égi tüneményként megjelent". A nagy ut" fogalmával találkoztunk a legősibb jellegű regösénekek egyikében, a dozmatiban : ahol keletkezik egy ékes nagy ut". Kétségtelen, hogy BORNEMISSZA Péter még sokat hallott a nagy ut"-ról, tudta azt, hogy a regösök varázsló énekéhez az szorosan hozzátartozott. De ő már nem a pogány sámán varázsénekén, hanem ugyanezen ének keresztény felfogásra átalakított tormáján botránkozott meg. Igen fontos tisztázni azt a kérdést, hogy kit kell érteni az uram mindenható Isten", urunk Ur Isten", áldott Urunk Isten" kifejezések alatt. Az Menyelesről" c. ráolvasó imádság szövegéből világosan kiderül, hogy minden esetben Jézusról van szó : WRunc WR Isten" felült a szamárára ós elindult a Paradicsomba, de lába.megbotlott és a szamár megsérült. Ezt meglátta az ő szent anyja, megszólította szent fiát és a szamarat meggyógyította 14. Magából Bornemissza Péter munkájából derül ki tehát, hogy a szent anya fiáról, Jézusról van szó mindenegyes esetben. HELTAI Gáspár is a mi WRunk Jézus Christus" kifejezést használja, amikor a regölő hét ellen küzd. 15 A búcsúi regös misztériumban is mi Urunk Úristen" Ur Jézus kifejezések fordulnak elő (855). BORNEMISSZA Péter adatait következőképpen értékelhetjük ki. A XVI. században a keresztény tartalommal megtöltött regösénekek ós regösmisztériumok még javában virágoztak. Sőt éppen BoRNEMisszÁnál látjuk, hogy az egyház a pogány sámán gyógyító tevékenységének ellensúlyozására a Jézushoz, Szűz Máriához és a szentekhez való folyamodást propagálta. Az évi medgyesi zsinat idején is még teljes mértékben fönnállott ez az állapot, 16 illetőleg szükséglet. Az egyház szónoklatokkal és közvetlen beavatkozásokkal igyekezett a pogány szokásokat kiszorítani, vagy ha nem lehetett, keresztény formára átalakítani. A regős nagy ut", vagy a regös régi nagy ut" kétségtelenül azonos a szép gyalog ösvóny"-nyel, mely a Júlia szép leány-balladában a magas egekből jődögél le. A szép" kifejezés természetesen itt sem a mai értelemben vett szépet, hanem valami magasztosát, nagyszerűt stb. jelent, amit Bornemissza Péter nagy"-nak, régi nagy"-nak tud mondani. A dozmati regösénekben az ékes nagy ut" ugyanez a fogalom : a Bornemissza Péter-féle nagy" és a Júlia szép leány-féle szép" jelzők egyesítése. A Júlia szép leány-ballada karácsonylalvi (Marosszék) változatában a mennyből lejövő gyalog ösvénykén lesétáló fodorszörű bárány mennyből jövő követnek mondja magát, akit az Úr Jézus Krisztus azért küldött, mert a szüzek seregének egy híja van. Hasonlóképpen követ a dozmati ének csodafiúszarvasa mint láttuk ez esetben az Atyaisten" követe. BORNEMISSZA Péter megbotránkozott azon, hogy a regös régi nagy uton" az áldott Urunk Isten" megy, az egyik esetben egyedül, a másik esetben az ő szerető szentjének, Szent Jánosnak a kíséretében. Ez mutatja a helyzetképet BORNEMISSZA Péter korában : a pogány szokás, illetőleg vallási ritus átkeresztényesítósének végső lókat. Ez a végső fokozat a XVI. században m HELTAI Gáspár, A s reszegsegnec es tobzodasnac veszedelmes voltáról való dialógus. Kolozsvár El lm., LXIX (1958),
9 bizonyára már ősrégi szokásként volt ismeretes. Talán erre mutat BORNEMisszánál a regös régi nagy ut" változat. A regösénekek megőrizték és teljes intenzitással ismételgetik egy korábbi fokozatnak az állapotát, amelyben az égből ereszkedő ékes nagy úton, pázsiton stb. a misegyertyás csodaííúszarvas jelenik meg. Ez azonban nem gyógyít, nem is tevékenykedik, hanem csak mint égi jelenség, a maga tüneményes pompájában díszeleg. A Képes Krónikában (XIV. sz. második iele) az a funkciója, hogy a megalapítandó székesegyház helyét mutatja meg. A veleméri templom ialíestmónyén ugyanerről van szó, de misegyertyák nélkül. Korban visszaíelé haladván, megtudjuk a gráci Antiphonariumból, hogy a XII. század végén ez a szarvasalak a regösöknél még javában pogány mitológiai alak volt, amelyet egy lovag szekercéjóvel le akar ütni. A Júlia szép leány-ballada fodor fejér báránya tipológiailag és időrendileg a Képes Krónika és Velemér előtti századokra tehető. Alig van rajta valamlami az Agnus Dei jellemzője volna, csak a neve és a fodor fehér szőre. Jelentős körülmény azonban az, hogy ez a fodorszőrű bárány az Ur Jézus Krisztusnak, egy esetben pedig az Atyaistennek a követe, egyáltalán az a körülmény, hogy követ. Népköltészeti emlékeinkben ez a követ-jelleg domborodik ki s ezt nem tekinthetjük másnak, mint az ég ós föld között közlekedő sámán funkciójának keresztény visszhangját. Bornemissza Pétertől megtudjuk, hogy ezen a régi nagy regös-úton (vagyis a regösök elődeinek, a sámánoknak az útján) most maga az Űr Jézus jön le és útközben ő űzi el a betegségeket, más szóval az ég és föld között közlekedő sámán helyett ő gyógyítja meg a betegeket. Összefoglalva á mondottakat, a Júlia szép leány-ballada fodor fejér bárányáról a következő megállapítást tehetjük. Mint képzeleti lény azonos a regösénekek csodafiúszarvasával, a mesztegnyői zöldelő szép fával (életfával) ós mindazon jelképekkel, amelyek a kereszténység felé tekintve Jézust, mint az Atyaisten követét, vagy Jézusnak magának a követét, jelentik. Visszaíelé tekintve a pogány múlt íelé, a sámánok ég és föld között közlekedő szerepe sohasem mosódott el egészen. Bár a Júlia szép leány-ballada báránya külsejében alig nevezhető báránynak, inkább arany perecekkel földíszített pogány csodaszarvasnak, mégsem lehet ebbe a balladába bármiféle sámán-íunkciót belemagyarázni. E balladának több köze a sámánsághoz nincs, mint amennyit föntebb láttunk. Ez a fajta Agnus Dei tipikus helyi képződmény, de funkciója már nem a sámáné, sem a templomalapítás útmutatójáé, hanem szerepét a nyugati, hasonlótárgyú látomásirodalom témái szabták meg. Mint égi követ, emlékeztet a sámán funkciójára, aki révületbe esik és úgy hozza meg az égből az istenség üzenetét vagy parancsát, de lényegében véve a nyugati mintaképek helyi színezetű megjelenítője. A csodafiúszarvassal és az ég-föld között közlekedő sámánnal való föntebb körvonalazott rokonságán kívül ez a fodor fejér bárány még további helyi eredetű jellemvonással is bír. Nem elég, hogy szarva van, hqgy a napot, holdat és csillagokat viseli, még két szép arany perec aj! a két szarvába". A Kárpát-medencében ősidők óta megvolt az a közelkeleti világból származó szokás, hogy az össze nem tartozó jelképeket egymással összekapcsolták, ha azok egyébként ugyanazt a vallási fogalmat fejezték ki. A marosváráhelyi tömör arany hatalmi (vagy papi?) jelvényen (2. kép 1 la) a napisten fogalmát az ősi keleti állatalakkal, a bikával ábrázolták. Ugyanennek a darabnak belső oldalán (2. kép la) a földanyaistenség fogalmát a
10 jól ismert ierdemeander-mintával fejezték ki. A darab kora az i.e. I. évezred közepe körüli idő lehet. Hogy ez nem elszórt jelenség volt Erdélyben, mutatja egy másik tömör arany {2. kép 2 2a), amelynek lelőhelyéről csak annyit tudunk, hogy Erdély. A szarvak elvesztek róla, de látni lehet, hogy valamikor megvoltak. 3. kép. Őskori bronz mécsesek. 1 la: Csicser (Ung megye). 2 2a : Magyarország 2. kép. Arany armillák az őskorból. 1 la : Marosvásárhely. 2 2a : Erdély 4. kép. A Werbőczi-család címere Ugyanebből az időből, vagy valamivel korábbról valók a bronz mécsesek (3. kép 1 la ; '2 2a), amelyeken ugyanez a kettősség jut kifejezésre. A kacsa (a Hallstatt-kor jellegzetes mintája) az élet termékenyítő erejét jelképező motívum, itt még fölveszi a rokonértelmű bika-motívum jellegzetességét, a bikaszarvakat. De megvan rajta a hegy-"minta is kétszer, illetőleg a zegzúg-minta, amely utóbbiak a földanya-istenség jelképei. A zegzug-minta a ferdemeander leszármazottja.
11 Makkay János most közöl egy i. e. II. századból származó kelta leletet a Szabolcs megyei Ujkenézről, amelyben egyebek mellett egy bronzból öntött bikafej van, szarvai között a nappal. A különféle alakú, össze nem tartozó, de azonos értelmű jelképeknek összekapcsolására megemlíthetjük még az antik griíí-alakot, amely sas és párduc egyesítéséből származott a hellenisztikus korban : teste a párducé, csőre és szárnya a sasé. Zeusz ós Dionysos rokon fogalmak egyesítése. Az egyesített új alakzat szintén rokon fogalmat jelöl: Apollón-t, akit később Jézus Krisztussal azonosítottak. A Werbőczi-család címerében már ez a kereszténye - sített griíf-alak lép föl, homlokán a kereszttel, amint a pogány csodaszarvason diadalmaskodik (4 kép). Az európai ősi kultúrák jelképrendszerének törvényszerűségei szerint a csodafiúszarvas, a fodor fehér bárány, a csodatevő szarvakkal felruházott fa (életfa), a griff, a párduc stb. mind jelkép variánsok. Románkori templomaink szimbolikus díszítményei között a bárány, mégpedig különféle változatokban, a fa (életía), a triumiáló Dionysos állata : a párduc (Christus triumphans) és a kereszt a templomkapu timpanonjának középső, legfőbb részén, Krisztus alakját helyettesítő szerepben lépnek fel. Csak a csodafiúszarvas hiányzik ebből a sorozatból. De ez a pogány jelkép már nem is várható templomainkon. A Werbőczi-címer (4. kép) mutatja, hogy milyen sorsot szántak neki. így is világosan áll előttünk, hogy a templomi díszítőszobrászatban ugyanaz a szimbolika ól és virágzik, mint népköltészetünkben. A fodor fejér bárány a Júlia szép leány-balladában már a kereszténység égi követeként jelenik meg az égen és ereszkedik alá. De alakja még közelebb áll a Kárpát-medence ősi hagyományaiban élő nap-jelképekhez. Két szarva van, mint a csicseri bronz kacsának (3. kép 1 -la). Két szarva között hozza az égitesteket. Azonkívül két szarvában két szép arany perecet hoz (természetesen egyet-egyet, összesen kettőt kell érteni). Ez utóbbi jellegzetes erdélyi hagyomány, amelyről néhány szót kell szólni. A Baranya megyében, Egyházaskozáron letelepült moldvai magyarok között DOMOKOS P. Péter olyan változatát jegyezte lel a Júlia szép leány-balladának, amelynek fejér báránkája"... jobb oldalán viszi áldott napnak fényit, bal oldalán viszi áldott hódnak fényit. Szőre szálán viszi hatvan misegyertyát, szarva között viszi mennyei harangot.. (Demse Dávidné 56 éves, Egyházaskozár, IV.). A báránynak tehát itt is szarva van. Ilyen változatok ezen kívül is ismeretesek (Pokolpatak, Dávid Illésné, DOMOKOS P. Péter közlése). Mindez azt mutatja, hogy a Júlia szép leány-ballada fodor fejér bárányának a szarva nem véletlenség, vagy esetlegesség, hanem a népképzelet valóságos szarvval ruházta fel a bárányt. Vagy bikaszarvat, vagy szarvasagancsot kell érteni alatta. Az ilyen két szarv között foglal helyet a nap és a hold, vagy a mennyei harang, vagy hatvan misegyertya és ilyen szarvakba van rakva egy-egy arany perec. A csavart perecek Erdélyben a bronzkor vége felé léptek fel. De igazi jelentőséget ott a dák kultúra virágkorában nyertek. Az 5. képen több kiváló darab rajza látható. A dák kincsekben nagyon sok példány maradt fenn. Már a dák korszakban ősi hagyomány felújításaként jelentek meg. A marosvásárhelyi arany, bikafejes armilla (2. kép 1 la) és a csicseri bikaszarvú kacsa idejében virágzott a csavart perecekneka divatja. Azután a dákok birodalmának föllendülése idején jött újra divatba. A dák birodalom összeomlása (i.u. II. sz. eleje) után a pereceknek, mint kultikus ékszereknek ez a domináló szerepe
12 aláhanyatlik, de ki sohasem hal egészen. Az Árpád-házi vezérek korának második felében (az augsburgi csata utáni időben) a helyi népelemek előtörése idején, a perecek sok más ősi kultikus formával együtt megint nagy divatba jönnek. E perecek új felvirágzása nem marad meg Erdélyben, hanem átterjedt a Kárpát-medence középső és nyugati felére is (6. kép). Ez a késői felvirágzás éppen arra az időre esett, amikor a magyar nyelvű regösénekek és a legrégibb 5. kép. Dák ezüst és arany perecek népdalaink keletkeztek. A hagyomány ereje azonban nem volt meg ahhoz, hogy a perec, mint motívum, az ország nyugati részein belekerüljön a népköltészetbe. Az ekkor divatba jött nyak- és karperecek betöltötték szerepüket mint kultikus ékszerek, de a népdal forrásává itt nem lettek. Ezek csak tanúi az ősi fogalmak továbbélésének, de nem indító forrásai. Az eleven forrás Erdély földje, ahol minden lépten-nyomon a múlt emlékei kerültek szem elé, ahol mai napig él a perec alkalmazásának szokása : körmenetek alkalmával a kereszt szárára egy-egy perecet akasztanak (DOMOKOS P. Péter közlése). Ez ugyanaz, mint az Agnus Dei két szarvába tett arany perec. Nem véletlen, hogy Udvarhely megyében, Kénos ós Lokod községekben a regösének szövegének elején ez áll: SEBESTYÉN- Gyula, Rngös énekek, Bp
13 Régi törvény, nagy rőt ökör, Annak fele regeseké! Szarva teli főtt pereccel,, Annak fele regeseké! Az arany perec, főtt perec tehát jelkép, amely népköltészetünkben gyér nyomokban Erdélyben maradt meg, mint az ősi dák hagyomány képviselője. A Júlia szép leány-balladában egészen ünnepélyes rekvizitum, amely még külön csodálkozás tárgya is : ezt jelenti az aj!". A tárgyi néprajz egész Kelet-Európában ismeri a kerek fonott ^alácsot, a mennyekzői lakoma elengedhetetlen járulékát. Még a legutóbbi időben is több ilyen adatról értesültem: Egyházaskozáron (Baranya m.) csángó magyar telepeseknél Gyurka Mihálynó sütött ilyet, azelőtt Moldvában lakott (DOMOKOS P. Péter közlése). Büdszentmihályon (ma Tiszavasvári) (Szabolcs m.) Gál Józsefek sütöttek fiuk lakodalmára körülbelül 40 cm átmérőjű, kerek kalácsot, amely belül üres, tehát a kalács egy nagy körgyűrű, azaz karika. E kalács két részből állt: belül magasabb sima, fonatlan, ezt pedig körülvette egy alacsonyabb fonott rész,amely azonban nem kalászminta-szerű, hanem egyszerű kettős sodort fonadék volt. A mennyekzőre ez alkalommal (1953) több ilyen darab készült (PÁNDY Lászlónó közlése). Ez utóbbi örömkalács még megőrizte a kettősséget: a spirális szalagot és annak ellentétét, ami itt a sima, fonatlan alakban nyilvánult meg. Nem érdektelen itt megemlíteni, hogy Moldvában a katolikusoknál (magyaroknál) a halottról való megemlékezéskor sodrott gyertyát a síron. 18 gyújtanak 6. kép. Arany és bronz pereeok az i. u. X. XI. századból. Erdélyi és magyarországi leletek Végül még rá kell mutatni arra, hogy a Júlia szép leány-ballada utolsó három sorában szereplő kifejezések is rokonságban vannak a regösénekeinkkel. A mennyei harang húzatlan szólalok, a mennyei ajtó nyitatlan megnyilék" ugyanolyan kifejezések, mint a regösénekekben rendszeresen jelentkező kifejezés az ezer misetyertyáról: gyújtatlan gyújtassék, oltatlan alugyék". Ugyanaz a csodás elem mindkét helyen. 18 DOMOKOS P. Péter, A moldvai magyarság. Kolozsvár 1941, LXXXIV.
14 Népköltészetünk Júlia szép leány-balladája tehát olyan részletekkel van felruházva, amelyek sehol másutt nem fordulnak elő, amelyek a helyi adottságok, illetőleg előzmények alapján ítélve nem is várhatók másutt. Ezeknek a helyi vonásoknak a kimutatása volt egyik célom. A szálak Erdély ősi hagyományaihoz, ós Dunántúlunk románkori központjaihoz, valamint a regölós szokásának területeihez vezetnek. Ezek a tényezők, valamint a magyar nép képzelőereje, íormaórzéke, és tehetsége olyan alkotást hozott létre ebben a balladában, amely egyedül álló az európai balladaköltészetben. Nem hagyhatjuk el a Júlia szép leány-balladát anélkül, hogy magáról a népről is, amely a balladának ezt a csodálatos szép formáját megteremtette és lakóhelyéről is, néhány szót ne szóljunk. KRIZA János ezt írta a ballada címe alá: A Fejér-Nyikó mellékiről". A Nyikó völgye Székelyudvarhelytől északnyugatra, a Firtos hegytől délkeletre terül el. A Nyikó az Udvarhely megye északi részében fekvő Lázhegy mögött ered. Kissé nyugat felé megkerülve a hegyet, dél félé folyik, majd Szentlélek nevű falunál, mely a vidék községeinek ősi anyaegyháza volt, hirtelen nyugat felé fordul és csak lassan hajolva ismét délnek, beleömlik a Nagyküküllő folyóba. A folyónak alsó, mintegy 10 km hosszú szakaszát hívják Fejér-Nyikónak a Siménfalva fölött nyugat felől beleömlő Alba-patakről, amelynek mentén sok fehér föld van. Innen a patak latin neve, mely fehéret jelent. E fehér földet a lakosok meszelésre használják. A víz színe is világosabb tőle 19 ORBÁN Balázs munkájában 20 túláradó lelkesedés hangján jellemzi a nyikómenti népet. A vidék Árpád-kori szellemi központjában, Szentléleken, még ma is áll az ősi templom, amelynek eredeti alakját a későbbi átépítések takarják, de így is a XIII. századig viszi fel a korá- ORBÁN Balázs. 21 A népszokások itt még gyakran nagy ősiségről tanúskodnak, Az esküvői ünnepségek egyik jellegzetes tartozéka a menyasszonyi tánc, melyet a menyasszony egy férfival körben táncol. De megtaláljuk itt a menyaszszonyi kalácsnak egy egészen ősi formáját, az ún. prémest, mely a nap- és földjelképeket egyesíti magában. ORBÁN Balázs ezt a következőképpen írja le : A prémes egy eredeti, és csak ez alkalomra használt székely sütemény, kerek idomú kalács, melynek külkerülete tésztaszelettel van szegélyezve, benn pedig kikoczkázva : ezen kerület és koczkákba van szurdalva a prém : a prémet pedig arasznyi magas vesszőcskék képezik, melyek zöld lombos ágaira vékony lonadékba tekert vagy diónagyságba idomított (zsírba kisütött) csemegék vannak aggatva, melyek mint gyümölcs Iájáról étvágyingerlőleg csügnek alá/' 22 Természetesen a menyasszony leginkább fejér virágokból készült koszorút hord a fején." 23 A leírt menyekzői kalács a nap (kerek idom) és a föld (kockázottság : ferdemeander-mező) jelképét egyesíti magában. A kalapbokréta és a menyasszonyi koszorú szintén nap-jelképek. Ezen a vidéken, ebben a környezetben született meg a messze vidékről származott balladatémának Kriza által leírt és közölt nemes formája. Innen kerülhetett el más vidékekre, többek között a moldvai magyarsághoz is. Orbán elmondja, hogy Szentlélek ősi templomának volt egy régi harangja, amelyet, mint a Székelyföld sok más templomának harangját a moldvai Bakóba szállították el és helyezték biztonságba, nehogy a török elvigye ágyúöntéshez. A Júlia szép leány-balla ORBÁN Balázs i. m. I ORBÁN Balázs i. m. I sk. ORBÁN Balázs i. m. I ORBÁN Balázs i. m., I ORBÁN Balázs i. m. I. 109.
15 dának csonka változatban Moldvában való feltűnése a Gyimesi és Békási szoroson át évszázadokon keresztül folyó közlekedésnek köszönhető. Egy töredékes változatát a délkelet felé szomszédos Sepsi-ről közli KRIZA. Északnyugat felé, a marosszéki Karácsonfalváról említettük egy elég teljesnek 2 4 látszó változatát. FETTICH NÁNDOR» H. Фетпгих: О БАЛЛАДЕ «КРАСАВИЦА ИЮЛИАНА» Резюме Одна из лучших венгерских баллад старинного стиля : баллада «Красавица Июлиана» взяла свою тему из средневековой религиозной литературы Западной Европы. Тема выражается, в кратких словах, следующим текстом : «Veni sponsa Christi, accipe eoronam, quam tibi Dominus praeparavit in aeternum». На территории бассейна Карпатских гор эта тема обогатилась элементами, сохранившимися в качестве народных традиций из древней языческой культуры бассейна Карпат. Эти языческие элементы придают балладе своеобразный местный колорит. Девица Июлиана уходит на пшеничное поле с намерением обручится с Христом., Из пшеницы названной в тексте «прекрасным цветком», из которой изготовляется означающая тело Христа просфора она вьет венок для своего небесного жениха. Тогда на небе внезапно появляется тропинка, по которой спускается представитель Христа : курчавый белый ягненок, украшенный рогами, золотыми баранками, солнцем, луной и звездами. Цветовая символика и понятие Agnus Dei (Агнец Божий) перешли в обиход широких народных кругов с резьб и картин средневековых кафедральных соборов и церквей, а также с т. н. цветочных песен и других стихотворений средних веков. Отличным примером этого служит богатое украшение народного алтаря кафедрального собора романской эпохи в г. Печ (рисунок 1). Однако, все вышеуказанные украшения понятия Agnus Dei созданного италовизантийским искусством, представляют собой символы древнего языческого культа солнца. Таким образом, это уже Agnus Dei языческого характера, и поэтому близок к чудесному оленю «регэш»-песен, к рогатому дереву жизни (пьющему воду как олень) в «регэш» песне Местегньэ, к торжествующему пантеру (атрибуту Диониса) и к античному грифону (атрибуту Аполлона). Все они являются символичными вариантами изображения Христа. Литературные данные XVI века свидетельствуют о том, что нисходящая из небес тропинка, по которой небесный посланец спускается к девице Июлиане, наверно, тождественна шаману, значащемуся под названием «регэш». «Регэш»-песни называют эту тропинку «красивой большой дорогой», а кальвинистский проповедник Петер Борнемисса называет ее «старинной большой дорогой регэш». Золотые браслеты в обоих рогах ягненка представляют собой первобитные драгоценности, связанные с культом, которие в кругах народа Трансильванип сохранились до наших дней, вместе с многочисленными древними мотивами такого же рода. Баллада «Красавица Июлиана» была создана, наверно, в веках до т. н. «Кепеш Хроника» (Иллюстрированная хроника), т. е. в романской эпохе венгерской культуры. KRIZA János i. m sz.
Létezik-e Antikrisztus?
Létezik-e Antikrisztus? Az embereknek sokféle elképzelésük van az Antikrisztusról, de e- gyedül csak a Bibliából kaphatunk helyes választ arra, hogy ki ő, és mit csinál. Felmerült már bennünk a kérdés:
Kutatási tárgykörök I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. 2. Őstörténet. 3. Családtörténet.
Kutatási tárgykörök ROVATREND a történelemtanár-továbbképzésünk tanrendje alapján I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. a. Ásatási tudnivalók, az ásatásig vezető út, ásatás. b. Temetőfeltárás,
Ki és miért Ítélte Jézust halálra?
Ki és miért Ítélte Jézust halálra? A kérdés nem oly egyszerű, mint az ember fölületes elgondolás után hiszi, mert az evangéliumirók nem voltak jelen a történteknél, csak másoktól hallották a történet folyamatát
Hanukka és Karácsony
Bereczki Sándor Igehirdetések 9. Hanukka és Karácsony Mindenki Temploma Hanukka és Karácsony Igehirdetés sorozat 9. Copyright 2010 Bereczki Sándor Korrektor: Dr. Gruber Tibor Kiadványszerkesztő: Danziger
halálra táncoltatott lány, Sági bíró lánya október 11. vasárnap, 09:38 - Módosítás: október 11. vasárnap, 11:49
Halálra táncoltatott lány, Sági bíró lánya klasszikus ballada. Témája: gazdag bírólányt szegény legény bálba kéret. A díszesen felöltözött leány megérkezésekor a legény felszólítja a zenészeket: Huzd rá,
Karácsony és új élet (Gyülekezeti előadás)
138 Karácsony és új élet (Gyülekezeti előadás) A most következő előadásban két kérdésre keresem a választ. 1. A múltra nézve: Hogyan kezdte ünnepelni a keresztyénség karácsonykor Jézus Krisztus születését?
Vízkereszt Közzétette: (https://www.flagmagazin.hu) Még nincs értékelve
2011 január 06. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Give 1/5 Give 2/5 Mérték Give 3/5 Give 4/5 Give 5/5 A vízkereszt, más néven háromkirályok vagy epifánia egy keresztény ünnep, amelyet általában
VII. FEJEZET. Erdőhátság.
VII. FEJEZET. Erdőhátság. 1. A királyi ispánság falvai. 2. A Becsegergely nemzetség szállásterülete. 3. A Zóvárd és Barsa nem birtoktöredékei. A mezőség középső részén elterülő kisnemes falutömböt délről
Pál származása és elhívása
11. tanulmány Szeptember 5 11. Pál származása és elhívása SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: Apostolok cselekedetei 9:1-22; 26:18; 1Korinthus 15:10; Galata 2:1-17; Filippi 3:6 De az Úr azt mondta neki:
40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise
D A G A Bevonulás Két ember eléd lép, két ember Téged kér, D A G A Két ember eléd áll, két ember Téged vár, A D H E Végtelen Istenünk, áldd meg az életünk! Cis Fis H E Végtelen Istenünk, áldd meg az életünk!
A TURÁNI KULTÚRA JELLEMVONÁSAI ÉS JELENTŐSÉGE
r r. f A TURÁNI KULTÚRA JELLEMVONÁSAI ÉS JELENTŐSÉGE IRTA: DARKÓ JENŐ dr. gy- n Y r «tanár BUDAPEST, 1 936. Ez a különlenyomat megjelent A Magyar Tanítók Könyvtára első»előadások * e. kötetében VIII. IDŐSZERŰ
A Ferences Világi Rend előtt álló kihívások a mai Európában
A Ferences Világi Rend előtt álló kihívások a mai Európában Európa egy földrész, ahol 50 ország vagy független állam található, amelynek a területe 10,2 millió km2, népessége 740 millió fő, több, mint
Tartalomjegyzék 1. Az élet virága 2. Szakrális geometria 3. Az élet tojása
5 Tartalomjegyzék 1. Az élet virága 7 A világon mindenütt 10 Az élet virágának titkai 13 Története 15 Thot 18 2. Szakrális geometria 23 A misztériumiskolák 24 Ehnaton 27 Szakrális geometria 30 Az ősok
[Erdélyi Magyar Adatbank] A KÉT KIRÁLYGYERMEK BALLADAMOTÍVUMAI EGY KIBÉDI NÉPMESÉBEN
RÁDULY JÁNOS A KÉT KIRÁLYGYERMEK BALLADAMOTÍVUMAI EGY KIBÉDI NÉPMESÉBEN 1. 1865-ben jelent meg első ízben a Fővárosi Lapokban Kriza János egyik legkiválóbb munkatársának, Gálfi Sándornak a balladagyűjtése
Az Érmellék tulajdonképpen még a Biharisíkság része, és műveltsége is alföldi jellegű, de ettől megkülönbözteti jeles szőlőművelése.
Erdély Erdély neve erdőn túli területre utal, a XII. századtól így emlegetik ezt a vidéket, mert hatalmas erdők választották el az Alföldtől. Területe már csak ezért is elkülönült, de meg a XVI. századtól
Könnyek útja. Versválogatás
Könnyek útja Versválogatás Szerző: Nemes Kiss Kata Minden jog fenntartva Borítóterv és kivitelezés: Boris Vanessza Szerkesztette: Lélek Sándorné 2014. Előszó a Könnyek útjához: A szépség: álom. Az álom
Krúdy Gyula. Magyar tükör (1921)
Krúdy Gyula Magyar tükör (1921) 2011 AZ ÉGETT EMBERHEZ Ne hajtsd búbánatnak fejed, jó magyarom; amit elvettek tőled a hegyszorosban, ahová bekergettek a viszontagságok, balsorsok: amit elvett a rossz szomszéd,
Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk:
Mi az evangélium? Jó az, ha időt tudunk áldozni arra, hogy átgondoljuk mi a Biblia üzenete. Bizonyára sokan óvatosak a vallásokkal, a templomba járással, az egyházi rituálékkal, és a hagyományok követésével.
ÉVKÖZI IDŐ II. HÉT: PÉNTEK REGGELI DICSÉRET. Ez azonban elmarad, ha az Imádságra hívás közvetlenül az imaóra előtt van.
V. Istenem, jöjj segítségemre! 1 ÉVKÖZI IDŐ II. HÉT: PÉNTEK REGGELI DICSÉRET F. Uram, segíts meg engem! Dicsőség az Atyának, a Fiúnak és a Szentléleknek, miképpen kezdetben, most és mindörökké. Ámen. Alleluja.
BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK
Tripolsky Géza BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK Nagy Abonyi Ági megkért egy előadásra, viszont arra is megkért, hogy beszéljek Banó Istvánról. Banó Istvánról,
Kor: XIV. század közepén épült, de helyén már korábban is templom állhatott;
Rudabányai református templom Megközelítés: H-3733 Rudabánya,Temető u. 8.; GPS koordináták: É 48,38152 ; K 20,62107 ; Kor: XIV. század közepén épült, de helyén már korábban is templom állhatott; Jelenlegi
Karácsony előtti betegellátás
II. évfolyam 12. szám 2015. december Karácsony Lelkünk szemével az égre nézünk, és mi is követjük a csillagot, amely vezeti Betlehembe a Napkeleti Királyok utazását. Isten igéje, a Szentháromság második
A Mennyország, Isten gyönyör otthona
A Biblia gyermekeknek bemutatja A Mennyország, Isten gyönyör otthona Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Lazarus Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Átírta : Sarah S. 60/60. Történet www.m1914.org Bible
hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele
2014. Március 23. hogy egyek legyenek Jn 17,20 A komáromi Plébánia hírlevele II/12. szám Jöjjetek, lássátok meg azt az embert, aki megmondott nekem mindent, amit tettem: nem ez-e a Krisztus? Az evangélium
Jézus órája János evangéliumában
MICHAEL FIGURA Jézus órája János evangéliumában 1. A HELY- ÉS IDÔMEGHATÁROZÁS FONTOSSÁGA JÁNOS EVANGÉLIUMÁBAN A kánai menyegzôrôl szóló perikópában (2,1 11), amely a világosság olvasójának második titka,
HÁZASSÁG ÉS VÁLÁS. Pasarét, 2014. február 09. (vasárnap) Szepesy László
Pasarét, 2014. február 09. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Szepesy László HÁZASSÁG ÉS VÁLÁS Alapige: Malakiás 2,13-16 És ezt is cselekszitek: betöltitek az Úr oltárát könnyhullatással, sírással
REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország
REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak
Flag - Karácsonyi melléklet 1. - Alapfogalmak
2013 december 25. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még Givenincs Flag -értékelve Karácsonyi Mérték - 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 A latin eredetű szó - adventus - megérkezést, eljövetelt jelent. A Jézus születésére
A sámánizmus és a regölés kapcsolata
Kurzus kód: BMVD-MON-151.16 Kurzuscím: Belső-ázsiai és koreai sámánizmus és népvallás Oktató: Dr. Birtalan Ágnes Készítette: Süle Tamara Nikolett Eha-kód: sutpaab.elte 2011. január 25. A sámánizmus és
Van egy. Géber László
Géber László Van egy Van egy különleges jógagyakorlat, a beszédszünet. Néhány órától egykét napig tarthat, és jelentős idegenergia felhalmozódásával jár. Az utóbbi időben gyakran próbálom alkalmazni, illetve
A Székelyföld geográfiája dióhéjban
Hankó Vilmos Dr. A Székelyföld geográfiája dióhéjban Az erdélyi felföld keleti részén nagy kiterjedésű, hegyekkel sűrűn behálózott hegyes vidék emelkedik. A hegyek hatalmas tömegéből különösen két hegylánc
IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT
Újpest-Belsőváros 2004. 03. 14. Loránt Gábor IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT Alapige (textus): Neh 1 és Lk 11,1 Lectio: Neh 1 Lk 11,1: Történt egyszer, hogy valahol imádkozott, és mikor befejezte, így szólt hozzá
Hét és fél évszázaddal később Szent István a kolozsi várispánság székhelyévé tette. Maga a város a 11. század első felében alakult ki.
Kolozsvár Története A város területén a legrégibb leletek a középső paleolitikumból származnak. Az ásatások tanúsága szerint folyamatosan lakott volt a neolitikum, bronzkor, vaskor idején is. Az ókorban
Hamis és igaz békesség
Hamis és igaz békesség Lectio: Jer 1,1-15 Textus: Jer 1,14 A lelkipásztor így szólt egy asszonyhoz: - Asszonyom, szokta önt kínozni a Sátán? - Engem? Soha! - No, akkor ez annak a jele, hogy ön még a Sátáné,
Szent Mihály- Székesegyház. Veszprém
Szent Mihály- Székesegyház Veszprém Alapítása I. Régészeti leletek utalnak arra, hogy már a 10. században is templom állt a helyén. A pannonhalmi apátság alapítólevele (1001) elsőként tesz említést a székesegyházról;
NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK. 20/1992.(VII.1.) számú. r e n d e l e t e
NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK 20/1992.(VII.1.) számú r e n d e l e t e az önkormányzat jelképeinek meghatározásáról (egységes szerkezetben a 17/1993. (V.1.) sz, és a 37/1993. (X.6.) számú
ISTEN NEM HALOTT! JÉZUS NEM HAL MEG SOHASEM!
Dr. Egresits Ferenc ISTEN NEM HALOTT! JÉZUS NEM HAL MEG SOHASEM! Kérdések és megfontolások Jézus passiója kapcsán az irgalmasság évében. - Az esetleges párhuzamok és áthallások nem a véletlen művei! -
2009. évi SDG Bibliaismereti verseny: Jelenések könyve
Csapat/iskola: 2009. évi SDG Bibliaismereti verseny: Jelenések könyve Tudnivalók A teszt 130 kérdésből áll. Minden kérdésnél felsoroltunk 3 lehetséges választ, amelyek közül mindig egy és csak egy helyes
Forrás. Jézus mellénk állt
Forrás a b i a i e g y h á z k ö z s é g h í r l e v e l e Jézus mellénk állt 13. évf. 1. szám 2016. január 10. Gárdonyi Géza népszerű karácsonyi énekében jól láttatja az első karácsony valóságát: Nem
A MAGYAR SZENT KORONA
NEMZET FŐTERE FÜZETEK A MAGYAR SZENT KORONA [ II ] A SZENT KORONA AZ EURÓPAI KORONÁK SORÁBAN A koronázásnak és a koronák viselésének világszerte különböző hagyományai vannak, de még Európán belül is számos
2016.05.02. A GASZTRONÓMIA JELENTŐSÉGE GASZTRONÓMIA AZ ELSŐ KÖNYVEK A GASZTRONÓMIÁRÓL
- és vacsorára mit kapunk? - ez az idős hölgy cukorbeteg! - ha kérhetném, valami száraz hús legyen inkább, a Bakonyit már ismerjük. - van a csoportban két vegetariánus! - sertéshúst ne, mert mohamedánok.
Magyar karácsonyi népszokások 3.rész
2014 december 26. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Régen a karácsony elképzelhetetlen lett volna az ünnephez kapcsolódó
Kárpát-medencei szőttesek
Kárpát-medencei szőttesek A világ számos tájáról megismerkedhettük az előzőekben a szőnyegszövés különböző módjaival. A következőekben a Kárpát-medencében ismeretes díszítéseket, szőnyegkészítéseket mutatom
A fekete-piros versek költője Kányádi Sándorról
POMOGÁTS BÉLA 1934-ben született Buda - pesten. Irodalomtörténész, a Vigilia szerkesztőbizottságának tagja. Legutóbbi írását 2010. 12. számunkban közöltük. A fekete-piros versek költője Kányádi Sándorról
SZKA_209_22. Maszkok tánca
SZKA_209_22 Maszkok tánca diákmelléklet maszkok tánca 9. évfolyam 207 Diákmelléklet 22/1 AUSZTRÁLIA TOTÓ Jelöld X-szel azokat a válaszokat, amiket helyesnek tartasz! Hány millió négyzetkilométer Ausztrália
Bérmálási vizsgakérdések
1 Bérmálási vizsgakérdések 1. Miért bérmálkozol? Hogy a Szentlélek ajándékát elnyerjem. 2. Mire képesít a Szentlélek a bérmálkozásban? Hogy felnőtt keresztény legyek, vagyis saját akaratomból Jézus tanítványa
FÜLÖP. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Történelem. Terület: 55,87 km 2 Lakosság: 1793 fő Polgármester: Hutóczki Péter
FÜLÖP Terület: 55,87 km 2 Lakosság: 1793 fő Polgármester: Hutóczki Péter Elérhetőség: Fülöp Község Önkormányzata 4266 Fülöp, Arany J. u. 19. Tel./Fax: 52/208-490 Fülöp község címere Elhelyezkedés Fülöp
Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival
Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig
MIT MOND A BIBLIA A HALLOWEENRŐL?
MIT MOND A BIBLIA A HALLOWEENRŐL? ne igazodjatok e világhoz, hanem változzatok meg értelmetek megújulásával, hogy megítélhessétek, mi az Isten akarata, mi az, ami jó, ami neki tetsző és tökéletes (Róm
Kós Károly. Kovács László
Kovács László Kós Károly Az a köves hegy, velünk szemben éppen: az a Tâlharu; ez itt a Piatra Calului. Ott messze pedig, a völgyhajlásból szürkén, fátyolosan, ide látszik a vénséges, kopasz Vlegyásza.
Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van
Százat egy ütéssel Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy mesterlegény, kinek se égen, se földön nem volt egyebe egy rongyos garasánál. Elindult ő vándorolni. A mint ment, mendegélt hegyen völgyön
Nemzeti színeink a moldvai csángómagyaroknál 1
188 TÓTH ZSÓKA HALÁSZ PÉTER Nemzeti színeink a moldvai csángómagyaroknál 1 A közelmúltban kezembe került egy csángó népdal, vagy legalábbis annak tulajdonított daltöredék, ami a maga módján a csángók pirosfehér-zöld
Életfa. // A Szent Kereszt Templomigazgatóság lelki útravalója // A régi székely himnusz
Életfa // A Szent Kereszt Templomigazgatóság lelki útravalója // Magyar Vonat Csíksomlyón A régi székely himnusz Hej, én édes jó Istenem, Oltalmazóm, segedelmem, Vándorlásban reménységem, Ínségemben légy
Művészettörténeti fejtegetések
Művészettörténeti fejtegetések A tanulmány-trilógiám harmadik fejezete nem ténykérdéseket tárgyal, hanem művészettörténeti dolgokra akarja felhívni a figyelmet. Azonban az, hogy a harmadik részt megérthessék,
A Szent Márton Európai Kulturális Útvonal magyarországi szakasza gyalogosok számára
A Szent Márton Európai Kulturális Útvonal magyarországi szakasza gyalogosok számára 1 A Szent Márton Európai Kulturális Útvonal összekapcsolja azokat a településeket, ahol Szent Márton járt és ahol az
Tiszasas Község Önkormányzat Képviselő testülete 16/2015 ( VII.20.) önkormányzati rendelete a helyi címer használatának rendjéről
Tiszasas Község Önkormányzat Képviselő testülete 16/2015 ( VII.20.) önkormányzati rendelete a helyi címer használatának rendjéről Tiszasas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete az Alaptörvény 32.
Isten nem személyválogató
más. Ezért gondolhatja őszintén azt, hogy ő, aki az összes többi apostolnál többet tett, még arról is lemond, ami a többi apostolnak jár. Mert mid van, amit nem Istentől kaptál volna? És amit tőle kaptál,
Kiegészítő ismeretek Az antik Róma I.: az etruszkoktól a Iulius Claudius dinasztia kihalásáig (i. sz. 86) című fejezethez
Kiegészítő ismeretek Az antik Róma I.: az etruszkoktól a Iulius Claudius dinasztia kihalásáig (i. sz. 86) című fejezethez Az ókori római állam Itália nyugati partvidékének középső részén, a mai Róma város,
Megszentelte a 7. napot: Mit jelent ez? Mire mondjuk azt, hogy szent?
Suhai György 1. oldal 2000.11.24. Gen. 2:1-3. A szombatnap elrendelése Fő kérdés: Mire adta nekünk Isten a nyugodalom napját? Hogyan élhetünk vele helyesen? Az itt leírtak tulajdonképpen egy, a nyugodalom
Az egyiptomi művészet korszakai
Egyiptom térképe a városokkal Az egyiptomi művészet korszakai Predinasztikus korszak (i.e. IV-III. évezred) Óbirodalom (i.e. III-II. évezred) Első átmeneti kor Középbirodalom (i.e. 2000-1700) Második átmeneti
Mi a virtuális valóság?
VIRTUÁLIS VALÓSÁG - KERESZTYÉNYSÉG Kol 2,20-23 Ha tehát Krisztussal meghaltatok a világ elemei számára, miért terhelitek magatokat olyan kötöttségekkel, amelyek csak az e világ szerint élőkre kötelezők:
Helyi emberek kellenek a vezetésbe
Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt
Bizonyára, ha még embereknek igyekeznék tetszeni, Krisztus szolgája nem volnék!
2014. december 31. Mandabokor Óévi Istentisztelet 1 Kérve kérlek az Isten és a Krisztus Jézus színe előtt, aki ítélni fog élőket és holtakat; az ő eljövetelére és országára kérlek: 2 hirdesd az igét, állj
Több világosságot" Egyházi beszéd.*
Több világosságot" Egyházi beszéd.* Alapige: Ezs. 59. r. 9. v. Várjuk a világosságot, de ime nagy homályosságban járunk, Legyen világosság." Mózes próféta előadása szerint így szólott az Ur a teremtés
Mennyből az angyal. Pásztorok, pásztorok. 2. Istennek Fia, aki születet t Jászolban, jászolban, ő lesz tinéktek Üdvözítőtök Valóban, valóban.
Mennyből az angyal Istennek Fia, aki születet t Jászolban, jászolban, ő lesz tinéktek Üdvözítőtök Valóban, valóban. Angyalok szózata minket is hív, ér tse meg ezt tehát minden hű szív. a kisded Jézuskát
Az önkormányzat jelképei
Szálka Község Önkormányzatának 3/2000.(VI.07.) sz. rendelete a község jelképeinek alapításáról és használatuk rendjéről a módosításokkal egységes szerkezetben Szálka Község Önkormányzatának Képviselő-testülete
Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz
Szilágyi N. Sándor Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 10. rész Hányféle lehetőségünk van
Tételek hittanból (2016. május 20.)
Tételek hittanból (2016. május 20.) 1. Kinyilatkoztatás Biblia (jelentése, részei, felosztása, keresés benne, sugalmazás) 2. Egy XX. századi magyar boldog élete, jelentősége 3. Teremtéstörténet - bűnbeesés
Készítette: Habarics Béla
A Simai-tó tanösvény terve Készítette: Habarics Béla A településről hhhhhhhhhelyszí Csengersima a 49. számú főút mellett keletről elterülő ne község. Közúti és teherforgalmi határátkelőhely található külterületén.
Sokszínű húsvét Sokszínű tár
2012/04/02-2012/06/15 [1] Mini tárlatunkon ezúttal a húsvét sokszínűségéhez kapcsolódva mutatunk be néhány dokumentumot a sokszínű Plakát- és Kisnyomtatványtár anyagából szemezgetve, és kívánunk minden
hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele Lk 21, 5 19 A veszélyekben rejlik a lehetőség...?
2013. november 17. hogy egyek legyenek Jn 17,20 A komáromi Szent András Plébánia hírlevele I/10. szám Lk 21, 5 19 A veszélyekben rejlik a lehetőség...? Képzeljük csak el, Jézus Rómában a Szent Péter bazilikáról
Varga Borbála 2011.01.18. VABPABB.ELTE. Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben
Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben A Kárpát-medence fazekasművészetét egyedülálló változatosság jellemzi: a XVIII. századra kialakult az egyes központokra jellemző sajátos formavilág és
1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút
1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért
Az Új. Tanítás 2015. június 14-én
Az Új Tanítás 2015. június 14-én Biró László Mi az Új? Mikor elhangzott a múlt havi tanítás, megfogalmazódott bennem, hogy most vasárnap hozzak én is egy kibontott sugallatot. Mikor az asztalomnál ültem,
Az örömből, a legnagyobb Örömbe.
XIII. évfolyam 1. szám 2015. február Az örömből, a legnagyobb Örömbe. Elmúlt a farsang és elkezdődött a csendesebb életvitelnek, az elgondolkodásnak, a változtatásnak az időszaka. Ahogyan a Prédikátor
SZKC 103_03 MOTÍVUMOK KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKBAN III.
SZKC 103_03 MOTÍVUMOK KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKBAN III. Madarak voltunk 103_D.indb 21 2007.08.30. 11:39:18 103_D.indb 22 2007.08.30. 11:39:21 MOTÍVUMOK KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKBAN II. 3. ÉVFOLYAM 23 D1 TALÁLÓS KÉRDÉSEK,
I. Döntsd el, hogy igaz vagy hamis az állítás! A helyes választ aláhúzással jelöld!
Tudásdepó Expressz - A könyvtári hálózat fejlesztése a Keményben az élethosszig tartó tanulás érdekében Kódszám: TÁMOP-3.2.4.A-11/1-2012-0043 Kedvezményezett: Békéscsabai Kemény Gábor Logisztikai és Közlekedési
Egyiptom művészetének tárgyalása korszakok szerint
Egyiptom művészetének tárgyalása korszakok szerint A XIX. század végéig az a nézet uralkodott, hogy Egyiptom legrégebbi emlékei a piramisok, melyek az i.e. 2600 2500 körül épültek. Ma már régészeti leletek
Hol az a táj szab az életnek teret, Mit az Isten csak jókedvében teremt
Hol az a táj szab az életnek teret, Mit az Isten csak jókedvében teremt Válogatás az első tizenhárom MÉTA-túrafüzetből 2003 2009 A kötetet szerkesztette: Molnár Csaba Molnár Zsolt Varga Anna MTA Ökológiai
Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága
BALMAZÚJVÁROS HELYI ÉRTÉKVÉDELMI NYILVÁNTARTÁS 2017.. Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága A jelenleg is érvényes településrendezési eszközhöz készült örökségvédelmi hatástanulmány. Ennek
Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE _ ( 1 ) _
Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE ( 1 ) _ A címlapon és a hátsó borítón REISZ ILONA festményei: A pápa és A pápa munka közben ( 2 ) _ Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE II. János Pál pápa
Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!
Virágom, virágom Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Szép szál legény gyere át, Szívemben a bánat jár. Hozzál egy kis pálinkát, Hogy legyen egy
TÁPSZENTMIKLÓS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 15/2003. (XI.26.) RENDELETE. a helyi címer és zászló alapításáról és használatának rendjéről
TÁPSZENTMIKLÓS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 15/2003. (XI.26.) RENDELETE a helyi címer és zászló alapításáról és használatának rendjéről Tápszentmiklós község önkormányzat képviselő-testülete
Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22.
Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22. Kedves Felvételiző! Aláhúzással válaszd ki, melyik idegen nyelvet szeretnéd tanulni! angol német - A feladatlapok mindegyikére írd rá a kódszámodat!
RENDELKEZÉS A SZENT LITURGIA KÖZÖS VÉGZÉSÉRŐL
RENDELKEZÉS A SZENT LITURGIA KÖZÖS VÉGZÉSÉRŐL 1. Általános alapelvek 1.1. Bevezetés A Keleti Egyházak Kánonjai Kódexének 700. kánonjának 2. -a ajánlja a püspökkel vagy egy másik pappal való koncelebrációt
KIRÁLY LÁSZLÓ (1943)
KIRÁLY LÁSZLÓ (1943) A második Forrás-nemzedék tagjai közül Király László költészetében fonódik össze leginkább a romániai magyar irodalom hagyománykincse, a székely népballadák világa az avantgárd költészet
Kazettás mennyezetek Ismeretterjesztő kifestő gyermekeknek és szüleiknek Bérczi Szaniszló, Bérczi Zsófia, Bérczi Katalin
Kazettás mennyezetek Ismeretterjesztő kifestő gyermekeknek és szüleiknek Bérczi Szaniszló, Bérczi Zsófia, Bérczi Katalin A reformáció sok mindenben az ősi egyszerűséget hozta vissza a kereszténységbe.
Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM
Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki
Szakmai beszámoló Generációs-híd program Jeles napok tevékenység
Szakmai beszámoló Generációs-híd program Jeles napok tevékenység Előzmények Projekt adatai: Kedvezményezett Projekt címe Projekt azonosítója Alsómocsolád Község Önkormányzata Mintaprogram a minőségi időskorért
VEZ ETÉKNEVEK ÉS TÖRTÉNELEM.
VEZ ETÉKNEVEK ÉS TÖRTÉNELEM. Közismert tény, hogy a magyar vezetéknevek kialakulása a XIV. században kezdödött ; először fó1eg a nemeseknél, de a XV. század folyamán már gyakori az öröklődő név a jobbágyok
E L Ő S Z Ó. Olvass! Imádkozz! Cselekedj!
E L Ő S Z Ó XVI. Benedek pápa a II. Vatikáni Zsinat megnyitásának 50. évfordulója alkalmából a 2012. október 11. és 2013. november 24., Krisztus király ünnepe közötti időszakra meghirdette a hit évét,
IRODALOM ELSŐ FELADATLAP
IRODALOM ELSŐ FELADATLAP I.RÉSZ 1. Keressetek minél több szinonimát a TAVASZ szóra. Használd segítségül a Szinonima Szótárt és az Értelmező szótárt az interneten! Kikelet, nyárelő, újjáéledés, megújulás,
BankVelem PénzOkos Kupa 1. forduló 1. Sokszor hallani, hogy a honfoglaló magyarok a nyereg alatt puhították a húst. Tényleg igaz, hogy a húst a
BankVelem PénzOkos Kupa 1. forduló 1. Sokszor hallani, hogy a honfoglaló magyarok a nyereg alatt puhították a húst. Tényleg igaz, hogy a húst a nyereg alatt tartották? a. igaz b. hamis Nem igaz, nem tartottak
A TRIANONI BÉKE. Dátum: 1920. június 4. (nemzeti gyásznap) Aláírás helyszíne: a Kis-Trianon palota Párizs mellett innét kapta a nevét.
A TRIANONI BÉKE Dátum: 1920. június 4. (nemzeti gyásznap) Aláírás helyszíne: a Kis-Trianon palota Párizs mellett innét kapta a nevét. 1. Általános jellemzők: a többihez hasonlóan megalázó rablóbéke területi
A RÉTKÖZ SZABOLCS VÁRMEGYE KATONAI LEÍRÁSÁBAN /1782-1785/
PÓK JUDIT A RÉTKÖZ SZABOLCS VÁRMEGYE KATONAI LEÍRÁSÁBAN /1782-1785/ Az I. katonai adatfelvétel, az ún. Josephinische Aufnahme, egy monumentális térképészeti munka, 1763-ban vette kezdetét, amikor is Mária
A SZORONGÁS FENOMENOLÓGIÁJA
RÁCZ GYŐZŐ A SZORONGÁS FENOMENOLÓGIÁJA Századunkban a szorongás fogalma megkezdte a kierkegaard-i egzisztencializmusban megjósolt diadalútját". Nemcsak az orvosi szakirodalomnak, elsősorban az ideg- és
BOLYAI ANYANYELVI CSAPATVERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ SZÓBELI (2012. DECEMBER 8.) 3. osztály
3. osztály Gyűjtsétek össze a lehető legtöbb (de legalább hat) szót vagy kifejezést, amely a kicsi szóval rokon értelmű! (Ugyanannak a szónak -ka / -ke képzős változata nem számít újabb szónak.) A keresztrejtvények
Kedves Versenyző! Szeretettel köszöntelek a Harmatcsepp 4. osztályos hittanverseny 2. fordulóján! Ebben a fordulóban az ősatyák és József életével,
1 Kedves Versenyző! Szeretettel köszöntelek a Harmatcsepp 4. osztályos hittanverseny 2. fordulóján! Ebben a fordulóban az ősatyák és József életével, az adventtel és a szentmisével fogunk foglalkozni..
Sárközújlak, református templom
Papp Szilárd Sárközújlak, református templom A Szamos és a Túr közötti síkon, Szatmárnémetitől (Satu Mare) északkeletre, a Sárköz (Livada) nevű faluval ma egybeépült település XIV. századi forrásokban