HT17 / HT17 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
- Karola Soósné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HT17 / HT17 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a HOMTOM-HT International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 1. oldal
2 Bevezetés Köszönjük, hogy HOMTOM terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A jobb szolgáltatás elérése érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! Amennyiben eltérést tapasztal, keresse fel weboldalunkat a legfrissebb információkért! Kezdeti lépések Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és balesetveszély kockázatát. Figyelem: Áramütés elkerülése érdekében ne használja a terméket esőben vagy víz közelében. Karbantartás előtt húzza ki a készülékből a hálózati adaptert. Tartsa távol magas hőforrástól és kerülje a közvetlen napfénnyel történő érintkezést. Védje az adapter kábelét. Vezesse úgy a kábelt, hogy ne lehessen rálépni, illetve ne sértse meg rá vagy mellé helyezett más eszköz. Különösen figyeljen a kábelre a készülék csatlakozójánál. Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja. Más adapter használata érvényteleníti a garanciát. Húzza ki az adaptert a fali aljzatból, amikor nem használja azt a készülék töltéséhez. - Tartsa a telefont és tartozékait gyermekek által nem elérhető helyen. - Tartsa távol a telefont a nedvességtől, mert az károsíthatja a készüléket. Ne használjon kémiai / vegyi anyagokat a készülék tisztításához - A készüléket csak arra felhatalmazott személy (márkaszerviz) szerelheti szét. - Beázás esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket. Ne vegye le a hátlapot és a szárításhoz ne használjon melegítő / szárító eszközt, pl. hajszárító, mikrohullámú sütő, stb. - Bármilyen kérdés felmerülése esetén forduljon a szervizhez. - Ne használja a készüléket extrém hőmérsékleti körülmények között (-10 C alatt és +55 C felett), mivel ez megrövidítheti a készülék élettartamát és károsíthatja az akkumulátort. - Ne dobálja, kopogtassa vagy zárogassa a készüléket, mivel ez sérülést okozhat a készülék alaplapját. - Ne javítsa, vagy ne javíttassa a telefont arra nem felhatalmazott szervizben. - Huzamosabb használat esetén, vagy folyamatos terhelés mellett a telefon felmelegedhet. Ez normális jelenség. - Ne törje meg vagy ne cserélje ki a készülék belső beépített antennáját. Az antenna sérülése esetén a vevőképesség csökkenhet és a SAR sugárzás meghaladhatja a megengedett határértékeket. - Nem ajánlott a készüléket annál a részénél tartani, ahol az antennák találhatók, mivel a takarás hatással lehet az antenna hatékonyságáram és magasabb átviteli teljesítményt okozhat. - Az antennával való interferencia elkerülése érdekében ne használjon fém, vagy fémborítású tokot. - A kijelző sérülésének elkerülése érdekében ne helyezzen nehéz tárgyakat a telefonra. Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 2. oldal
3 - Az internetre, vagy egyéb hálózatokra, mint pl. számítógépekre való csatlakozás során a készülékre vírusok, kéretlen applikációk vagy egyéb ártalmas programok települhetnek. - Kérjük, csak olyan kapcsolódási kéréseket, vagy letöltött fájlokat fogadjon / nyisson meg, amelyek biztonságos helyről származnak. - Készítsen biztonsági másolatot a fontos adatairól az adatvesztés elkerülése érdekében. - Ez a készülék Lithium-Ion vagy Polymer akkumulátort tartalmaz. - Nem megfelelő kezelés esetén kigyulladhat, vagy égési sérüléseket okozhat. - Ennek elkerülése érdekében az akkumulátort soha ne szerelje szét. - A halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja a készüléket hosszú ideig magas hangerőn. - Ne használja a telefont az alábbi környezetekben: benzinkút, kémiai anyagokat tároló raktárak, kórházak, gyúlékony gáz vagy egyéb vegyi anyag közelében. - Az orvosi műszerekkel való interferencia elkerülése érdekében, ne használja a készüléket kórházakban, rendelő intézetekben, intenzív osztályokon, sürgősségi ellátó osztályokon. - Repülőgépen kövesse a repülésbiztonsági utasításokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a készüléket. - Villámlás eseté nem tanácsolt a telefon kültéri használata. - A saját és más emberek biztonsága érdekében, vezetés közben ne használja a készüléket. - Kutatások kimutatták, hogy a vezetés közbeni telefonálás, vagy üzenet írás növeli a baleset bekövetkezésének kockázatát. - Amennyiben a telefont vezetés közben is szeretné használni, használjon headsetet vagy kihangosítót. - Bizonyosodjon meg arról, hogy sem a telefonja, sem a kihangosítója nem akadályozza az autó légzsákjának, vagy egyéb biztonsági berendezésének funkcionális működését. - Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, szabadtéren viharban. A készülék tisztításánál legyen körültekintő, ne használjon vegyszereket, vagy olyan eszközt, ami karcolásokat okozhat. - Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra! - Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat. - Ne használjon sérült töltőt, vagy akkumulátort. Tartsa szárazon az eszközöket. Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében. - Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát - Ne töltse a készüléket hosszabb ideig (napokig), a túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát. A hosszabb ideig nem használt készülék is lemerül, használat előtt újratöltést igényel. Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból. Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja. Figyelmeztetés: - A biztonsági előírások nem korlátozódnak a fent leírt esetekre, kérjük, minden esetben legyen körültekintő. Egyes esetekben elegendő lehet a készüléket repülő üzemmódba kapcsolnia, de bizonyos helyzetekben ki is kell kapcsolnia azt DG HOMTOM GROUP CO., LIMITED minden jog fenntartva. A HomTom logo a DG HOMTOM GROUP CO., LIMITED bejegyzett védjegye. A DG HOMTOM GROUP CO., LIMITED kijelenti, hogy a termék minden tekintetben megfelel a nemzetközi jogszabályokban előírt normáknak és szabványoknak az 1999/5/EC direktíva szerint. Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 3. oldal
4 Kijelző tisztítása Kezelje óvatosan a kijelzőt. A kijelző üvegből készült és megkarcolódhat vagy eltörhet. Az ujjlenyomatok és egyéb szennyeződés eltávolításához használjon puha, sima felületű ruhát, mint pl. kamera lencsetisztító kendő. Ha általános tisztító csomagot használ, ügyeljen arra, hogy a tisztító folyadék ne érje közvetlenül a kijelzőt. Nedvesítse be a tisztító kendőt a folyadékkal. A készülék tisztítása A készülék külső felületét (a képernyő kivételével) nedves ruhával tisztíthatja meg. Jellemzők Kijelző: 5,5 HD 1280x720 kapacitív IPS érintőképernyő Processzor: MediaTek MT6737 Quad-Core Cortex-A53 64bit 1,3 GHz Memória: HT17: 1 GB RAM, 8 GB tárhely (kb. 4,7 GB elérhető) HT17 PRO: 2 GB RAM, 16 GB tárhely (kb. 12 GB elérhető) MicroSD memóriakártya bővítés max. 64 GB Kamera: 13 MP SONY, autófókusz, LED vaku, 5 MP előlapi kamera Telefon: DualSIM, 2 db. MicroSIM 2G/GSM 850/900/1900/2100 MHz 3G/WCDMA 900/2100MHz 4G/FDD-LTE Band 1/3/7/20 (2100/1800/2600/800MHz) WiFI: b/g/n Bluetooth: Bluetooth 4.0 GPS: Beépített GPS vevő és antenna Ujjlenyomat olvasó: Igen, hátlapi FM rádió: Van Csatlakozók: 3,5 mm sztereó jack, USB 2.0 (MicroUSB) Érzékelők: Gyorsulásmérő, közelségszenzor, gesztusfelismerő IR, Gravitációs szenzor Szoftver: Android 6.0 Marshmallow, magyar nyelv, Google Play, gesztusvezérlés Extrák: Nagy teljesítményű hangszóró, FM rádió, zseblámpa funkció, gesztusvezérlés, hangrögzítő, mah akkumulátor, státuszjelző LED, USB-OTG funkció Akku: Cserélhető, mah Lithium-Ion Üzemidő: kb. 15 óra beszélgetés vagy kb. 280 óra készenlét Töltés: 5V/1A USB hálózati töltővel (tartozék) Méret: 77,6 x 153 x 7.9 mm Tömeg: 150 g. (akkumulátorral) Működés: -15 C - 55 C (tárolás -40 C - 70 C), max. 95% relatív páratartalom Megfelelőségi nyilatkozat (Kivonat) A forgalomba hozó kijelenti, hogy a készülék megfelel a rendeltetésszerű használatnak és az előírásoknak megfelelően termékmatricával, jótállási jeggyel és magyar nyelvű használati útmutatóval kerül forgalomba. A gyártó által közzétett nyilatkozat alapján a termék CE megfelelőségi jellel kerül a forgalomba a 79/1997.(XXII.31.) IKIM rendelet 5. (1) bekezdésének megfelelően. Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a 2/1984. (III.10.) IpM-BkM. Sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a leírásban szereplő műszaki jellemzőknek Minden jog fenntartva a WayteQ Europe Kft. részére. Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6. Tel: Fax: Web: / info@wayteq.eu / info@newteq.eu Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 4. oldal
5 Kezelőszervek I Fülhallgató aljzat (3,5 mm jack) 2. USB csatlakozó (MicroUSB 2.0) 3. Előlapi kamera 4. Előlapi hangszóró 5. Közelségérzékelő / fényérzékelő 6. Kijelző 7. MENU érintőgomb 8. HOME érintőgomb 9. VISSZA érintőgomb 10. Kamera 11. LED vaku 12. Ujjlenyomat olvasó 13. Hangerő + gomb 14. Hangerő gomb 15. ON/OFF be-, kikapcsoló gomb 16. Hangszóró 17. Mikrofon Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 5. oldal
6 SIM kártyák és memóriakártya behelyezése Fogja meg a készüléket kijelzővel lefelé. Óvatosan vegye le a hátlapot a készülék bal alsó sarkától, a bemarástól indulva (lásd lent). A készülék aljától indulva pattintsa le a hátlapot. 3. Az ábrának megfelelően helyezze be a SIM kártyá(ka)t és a memóriakártyát (amennyiben rendelkezik ilyennel), mindkettőt az érintkezőkkel lefelé, a feliratukkal felfelé. Megjegyzés: A SIM kártyák és a memóriakártyák nagyon óvatos kezelést kívánnak! Ügyeljen rá, hogy a kártyák ne hajoljanak el behelyezéskor. Mindenképpen távolítsa el az akkumulátort a SIM kártya vagy a memóriakártya behelyezéséhez. Amennyiben nem távolítja ez, zárlatot okozhat, amely a készülék végleges meghibásodását jelentheti! Kizárólag MicroSIM kártyák támogatottak. Az akkumulátor behelyezése: 4. Az akkumulátort az akkumulátor étintkezővel megegyező polaritásban, a HOMTOM logoval felfelé és óvatosan helyezze be a készülékbe. Hátlap visszahelyezése: 5. A hátlap visszahelyezése fordított sorrendben történik. 6. A készülék felső élétől (a kamerától) indulva pattintsa vissza a hátlapot. Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 6. oldal
7 A doboz tartalma HomTom HT17 / HT17 PRO okostelefon, USB kábel, hálózati töltő, használati útmutató, jótállási jegy, kijelző védő fólia, tok Üzembe helyezés Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa az adaptert a készülékhez, majd a fali aljzathoz. A ikon az akkumulátor töltése alatt zöldre vált. Az első használat előtt ajánlott az akkumulátor 5-8 órás teljes töltése. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor ne merüljön le teljesen, ne hagyja azt kisülni. A teljesen lemerült akkumulátorral a készülék töltőre csatlakoztatva sem lesz bekapcsolható, amíg az akkumulátor minimális töltöttségi szintet el nem ér. Az akkumulátor teljes töltöttségét egy telített állandó fehér ikon jelzi az értesítő sávon. A ikon azt jelzi, hogy a töltés még folyamatban van, akkor is, ha 100% jelenik meg töltöttségi szint jelzéseként a Beállítások A telefonról Állapot menüpontban. Megjegyzés: Ajánlott a készülék töltése kikapcsolt kijelzővel, bekapcsolt kijelző mellett töltve a töltés nem biztos, hogy teljes lesz. A mellékelt töltő (5V, 700 ma). Ne használja a készüléket 9V vagy 12V töltővel, mert a készülék meghibásodhat és erre a jótállás nem terjed ki. A készülék be-, és kikapcsolása A mellékelt töltővel (szükség esetén plusz adapterrel) töltse fel az akkumulátort teljesen. Az USB kábel illesztésénél legyen nagyon figyelmes, mert csak a hosszabb oldalával felfelé (a kijelző felé) csatlakoztatható. A be-, kikapcsoló gombot tartsa nyomva 3 másodpercig. Ekkor a készülék bekapcsol. A kikapcsoláshoz tartsa megint nyomva a be-, kikapcsoló gombot, majd válassza a Power Off (Kikapcsolás) lehetőséget. A készülék újraindításához válassza ekkor az Újraindítás lehetőséget. Energiatakarékosság és képernyőzár Ha a beállított időn belül nem érinti meg a képernyőt, akkor a készülék energiatakarékos üzemmódba vált, a képernyő elsötétül és lezárásra kerül. Ebben az esetben nyomja meg a Bekapcsoló gombot a feloldó ikon megjelenítéséhez. Megjegyzés: alacsony energiaszint esetén a készülék folyamatosan figyelmeztet erre és töltés nélkül kikapcsol. Ha a készülék nem indítható be, hagyja töltőn 5-10 percig és próbálja meg újra a bekapcsolást. PC csatlakozás Csatlakoztassa a készüléket PC-hez az USB kábelen keresztül. A csatlakozás létrehozása után szinkronizálhatjuk a file-okat vagy adatokat tölthetünk át a PC és a telefon között. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a telefonhoz, a másikat pedig a számítógéphez. Húzza le az állapotsávot a bal felső saroknál és válassza a használni kívánt üzemmódot (USB-tároló, Médiaeszköz, Kamera, Csak töltés, Beépített CD ROM). Megjegyzés: Ügyeljen, hogy az USB kábelt helyesen csatlakoztassa, a kábel csak egyféleképpen lehet csatlakoztatni, a trapéz alakú csatlakozó hosszabb felét a kijelző felé tartva. VISSZA gomb előző képernyő vagy kilépés az applikációból HOME gomb Visszatérés a főmenübe, hosszan nyomva a feladatkezelő nyílik meg. MENU gomb almenü / felugró menü megjelenítése Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 7. oldal
8 A rendszer alapszintű használata FŐKÉPERNYŐ Első bekapcsolás után az alábbi képernyőt láthatja 1. Koppintson a Settings ikonon 2. Görgessen a Language & Input menüponthoz 3. Nyomjon a Language gombra. 4. Válassza ki a magyar nyelvet. 5. A telefon magyar nyelve váltott 6. Menjen a Beállítások / Tartózkodási hely menüpontba, itt engedélyezheti a GPS vevőt és helymeghatározást. 7. Menjen a Beállítások / Dátum és Idő menüpontba, itt beállíthatja a használni kívánt időzónát és a pontos időt. Megjegyzés: Amennyiben SIM kártyát helyezett be, vagy a készüléket WiFi hálózatra csatlakoztatta, és a Dátum és Idő menüpontban az automatikus meghatározás be van kapcsolva, úgy nem kell az időt manuálisan beállítani. A HT17/HT17 PRO egyedi felhasználói felülete nem tartalmaz külön alkalmazások menüpontot (az alkalmazások a főoldalról, lapozással érhetők el), de a Google Play-ből más Launcher természetesen telepíthető A FŐKÉPERNYŐ IKONJAI: Kamera Galéria Beállítások Zene Telefon Névjegyzék Üzenetek Böngésző Kamera Kamera megnyitása Galária Képgaléria megnyitása Beállítások Beállítások menü Zene Zelenejátszó megnyitása Telefon Tárcsázó megnyitása Névjegyzék Telefonkönyv megnyitása Üzenetek Üzenetek megnyitása Böngésző Internet böngésző megnyitása Alkalmazásokhoz lapozás Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 8. oldal
9 SIM KÁRTYÁK ÉSZLELÉSE SIM kártya behelyezése, majd a készülék bekapcsolása után az alábbi képernyőt láthatja az Ön szolgáltatójának megfelelően. 1.Amennyiben két SIM kártyát helyezett be, válassza ki, melyiket akarja mobil internet céljára, illetve alapértelmezett hívás-, és üzenetindításra használni. 2. Amennyiben egy SIM kártyát használ, automatikusan az egyetlen aktív kártya kerül kiválasztásra. LEZÁRÁSI KÉPERNYŐ: 1. Az ON/OFF (be-, kikapcsolás) gombbal tudja a kijelzőt aktiválni. 2. A lezárási képernyőn, amennyiben engedélyezve vannak, megjelennek az aktuális értesítések (pl. , hívás, SMS) 3. Beállíthatja a képernyő lezárási módját a BEÁLLÍTÁSOK / BIZTONSÁG / KÉPERNYŐ ZÁROLÁSA menüpontban 4. A képernyő aljáról indított húzással fel lehet oldani a képernyőzárat. 5. Az egyes értesítési kártyákon oldalra csúsztatva eltűntetheti az adott értesítést. Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 9. oldal
10 ÁLLAPOTSOR 1. A készenléti kijelző felső sora az állapotsor, az események itt ikon formájában jelennek meg: 2. A kijelző tetejétől egy kissé lehúzva az állapotsort az ikonokat kibontva láthatja. Hálózati térerő Nem fogadott hívás Érvényes GPS jel Olvasatlan üzenet Letöltött alkalmazás Letöltés befejezve Aktív ébresztés Hívás folyamatban Zene lejátszása Akku szint USB engedélyezve Hozzáférés letiltva Csatlakoztatott WiFi Bluetooth bekapcsolva Nincs SIM kártya Aktív adatforgalom ÉRTESÍTÉSI SÁV: 1. Készenléti képernyőnél a kijelző tetejétől lefelé tartó húzással előhívhatja az értesítési sávot. 2. Az értesítési sáv különböző gyorsbeállítási ikonokat tartalmaz: - Fényerő csúszka - WiFi ki/be és WiFi beállítások megnyitása - BT ki/be és Bluetooth beállítások megnyitása - Ne zavarjanak üzemmód - Szolgáltató és térerő - Adatkapcsolat: mobil internet engedélyezése / tiltása - Repülőgép üzemmód (minden rádió letiltása) - Automatikus elforgatás engedélyezése / tiltása - Zseblámpa funkció (a kamera LED-jével) - Tartózkodási hely engedélyezés / tiltás (GPS) - HotKnot (adatátvitel közeli eszközre) - Audio Profilok Hang üzemmódok 3. Itt gyorsan engedélyezheti, vagy tilthatja le az egyes funkciókat, nem szükséges azt a menüből kikeresni. Megjegyzés: Két SIM kártya használatakor csak az egyiken tud igénybe venni mobiladat szolgáltatást. A másik kártya ilyenkor csak 2G módban tud működni. Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 10. oldal
11 SIM KÁRTYÁK BEÁLLÍTÁSA 1. Menjen a BEÁLLÍTÁSOK / SIM kártyák menübe. 2. Amennyiben két SIM kártyát használ, átnevezheti és megváltoztathatja a színüket a könnyebb megkülönböztethetőség érdekében. 3. Amennyiben nem szeretné használni valamelyik SIM kártyát, le is tilthatja azt a kapcsolóval. 4. Beállíthatja az alapértelmezett kártyát adatforgalomhoz, hívásokhoz és SMS-ekhez, amennyiben több SIM kártyát kíván használni. MOBILINTERNET: 1. A mobiladat-kapcsolatot az ábrán látható kapcsolóval engedélyezheti, illetve tilthatja le. 2. Az értesítési sávot lehúzva kapcsolhatja ki/be a mobil internet kapcsolatot. Megjegyzés: Mobiladat-kapcsolat (Adatkapcsolat) bekapcsolása után a készülék az Ön szolgáltatójának mobilinternet hálózatához csatlakozik, amely Önnek többletköltséggel járhat! SZÖVEGBEVITEL Amennyiben szövegmezőbe kattint, az automatikusan felugró virtuális billentyűzet jelenik meg. Az ékezetes karaktereket a megfelelő billentyű hosszú megnyomásával hozhatja elő. A SHIFT gomb megnyomásával nagybetűket írhat. Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 11. oldal
12 TÁRCSÁZÓ 1. Nyomja meg a kezdőlapon a TELEFON gombot ( ). 2. A gombbal hozhatja elő a billentyűzetet. 3. Három lap közül választhat: Gyorshívó Leggyakrabban használt kontaktok Legutóbbiak Híváslista Címtár Névjegyzék 4. Billentyűzze be a tárcsázni kívánt számot vagy válassza ki a címjegyzékből. 5. Nyomjon rá kontaktra vagy nyomja meg a gombot. 6. Amennyiben két SIM kártyát használ, a felugró ablakból válassza ki azt, amelyikről a hívást indítani kívánja. 7. Hívás fogadása bejövő híváskor: Húzza a középső ikont jobbra a fogadáshoz. Húzza a középső ikont balra az elutasításhoz. Húzza a középső ikont a híváselutasítás SMS-selhez ÜZENETEK 1. Nyomja meg a kezdőlapon az ÜZENETEK gombot ( ). 2. Az üzenetek beállításaihoz a gombbal férhet hozzá- 3. A gombbal hozhat létre új üzenetet. 4. Billentyűzze be a számot, vagy adja hozzá a névjegyzékből a címzetteket ( ). 5. A telepített beviteli eszközökkel vigye be a szöveget. Az elküldéshez nyomjon a gombra. Megjegyzés: A telefon általában az összes SIM kártyának megfelelően automatikusan megadja az üzenetközpont számát. Amennyiben az üzeneteket nem küldi el a készülék, esetleges manuális beállításokra lehet szükség. Menjen az ÜZENETEK / BEÁLLÍTÁSOK / SZÖVEGES ÜZENET / SMS KÖZPONT menübe, és SIM kártyánként manuálisan megadhatja az üzenetközpont számát. Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 12. oldal
13 WIFI BEÁLLÍTÁSA 1. Menjen a BEÁLLÍTÁSOK / WIFI menübe. 2. Kapcsolja be a WiFi funkciót. 3. A megjelenő hálózatok közül válassza ki, melyikhez kíván csatlakozni. WIFI BEÁLLÍTÁSA: 1. Amennyiben a hálózat jelszóval védett, a felugró virtuális billentyűzet segítségével gépelje be a jelszót. 2. Ezután a készülék csatlakozik a WiFi hálózathoz. BLUETOOTH BEÁLLÍTÁSA 1. Menjen a BEÁLLÍTÁSOK / BLUETOOTH menübe. 2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót. 3. A keresés automatikusan elindul, a közelben lévő és felfedezhető Bluetooth eszközök megjelennek a listában. 4. Amennyiben lejárt a keresési idő, a gombbal megjelenő almenüben manuálisan koppintson a KERESÉS parancsra. 5. Válassza ki a párosítani kívánt eszközt. 6. Szükség esetén adja meg a PIN kódot (általában 1111, 1234 vagy 0000)* *Megjegyzés: Amennyiben a PIN kód helytelen, a Bluetooth audio eszköz használati útmutatóját ellenőrizze a beállítások miatt. Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 13. oldal
14 GOOGLE FIÓK HOZZÁADÁSA A Google szolgáltatásainak eléréséhez (pl. Gmail. Google Maps, Google Play áruház, Google Translate, Hangouts, stb.) meg kell adnia egy valós GMAIL fiókot. Jelentkezzen be fiókjába, ezután telepíthet alkalmazásokat a Google Play áruházból és használhatja az előre telepített alkalmazásokat (Térkép, Gmail). Amennyiben még nem rendelkezik Google fiókkal, akkor újat is létrehozhat. Megjegyzés: A Google a bejelentkezés és a regisztráció során elkérheti az Ön bankkártya adatait, mert a Google Play áruházban nem minden tartalom ingyenes. Felhívjuk a figyelmét, hogy amennyiben Ön megadja bankkártya adatait, és elfogadja a Google szerződési feltételeit, a letöltések plusz költséggel járhatnak Önnek. A Google Play áruházból letöltött bármely tartalomért az alkalmazás fejlesztője a felelős. Amennyiben ezek a programok esetleg kárt tesznek a készülékben, ezért a WayteQ Europe Kft. nem tud felelősséget vállalni. A bankkártya adatok megadása nem kötelező, ekkor csak az ingyenes tartalmakat éri el. ZENELEJÁTSZÓ A készülék zenelejátszó applikációval van előre telepítve. A belső memórián, illetve memóriakártyán behelyezett MP3 állományokat játszhat le a segítségével. Az applikáció automatikusan érzékeli Belépés után előadók, albumok és dalok szerint válogathatja szét a felmásolt zenéket. Létrehozhat lejátszási listákat is. Beállíthatja a kevert sorrendű ( ) és a folyamatos ( ) lejátszást. Fülhallgató használata esetén a gombbal nyissa meg a menüt, majd válassza ki a HANGEFFEKTEK menüt. Beállíthatja: Visszhang Mélyhang-kiemelés Térhatás Előre definiált és felhasználói hangképek Zenelejátszás közben az állapotsorban, illetve a lezárt képernyőn is megjelennek Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 14. oldal
15 FM RÁDIÓ 1. Nyissa meg a programok között az FM rádiót. 2. A >/< gombokkal manuálisan léptethet 0,1 MHz-enként 3. A >I/I< gombokkal automatikusan a következő / előző elérhető adásra hangolhat. 4. A gombbal hozzáadhatja az adót a kedvencek közé. 5. A gombbal hozzáférhet a felvételi opciókhoz: felvétel indítása / mentett felvételek visszahallgatása 6. A gombbal kiválaszthatja, hogy a fülhallgatón szeretnée hallgatni a rádiót, vagy a hangszórón, kihangosítva. 7. A gombbal megkeresheti az összes elérhető csatornát. 8. A kedvencek listájában a gomb után átnevezheti az adót, vagy eltávolíthatja a kedvencek közül az állomást. Megjegyzés: Az FM rádió működéséhez csatlakoztatott fülhallgatóra van szükség, amely nem a készülék alaptartozéka. GESZTUSVEZÉRLÉS KIJELZŐ FELOLDÁSA A készülék képes a lezárt képernyőre rajzolt minták alapján gyors applikáció elindítására. 1. Az alábbi gesztusokkal vezérelheti a telefont: 2. Dupla kattintással felébresztheti a készüléket 3. A kijelző feloldásához húzza az ujját vertikálisan (lentről felfelé) a kijelző közepén ( ) 4. A Kamera elindításához vertikálisan (fentről lefelé) húzza az ujját a kijelző közepén ( ) 5. A kijelzőn végzett horizontális gesztussal léptetheti a számokat a zenelejátszóban ( ) 6. A kijelzőre c betűt rajzolva elindul a Kamera 7. A kijelzőre e betűt rajzolva elindul a Böngésző 8. A kijelzőre m betűt rajzolva elindul a Zenelejátszó 9. A kijelzőre o betűt rajzolva elindul a Galéria 10. A kijelzőre v betűt rajzolva elindul az Üzenetek 11. A kijelzőre w betűt rajzolva elindul a Névjegyek 12. A kijelzőre s betűt rajzolva elindul a Hangrögzítő 13. A kijelzőre z betűt rajzolva elindul az Óra Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 15. oldal
16 HOMTOM HÁROM UJJAS GESZTUSOK A BEÁLLÍTÁSOK / SYSTEM MOTION menüpontban aktiválhatja a három ujjas gesztusvezérlést, amellyel különböző műveleteket hajthat végre a telefonon. A mozdulat bemutatása: 1. KÉPERNYŐKÉP Húzza lefelé három ujját egyszerre a kijelzőn fentről lefelé képernyőkép készítéséhez. 2. KAMERAINDÍTÁS - Húzza felfelé három ujját egyszerre a kijelzőn lentről felfelé a kamera elindításához. 3. HANGERŐ Mozgassa egyszerre két ujját fel-le a kijelzőn a hangerő szabályozásához. 4. LEZÁRÁS Koppintson duplán a HOME gombra a készülék lezárásához. UJJLENYOMAT OLVASÓ A BEÁLLÍTÁSOK / BIZTONSÁG menüpontban állíthatja be az ujjlenyomatot. Ha látja az ujjlenyomat ikont, lehetősége van arra, hogy ujjlenyomatával azonosítsa magát, feloldja a telefont, vagy engedélyezze a vásárlást. Ahhoz, hogy használjuk az ujjlenyomat olvasót, meg kell adnunk a saját ujjlenyomatunkat (egyszerre több ujjlenyomat megadása is lehetséges). 1. Adjon meg egy képernyő feloldási metódust (jelkód vagy PIN kód). 2. Lépjen az UJJLENYOMAT / UJJLENOYMAT HOZZÁADÁSA menüpontba 3. Helyezze az ujját az érzékelőre és emelje fel a rezgést követően. 4. Ismételje a műveletet kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5. Rögtön ez után hozzáadhat újabb ujjlenyomatokat. Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu v1.0 _ 16. oldal
SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! WayteQ SP-1 Manual HU v1.0-1. oldal Bevezetés Köszönjük, hogy
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
HT16 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HT16 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a HOMTOM-HT16_v1.0.9_20160831 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Homtom HT 16 manual-hu v2.0 _
XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DOOGEE X5 MAX / X5 MAX PRO használati útmutató 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a DOOGEE-X5max.2016/05/16 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! DOOGEE X5 MAX / X5 MAX PRO használati
HT50 okostelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ USER MANUAL
HT50 okostelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ USER MANUAL Ez a használati útmutató a HOMTOM-HT50.20170728 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Bevezetés Köszönjük,
Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 4.5.1 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Meizu terméket
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
X6 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
X6 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a DOOGEE-X6pro.2015/10/21 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Bevezetés Köszönjük, hogy Doogee
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi MiBand 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Mi Fit 2.1.9 Android szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest,
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit Verge Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd be az alábbi előírásokat a készülék
WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu M3 Note manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 5.1.3.2G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu M3 Note manual-hu 1. oldal Bevezetés
ARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v oldal. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd be az alábbi előírásokat a készülék
XIAOMI MI3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MI3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a xiaomi.eu International V6 2014.11.21. szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Bevezetés Köszönjük, hogy
WayteQ x995 MAX GPS navigáció Használati útmutató
WayteQ x995 MAX GPS navigáció Használati útmutató Ez a használati útmutató a KK1.MP10.V1.6 szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! WayteQ X995 MAX használati útmutató
Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v oldal
Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
THOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
THOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Vernee thor_20160504 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Vernee Thor manual HU v1.0-1. oldal
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Neckband Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a GLOBAL firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!
S COR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az útmutató a GLOBAL firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak! Amazfit Cor Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd
XIAOMI REDMI NOTE 4G
XIAOMI REDMI NOTE 4G HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a xiaomi.eu International 4.10.31 szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! E U S T O C K. H U Bevezetés
Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Philips Wifi LED Light Bulb Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi/Philips terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1.
Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba
Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott!
HT20 / HT20 PRO EUSTOCK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HT20 / HT20 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a HOMTOM HT20 Pro.20170224 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Homtom HT20 / HT20 PRO
Xiaomi Redmi 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.6.10 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi 6 Manual HU v1.0-1.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató az Okostelefon gyári verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató az Okostelefon gyári verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! A készülék a következő tanúsítványokkal rendelkezik: Bevezetés: Köszönjük,
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
XIAOMI Mi Box 3 (EU) Android smart tv set top box HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI Mi Box 3 (EU) Android smart tv set top box HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi MDZ-16-AB termékhez készült. 2017 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba
Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató
Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés
Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
Xiaomi Mi A2 Lite HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi A2 Lite HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Google Android 8.1 Oreo szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi A2 Lite Manual HU v1.0-1.
THL T6Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
THL T6Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Importőr / forgalmazó: EU Stock s.r.o. Gútsky rad 5 945 01 Komárno DIČ: 2023136665 Email: info@eustock.hu Web: www.eustock.hu Bevezetés Köszönjük, hogy THL terméket választott!
RC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Fidget Cube manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
Element MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element MEGA Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Haedset Basic Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el
Xiaomi Redmi 5A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 5A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.1.8 0 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi 5A Manual HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu MX6 manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 5.1.3.2G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu MX6 manual-hu 1. oldal Bevezetés
Xiaomi Redmi Note 5A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Redmi Note 5A Manual HU v oldal
Xiaomi Redmi Note 5A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI8 Global 8.5.4 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note 5A Manual
GTR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit GTR Manual HU v oldal
GTR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit GTR Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata
Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
M5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a VOS Vernee_M5_170925 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Vernee M5 manual-hu 1. oldal Bevezetés
RC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket
Mi Band 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a V firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Mi Band 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az útmutató a V1.6.0.16 firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Band 3 Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig
Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v oldal
Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Element T2 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
Xiaomi Mi A1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi A1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató az A1/7.1.2 N2G47H szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi A1 Manual HU v1.0-1. oldal Bevezetés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu PRO 7 manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 6.0 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu PRO 7 manual-hu 1. oldal Bevezetés Köszönjük,
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v oldal
Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
Xiaomi Pocophone F1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Pocophone F1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI for POCO Global 9.6.18 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Pocophone
PRIME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi Note 5A PRIME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.1.5 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note
Xiaomi Mi A3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi A3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Google Android 9 Pie szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi A3 Manual HU v1.0-1. oldal Bevezetés
Yeelight LED Light Bulb (Color)
Yeelight LED Light Bulb (Color) Xiaomi Yeelight LED Light Bulb (Color) Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
Xiaomi Redmi Note 5A PRIME
Xiaomi Redmi Note 5A PRIME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.1.5 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note
Xiaomi Mi Mix 2S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Mix 2S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Mix 2S Manual HU v1.0-1. oldal Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.5.13 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók
Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 6.2.0.3G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu M6 manual-hu 1. oldal Bevezetés
Xiaomi Redmi 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi.eu MIUI7 Global Stabil 7.1.1 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi
Xiaomi Redmi Note 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi Note 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI Global 8.1 Stabil (8.1.15.0) szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note 4 Manual
Xiaomi Redmi 3S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 3S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI8 Global 6.9.8 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi 3S Manual HU EU
Xiaomi Redmi 2 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Bevezetés. Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott!
Xiaomi Redmi 2 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi.eu MIUI7 5.9.24 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Bevezetés Köszönjük,
Xiaomi Redmi Note 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi Note 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi.eu MIUI7 5.9.24 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! 1 Bevezetés Köszönjük,
Xiaomi Redmi Note 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi Note 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Készülék / kezelőszervek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19 1. Fülhallgató aljzat (3,5 mm jack) 2. Közelségérzékelő / fényérzékelő 3. Előlapi hangszóró 4. Előlapi
Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató
Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,
Xiaomi Mi 4C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi 4C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi.eu MIUI7 Stabil 7.0.15.0 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi4C Manual
Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v oldal
Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu M5 manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 5.2.10.1G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu M5 manual-hu 1. oldal Bevezetés
APOLLO LITE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
APOLLO LITE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató az Apollo_Lite_20160712 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Vernee Apollo Lite manual HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató az Okoskarkötő gyári verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató az Okoskarkötő gyári verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! A készülék a következő tanúsítványokkal rendelkezik: Bevezetés: Köszönjük,
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Xiaomi Redmi 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI10 Global 10.2 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi 7 Manual HU v1.0-1.
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Xiaomi Redmi 4X HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Készülék / kezelőszervek
Xiaomi Redmi 4X HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Készülék / kezelőszervek 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 12 13 11 14 15 20 16 17 18 19 1. Fülhallgató aljzat (3,5 mm jack) 11. Kijelző 2. Közelségérzékelő / fényérzékelő 12. Hangerő
Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Yeelight Lightstrip Plus Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi/Yeelight terméket választott! Kérjük, használatba vétel
Szerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
Xiaomi okostelefon stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi okostelefon stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Smartphone Gimbal Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
Ismerd meg a mobilod. előlapi kamera. hangszóró. hangerő gombok. ki/be-kapcsológomb. fülhallgató. kijelző. töltő aljzat. vissza
Használati útmutató TURBO-MINI F1 Ismerd meg a mobilod hangszóró előlapi kamera hangerő gombok ki/be-kapcsológomb fülhallgató kijelző töltő aljzat opciók kezdőképernyőre ugrás vissza Gombok és funkciójuk
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Mi Home Security Camera Basic 1080p HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Home Security Camera Basic 1080p Manual
Xiaomi Mi Max 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Max 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI10 Global 10.2 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! A dokumentum és annak teljes
MARS G02. Vezeték nélküli játékvezérlő
MARS G02 Vezeték nélküli játékvezérlő 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő
Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1
GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS