Conditions for Imposing a Prison Sentence for Illegal Stay or Illegal Entry into the EU
|
|
- Zsuzsanna Jónásné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ACTA HUMANA 2016/ Az Európai Unió területén való jogellenes tartózkodás vagy az oda irányuló jogellenes beutazás szabadságvesztéssel történő szankcionálásának feltételei LEHÓCZKI BALÁZS Conditions for Imposing a Prison Sentence for Illegal Stay or Illegal Entry into the EU Amidst the ongoing migration crisis some Member States threaten non-eu citizens who illegally enter into or stay in their territory with a prison sentence. Although the EU has only very limited competences in the area of criminal law, the Return Directive (Directive 2008/115/EC) limits considerably the possibility of the Member States to impose a prison sentence for illegal stay. As the Court of Justice made it clear on several occasions, a prison sentence cannot be imposed in cases where it would jeopardise the attainment of the Directive s main objective, namely the returning of illegally staying non-eu citizens to their countries of origin as fast as possible with respect for their fundamental rights and their dignity. Firstly, in the El-Dridi Case, 1 the Court set out that the Directive precludes national rules imposing a prison term on an illegally staying non-eu citizen who does not comply with an order to leave the national territory. In this regard, the Court emphasised that the issuance of such an order constitutes only the first step in the return procedure and, should this measure fail to work, the Member States are obliged to make use of the other measures provided for by the Directive, which do not include a possibility to impose a prison sentence. Secondly, for the same reason, the Court pointed out in the Achughbabian Case 2 that the preclusion of the Member States from applying such a sentence persists throughout the entire return procedure. Thirdly, in the Affum Case, 3 the Court extended the scope of these prohibitions to the situations of persons who were intercepted entering the territory of a Member State illegally across an internal border of the Schengen area. By contrast, the Member States are entitled not to apply the Directive to non-eu citizens who have been apprehended by their authorities crossing illegally an external border of the Schengen area. Likewise, they can impose a prison term on illegally staying migrants to whom the return procedure has been applied and who continue 1 C-61/11 PPU. 2 C-329/11. 3 C-47/
2 LEHÓCZKI BALÁZS FIGYELŐ staying illegally with no justified ground for doing so. The Member States can also impose a prison sentence on persons who, following their expulsion from their territory, unlawfully enter there in breach of an entry ban. They are also free to sanction offences other than the unlawful entry itself committed by illegally entering or staying non-eu citizens. Bevezetés Az Európát már évek óta sújtó menekült- és bevándorlási válság hatásaként egyes tagállamok, köztük Magyarország is, más eszközök mellett szigorú büntetések kilátásba helyezésével próbálják meg elejét venni annak, hogy nem uniós polgárok ellenőrizetlenül és a jogszabályokkal ellentétes módon lépjenek a területükre vagy tartózkodjanak ott. E büntetések magukban foglalják a szabadságvesztés kiszabását is, amelynek feltételeivel kapcsolatban azonban az Európai Bíróság által értelmezett uniós jog szigorú követelményeket állapít meg. A jogellenesen tartózkodó nem uniós polgárok visszatérését szabályozó irányelvnek 4 ugyanis nem célja az említett cselekményeket elkövető személyek szankcionálása, hanem azoknak az Európai Unió területéről való minél gyorsabb és hatékonyabb kiutasításáról rendelkezik. Az irányelv előírja, hogy a jogellenesen tartózkodó nem uniós polgárokkal szemben kiutasítási határozatot kell hozni. Ez a határozat főszabály szerint önkéntes visszatérésre rendelkezésre álló időtartamot határoz meg, amelyet szükség esetén kitoloncolási intézkedések követnek. Önkéntes távozás hiányában az irányelv kötelezi a tagállamokat a kitoloncolás lehető legkevésbé kényszerítő intézkedések alkalmazásával való foganatosítására. A tagállam csak akkor veheti őrizetbe az érintett személyt, ha a kiutasítás meghiúsulásának veszélye áll fenn, és az őrizet időtartama semmi esetre sem haladhatja meg a 18 hónapot. A kiutasítás és a kitoloncolás során a tagállamok tehát csak a fokozatosság és az arányosság követelményeinek tiszteletben tartásával növelhetik a kényszerítő intézkedéseknek az érintett jogait és szabadságát korlátozó jellegét. Az Európai Bíróság (a továbbiakban: Bíróság) a közelmúltban két-két olasz, illetve francia ügyben részletesen megvizsgálta, hogy a tagállamok az irányelv által előírt kiutasítási eljárás lefolytatása előtt vagy alatt, illetve a kiutasítási határozat meghozatala után végrehajthatnak-e szabadságvesztés-büntetést az érintett személyen. Jóllehet az ilyen büntetés kiszabásának korlátozásai nagyrészt nem közvetlenül az alapjogok tiszteletben tartásának követelményéből származtathatóak, viszont egyrészről maga az uniós kiutasítási mechanizmus az alapjogok figyelembevételével lett kialakítva és a működése is alávetett e jogoknak, másrészről pedig e mechanizmus alkalmazása során tekintettel kell lenni olyan, az emberi jogok védelmével szorosan összefüggő jogi aktusokra, mint például a Genfi Egyezmény 5. 4 A 2008/115/EK irányelv. 5 A menekültek helyzetére vonatkozó július 28-án Genfben aláírt egyezmény. 132 ACTA HUMANA 2016/4.
3 Az Európai Unió területén való jogellenes tartózkodás vagy az oda irányuló jogellenes Az El Dridi-ügy: 6 szabadságvesztés alkalmazása jogellenes tartózkodás miatt a kiutasítási határozat meghozatala után Időrendi sorrendben az ezen olasz ügyben hozott ítélet a legkorábbi, hiszen a Bíróság döntése április 28-án született meg. H. El Dridi, aki nem uniós polgár, illegálisan utazott be Olaszországba ben kiutasítási határozatot hoztak vele szemben, amelynek alapján 2010-ben az államterület öt napon belül történő elhagyására szólították fel. Mivel H. El Dridi nem tett eleget e határozatnak, egy olasz bíróság egy év szabadságvesztésre ítélte. Egy a H. El Dridi fellebbezése tárgyában eljáró másik olasz bíróság azt a kérdést tette fel a Bíróságnak, hogy az irányelvvel ellentétes-e az a nemzeti szabályozás, amely kizárólag azért rendeli szabadságvesztéssel büntetni a jogellenesen tartózkodó külföldit, mert e személy megsértve az államterület meghatározott határidőn belüli elhagyását elrendelő határozatot jogszerű indok nélkül továbbra is e területen marad. A Bíróság ítéletében emlékeztetett arra, hogy a tagállamok, noha főszabály szerint a büntetőjogi jogszabályok a hatáskörükbe tartoznak, nem alkalmazhatnak olyan akár büntetőjogi szabályozást, amely veszélybe sodorhatja az irányelv által követett valamely cél megvalósítását, és ennélfogva megfoszthatja azt hatékony érvényesülésétől. A Bíróság ezért úgy ítélte meg, hogy a tagállamok a kitoloncolás foganatosítása érdekében elfogadott kényszerítő intézkedések sikertelenségének orvoslása céljából nem írhatnak elő szabadságelvonással járó büntetést kizárólag azzal az indokkal, hogy egy nem uniós polgár továbbra is jogellenesen valamely tagállam területén tartózkodik azt követően, hogy az államterület elhagyását elrendelő határozatot közölték vele, és az e határozatban megjelölt határidő letelt. E tagállamoknak folytatniuk kell a kiutasítási határozat végrehajtására irányuló erőfeszítéseiket, amely határozat továbbra is kifejti joghatásait. Egy ilyen szabadságelvonással járó büntetés ugyanis különösen a feltételei és az alkalmazásának módja miatt veszélyeztetheti az irányelv által kitűzött cél elérését, vagyis a jogellenesen tartózkodó nem uniós polgárok alapvető jogait tiszteletben tartó, hatékony visszatérési és hazatelepítési politika megvalósítását. Az Achughbabian-ügy: 7 szabadságvesztés alkalmazása jogellenes tartózkodás miatt a kiutasítási eljárás lefolytatása során Az örmény állampolgárságú A. Achughbabian 2008-ban utazott be Franciaországba ben prefektusi határozatban kötelezték Franciaország területének elhagyására, az önkéntes távozásra pedig egy hónapot biztosítottak. Miután A. Achughbabian megtagadta Franciaország elhagyását, 2011 júniusában újabb kiutasítási határozatot hoztak, ezúttal kitoloncoló végzés formájában, amely nem tartalmazott önkén- 6 A C-61/11. PPU. sz. ügy. 7 A C-329/11. sz. ügy. ACTA HUMANA 2016/4. 133
4 LEHÓCZKI BALÁZS FIGYELŐ tes távozásra meghatározott határidőt. Ezenkívül a francia hatóságok elrendelték A. Achughbabian őrizetbe vételét, majd jogellenes tartózkodás miatti fogva tartását, amely intézkedéseket A. Achughbabian a francia bíróságok előtt kifogásolta. Az e jogvitát elbíráló párizsi fellebbviteli bíróság azzal a kérdéssel fordult a Bírósághoz, hogy az irányelvvel ellentétes-e az a francia szabályozás, amely egy évi szabadságvesztés-büntetés és 3750 euró pénzbüntetés alkalmazását írja elő egy olyan nem uniós polgárral szemben, aki három hónapot meghaladóan jogellenesen tartózkodik Franciaországban december 6-án meghozott ítéletében a Bíróság először is megállapította, hogy az irányelv amelynek nem célja a külföldiek tartózkodására vonatkozó nemzeti szabályok egészének harmonizálása csupán a kiutasítási határozatokra és azok végrehajtására vonatkozik. Következésképpen az irányelvvel elvben nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a valamely nem uniós polgár jogellenes tartózkodását bűncselekménynek minősíti és büntetőjogi jogkövetkezményeket beleértve a szabadságvesztés-büntetést is fűz hozzá. Az irányelvvel nem ellentétes az olyan őrizetbe vétel sem, amelynek célja annak megállapítása, hogy a nem uniós polgár tartózkodása jogszerű-e. A Bíróság azonban megjegyezte, hogy a nemzeti hatóságoknak kellő körültekintéssel kell eljárniuk, és haladéktalanul állást kell foglalniuk. E hatóságoknak, miután megállapították a tartózkodás jogellenességét, főszabály szerint kiutasítási határozatot kell hozniuk. Másodsorban a Bíróság megvizsgálta, hogy a francia szabályozás ellentétes-e az irányelvvel annyiban, amennyiben az a kiutasítási eljárás során vezethet szabadságvesztéshez. A Bíróság ennek keretében értelmezte az irányelvben foglalt, a kiutasítás foganatosítása érdekében szóba jöhető intézkedések és kényszerítő intézkedések fogalmát, és megállapította, hogy azok bármely olyan cselekményre utalnak, amely hatékony és arányos módon vezet az érdekelt visszatéréséhez. Márpedig a Bíróság szerint a szabadságvesztés-büntetésnek a kiutasítási eljárás során való kiszabása és végrehajtása nem járul hozzá az ezen eljárás célját jelentő kitoloncoláshoz. Az ilyen büntetés tehát nem minősül az irányelv értelmében vett intézkedésnek vagy kényszerítő intézkedésnek. A Bíróság minderre tekintettel arra a következtetésre jutott, hogy az uniós joggal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely lehetővé teszi szabadságvesztés-büntetésnek egy jogellenesen tartózkodó olyan nem uniós polgárral szembeni kiszabását, akivel szemben nem alkalmaztak az irányelvben foglalt kényszerítő intézkedéséket, és a kitoloncolási eljárás lefolytatása céljából való őrizetbe vétel esetén nem telt le ezen őrizet maximális időtartama. 134 ACTA HUMANA 2016/4.
5 Az Európai Unió területén való jogellenes tartózkodás vagy az oda irányuló jogellenes Az Affum-ügy: 8 szabadságvesztés alkalmazása jogellenes beutazás miatt a kiutasítási eljárás lefolytatása előtt A francia jog értelmében a nem uniós polgárok egy év szabadságvesztéssel büntethetők, ha jogellenesen utaztak be francia területre március 22-én a ghánai állampolgárságú S. Affumot a francia rendőrség feltartóztatta a La Manche csatorna alatti alagút bejáratánál, miközben egy Gentből (Belgium) érkező és Londonba tartó autóbuszon utazott. Mivel harmadik személy fényképét és nevét tartalmazó belga útlevelet mutatott fel, és nem rendelkezett saját nevére szóló egyéb személyazonosító irattal vagy úti okmánnyal, a francia területre való jogellenes beutazás miatt őrizetbe vették. S. Affum vitatta az őrizetbe vételének jogszerűségét, ezért a francia semmítőszék azzal a kérdéssel fordult a Bírósághoz, hogy az irányelvre tekintettel valamely nem uniós polgárnak a Franciaország területére való jogellenes beutazása szankcionálható-e szabadságvesztés-büntetéssel. A Bíróság június 7-én meghozott ítéletében megállapította, hogy a jogellenes beutazás azon ténybeli körülmények egyikét jelenti, amely az irányelv szerinti jogellenes tartózkodáshoz vezethet. Az irányelv tehát alkalmazandó egy olyan nem uniós polgárra, aki S. Affumhoz hasonlóan jogellenesen utazott be valamely tagállam területére, és emiatt úgy tekintendő, hogy jogellenesen tartózkodik ott. Az irányelv ugyanis nem ír elő a jelenlét minimális időtartamával vagy az e területen maradás szándékával kapcsolatos feltételt. Következésképpen az ilyen személlyel szemben az irányelv által előírt kiutasítási eljárást kell lefolytatni kitoloncolása érdekében, amíg a tartózkodás adott esetben nem válik szabályossá. A Bíróság kiemelte továbbá, hogy az irányelvben a schengeni térség külső határain keresztül történő jogellenes beutazás tekintetében előírt kivételek (lásd alább) nem teszik lehetővé a tagállamok számára azt, hogy kivonják az irányelv hatálya alól az S. Affumhoz hasonló személyt azzal az indokkal, hogy jogellenesen lépte át az e térséghez tartozó belső határt (a jelen ügyben a francia belga határt), vagy hogy az e térség elhagyásának megkísérlésekor feltartóztatták (az Egyesült Királyság ugyanis nem tartozik a schengeni térségbe). A Bíróság ezért megállapította, hogy mivel az irányelv alkalmazandó S. Affumra, utóbbival szemben pusztán a francia területre való jogellenes beutazása miatt nem lehetett szabadságvesztés-büntetést kiszabni azelőtt, hogy kiutasítási eljárást folytattak volna le vele szemben. Márpedig a francia hatóságok meg sem indították ezt az eljárást. 8 A C-47/15. sz. ügy. ACTA HUMANA 2016/4. 135
6 LEHÓCZKI BALÁZS FIGYELŐ A szabadságvesztés-büntetés kiszabásának megengedhetősége jogellenes beutazás vagy tartózkodás esetén Az irányelv szerint a tagállamok dönthetnek úgy, hogy nem alkalmazzák azt az olyan nem uniós polgárokra, akiktől a Schengeni határellenőrzési kódexszel összhangban megtagadták a beutazást, vagy akiket az illetékes hatóságok valamely tagállam külső határának szárazföldi, tengeri vagy légi úton történő jogellenes átlépése kapcsán fogtak el vagy tartóztattak fel, és akik ezt követően nem kaptak engedélyt vagy jogot az e tagállamban való tartózkodásra. Ennélfogva főszabály szerint nem ellentétes az irányelvvel egy olyan helyzet, amelyben például Magyarország a Szerbiával szomszédos határterületén a hazánkba jogellenesen történő beutazásuk során elfogott személyekkel szemben pusztán a jogellenes határátlépés ténye miatt büntetőjogi szankciókat beleértve a szabadságvesztést is alkalmaz. Másrészről a Bíróság már az Achughbabian-ügyben rámutatott arra, hogy a tagállamoknak bizonyos helyzetekben lehetőségük van a jogellenes tartózkodás szabadságelvonással való szankcionálására. Ezzel összefüggésben a Bíróság emlékeztetett arra, hogy a tagállamok elfogadhatnak vagy hatályban tarthatnak olyan büntetőjogi rendelkezéseket, amelyek az irányelvet és annak célját tiszteletben tartva azokat a helyzeteket szabályozzák, amikor a kényszerítő intézkedések nem tették lehetővé a jogellenesen tartózkodó nem uniós polgár kitoloncolását. A Bíróság ebből arra következtetett, hogy nem ellentétes az irányelvvel a büntetőjogi jogkövetkezményeknek a nemzeti jogszabályok szerinti és az alapvető jogokat tiszteletben tartó alkalmazása az olyan nem uniós polgárokkal szemben, akik vonatkozásában az irányelvben foglalt kiutasítási eljárást lefolytatták, és akik valamely tagállam területén jogellenesen tartózkodnak anélkül, hogy vissza nem térést igazoló indok állna fenn. Később egy albán állampolgár ügyében, 9 akivel szemben az olasz hatóságok már lefolytatták a kiutasítási eljárást és elrendelték a kitoloncolását, valamint akit egyúttal egy hároméves időszakra beutazási tilalom alá helyeztek, és aki miután ténylegesen elhagyta Olaszország területét, később oda a beutazási tilalmat megsértve visszatért, a Bíróságnak arról kellett döntenie, hogy az irányelvvel összhangban van-e az a nemzeti szabályozás, amely ilyen esetekben a beutazási tilalmat megsértőt szabadságvesztéssel rendeli büntetni. A Bíróság október 1-jei ítéletében megállapította, hogy az ilyen szabályozás főszabály szerint nem ellentétes az irányelvvel, feltéve, hogy az nem sodorja veszélybe az irányelv által követett célok megvalósítását, valamint tiszteletben tartja az alapvető jogokat és a Genfi Egyezményt. Az Affum-ügyben pedig a Bíróság pontosította, hogy az irányelv nem zárja ki a tagállamok azon lehetőségét, hogy szabadságvesztés-büntetéssel szankcionálják a kizárólag a jogellenes beutazással összefüggőtől eltérő vétségek elkövetését, és ezt olyan helyzetekben is megtehetik, amikor a kiutasítási eljárás még nem fejeződött be. 9 A C-290/14. sz. Celaj-ügy. 136 ACTA HUMANA 2016/4.
- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány
HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)
The Right of an EU Citizen and his Spouse Holding the Nationality of a Non-EU State to Family Life in the EU
ACTA HUMANA 2017/6. 187 192. Uniós polgár és valamely EU-n kívüli állam állampolgárságával rendelkező házastársának joga a családi életre az unió területén The Right of an EU Citizen and his Spouse Holding
MELLÉKLET VISSZATÉRÉSI KÉZIKÖNYV
MELLÉKLET VISSZATÉRÉSI KÉZIKÖNYV 1. FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK... 6 1.1. Harmadik országbeli állampolgár... 6 1.2. Illegális tartózkodás... 7 1.3. Kiutasítás... 9 1.4. Kiutasítási határozat... 10 1.5. Kitoloncolási
EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment
21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment
21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban
Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice
Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice FEHÉR Miklós Zoltán Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium Európai Uniós Jogi Főosztály Ministry of Public
L 348/98 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.12.24.
L 348/98 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.12.24. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2008/115/EK IRÁNYELVE (2008. december 16.) a harmadik országok illegálisan tartózkodó állampolgárainak visszatérésével
A Bíróság érvénytelennek nyilvánítja az adatok megőrzéséről szóló irányelvet
Az Európai Unió Bírósága 54/14. sz. SAJTÓKÖZLEMÉNY Luxembourg, 2014. április 8. Sajtó és Tájékoztatás A C-293/12. és C-594/12. sz., Digital Rights Ireland, valamint Seitlinger és társai egyesített ügyekben
Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén
Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén Dr. Molnár István ügyvéd Berke & Molnár Ügyvédi Iroda Istvan.molnar@berkemolnarlawfirm.hu
A Schengeni Információs Rendszernek a jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok visszatérése céljából történő használata
19.10.2018 A8-0348/ 001-043 MÓDOSÍTÁSOK 001-043 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Jeroen Lenaers A8-0348/2017 A Schengeni Információs Rendszernek a jogellenesen
A szabálysértési elzárás problematikája fiatalkorúak vonatkozásában. Szerző: dr. Faix Nikoletta november 11.
A szabálysértési elzárás problematikája fiatalkorúak vonatkozásában Szerző: dr. Faix Nikoletta 2015. november 11. A szabálysértésekről, a szabálysértési eljárásról és a szabálysértési nyilvántartási rendszerről
NOTE Hungarian delegation Delegations Decisions of Supreme Courts and Constitutional Courts concerning the European Arrest Warrant
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 25 August 2005 11519/05 COPEN 117 EJN 39 EUROJUST 43 NOTE from : to : Subject : Hungarian delegation Delegations Decisions of Supreme Courts and Constitutional Courts
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi
Harmadik országbeli állampolgárok Európai Unión belüli mobilitása. Intra-EU Mobility of third country national
Harmadik országbeli állampolgárok Európai Unión belüli mobilitása Intra-EU Mobility of third country national Európai Migrációs Hálózat Magyarország X. Nemzeti Ülés és Képzés a Migráció és a Menekültügy
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.28. COM(2017) 395 final 2017/0170 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Bahamai Közösség közötti, az Európai Közösség és a Bahamai Közösség közötti,
2005. évi XXVII. törvény
2005. évi XXVII. törvény az Európai Közösségek és a Magyar Köztársaság között az Európai Közösségeknek nyújtott kiváltságokra és mentességekre vonatkozó Jegyzőkönyv Magyar Köztársaság által adózási ügyekben
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0023 (NLE) 8466/17 SCH-EVAL 125 MIGR 59 COMIX 296 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.27. COM(2017) 388 final 2017/0167 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság közötti, az Európai Közösség és a Mauritiusi Köztársaság
EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment
21.3.2019 A8-0206/473 473 Recital 12 d (new) (12d) Since there is no sufficient link of a driver with a territory of a Member State of transit, transit operations should not be considered as posting situations.
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 5/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: JEGYZŐKÖNYV, II. MELLÉKLET JOGI
A Bizottság javaslatához (12099/18) képest új szövegrészeket félkövér betűtípus, a törölt részeket áthúzás jelöli.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. május 23. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0329(COD) 9620/19 MIGR 81 COMIX 279 CODEC 1145 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség a Tanács Biz. dok. sz.:
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.11. COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Brazil Szövetségi Köztársaság közötti, a diplomáciai, szolgálati vagy hivatalos
T/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/10749. számú törvényjavaslat a szabálysértésekről, a szabálysértési eljárásról és a szabálysértési nyilvántartási rendszerről szóló 2012. évi II. törvénynek az Alaptörvény negyedik
EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság. 31.3.2005 PE 355.758v01-00
EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Kölekedési és Idegenforgalmi Biottság 31.3.2005 PE 355.758v01-00 MÓDOSÍTÁS 1-5 Ajánlási javaslat második olvasatra Paolo Costa A gépjárművek ei és utasbitonsági
FIGYELŐ. Az emberiességi szempontok figyelembevétele a menedékjog iránti kérelmek benyújtásával összefüggésben LEHOCZKI BALÁZS.
Acta Humana 2017/2. 95 100. Az emberiességi szempontok figyelembevétele a menedékjog iránti kérelmek benyújtásával összefüggésben Bevezetés 2017 első két és fél hónapjában négy meghatározó jelentőségű
UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences. AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer
DOI azonosító: 10.17625/NKE.2013.021 UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer LAW ENFORCEMENT AND NATIONAL SECURITY CHALLENGES POSED BY
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
2008.1.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 18/1 IV (Tájékoztatások) TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK A személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési
A.22. Kitiltás és kiutasítás. A mellékbüntetés jellemzői. A közügyektől eltiltás
A.22. Kitiltás és kiutasítás. A mellékbüntetés jellemzői. A közügyektől eltiltás Vázlat Záróvizsga-felkészítő konzultáció Büntetőjog c. tárgyból Jogász alapszak Miskolc, 2016. A kitiltás 57. (1) E törvényben
A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) október 6.*
VAJNAI A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) 2005. október 6.* A C-328/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Fővárosi Bíróság (Magyarország)
PE-CONS 20/2/17 REV 2 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. július 4. (OR. en) 2015/0134 (COD) LEX 1746 PE-CONS 20/2/17 REV 2 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE A
Idegenjog Nappali kérdéssor
Idegenjog Nappali kérdéssor 1. Határozza meg a migráció fogalmát! 2. Mit jelent a migrációs döntés? 3. Mit értünk az alatt, hogy a migráció racionális folyamat / döntés? 4. Sorolja fel a migráció típusait!
Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final 2011/0103 (NLE) Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról; valamint megállapodás alkalmazásáról
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
Fiatalkorúak
2010 11 19 Fiatalkorúak A fiatalkorú fogalma 107. (1) Fiatalkorú az, aki a bűncselekmény elkövetésekor tizennegyedik életévét betöltötte, de a tizennyolcadikat még nem. (2) E törvény rendelkezéseit a fiatalkorúakra
Dr. Molnár Anna. Előadása. -Pszichiátriai Klinika 2015.nov.24. -
Dr. Molnár Anna Előadása -Pszichiátriai Klinika 2015.nov.24. - A pszichiátriai osztályon kezelt beteg szabadságától hatósági segédlettel megfosztott személynek minősül, ezért emberi jogainak védelme szempontjából
Sectio Juridica et Politica, Miskolc, Tomus XXVI/2. (2008), pp. 745-692 SÜRGŐSSÉGI ELŐZETES DÖNTÉSHOZATALI ELJÁRÁS POLGÁRI ÜGYEKBEN* WOPERA ZSUZSA"
Sectio Juridica et Politica, Miskolc, Tomus XXVI/2. (2008), pp. 745-692 SÜRGŐSSÉGI ELŐZETES DÖNTÉSHOZATALI ELJÁRÁS POLGÁRI ÜGYEKBEN* WOPERA ZSUZSA" Bevezető megjegyzések Az Európai Közösségek Bírósága
A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke
A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke A dokumentum A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásában
1968.10.19. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám
A TANÁCS 1968. október 15-i 68/360/EGK IRÁNYELVE a tagállami munkavállalók és családtagjaik Közösségen belüli mozgására és tartózkodására vonatkozó korlátozások eltörléséről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
1. A bizottság a törvényjavaslat 38. -ának a következő módosítását javasolja: 38. Az Nbjt a helyébe a következő rendelkezés lép:
Az Országgyűlés Törvényalkotási bizottsága Hivatkozási szám a TAB ülésén: 1. (T/11232) A bizottság kormánypárti tagjainak javaslata. Javaslat módosítási szándék megfogalmazásához a Törvényalkotási bizottság
***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0348/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0348/2017 10.11.2017 ***I JELENTÉS a Schengeni Információs Rendszernek a jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok visszatérése céljából
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 29.9.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Rodica Ionela Bazgan román állampolgár által benyújtott 1240/2013. számú petíció az Európai Unión belüli szabad
A szerződésnek megsemmisíthetőnek kell lennie, amennyiben az a tisztességtelen szerződési feltétel nélkül nem teljesíthető
Az Európai Unió Bírósága 28/19. sz. SAJTÓKÖZLEMÉNY Luxembourg, 2019. március 14. Sajtó és Tájékoztatás C-118/17sz. ügyben hozott ítélet Dunai Zsuzsanna kontra ERSTE Bank Hungary Zrt. Az uniós joggal ellentétesek
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 3. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0179 (NLE) 11598/17 VISA 296 COLAC 64 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 27. Címzett: Biz.
Jogszerűen, szakszerűen, következetesen, emberségesen!
Jogszerűen, szakszerűen, következetesen, emberségesen! Szolnok 2012. december 04. Harhai Zsolt igazgató Előzmények Hazánk 1989-ben területi korlátozással csatlakozik a a menekültek helyzetéről szóló 1951.
A feltételes szabadságra bocsátás próbaidejének meghosszabbodása. a bírói gyakorlatban
1 A feltételes szabadságra bocsátás próbaidejének meghosszabbodása a bírói gyakorlatban A téma aktualitását az indokolja, hogy a büntető anyagi jog általános részében van arra vonatkozó szabály (Btk. 91.
EU jogrendszere október 11.
EU jogrendszere 2017. október 11. együttműködés a tagállami bíróságok és az Európai Bíróság között a tagállami bíróság az előtte folyamatban levő ügyben előzetes döntést kér az Európai Bíróságtól uniós
Sectio Juridica et Politico, Miskolc, Tomus XXVII/2. (2009), pp. 573-579 A FOGVA TARTOTTAK MUNKAVÉGZÉSÉRŐL RÁCZ ZOLTÁN *-RÁCZ ORSOLYA"
Sectio Juridica et Politico, Miskolc, Tomus XXVII/2. (2009), pp. 573-579 A FOGVA TARTOTTAK MUNKAVÉGZÉSÉRŐL RÁCZ ZOLTÁN *-RÁCZ ORSOLYA" Bevezetés Kutatásunkat a témában azért kezdtük meg, mert ez egy speciális
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) és az Európai Unió (EU) Tanácsa által elfogadott korlátozó intézkedések (szankciók)
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) és az Európai Unió (EU) Tanácsa által elfogadott korlátozó intézkedések (szankciók) I. Szankciók jogalapjai I.1. ENSZ szankciók Az Egyesült Nemzetek Alapokmánya
Történeti áttekintés
Nemzetközi menekültjog Nemzetközi jog 2012 tavasz dr. Lattmann Tamás Történeti áttekintés 1918-ig: menekültek a migráció részeként két világháború között: szerződések egyes konkrét üldözött csoportok tekintetében
A világ néhány jelentős migrációs útvonala napjainkban Bevezetés a migrációs politikába
A világ néhány jelentős migrációs útvonala napjainkban Bevezetés a migrációs politikába 2015. szeptember 15. Dr. Tarrósy István Alapkérdések Mit takar a fogalom? Milyen egyéb fogalmakkal tudjuk összekötni?
EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 202. január 20. (OR. en) 20/0223 (COD) PE-CONS 75/ VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.8.9. C(2016) 5091 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A kötelezettségszegési eljárások keretében a Bizottság által a Bíróságnak javasolt rögzített összegű és kényszerítő bírságok
Mely országokban alkalmazandó a védelmet biztosító EU-s rendelet?
Mely országokban alkalmazandó a védelmet biztosító EU-s rendelet? Az Európai Közösségek rendelete ( 261/2004/EK rendelet ) közvetlenül alkalmazandó és kötelező erejű nemcsak Magyarországon, de mind a 27
időbeli hatály területi hatály személyi hatály hatály
időbeli területi személyi 2 fogalma a fő szabály az elkövetési idő jelentősége az elkövetési időre vonatkozó elméletek magatartás (vagy tevékenység) elmélet cselekményegység elmélete ok-folyamat elmélet
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.1.2016 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Thierry Paquet belga állampolgár által benyújtott 1759/2013. számú petíció az önkéntes tűzoltók belgiumi helyzetéről
SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 8. (OR. en) 6949/17 MIGR 29 COMIX 170 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. március 8. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.11.28. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén
HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében
11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0306 (COD) 12140/16 CODEC 1246 FRONT 341 MIGR 157 COMIX 590 PE 92 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a
15521/09 ZSFJ/md DG H1A
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. november 24. (OR. en) 552/09 Intézményközi referenciaszám: 2009/004 (CNS) VISA 384 COWEB 252 COMIX 824 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE a
A személyes adatok védelmére vonatkozóan alkalmazandó előírások
Tájékoztató közlemény a személyes adatok védelmére vonatkozóan alkalmazandó előírásokról, továbbá az adatkezelőket, illetve adatfeldolgozókat terhelő bejelentési kötelezettségek teljesítéséről A személyes
1. A BÜNTETŐ TÖRVÉNY HATÁLYA,
1. A BÜNTETŐ TÖRVÉNY HATÁLYA, A BÜNTETŐ TÖRVÉNY VISSZAMENŐLEGES HATÁLYÁNAK SZABÁLYAI Btk. 2-4., 1/1999. Büntető jogegységi határozat A törvény hatálya arra a kérdésre ad választ, hogy mikor, hol és kivel
Küzdelem a gyermekek szexuális kizsákmányolása és szexuális bántalmazása ellen
Küzdelem a gyermekek szexuális kizsákmányolása és szexuális bántalmazása ellen Bevezetés A gyermekek szexuális kizsákmányolása, szexuális bántalmazása Európa és a világ minden országában létező probléma,
MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0218(COD) Jelentéstervezet Inés Ayala Sender (PE v01-00)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 10.11.2014 2014/0218(COD) MÓDOSÍTÁS: 2-17 Jelentéstervezet Inés Ayala Sender (PE539.855v01-00) a közúti közlekedésbiztonságot veszélyeztető
VII. FOGALOMTÁR SZERVEZETI ALAPFOGALMAK
VII. FOGALOMTÁR Az alább felsorolt fogalmak nem pontos jogi definíciók, elsősorban a statisztikák megértését szolgálják. Céljuk, hogy komolyabb jogi előképzettség nélkül is értelmezhetővé váljanak a börtönstatisztikákban
2011.2.28. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/13
2011.2.28. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/13 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 182/2011/EU RENDELETE (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési
Magyar joganyagok évi XX. törvény - a határőrizeti területen lefolytatott eljárá 2. oldal (20) E törvénynek a határőrizeti területen lefolytat
Magyar joganyagok - 2017. évi XX. törvény - a határőrizeti területen lefolytatott eljárá 1. oldal 2017. évi XX. törvény a határőrizeti területen lefolytatott eljárás szigorításával kapcsolatos egyes törvények
Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2012/0305(COD) 5.4.2013 MÓDOSÍTÁS: 183-319 Jelentéstervezet Bas Eickhout (PE506.101v01-00) a fluortartalmú
Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter
Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter DOI: http://doi.org/10.13140/rg.2.2.28994.22721 A tudományos közlemények írása minden szakma művelésének
A.17. A büntetés jogalapja és célja; a büntetőjogi büntetés fogalma; a hatályos szankciórendszer jellemzői
A.17. A büntetés jogalapja és célja; a büntetőjogi büntetés fogalma; a hatályos szankciórendszer jellemzői Vázlat Záróvizsga-felkészítő konzultáció Büntetőjog c. tárgyból Jogász alapszak Miskolc, 2016.
A Bíróság zöld utat ad az Európai Stabilizációs Mechanizmusnak (ESM)
Az Európai Unió Bírósága 154/12. sz. SAJTÓKÖZLEMÉNY Luxembourg, 2012. november 27. Sajtó és Tájékoztatás A C-370/12. sz. ügyben hozott ítélet Thomas Pringle kontra Government of Ireland, Ireland, The Attorney
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. október 30. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0374 (CNS) 12657/18 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: FISC 386 ECOFIN 860 CULT 111 DIGIT 190 A
A szolidaritás rendje
A szolidaritás rendje Jelenleg nem biztosítható egyszerre az uniós állampolgárok maradéktalan biztonsága és valamennyi, Európába igyekvő menedékkérelmező befogadása. Minden állam alapvető kötelessége ugyanis,
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
Országos Rendőrfőkapitányság
Országos Rendőrfőkapitányság Határrendészeti Helyzetkép 215.VIII. Magyar III./ 1. Határrendészeti szakterület intézkedéseinek összetétele III./ 2. Illegális migrációhoz kapcsolódó cselekmények III./ 3.
Iromány száma: T/708. Benyújtás dátuma: :58. Parlex azonosító: 1JHJJRAQ0001
Iromány száma: T/708. Benyújtás dátuma: 2018-06-26 19:58 Miniszterelnökség Parlex azonosító: 1JHJJRAQ0001 Címzett: Kövér László, az Országgyűlés elnöke Tárgy: Törvényjavaslat benyújtása Benyújtó: Dr. Semjén
A kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás. megszüntetéséről szóló egyezmény 7. cikkére vonatkozó nyilatkozatok
ALÁÍRÁSI JEGYZŐKÖNYV A CSEH KÖZTÁRSASÁGNAK, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁGNAK, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁGNAK, A LETT KÖZTÁRSASÁGNAK, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁGNAK, A MAGYAR KÖZTÁRSASÁGNAK, A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁGNAK, A LENGYEL
Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 14. szám
A TANÁCS 1974. december 17-i IRÁNYELVE valamely tagállam állampolgárainak egy másik tagállamban folytatott önálló vállalkozói tevékenység befejezése után az adott tagállam területén maradáshoz való jogáról
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
Országos Rendőrfőkapitányság
Országos Rendőrfőkapitányság Határrendészeti Helyzetkép 215.VII. Magyar III./ 1. Határrendészeti szakterület intézkedéseinek összetétele III./ 2. Illegális migrációhoz kapcsolódó cselekmények III./ 3.
5. Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök
18034 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2015. évi 108. szám A Kormány 203/2015. (VII. 23.) Korm. rendelete a külföldre utazásról szóló 1998. évi XII. törvény végrehajtásáról szóló 101/1998. (V. 22.) Korm. rendelet
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 31.1.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Harry Nduka nigériai állampolgár által benyújtott 0256/2011. számú petíció az Egyesült Királyságban való maradásának
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
Európai Migrációs Hálózat (EMH)
Európai Migrációs Hálózat (EMH) EMH Tanulmány 2014 Magyarország Jó tagállami gyakorlatok a harmadik országok illegálisan tartózkodó állampolgárai kiutasításának és visszailleszkedésének tekintetében: A
T Á J É K O Z T AT Ó
T Á J É K O Z T AT Ó az ideiglenes tartózkodási engedély kérelmezéséhez 1. Jogosultak köre 2. Fogalom magyarázat 3. A kérelem benyújtása és az eljárással kapcsolatos információk 4. Formanyomtatvány 5.
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 15.6.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (50/2011) Tárgy: Az Olasz Köztársaság szenátusának indokolással ellátott véleménye a bejegyzett élettársi közösségek
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 291 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezménye (CETS No. 196) Kiegészítő
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét
A KAPCSOLATI ERŐSZAK ÉS SZEXUÁLIS KÉNYSZERÍTÉS MUTATÓI A RENDŐRSÉG ÉS AZ IGAZSÁGSZOLGÁLTATÁS RÉSZÉRE
A KAPCSOLATI ERŐSZAK ÉS SZEXUÁLIS KÉNYSZERÍTÉS MUTATÓI A RENDŐRSÉG ÉS AZ IGAZSÁGSZOLGÁLTATÁS RÉSZÉRE EIGE 2017. november 1. mutató A (18. életévüket betöltött) férfiak által elkövetett kapcsolati erőszak
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.18. COM(2016) 69 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Türkmenisztán közötti
A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató
A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
T/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/20376. számú törvényjavaslat az Európai Unió és tagállamai, valamint a Moldovai Köztársaság között a közös légtér létrehozásáról létrejött megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.5.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Mark Walker brit állampolgár által benyújtott 0436/2012. sz. petíció a határon átnyúló jogi képviselet biztosításáról
A tervezetek előterjesztője
Jelen előterjesztés csak tervezet, amelynek közigazgatási egyeztetése folyamatban van. A minisztériumok közötti egyeztetés során az előterjesztés koncepcionális kérdései is jelentősen módosulhatnak, ezért