Debrecen város magistratusának jegyzőkönyvei 1552/1554.
|
|
- Gusztáv Veres
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Debrecen város magistratusának jegyzőkönyvei 1552/1554.
2
3 A HAJDŰ-BIHAR MEGYEI LEVÉLTAR FORRÁSKIADVÁNYAI Sorozatszerkesztő: GAZDAG ISTVÁN DEBRECEN, 1982
4
5 A Hajdú-Bihar megyei Levéltár és a Kossuth Lajos Tudomány egyet Középkori Magyar Történelmi Tanszékének közös kiadványa Debrecen város magistrátusának jegyzőkönyvei 1552/1554 Fordította, a válogatást végezte: BALOGH ISTVÁN Szerkesztette: SZENDREY ISTVÁN A kötet Debrecen megyei városi Tanács támogatásával jelent meg
6 PAPP Lektorálta; ZOLTÁNNÉ Felelős kiadó: Dr. Csikai Gyula Technikai szerkesztő: Bársony István A borítót Bíró Lajos tervezte Szedte az Alföldi Nyomda Nyomta az Alföldi Nyomda A nyomdai megrendelés törzsszáma: Készült Debrecenben, évben
7 BEVEZETÉS E kötetben a magisztrátus jegyzőkönyveibe az 1552 ápr április 24. közé eső bejegyzések mintegy kétharmad részét kapja az olvasó. Azokat a regesztákat közöljük, melyek az országos események, a mezővárosi szervezet működése szempontjából, vagy a hely rajz és gazdasági élet (kereskedelem, ipar, földművelés) vonatkozásában különösebb figyelmet érdemelnek. Az országot érintő történeti változások hullámai ezekben az években érték el Debrecent. Izabella özvegy királyné 1551 nyarán átadta Erdélyt és a hozzá tartozó magyarországi részeket I. Ferdinándnak, s annak hadai Castaldo tábornok parancsnoksága alatt megszállták a várakat. Castaldo itteni jelenlétének is maradt nyoma a jegyzőkönyvekben (410/10. reg.) Fráter György meggyilkolása és Erdélynek a szultán fennhatósága alól történt kivonása miatt, az 1552 nyarán indított hadjáratban török kézre került Temesvár és Lippa (1552. júl. 26., 30.), Szolnok vára (szept. 4.), csak Eger verte vissza az ostromot (szept. 9. okt, 18.) A jegyzőkönyvekben aug. 20. nov. 28. között hiányoznak a bejegyzések. Azt tudjuk utólagos bejegyzésekből, hogy a város népe elmenekült, sőt még aug. 29-én is halasztottak el bizonyos intézkedéseket, míg a mezőváros teljességgel vissza nem költözik". (471/1. reg.). Egyidejűleg azonban Lippáról, Makóról és Szegedről is sokan költöztek Debrecenbe. (384/7., 391/1., 465/1. reg.) 1552/53 telén a megyék által fogadott hadak Debrecenben és a környékbeli falvakban teleltek (434/8. reg.). Egy tanúvallomás szerint január 24-én, a megyék egyik vezetője, Paksi Péter azt mondta a város vezetőinek: akarva, nem akarva szükséges, hogy az ellenséggel tárgyaljatok". (432/5. reg.) Eddig is úgy tudtuk, hogy Debrecen meghódolása követte Szolnok elestét április 24-én Ferenci Pétert választottak bíróvá. Ezekben a rendkívül zavaros esztendőkben nagyon sok, a város határán kívül végzendő feladata lehetett a bírónak, mert abban az évben december 11. és 22. között, majd 1553 januárjában egymás után három napon, februárban többször is Fekete Lukácsot említi a jegyzőkönyv bíróként. Nem véljük azonban, hogy közben Ferenci Pétert letették volna tisztségéről, hiszen pl február 5-én és 25-én mindkettőjüket bírónak nevezi a bejegyzés. (Lásd pl. 425/2, 435/3, 4; 440/4, 441/1, 2. reg.) Az is lehetséges, hogy Ferenci Pétert betegsége akadályozta hivatali teendői ellátásában. (443/3, 444/1 reg.) Fekete Lukács márciustól már nem is szerepel bíróként! A két bíró említése feltehe-
8 tőén azért lehetséges, mert ekkorára már lényegileg kialakult az a közigazgatási gyakorlat, amelyik évszázadokon át jellemző Debrecenben: a bíró mellett 12 esküdt bíró tevékenykedik. Közöttük meghatározott sorrend volt, s az első esküdt bíró egyúttal a főbíró mindenkori helyettese más néven másodbíró volt, aki a főbíró akadályoztatása esetén azonnal a főbíró helyetteseként ténykedett. Fekete Lukács ekkor első esküdt bíró, azaz másodbíró" vot, amint azt az január 14-i bejegyzés bizonyítja. (429/2. reg.) A földesúri mezőváros igazságszolgáltatási és igazgatási szervezete e két évi jegyzőkönyv alapján már határozottabban körvonalazható. A tisztújítás rendjét az egész tanács határozatából" április 24-én hozott statútum állapította meg. (Évenként bíró választás, 12 esküdt bíró, 66 szenátor.) A 66 tagú szenátori testületet teljes számra újév napján egészítik ki az utcák által. A bíróválasztásban az esküdt bírákon (jurati judices) részt vesznek azok a szenátorok is, akik a 12 tagú testülettől és a bírótól levelet kapnak. Ezt az eljárást régtől megszokottnak mondják. (377/2. reg.) Az 1552-i tisztújításon Kalmár István lett a bíró. (452/2. reg.) Néhány esküdt nevét is biztosan meg lehet határozni, másoknál csak feltehető, hogy e tisztség viselői voltak. Az 1552-i statútum előírja a tanács határozatai iránti engedelmességet, a határozatok megsértőit a tanács megbüntetheti. Mégis tudunk valami mozgalomról, mert Deák Istvánt május 28-án, az új év táján kirobbant felkelésben résztvevők (insurgentes) összeírásának vádjával a szenátorok rendjéből kizárták. (432/3., 453/2., 460/8. reg.) A statútum szavaiból és néhány bejegyzésből az utcák alsófokú és autonóm igazgatási testületére (communitas) lehet következtetni. E testületnek elöljárója (caput, capitaneus) pénze, bikája volt (364/7., 378/9., 408/7., 445/2., 448/12., 467/2. reg.). De a bíró és az esküdtek testületének is van valamiféle igazgatási és igazságszolgáltatási szerve. A bírónak van egy vagy két szolgája, akik a rendfenntartásban és az ítéletek végrehajtásában segédkeztek. A város vásárjövedelmét a mértékek felügyelői (inspectores cubulorum), másként vásárbírák (judices fori) szedik be (453/6., 454/3., 487/6. reg.). Fizetésük a beszedett jövedelem negyede, a többi része a szegényeké, a külső és belső ispotályé. A vásárbírák és ispotálymesterek 1553-ban ugyanazok a személyek. (426/1., 453/6., 454/2., 3., 460/3., 470/10., 487/6. reg.) A bormérés aug. 15. okt. 9. között szintén a város joga, ezt a két borbíró (judices vinorum) intézi a tanács megbízásából (406/2., 432/5., 437/7., 471/12. reg.). A szenátorok végzése szerint 1553-ban az előző évek bíráit visszamenőleg elszámoltatták a kezükhöz befolyt pénzekről nem éppen baj nélkül. (434/7., 453/1., 459/5., 6., 469/3. reg.). A mező- és erdőhasználat felett a mező- és erdőcsősz őrködött, és a Tócó nevű folyóbeli halászatra való felügyelettel is megbíztak egy szenátort, (procurator paludis) (494/8., 428/3., 470/3., 497/6. reg.). Szó esik a város tagjai (membrum civitatis) közé való felvételről, amit a
9 tanács dönt el, valamint a polgárok közüli (numero civium Debreceniensium) kiválásról. A formula szerint ezek nem akarnak tovább a debreceni névvel élni és az útlevelet is visszaadják" (387/4., 442/13., 446/1., 484/6. reg.). A közölt szövegek nagyobbrészt magánjogi jellegű perekről szólnak. Az 1552-i statútum ismeri az ügyvédi képviseletet, meghatározza a prókátori előadások módját, díjazását. Több prókátort név szerint is ismerünk, de legtöbb esetben csak említik, hogy a peres felet prókátor képviselte. (477/2., 478/10., 488/2., 3., 490/3., 5., 499/1. reg.) Az ítélethozatalban néha a bíró, más esetben két-három esküdt is jelen van. Az ítélettel elégedetlen fél a szenátushoz (az megállapíthatatlan, hogy az esküdtbírák testületét nevezik-e így) fellebbezhet, sőt onnan a földesúr székére. A szenátust azonban az úriszékhez fellebbezés esetén nem szükséges közbeejteni. Ez esetben az alperes az itteni bírói széken elvesztett perét a felséges úr elé vitte". A földesúr tisztének a perfolyamba való beavatkozását az ítélethozatal megakadályozására a mezőváros bírája és tanácsa visszautasította (380/6., 392/5., 426/6., 433/6., 444/9., 471/5., 477/ 13., 478/2., 501/4. reg.). Büntető pert keveset találunk. Lopást, csalást, még a halált okozó vérontást is, a kárt szenvedett fél részére fizetendő kártérítéssel lehetett elintézni. A paráználkodás hajadon leányok és özvegyasszonyok esetében és a házasságtörés (mindkettő adulterium szóval jelölve) ez alól kivétel, mert az ilyen vétekbe esett nőkkel vesszőt hordoztattak és az ismételten e bűnbe esetteket kötelezvényük szerint peres eljárás nélkül halállal vagy a városból való kiűzéssel büntették. (382/6., 385/1., 2., 413/5., 433/6., 458/2., 9. reg.) Nyilvános pellengérre állították vagy kalodába tették a rágalmazót, a részegeskedőt. (385/4., 436/3., 437/5. reg.) A későbbi évtizedekben az istenkáromlás büntetése halál volt. (Vö. Széli Farkas: A becstelenítés és a bíróság előtti megkövetés a Debrecen városi régi jogban. Db ) Az azonban kétséges, hogy a büntetésnemek gyakoribbá válása kapcsolatban áll a reformáció szigorú irányzatának meggyökeresedésével. JELMAGYARÁZAT ÉS RÖVIDÍTÉSEK: 378/1. = A IV. A 101 l/a. jelzetű jegyzőkönyv 1. kötetének 378. oldalán levő 1. regeszta. csn. = magában álló családnév. hn. = helynév. kn. = magában álló keresztnév. pn. = pénznem. me. =mértékegység nö. = növény. 431/1. = a válogatásban megjelent regeszta. Az előző, évek bejegyzéseit tartalmazó kötethez hasonlóan, az itt közölt válogatás mellett a bejegyzések teljes másolata is megtalálható a Hajdú-Bihar megyei Levéltárban.
10
11 1552/53 377/1. Érdemes Ferenci (Ferenczy) Péter úr bírósága az évre. 377/2. Az egész tanács határozta Szt. György napján (ápr. 24.), hogy minden egyes esztendőben mindkét, az alsó és felső járásból tizenkét bíró választassék, hogy szívesebben és kedvesebben szolgálhassanak a városnak, hivatalukkal törvényesen éljenek. Azt is elhatározta ugyanaz a teljes tanács, hogy újév napján az urak azoknak a szenátoroknak, akik Szt. György napján a bíró választásnál jelen lenni tartoznak, írás küldessék és azok azon korábbi büntetés terhe alatt, amellyel ilyesféle ügyekben a város már addig is élt, mindenkor megjelenni kényszeríttessenek és szoríttassanak. Harmadszor. Hogy a szenátorok száma hatvanhatban épségben maradjon és megtartassák, őket az esküdt-bírák a bíró úrral újév napján megválasztani és kiegészíteni tartoznak. Negyedszer. Minden egyes prókátor eskü alatt legyen köteles (szolgálni) és minden egyes előadásért és válaszadásért öt dénárt kaphasson és hajthasson be azoktól, akiknek peres ügyét felvállalta. És amint a pert az együttülő esküdtek és bírák vitatni és tárgyalni kezdték, ezeket kivéve, mindenki más, aki erre a tisztre nincsen megválasztva, eltávozni tartozik. ötödször. Mivel az embereknek a bírói szék elé való idézésében az előbbeni és régi szokást eltörölték, tehát az a határozat, hogy akiket egyenként a bírák pecsétes intézésével valami perben megidéztek, azok tartoznak megjelenni és akkor számukra a feleletadásra határnapot lehet adni és kitűzni, hogy előadás alakjában a bíró urak előtt bemutassák. Hatodszor. Hogyha valamit határoz a tanács, azt teljes egészében megtartsák és ha valaki azt megsérteni bátorkodnék, a tanács büntesse meg. Hetedszer. Hogy az a bíró, aki éves tisztét letette, tartozik az évente utcák által megtett új bírót a város határán és mesgyéin körül vezetni és azokat neki megmutatni, azért, hogy azok emlékezete és megőrzése az utódokra is átörökődjék, nehogy azok ismerete. *. (hiányzik)... vagy valami hanyagság miatt elenyésszen.
12 In feriis divi Georgii (ápr. 24. vasárnap) 378/1. Bogárdi (Bogardy) Máté kabai lakos letartatta Tót (Thot) Máté és Imre testvérek, Csorba (Chorba) Kelemennél lévő javait tizenegy forint 25 dénárig gyanúság címén. 378/2. Andorkó (Andorko) János nemes ugyanazon Csorba (Chorba) Kelemennél és Deák (Literátus) Ferenc özvegyénél, az említett Deák Ferenc javait levelük tartalma szerint zár alá veszi. 378/7. Baráti lakos (De Barrath) Taksonyi (Taxoni) Márton lefoglaltat egy hordó süveget (pileus) felével Nagy (Nagh) Pál debreceni polgárnál (civis). Ezek a süvegek Szíj j ártó (Zyjartho) Ferenc iglói polgáréi (civis Iglaiensis). 378/8. Tisztelt (egregius) Nagy (Nagh) Pál nagyságos Bátori (de Bathor) András úr familiárisa elénk jővén, önként, élő szóval vallotta ura nevében, hogy ő eladta néhai eszes Szűcs (Zewch) Gergely lekötött házát, miután a ház miatti követelését megkapta, ő is teljesen ki lesz elégítve. 378/9. Ötvös (Ettues) János ígéri, hogyha társát nem is találhatná meg, utcája polgárainak ápr. 4-re az azok 3 forint 75 dénárját megadja. 379/1. Vas (Wass) András Andorkó (Andorko) János gyűrűjét bizonyos kocsi miatt magánál tartotta, a kocsijának árát esküje által megkaphatta, de mivel nem akarta az esküt letenni, a gyűrűt kénytelen volt visszaadni. 379/3. Újhelyi (Wyhely) Márton esküt tett Virágosi (Weragosy) Demeter ellenében, hogy ő nem kapott többet, mint 376 forintot és 84 dénárt, amint azt a levele tartja. 379/9. Ember ( ) Mihály Kalmár (Kalmár) Balázzsal és Kónya (Konya) Tamással úgy egyezett meg, azok megbecsült áruiról, hogyha tizenötöd napra ki tudja váltani jó, ha nem, amazoknál maradjon, azonkívül azt is megígérte nekik, hogy a tartozás felét június 13-ra (ad festum divi Antonii) megfizeti, másik felét pedig augusztus 15-re (ad festum Assumpcionis) minden huza-vona nélkül megadja és megfizeti, ebben semmi hatalom nem gátolja. 380/4. Mivel Balog (Balogh) Péter Kun (Kwn) Ferenc ellenében a bíróságon nem jelent meg, ha (elmaradása) igaz okát nem tudja adni, perét veszítse el. Feria quinta post Georgii (ápr. 28. csütörtök) 380/6. Bíró úr az esküdt urakkal úgy ítéli meg, hogy Farkas ( ) Fábiánnak minden pénzét, ezüst javait és minden jószágát, mind ingó, mind pedig ingatlan vagyonát Orsolya nővérével meg kell osztani.
13 Sabbato ante festum Apostolorum Philippi et Jacobi (ápr. 30. szombat) 382/2. Igyártó (Igarto) Albert 4 forinttal tartozik Tokaji (Tokay) Gergely feleségének, annak megsértéséért. Ha az asszony ezzel ki lesz elégítve jó, de ha nem, esküdjék meg másodmagával, és ezenfelül kapjon még 2 forintot. 382/3. Vállas (Wallas) Balázs május 3-án (ad feriam terciam, kedden) meg fog esküdni szolgája ellenében arra, hogy azt az 50 forintot neki nem a társulásra adta, és aztán esküje által visszakaphatja a 8 forintnyi kárát. 382/5. Nagy (Nagh) Gergely a subát (subám), a 4 aranyat, a 3 tallért és 3 forintnyi készpénzt, amelyet bizonyos Ihász (Ihaz) Ferenc letett nála, annak testvérének Ihász Péternek kiadta. Ihász Péter ezek felől őt megnyugtatta, felmentette és mind magáért, mind minden fitestvéréért felel, ennek terhét és bármiféle nehézségét magára vállalta. 382/6. Legkegyelmesebb földesurunk Dókánéval (Dokane) szemben kegyelmet gyakorolt, azzal a feltétellel, hogyha a jövőben ugyanebben a vétekben, vagy ehhez hasonlóan tetten érik, mindenféle törvénytétel nélkül bűnhődjék. Mi előttünk ő maga is erre kötelezte magát. 383/4. Sándor (Sándor) Gergely váradi polgár (civis Waradiensis) letiltatja kolozsvári (de Koloswar) Deák (Literátus) Péternek Ember ( ) Mihálynál levő összes javait és pénzét is Ugyanazon Sándor (Sándor) Gergely letartja ugyanazon Deák (Literátus) Péternek Fennia asszony fiánál, Deák Balázsnál levő 20 forintját, Deák Péter adóslevelével együtt. 383/6. Sándor (Sándor) Gergely zár alá veszi Nagy (Nagh) Gergelynél, ugyanazon Deák (Literátus) Péter 3 forintját Sándor (Sándor) Gergely letiltja és letartja Deák (Literátus) Péternek Ötvös Ivánnénál (Ettwes Iwanne), akinél az meghalt, levő ruháit. Mindezeket pedig letiltja, úgy, mint törvény által megnyerteket. 383/11. Szűcs (Zewch) Bálint vallotta, hogy ő azt az 50 forintot, amelyet neki testvére Deák (Literátus) György végrendeletében hagyott, Túri (Thwri) Vitálistól felvette. Azzal teljesen ki van elégítve, erről ő Túri Vitálist megnyugtatja, efelől felmenti és vele megbékél. Felel mind maga, mind az utódai nevében, ennek minden terhét és nehézségét magára vállalja. 384/1. Ugyancsak Szűcs (Zewch) Bálint vallotta, hogy fivére, Deák (Literátus) György ruháit, amit végrendeletében reá hagyott, Kővágó (Kewago) Mátyástól megkapta, őt és gyermekeit arról megnyugtatta és mentté tette mind a ruhák, mind az ötven forint felől. Emiatt mind maga, mind utódai nevében felel, ezeknek a terhét és bármiféle nehézségét magára vállalta.
14 384/2. Kővágó (Kewago) Mátyás, Szűcs (Zewch) Bálinttal együtt vallotta, hogy ő a 124 forintot, az pedig az 50 forintot és Deák (Literátus) Györgynek minden ruháját, amelyet Deák György nekik hagyott végrendeletében, Túri (Thwri) Vitálistól megkapták, ezek miatt teljességgel ki vannak elégítve és ezekről Túri Vitálist megnyugtatják és vele megbékélnek. Maguk nevében is, szüleik és utódaik nevében is egyaránt magukra vállalnak minden terhet és nehézséget. : : Sabbato post inventam Crucem (máj. 7. szombat) 384/7. A bíróval együtt tizenkilenc szenátor úgy ítélt, hogy bárki, aki a lippai ostrom után ide költözött át és Lippába nem volt bezárva, ezek mindnyájan, akár makóiak (de Makó), akár Csanádiak (de Chanad) legyenek és alkalmasak lesznek, azok mindannyian kútbért (puteum censum) tartoznak fizetni, akik pedig a szegedi csata (cladis Zegediensis) után költöztek ide, itt házat vettek és itt az itteni bíró illetékessége alá tartoznak. Akik pedig elhagyott házakat foglaltak el és azok tartozékait használják, azok a cenzust is megadják. Ha a házak gazdái hazatérnének és a helyettük is tett cenzus megtérítését megtagadnák, azok házait birtokolják. Dominica post inventam Crucem (máj. 8. vasárnap) 385/1. Nagy (Nagh) István felesége Piroska (Prisca) a bíróság előtt elmarasztalódott házasságtörésben és arra ítélték, hogy kurvák szokása szerint meghasogatott ingben vesszővel járjon. Mivelhogy férje nem akarta büntetni, hanem a földesúr előzetes kegyelme szerint megbocsátott neki, ezért ha a jövőben mégis ilyen bűnben találtatnék és azt két tanú is bizonyítaná, fejét veszítse, amire maga is kötelezte magát, jelen írás által Másik Piroska, ugyané Nagy (Nagh) István szolgálólánya is ugyanezen bűnbe esett, amihez még azt is hozzá tette, hogy kurvának (lena) találtatott, és ezért meg kellett volna halnia, de a földesúr kegyelméből ettől is megszabadult olyanformán, hogy a városból menjen ki, amire előttünk kötelezte is magát. 385/4. Csiszár (Chyzar) Lőrinc részegségében bizonyos tisztességes asszonyoknak ocsmány és rút szavakat mondott volt és emiatt tömlöcre vettetett. Arra ítélték, hogy a piacon a fához kössék és ott tizenkét óráig mindenkinek látására legyen. De tisztes férfiak könyörgése folytán a bíró úr vele szemben kegyelmet gyakorolt, olyan formán,
15 hogyha a jövőben ilyesféle vétekbe esik, a megítélt büntetés érje, amire ő is magát előttünk jelen írás által kötelezte. Feria tercia post Stanislai (máj. 10. kedd) 386/4. Kalmár (Kalmár) István tiltakozott, hogy ő Szentfalvai (Zenthfalway) János végrendeletének semmi gondját nem vállalja Kozma ( ) Ferenc javára. 386/7. Császár (Chazar) Márton kezességet vállal a takácsért, hogy az jún. 13-ra (ad feriam beati Antonii) nagyságos Bátoriné (Bathori) aszszony vásznát készen átadja. 386/11. Szabó (Zabo) László tiltakozott, hogy testvérei, akik nála laknak, az ő akarata ellenére hozták hozzá szomszédja, Sanar ( ) Imre búzáját és rozsát, és őt akarata ellenére kényszerítették annak a búzának megőrlésére, azonkívül látta azt is, hogy egy vékát (cantharus) hoztak hozzá, de semmiféle pénzt nem látott. Sabbato post Stanislai (máj. 14. szombat) 387/1. 387/3. 387/4. 387/6. Nagy (Nagh) Ferencnek, Wállas (Wallas) Balázs szolgájának két évi munkája béreként 20 forintot ítéltek, amiből tizenhatot esküje alapján megkaphat, a többi négyet és azt a 3 forint 25 dénárt, amenynyiért az ura használatára a szekeret vette, az ország szokása szerint megkaphatja. Varkocs (Warkocz) János keresse Budainak (Budai) nevezett Szabó (Zabo) János lovait, tizenöt napon belül. Ha azokat megtalálja jó, ha pedig nem, adja meg neki az árát. Szabó (Zabo) Józsefet felvettük és besoroztuk e város kebelébe (in membrum civitatis). A bíró urak törvényesen úgy találták, hogy Csaholyi (Chaholy) Balázs, annak a bornak, amit Kasza (Kaza) Istvánnak eladott, úgy viselje gondját, mintha a magáé lenne. Feria tercia post Cantate (május 17. kedd) 388/1. 388/2. Nagy (Nagh) András letiltja Nagyszombati (de Naghzombat) Barát (Barath) Dénes javait és áruit 500 forintig, a sajátját minden más hitelező előtt visszakapni akarván. Oroszlán (Orozlan) Pál bécsi polgár (civis Viennensis) letartja Tasi 13
16 (Tassi) Demeternél levő posztórészből az őt illető résznek az árát, ami a tartozása felett van, a számadás megtételéig. 388/6. Tót (Thot) Tamás és Losonc (Lossonch) János közötti ítélet (úgy szól), hogy Tót Tamás az ország szokása szerint esküdjön meg, hogy lovai mennyit érnek, Losonc János pedig társával együtt tartozik a lovai ára miatt kielégíteni. Feria sexta post Cantate (máj. 20. péntek) 388/10. Tibók (Tibok) Miklós özvegye kijelentette, hogy neki voltak valamiféle ezüstneműi ötvös (Ettwes) Györgynél, Hartyáni (Harttani) Imre által tett zár alatt, amelyet azonban neki átengedett és azokat ötvös György Hartyáni Imre kezébe is adta. 389/1. Szabó (Zabo) Márton előttünk megjelent és élő szóval kijelentette, hogy ő vejével, Fodor ( ) Bálinttal házát közössé tette, viszontag Fodor Bálint is részessé tette vejét (javítva apósát) minden jószágában, jelen bizonyság ereje által. Sabbato post Cantate (máj. 21. szombat) 389/4. Vállas (Wallas) Balázs a szolgája elleni perét, a földesúr székére fellebbezte. 389/9. Ügy ítéltetett, hogy Farkas ( ) Fábiánnak minden vagyonát egyenlőképpen kell megosztania annak nővérével, Orsolya asszonnyal. Orsolya tiltakozott, hogy már előbb is tiltotta Farkas Fábián feleségét, hogy a perük végleges eldöntéséig senki az asszonnyal közös vagyonból semmivel ne tartozzék, és most is a házzal együtt tiltja. 389/10. Nagy (Nagh) Pál, nagyságos Bátori (de Bathor) András familiárisa, ura nevében Kozma ( ) Ferencnek leköti és elzálogosítja azt a fél mészárszéket, amelyet urának adtak volt néhai Szűcs (Zewch) Gergelytől, annak Szentfalvai (Zentfalway) Jánosnál való 35 forintnyi adóssága fejében, úgy, hogy az addig fogja bírni, míg a mondott összeget neki vissza nem fizetik. Azonkívül azt is vallotta, hogy Szentfalvai János ezüstneműit, amelyeket Kozma Ferenc magánál tartott, tőle átvette, jelen írás ereje szerint. 390/1. Kalmár (Kalmár) Ambrus megvett egy házat Hentes ( ) István árváitól, de mivel azok bevallást tenni még nem képesek, bevallásukat elhalasztottuk akkorára, amikor 12 évesek lesznek.»
17 Dominica Rogacionum (sie!) (máj. 22. vasárnap) 390/ Kecskeméti (de Kechkemet) Nagy (Nagh) Jánost Tasi (Tassi) Mihály elfogatta volt, de tisztes férfiak Lissa (Lyssa) Ambrus, Nagy (Nagh) András, Szabótúri (Zabo Thwri) Tamás, Csirke (Chirke) Imre, Nagy (Nagh) Gergely, Deák (Literátus) Balázs, Szabó (Zabo) Jakab, Nagy (Nagh) János, másik Szabó (Zabo) Tamás, Kalmár (Kaimar) István, másik Kádas (Kádas) István, Szűcs (Zewch) Márk és Kassai (Kassay) János előtti egyezség és kezességük által perújítás született, a pert elnapolták a jövő Lőrinc napra (aug. 10.) azzal a feltétellel, hogyha Nagy Péter a kitűzött napra megjelenni nem akarna, vagy bármi módon azt elhanyagolná az erőhatalom esetét kivéve akkor a kezesek kötelesek lesznek Tasi Mihálynak 100 forintot, mint peres úton megnyertet letenni, a bíró úrnak pedig a vérdíjjal tartoznak, egyenként minden kezes 10 forintra kötelezi magát. Azonfelül Nagy Péter arra is kötelezte magát, hogyha a kitűzött napra nem jönne el, Tasi Mihály őt bármely helyen perbe foghatja, hasonlóképpen a kezesei is, az említett száz forint és a vérdíj, mint peres úton megnyert miatt, jelen bizonyság erejével. Feria tercia post Rogacionem (máj. 24. kedd) 391/1. Tomori (Thomori) Balázs tanúit tartozik elővezetni tizenötöd napra Kádas (Kádas) János ellenében és bizonyítania kell, hogy Tót (Thot) Mihály neki, Tomori Balázsnak megparancsolta, hogy Szegedről el akarván menekülni, vezesse őket és hogy Tót Mihálynak erre megvolt a tisztsége és hatalma. 391/2. Néhai Farkas ( ) Fábián (nővére), Orsolya tiltakozott, hogy a testvérének feleségével folytatott pere itt befejeződött, és véget ért, de ő azzal nincsen megelégedve, perújításra fellebbezte az ügyet, tehát, ha időközben azokban a javakból valami kárba megy, azt vissza akarja kapni. 392/2. Nagyszombatba való (de Nagzombat) Barát (Barath) Dénes szolgája, István megígéri és kötelezi magát Nagy (Nagh) Andrással szemben, úgy mégis, hogyha ura visszatér, hogy őt pünkösdig Szabó (Zabo) János tartozása, azaz 500 forint miatt kielégítse. De ha mégsem térne vissza, várja őt és jövő június 13-ig (ad proximum festum beati Antonii), tüstént azt követő napon a lefoglalt áruval, azaz a karasiával kielégíti. 392/4. Deák (Literátus) Pál Húsos (Hwsos) Mártonnal folytatott perét a földesúr székére fellebbezte, de mivel az nem volt szokás, perét elveszítette.
18 393/1. Horvát (Horwat) András kijelentette, hogy tartozik ötvös (Ettues) Miklósnak 25 forinttal, becsületére és emberségére kötelezte magát, hogy a jövő András napra (ad proximum festum beati Andree apostoli) nov. 30-ra, neki 10 forintot megad, a többit pedig Húshagyó 15-re (quindecim ad Carnisprivii, febr. 14.). Ekkor sem a földesúr, sem pedig annak tiszttartója kegyelme vele szemben neki semmit nem használhat, jelen bizonyság által. Dominica post Ascensionem (máj. 29. vasárnap) 394/3. Vince ( ) Mátyás és Nagy (Nagh) Sebestyén letiltják és letartják Kamonci (Kamonczy) György kaszaköveit (cotes falcum), amelyek Vince Mátyás házában vannak, 30 forintra. Feria quinta ante Pentecosten (jún. 2. csütörtök) Orsolya asszony, Farkas ( ) Fábián nővére tiltakozott, hogy Márta asszonnyal, néhai Farkas Fábián feleségével folytatott pere véget ért volt, és ha peres javakban valami kárt szenved, tőle akarja megkapni. 394/8. Őze (Ewze) Boldizsárt a vele perben állott mezőcsősz (custos campi) panasza alól felmentették. 394'9. Jánosdeák (Janosdeyak) Mátyás és Kis (Kys) István, aki Jánosdeákkal az adósa miatt pereskedett, mert azon Kis Istvánnak köteles volt az 17 forint 60 dénárral, és kiszabadultak volt a Jánosdeák fogságából aki akkor bíró volt úgy egyeztek és állapodtak meg, hogy Jánosdeák Mátyás most fizet neki 7 forint 60 dénárt, azzal a feltétellel, hogy ha akármelyiküket ezután meglelik, azt el fogják fogni, tőle az említett összeget be fogják hajtani úgy, hogy Jánosdeák Mátyásnak megadnak 7 forint és 60 dénárt, Kis Istvánnak pedig a többi tízet, jelen bizonyság által. Feria quinta post Pentecostes (jún. 9. csütörtök) 396/4. Deák (Literátus) Pál, Sánta (Santa) Ambrus szolgája törvényesen pereskedett Erdős (Erdews) Mártonnal és perét a földesúr székére fellebbezte, de mivel az átküldetéssel a mai napig nem.élt, emiatt Erdős Márton már azelőtt is tiltakozott, most is tiltakozik.
19 396/5. Márta, néhai Farkas ( ) Fábián felesége tiltakozott, hogy perújítás címén a törvénytételt, amelyet közte és Orsolya asszony között meg kellett volna ejteni, nem miatta, hanem ama Orsolya asszony prókátora miatt halasztották és napolták el. 396/8. Nyereggyártó (Nereggyarto) Fábiánnak azokért a mocskos szavaiért, amelyeket Szíj j ártó (Zygartho) Tamásra és feleségére mondott volt, a törvény szerint súlyosan büntetődni és bűnhődnie kellett, de tisztes férfiak kérésére Szíjjártó Tamás megengesztelődött és kibékült (vele) azzal a feltétellel, hogyha Nyerges (Nerges) Fábián azokat a szavakat kiejti és őt mocskolja, jóllehet Szíjjártó Tamás a törvény szerinti büntetést felfüggesztette, mégis, ha az a mezőn esne és egy tanúval bizonyítaná, vagy akárha a városban kettővel, mindkét esetben 40 forint büntetés essen rá.. Sabbato ante festum Trinitatis (jún. 11. szombat) 397/3. Borbély (Barbel) János tiltakozott (amiatt), hogy ő már azelőtt is levele által és tisztes férfiak, mint Hartyáni (Harttany) Imre és Oláh (Olah) Péter előtt intette Horvát (Horwat) Jánost a házának amelyet Horvát János tőle vérségi jogon el akar idegeníteni ára miatt, ő is kész azt a házat neki visszaadni és átengedni. 398/1. Szőlős (Zelews) Albert számára napot tűztünk ki, hogy Zsófia leány tanúit meghallgassa és a leány bizonyítsa be, hogy Szőlős Albert őt nyitott ajtó mellett kirángatta és megszúrkálta és szidalommal illette, de a leány a kitűzött napon nem jelent meg. 398/3. Serfőző (Serfezew), azaz Kisbornemissza (Kys Bornemizza) János Kolozsvárról (de Coloswar) hitére és emberségére fogadta, hogy addig nem fog innen Debrecenből elmenni, csak ha Megyeri (Megyery) Ferencnek a 200 forintot megadja. Ami hátra marad, azt is meg fogja adni az emberének, akit hozzája küld. 398/5. Vállas (Wallas) Balázs megígérte, hogy javaiból, amelyeket bíró úrnál letett és letartott, szolgáját, Nagy (Nagh) Ferencet kielégíti 19 forint 50 dénár erejéig. 399/1. Szondi (Zondi) Ambrus, szegedi lakos (Zegedinus) Tarhos ( ) Istvánnak tartozott a tőle vett tulkok árában, amelyeket tőle ismeretlen törökök elhajtottak, vagy levágtak, 57 forinttal. Feleségének, Ilona asszonynak 50 forintot megadott, de a fentmaradt 7 forintot az asszony Szondi Ambrusnak engedte és ajándékozta, azért, mivel azok a tulkok, amelyeket a férjével vásárolt, tőle erőszak által vesztek el. Ezzel teljesen kielégítettnek mondotta magát, azon felül örökösének terhét és neheztelését magára vállalta, Szondi Ambrust is megnyugtatta és megcsendesítette e beírás ereje által.
20 Feria secunda post Trinitatis (jún. 13. hétfő) 399/2. Néhai Deák (Literátus) Ferenc özvegye Anna, előttünk ígérte és kötelezte magát Bonta (Bontha) Istvánnak, hogyha valaki a barmokból, amelyeket neki adott, jó bizonysággal és joggal elvesz, őt károsodni nem hagyja, hanem neki eleget tesz. Feria tercia post Trinitatis (jún. 14. kedd) 399/3. Nagy (Nagh) András tiltakozott, hogy Barát (Barath) Dénes szolgája, István, az 500 forint megfizetésére kitűzött nap előtt eltávozott, és a törvényszéken nem jelent meg. 399/4. A bíróság úgy határozott, hogy Bonta (Bontha) István menjen Gyulára (Gywla) és ott perelje azt az asszonyt, akinek a javait a bíróság neki ítélte, amiért azokat a javakat ítélet nélkül kiadta és ha ott az ügyet nem lehet eligazítani, akkor ide, Deák (Literátus) Ferenc özvegyéhez jöjjön el, azt perelje. Feria quarta post Trinitatis (jún. 15. szerda) 400/6. Tulogdi (Twlogdy) János, Garai (Garay) Máté, Posztómetsző (Poztomethe) András, Juhos (Jwhos) Antal és Vas (Was) Ferenc, Paksi (Paxy) Pál egyik házát, két malommal, kerttel és minden hasznával és hozzá tartozó jövedelmével Keller ( ) András számára felbecsülték 100 forintra, olyan formán, hogy Paksi Pál egy évig és három napig a város szokása szerint birtokolni fogja. De ha letelt az egy év és három hónap, ha Paksi Pál ezt az örökséget visszavásárolhatná, Keller Andrásnak adja meg a 100 forintot, ha ezt nem tehetné, akkor az örökségeket felül vizsgálják, vajon olyan állapotban vannak-e, mint amikor felbecsültettek. Ha valami hibát találnának, Paksi Pál azokat köteles kijavítani és megváltani. Ezen felül és e szerint köteles Paksi Pál e bizonyság ereje által szerencsével megőrizni. 401/3. Azt a házat, amelyben Kis (Kys) Pál özvegye lakott, odaítéltük néhai ötvös (Ettwes) János özvegyének azért, mert mikor férje, Kis Pál a másik asszony férje javára azt lekötötte, nem ellenezte, sem akkor, mikor az asszony számára megbecsültette, harmadszor, mivel annak engedelméből zselléri joggal (jure inquilino) lakott benne, tehát harmadnap alatt a házból menjen ki, a bíróság úgy határozott.
21 401/4. Borbély (Barbel) János tiltakozott, hogy Horvát (Horwat) Jánost a székelyhídi (de Zekelhid) tiszttartó és nemesek, valamint azon mezőváros bírái előtt megkínálta azzal a házzal, amelyet ő vérségi jogon magáévá akart tenni, de nekünk (az) azt felelte, hogy erre neki nincs pénze, e bizonyság szerint. Feria quinta in vigilia nativitatis Johannis Baptiste (jún. 23. csütörtök) 403/1. Szőr (Zewr) Antal Boldizsár (Boldisar) Péternek megígérte, hogy ha azt a lovát az az ember, akivel elcserélte amelyet az ő esküjére az majd visszaad nem adná vissza, akkor ő itt Boldizsár Péternek mindenben segítségére lesz, és az ő egyik lovát elküldi. Sabbato post Nativitatem Johannis Baptiste (jún. 25. szombat) 403/7. Szabó (Zabo) Balázs, nagyságos Török (Thwrewk) János földesúr servitora letiltja és letartja Orvos (Orwos) Antal házát 15 forintra. Feria secunda in festő Ladislai regis (jún. 27. hétfő) 404/1. (a jegyzőkönyvben kihúzva): Füle (File) György Mikor Füle (File) György Nemes ( ) János ellenében perét a földesúr székére fellebbezte volna, ennek Nemes János ellenállott azért, mert ő, Füle György, becsületében megcsökkent és ezért nem akar vele szemben felperes lenni. 404/2. Füle (File) György, amikor Nemes ( ) János ellenében perújítással élt volna és azt elő akarta adni, Nemes János az előadását nem akarta meghallgatni, sem ellenében felállani. Mi kérdeztük tőle az okát, (erre) azt felelte, Füle György becsületében megcsökkentett ember, azért nem akarom, hogy ő velem szemben legyen. Mi Nemes Jánosnak ennek bebizonyítását tizenötöd napra meghagytuk, erre Füle György is ráállott és ehhez hozzájárult. Feria tercia in vigilia apostolorum Petri et Pauli (jún. 28. kedd) 404/7. Vida (Vyda) Péter és Szántó (Zantho) János téglaégetők (artefices laterum) Torkosné asszonnyal abban egyeztek meg, hogy augusztus
22 15. előtt (ante festum Assumpcionis Marié) hozzáfognak a téglavetéshez és december 26-ra (ad festum beati Stephani prothomartiris) 8300 téglát, egyezer nagyobb és nyolcezerháromszáz kisebb téglát készen átadnak. Feria tercia post festum Visitacionis (júl. 5. kedd) 406/2. Bebi ( ) András és Szabó (Zabo) Tamás az egész közönség (communitas) nevében vallotta, hogy a szenátusnak a bormérésről hozott határozata iránt szófogadók és engedelmesek lesznek és a tanács ellenében sem lázadni, sem pártot ütni nem akarnak. 406/6. Szabó (Zabo) Jakab házának egy részét Szűcs (Zewch) Mihály váradi polgár javára 40 forintra becsülték. Ezt azonban az visszaadta neki azzal a feltétellel, hogy egy év alatt azt a 40 forintot megadja. Ha pedig elmulasztaná megadni, akkor mintha törvénnyel megnyerte volna, tőle behajthatja. 407/6. Szabó (Zabo) Imre özvegye és legnagyobb fia, Ferenc jöttek elénk és önként kijelentették, Jó (Joo) Benedek, néhai Sáradi ( ) Lőrinc végrendeletének végrehajtója (testamentarius) annak minden javait, pénzét és ezüstneműit kiadta és kezükhöz szolgáltatta. Ezzel ők teljesen kielégítettnek mondották magukat és feleltek maguk minden örökösük és utódaik nevében, azoknak minden terhét és sérelmét magukra vállalták és ennek következtében az említett Jó Benedeket ezek felől megnyugtatták és felmentették a jelen beírás ereje által. Sabbato ante Margarete virginis (júl. 9. szombat) 408/1. Kalmár (Kalmár) Lukács, Hörchperg Ambrus boroszlói (de Baraszlo) lakos számára számbavétette vásári portékáit 288 forint 70 dénár tartozása fejében, de az azokat Kalmár Lukácsnál hagyta, olyan kikötéssel, hogy az az ő áruit adja el, és abból készpénzben adja meg neki a mondott összeget. Ezen felül mindenki mással szemben letiltja és zárolja, a jelen beírás erejével és bizonysága szerint és ha azokat a legközelebbi csütörtökig nem tudná eladni, akkor neki legyen joga rátenni kezét azokra a portékákra és velük, valamint Kalmár Lukács egyéb javaival együtt mint sajátjával rendelkezni, míg az említett összeg ki nem futja.
23 Feria tercia ante Margarethe (júl. 12. kedd) 408/3. Márta, néhai Farkas ( ) Fábián özvegye tiltakozott, hogy Farkas Fábián nővére, Orsolya, nem akar neki felelni, sem számára nem engedi előterjeszteni az (ügyét). 408/7. Disznó (Diznos) György Párnás (Parnas) Miklóst és a Csapó utcai polgárokat (civis platee Chapo) tartozik kielégíteni harmadnapig 2 forint 48 dénárral. Feria quinta post Margarethe (júl. 14. csütörtök) 409/4. Ilona asszony Szegyes (Zeges) Péter elleni perét a szenátushoz fellebbezte. Tehát köteles a tanácsot a legközelebbi szombatra összehívni. 409/7. Szabó (Zabo) Jakab kijelentette, hogy kötelezte magát arra, hogy mihelyt az új borát kiméri, azonnal megadja a városnak a két forintot. 409/8. Orsolya asszonynak, Farkas ( ) Fábián nővérének 30 napot állapítottak meg, hogy azon belül a tanúit Farkas Fábián özvegye Veres (Weres) András és mások ellenében, akik perük tárgyalásán jelen voltak előállítsa. 409/9. Farkas ( ) Fábián Özvegye tiltakozott, és ellene mondott, hogy Orsolya asszony a tanúin kívül mást nem hozhat elő, mint amire előttünk magát kötelezte. 410/3. Kalmár (Kalmar) János, néhai Takács (Takach) Gergely fiatalkorú fia, az apjáról rámaradt házát mostoha apja, (virticus) és anyja kezére adta, hogy azok viseljenek gondot a házra, míg ő abba a korba jut, hogy gondját viselheti. Sabbato ante Alexi (júl. 16. szombat) 410/4. Torkos ( ) Ferenc özvegye tartozik megesküdni Hörcherperg Ambrus boroszlói (de Barazlo) polgár ellenében a jövő kedden. 410/10. Sárkány (Sarkán) Péter tiltakozott, hogy Igyártó (Igyarto) Miklós neki nem adta oda tekintetes és nagyságos Castaldo János adóslevelét a 102 forintról. Ezt a levelet Szebenben (Cibinii) bocsátották ki márc. 20-án (feria quarta post dominica Laetare).
24 Feria tercia post Alexii (júl. 19. kedd) 411/3. Sándor (Sándor) György és Király (Kyral) Demeter tiltakoztak, hogy a szabók és posztószövők közötti ítéletet, a temetést és haldoklókat (illetőleg) nem akarják figyelmen kívül hagyni, de még idejében élni akarnak vele. 411/7. Orsolya, néhai Póka (Poka) György özvegye és férje, Bodó (Bodo) Tamás végrendeleti végrehajtója, György testvére, Póka Dénes ellenében, aki elhalt testvére javaiból osztályos joggal őt illető javak miatt háborgatta, hitével és esküjével mentették magukat. Az tehát őket nyugton és békén hagyta, Feria quarta post Alexii (júl. 20. szerda) 412/1. Kalmár (Kalmár) Lukács Hörchperg (Hewchperg) Ambrus boroszlói polgárt, minden adóssága felől, amivel neki tartozott, kielégítette, amiről előttünk megnyugtatta és megbékítette a jelen írás bizonysága szerint. Feria quinta post Alexii (júl. 21. csütörtök) 412/4. Varkocs (Wrkoch) János és Erdélyi (Erdeli) Balázs tiltakoztak bizonyos asszony ellenében, aki őket lovaik miatt törvénybe hivatta, hogy ők az esti ülésig vártak, de az nem jelent meg. Sabbato post Magdalene (júl. 23. szombat) 412/8. Hartyáni (Harttyany) Imre tiltakozott, hogy Fejér (Feyer) Bálint tizenöt napon belül nem élt az átküldő levéllel, amit ő ellenében ki kellett volna váltani. 413/4. Kalmár (Kalmár) Balázs felesége tiltakozott, hogy Varkocs (Wrkoch) Jánosnak ma kellett volna megesküdnie a lovai ügyében, de ennek ellenére mégsem jelent meg. 413/5. Barát (Barath) Tamás felesége Anna, házasságtörésben tetten kapva, tömlöcbe vettetett, mégis aztán neki megbocsátottak és mivel így kegyelmet kapott olyan módon, hogyha a jövőben ilyen vétekben találnák, semmi más büntetés fejevesztésén kívül nem lehet.
25 .Viszont a férje kötelezte magát, hogy a jövőben ezt a vétkét nem veti a szemére és hogy az asszonnyal tisztességesen és békességesen bánik. Feria quarta post Jacobi (jűl. 27. szerda) 414/7. Szép (Zeep) Márton azt a házat, amely a már meghalt Kádas (Kádas) Boldizsárral közös volt, letiltja és letartatja, hogy a váradi országos vásárról való visszatértéig Kádas Boldizsár felesége abba senkit be ne költöztessen, se senkinek el ne adhassa. Feria quinta ante festum Ladislai (jut. 28. csütörtök) 414/8. Nagy (Nagh) Illés házát és minden jószágát lekötötte Fejér (Feyer) Bálint javára 260 forint és 50 dénár fejében, amivel neki adósa. E kötelezettségnek sem felesége, sem elsőszülött fia akkor nem mondottak ellent. De mivel még eddig él Nagy Illés, tehát most ellene mondanak és a bíróság úgy határozott, hogy Nagy Illés a házat nem köthette le, ezért aztán Fejér Bálint fogja perbe Nagy Illést, aki kötelezettségét igazítsa el. 415/1. A bíró úr Igyártó (Igyarto) Albert minden vagyonát és házát a város nevében zár alá veszi és tiltja azért, mert a törvényes idő előtt megszökött a háborúból. Sabbato post deposicionem regis Ladislai (jűl. 30. szombat) 416/4. Szabó (Zabo) Dávid és Szabó (Zabo) Márton tiltakozott amiatt, hogy ők Sándor (Sándor) Györgytől megkérdezték, vajon tudja-e, hogy (lehúzva: a szabók) a gyapjúművesek panaszkodtak a tiszttartó úrnak a per miatt, amely azelőtt köztük forgott volt, ő azt tagadta, hogy tudná, mégis ők megértették, hogy panaszkodott és azt is, hogy a bíró úrnak tiltakozást jelentett, és azt a város táblájára (in matricem sive ut vocant tabulam civitates) fel is íratta, hogy az az ítélet meghalt és el van temetve ezt nem engedi, hanem megfelelő időben felül akarják vizsgálni és hogyha ő ezt letagadná, vajon eskessék-e meg vagy nem. 417/2. Búza (Bwza) Ferenc e város szokása szerint a ló ára fejében Boros ( ) Gergelyt tizenötöd napra köteles kielégíteni.
26 Feria tercia post Petri vinculati (aug. 2. kedd) 417/4. Fekete (Fekethe) Benedek tartozik számot adni a kiadásairól, amit Fekete meghalt testvére pénzéből tett annak végrendelete végrehajtójának, Gyenge (Gyenghe) Jánosnak és ha az helyt ad azoknak a kiadásoknak, jó, ha nem, akkor Fekete Benedek köteles a hátrahagyott pénzt Gyenge Jánosnak megadni. 417/5. Orsolya, Farkas ( ) Fülöp felesége és Farkas Fábián felesége, Márta vallották előttünk, hogy ők azzal a kikötéssel adták pénzüket Kozma ( ) Ferencnek forgatásra, hogy azon pénzen nyert szerencse az övék lesz és Kozma Ferenc ezzel a feltétellel viselte gondját. 418/2. Kalmár (Kalmár) Jakab iglói polgár letiltja és zálogolja így ártó (Igarto) Miklósnál, Keresztes (Kereztes) Ferenc tartozását 211 forintig. 418/3. Vállas (Wallas) Balázs, szolgáját Ferencet kötelezte kielégíteni a peres úton megnyert 40 forintjával tizenötöd napra. In vigília Marié nivis feria quinta (aug. 4. csütörtök) 418/4. Deák (Literátus) Imre tiltakozott, hogy közte és Bakóci (Bakoczy) István között az egyezség olyan feltétellel jött létre, hogy Bakóci István a sajátjából egyenlítse ki azt, amivel tartozik, ne a városéból, ezért ő és mások is követeléseiket fenntartják, de mivel most Bakóci István a várostól a költségeit visszakérte, ő is meg akarja kérni a magáét. 418/5. Bakóci (Bakoczy) István tiltakozott, hogy ez az egyezség azzal a feltétellel jött létre a fent írott és Deák (Literátus) Imre között, hogyha közülük bárki fel akarná azt éleszteni, becsületének elvesztésével bűnhődjék. In profesto Laurencii (aug. 9. kedd) 420/11. Somogyi (Somogy) Máté a Nagy (Nagh) Pálnál zárolt süvegekből elvitt százkilencet (a római szám olvasható 900-nak is). A zár alá helyezéskor az említett Máté azt vallotta, hogy a süvegekért kapott nyereséget nem fogja megtartani magának, (azonban), ha a törvény megengedi meg akarom kapni. 420/12. Csomor (Chomor) Márton is elvitt ugyanolyan feltétellel arról a helyről 676 süveget, a per újra felvételéig.
27 420/13. Péterfia Jakab utcai (de piatea Peterfi Jacab) Kalmár (Kalmár) Balázs özvegye kijelentette előttünk, hogy minden vagyonát, házát, örökségét, vásári áruját, barmait és házának értékeit, Szabó (Zabo) Mihálynak hagyja és kijelentette, hogy ruhája felett viselt nyakékeken (monile) és ezüst öve, azaz pártaöv (parthaew) kivételével mindent neki ígérek és hagyok és ha az említett Mihály elébb találna meghalni, akkor gyermekei kapják azokat a javakat. Ismét Szabó Mihály úgy vallott, hogyha elébb találnék meghalni, hasonlóképpen én is minden javaimat nővéremre, Kalmár Balázs özvegyére és a nevezett nővérem gyermekeire hagyom. Ezt az elhatározást kölcsönös egyetértéssel beírtuk e mezőváros könyvébe. In festő Laurencii (aug. 10. szerda) 421/1. Füle (Phile) György leköti házát halásztelki (de Halaztelek) Nemes ( ) Jánosnak 40 forintért október 18-ig (usque festum divi Luce evangeliste) és ha az említett György a fentírt pénzösszeget Nemes János nemesnek nem fizetné meg arra a napra, az esetben György a kitűzött nap után ismét leköti a házát neki, Nemes Jánosnak örök tulajdonul és ha történetesen erőhatalom következtében a ház leégne, vagy lerombolnák, az esetben a vevő Nemes János nemes, Füle Györgyöt bárhol megfoghatja, és rajta per és törvényes eljárás nélkül azt a peres úton megnyert 40 forintot behajthatja, jelen levelünk bizonysága szerint. Feria quinta sequenti (aug. 11. csütörtök) 421/3. Farkas ( ) Fábián nővére (fratrissa) tiltakozott, hogy néhai Farkas Fábián felesége, Márta, és közte forgó perben a bíró az ítéletet ne mondja és jelentse ki. Sabbato sequenti (aug. 13. szombat) 421/4. Néhai Farkas ( ) Fábián özvegye, Márta kijelenti és megígéri; én minden vagyonnak és pénznek felét, amely nálam van megtartom, Orsolya asszonynak, Farkas Fábián nővérének (fratrissa) a törvényesen köztük rendelteket hiány nélkül kiadja. Ismét azon a napon
28 Orsolya özvegyasszony hasonló módon kijelentette és megígérte, hogy a nála levő javak és pénzek felét, amit a tanács törvényesen elrendelt hiány nélkül ki fogja adni. Die Stephani regis (aug. 20. szombat) 422/3. Vállas (Wallas) Balázs.házát megbecsülte és lekötötte Nagy (Nagh) Ferenc részére 40 forintért egy évre és három napra, ha megtagadná a visszaváltását, a ház Nagy Ferencé legyen, de ha az a ház valami hatalmasok révén addig a napig elpusztulna, a kárvallást Vállas Balázs köteles viselni és Nagy Ferenc a pénzét készpénzben tartozik letenni november 28-ig a jegyzőkönyvekben bejegyzés nincs, az első bejegyzés újból Szt. András nap előestéjén (in profesto Sancti Andree), majd két nap múlva kelt. Feria quinta sequenti (st. Sancti Andree) (nov. 30. csütörtök) 423/3. Deák (Literátus) Balázs, Füle (Phile) György veje tiltakozott előttünk, nem akarván senki másnak Füle György házát, amelyet maga kötött le Nemes ( ) János részére. Azt zárolta, tiltotta és miatta mindenkinek ellentmondott. Die dominico proximo ante Lucie virginis (dec. 11. vasárnap) 424/1. Csanak (Chanak) József előttünk Szálai (Zalay) Jánossal olyan egyezséget kötött, hogy nevezett József (hiányzik) az általa véletlenségből Szálai József meggyújtott házát tartozik felépíteni és megújítani, hogy olyan legyen, mint azelőtt Meg fogja csináltatni a jövő pünkösdig. Ha pedig József a házat felépíteni elmulasztaná, az esetben tartozik fizetni Szálai Jánosnak 40 forintot. Ha pedig úgy esne, hogy József sarukészítő (typoneus, a 420/4. reg. szerint calcearius) az ellenség dühösködése és az attól való félelem miatt nem lenne képes a házát felépíteni, akkor Szálai János a kárát és veszteségét a nevezett Józsefen bárhol megveheti. 424/2. Csorba (de Chorba) Rózsa (Rosa) Bertalan előttünk esküt vett Cepe ( ) Imrétől ezen évi menekülés idején az útban elvesztett javai miatt, amely javakból az esküt tevő Imre ezeket az általa véletlenül megtaláltakat visszaadta. Két női kabátot (tenuta), egy női in-
29 get (camisea) és az említett Füle (Fwle) Bertalan kötelezte magát, hogy az említett Imrét a többi elveszett javakért semmiféle törvévényes úton nem akarja perelni. 425/2. Ugyanaznap. Vizali (Vizaly) Mátyás, Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr, Gyenge (Ginge) János, Szíjj ártó (Zyartho) Tamás, Bánki (Ban- &y) János, Jó (Joo) Benedek előtt a kiegyenlítés elhalasztását kérte a három általa vett sertés miatt, az elévülés napjától számítva harmad napra, az említett Mátyás azt állítja, hogy ő maga előhozza, akitől vette. Sabbato post Lucie 1552 (dec. 17. szombat) 425/3. Farkas ( ) Gergely Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr és Mészáros (Mezaros) János stb. előtt tiltakozott, hogy Széni (Zeny) Imre az ő felperese a titokban elvitt vas miatt az eskü letételére a bíróilag kitűzött e napra egyáltalán nem jelent meg. Feria secunda post Lucie virginis anni ejusdem (dec. 19. hétfő) 425/5. Szijjártó (Zyartho) János Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr és Gyenge (Ginge) János előtt megjelent, s tiltakozást jelentett, hogy a kovácsok (magister fabri) kiváltságlevelét, vagyis a céhmester levelet (ceh mester lewelet) a kovácsmesterek kezébe akarta adni, annak a levélnek visszaadása aug. 24.-én (in festő beati Bartholomei) szokás volt, de az ellenség dühöngése és a félelem miatt és a keresztének elmenekülése következtében, akkor a kovácsmestereknek a levelet nem adhatta vissza, most pedig a kovácsok tőle, Szijjártó Jánostól azt nem akarják elvenni. Ha tehát az a levél történetesen elveszne, a mondott János nem akar annak oka lenni. Feria tercia sequenti anno ejusdem (dec. 20. kedd) 425/6. Tar ( ) Miklós tiltakozott, mivel az ő felperese, akit a bíró pecsétével e napra idézett, egyáltalán nem jelent meg.
30 Feria quinta post Thome apostoli (dec. 22. csütörtök) 426/1. Gyenge (Ginge) János Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr stb. előtt tiltakozott, mondván: én letartom és zárolom Fekete (Fekethe) Benedek összes javait, házát és minden tartozékait 300 forintra, mindaddig, míg a szegények javai, amelyek a birtokában vannak, vissza nem kerülnek." 426/2. Ugyanaznap, ugyanazon évben Pál (Pal) Jakab Fekete (Fekethe) Benedek rokona, Fekete Benedek mindazon javait zárolja, ha maradna valami a szegények javainak visszaadása és visszaállítása után. Feria sexta ante Natalem domini (dec. 23. péntek) 426/3. Dési (de Dees) Josule (Joswle) Pál előttünk tiltakozott amiatt Szoboszlói (de Zobozlo) Balku ( ) György, akit társul akartam venni, 2000 darab sóra azzal a feltétellel, hogy a saját pénzen Debrecenből sóhordókat (vectores salium) fogad Túr (Thwr) felé, ezenkívül a hitelezőimnek is megfizet. In sequenti (sc. post feriam sextam Natalis domini) (dec. 30. péntek) 426/6. Josule (Joswle) Pál Désről (de Dees) társa Dobai (Dobay) Balázs szekerese elleni ügyét a holnapi napra kérte, vagyis fellebbezte a tanácsra. Az ítélet az lett, a szekeres az esküt letette 75 dénár miatt. Sabbato ultimo die Decembris (dec. 31. szombat) 427/2. Kis (Kys) Istvánnak Szent Miklós utcából (de piatea Zent Miklós) tisztáznia kell magát és heted magával esküt kell tennie Jártó (Jartho) Albert elhordott javai miatt. Eadem die (Ugyanazon a napon) 427/4. Torkos (Thorkos) Péter fivére, Sebestyén feleségével jött Ferenci (Ferenczy) Péter bíró úr és az esküdtek színe elé, és Sebestyén fivére feleségével olyan tiltakozást tett, hogy egyenlő osztályt tet-
31 tek és megegyeztek: minden javaikban és mindkét fél ki van elégítve. Közvetítők voltak Virágosi (Weragosy) Demeter, Kerekes ( ) János és Móric (Móricz) János és azt a kötést tették, hogyha bármelyik fél a jövőben viszálykodást indít, az említett bíró úrnak és esküdteknek tegyen le 200 forintot. 427/6. Ferenci (Ferenczy) Péter bíró és a többi esküdt és szenátor, a Csere nevű erdőn (in silva Chere) az itt írt fákat, nyárfákat (nyárfa), kőrisfákat (keresfakat), körtefákat (kertwefakat), szilfákat (zilfakat), juharfákat (iharfákat) senki ne merje kivágni (a szám kiszakadt) forint büntetés alatt. Sabbato post Epiphaniarum domini 1553 (jan. 7. szombat) 428/1. Takács (Takats) Balázs a feleletre törvénye látása elhalasztását kérte, a feleletadásra ígérte, hogy Réz (Reez) Gergely cserei erdőcsősz (custos silve Cheren) a jövő kedden (megjelenik). Eadem die (Ugyanaznap) 428/2. András (?) Osvát és Vince szabóknak törvényesen meg van engedve szabni és dolgozni e városban, de csak addig, míg a többi szabó és a céhmesterek (magistri cehmester) a menekülésből hazatérnek. 428/5. Márta, Szűcs (Zewch) Gergely felesége, kész volt a mennyegzői ruháért (peplum) az esküt letenni, de Póka (Poka) Fóris felesége neki előttünk az esküt elengedte és Márta, Póka Fóris feleségének a ruha árát megadta. 428/6. Nagy (Nagh) Márton a törvénylátás elhalasztásáért folyamodott a jövő csütörtökre, hogy feleljen Szakállas (Zakalas) Ambrus ellenében. 12 die januarii hoc est feria quinta (jan. 12. azaz csütörtök) 428/8. Paksi (Paxi) Péter előhozta a tanúit, Kont ( ) Mártont, Ambrust és Mihályt, Kont Máté fiait, akiktől a szénát vette, de azok magukat mentették, mivel ők azt Bornemissza (Bornemizza) György feleségétől vették, György felesége mint alperes ígérte, hogy a tanúkat előhozza és ígérte, hogy őt menti Kont Orbán, a jövő szombatig, vagy előbb is. György felesége az esküt letette, oly formán, hogy ő OQ
32 nem tudta, hogy lopott szénát vett. Erre harmadmagával tette le az esküt, Annával, Kis (Kys) Antal feleségével és Mezei György feleségével. Ez így végződött. Sabbato 14 Januárit (jan. 14. szombat) 429/2. Azok, akik a törvényszéken jelen voltak: Ferenci (Ferenczy) Péter bíró, Fekete (Fekethe) Lukács, Mészáros (Mezaros) János, Fejér (Feyer) Bálint, boldogfalvi (de Boldogfalwa) Nagy (Nagh) Gergely, Márton (Marthon) Tamás, Szabó (Zabo) Dávid, Lakatgyártó (Lakathgiarto) Pál, Hősek (Hwsek) János, Gyenge (Gienge) János, Bánki (Banky) János, Andorkó (Andorko) János, előadják tisztelendő Újlaki (de Wylak) zárai (Jadriensis) püspök úr utolsó levelét (név kitörve) János, Bakóci (Bakoczy) Péter és Tarcsi (Tarchy) Pál. adóssága iránt, hogy neki kötelezzék (magukat) amire kérnie kellett, hogyha valami jószág lenne, foglalják le, kívánván tőlünk neki olyan ítéletet (papír kiszakadt...) jöttünk emiatt a most folyó országos vásár (kiszakadt...) de ez éppenséggel nem lehet a szabadság miatt. (A jegyzőkönyv lapja erősen szakadozott.) Feria secunda, 16 die Januarii 1553 (jan. 16. hétfő) 430/4. A bíró és Bánki (Banky) János előtt Búza (Buza) Péter tiltakozott és Hartyáni (Harttany) Imre házát, áruit és minden javait 1450 forint és 50 dénár értékben lefoglalta, hogyha a most Pozsonyban (Posony) betegeskedő Imre megtalálna halni, amint ezt azon Hartyáni Imre nyugtájából világosan látni lehet. Feria tercia 17. Januarii anno ejusdem (azon évben jan. 17. kedd) 430/7. Ercsi (Erchy) János nemes úr tartozik harmadnapra tanúkat hozni, előbb Deák (Deák) Máté ellenében, hogy ez a Máté neki jobbágya és bérbe fogadott szolgája volt, és tőle társaival együtt titokban megszökött. 431/1. Bálint (Agárdi lehúzva, Balint) Dénes, mint végrendeleti végrehajtó, testvérének Agárdi István gyermekeinek örökrészét, a felesége ne adja ki, míg a gyermek összes ellenmondó vértestvérei nem lesznek jelen.
33 431/3. Szabó (Zabo) Mihály fejmetélő (feyt metele), Ferenci (Ferenczy) Péter bíró, Tót (Tot) Mihály és Gyenge (Gienge) János előtt olyan egyezséget kötött, a község (communitas) közvetítésével, hogy ennek a Ferenci bírónak a vérdíjában a fogvatartásért sehol, senki debreceni embert sohasem fog háborgatni 200 forint büntetés alatt. Feria quinta in profesto Fábiani (jan. 19. csütörtök) 431/4. Kovács (Kowach) Benedek tartozik az esküt letenni a jövő szombatig, hogy szolgájának, Gáspárnak szolgálatáért az utolsó fillérig (ad obulum) megfizetett. 21 die január 1553 (1553. jan. 21. szombat) 431/10. Kovács (Kowach) Benedek letette az esküt, hogy egyik szolgájának utolsó fillérig eleget tett szolgálata fejében. Gáspárt elmarasztalták ura méltatlan esküje miatt 9 márkában (36 forint). 432/3. N. (a név nincs kiírva) Sebestyén, mivel a bírónál Tegzes (Tekzes) Antal által becstelen nyelveskedése (loquacitas perfida) miatt le volt tartóztatva, azt mondotta: titeket három napon belül kiirtunk, felakasztunk. A törvény által meghányva, vetve, úgy találtuk, hogy Sebestyén hetedmagával tegyen esküt, hogy ő, ezt mondást közülünk egyetlen keresztyén romlására sem értette, magát hetedmagával tisztázta és az esküt letette. Eadem die (Ugyanaznap) 432/4. Nemes Ercsi (Erchy) János tanúi Deák Máté akit a bíróval elfogatott elleni valllása. Előbb Deák Máté társa eskü letétele után vallotta, vele Erdélyből elszökött... (Kiszakadt) tudom, hogy Deák Máté urának, Ercsi Jánosnak örök jobbágyául adta magát, a feltételekről nem tud semmit, Erdélyből... (kiszakadt) titokban jött el. Másik társa az eskü letétele után vallotta, én magának Deák Máténak a szájából hallottam, hogy élete fogytáig jobbágy kíván lenni, a jövő aratásra Ercsi János úrtól felvettek 2 forintot. Olyan ítéletet hoztunk, hogy Deák Mátét Ercsi János úr kezébe adjuk olyan feltétel alatt, hogy őt az említett Ercsi János szökése miatt semmiféle büntetéssel nem sújthatja, de jobbágya állapotába visszateszi. Ha ezeknek a vallomásából meg nem győződtünk volna erről, városunk törvénye szerint kezébe nem adtuk volna.
34 432/5. Paksi (Paksy) Péter ilyen szókat mondott Ferenci (Ferenczy) Péter úr, Fekete (Fekethe) Lukács, Mészáros {Mezaros) János, Bánki (Banky) János, Tasi (Thassy) István, Gyenge (Gienge) János előtt" akarva-nem akarva nektek szükséges, hogy az ellenségetekkel társuljatok", és személyesen a legkegyelmesebb földesurokhoz tiltotta a bormérést. 23. januári (jan. 23. hétfő) 433/4. Vizali (Vizaly) Mátyás tizenötödnapra tanúit állítsa elő és tisztázza magát bizonyos embertől vett három sertés miatt és ezt betegeskedése miatt engedtük neki. 433/5. Szántó (Zantho) Benedek, Fekete (Fekethe) Lukács bíró stb. előtt tiltakozott azért, mert Jakocs (Jacoch) János az ügy miatt, amelyet a legkegyelmesebb földesúrhoz fellebbezett, az átküldő levél kiváltásáról egyáltalán nem gondoskodott. 433/6. Özvegyasszonyokat kaptak kimondhatatlan vétekben és paráznaságban, az egyik néhaj Nagy (Nagh) Elek felesége, Katalin, másik néhai Baranyai (Baraniay) Miklósné, Ágota, előttünk kijelentették és esküvel is kötelezték magukat oly formán, hogyha más alkalommal, akármelyik közülük hasonló bűnben kapattatik, minden külön törvény tétel nélkül fejével bánja, most tehát bántatlanul elengedik őket. 433/7. Szántó (Zantho) Benedek (lehúzva: tiltakozott) a perét a szenátorok elé fellebbbezte, a 20 forint miatt, amire Jakocs (Jakoch) János, az ő, Benedek házába történt erőszakos betörés és kardrántás (eductio gladii) miatt büntetődött, egyedül őt illeti-e, vagy annak csak harmadrésze. A szenátorok úgy döntöttek, hogy neki csupán csak harmadrésze jár, más két része a bíráké. 434/2. Kovács (Kovach) Gergely tiltakozott előttünk, mivel Elek ( ) Bernát a bírák pecsétjével idézve sem jelent meg. 24. januarii (jan. 24. kedd) 434/5. Szűcs (Zewch) Miklós, Fekete (Fekethe) Lukács bíró, Gyenge (Gienge) János és Mészáros (Mezaros) János esküdtek előtt kijelentette, hittel és becsületével kötelezte magát, hogy bagaméri (de Bagamer) tisztelendő Imre parochus áldozópapnak, (presbiter parochus) a
35 törvényesen megállapított hitelezőjének a 15 forintot meg fogja adni és meg fogja fizetni november 19-re (ad futurum festi dive Elizabet) minden viszálykodás nélkül. 27. Januárit (jan. 27. péntek) 434/6 Józsa (Jósa) Mátyás tiltakozott, mert a megyék nemeseinek (gens comitatuum) cselédei és szolgái, mint felperesek (actor) pert akartak kezdeni ellene, de a mai megállapodott napon nem voltak jelen. 29. Januarii (jan. 29. vasárnap) 434/7. Csapó utcai (de piatea Chapo) Deák (Literátus) István, bíró Gyenge (Gienge) János és Mészáros (Mezaros) János esküdtek előtt Kardos ( ) Józsa úr pecsétjével megakadályozta, hogy Mészáros János Tót (Tóth) Antal házában ne folytasson kereskedést és bort se mérjen javára, míg maga Tót Antal személyesen vissza nem tér a menekülésből, vagy levelet nem küld ide Debrecenbe. 434/8. Ebesi (de Ebes) Pacsir (Pachyr) Ágoston, Balázs napján (die Blasii, febr. 3.) ugyanazon bíró és esküdtek előtt tiltakozott, hogy Lakatos János debreceni mészáros a nála levő három marháját hajtassa el, nehogy takarmány híján a szénájának a megyék Debrecenben megszállott hadai általi elhordása miatt elhulljanak. 434/9. Bacsó (Bachyo) András, Bacsó Benedek, Bacsó János, Kasza (Koza vagy Kaza) Albert, Csirke (Chirke) Lőrinc, Alacs (Alach) Lőrinc és Szabó (Zabo) György, Lacsa (Lacha) Jakab, együttesen olyanformán jelentették tiltakozásukat Fekete (Fekethe) Lukács bíró előtt, Balog (Balogh) Imre, Bánki (Banky) János és Hősek (Hesek) János, Jó (Jo) Benedek és Lakatgyártó (Lakatgiartho) Pál, Csirke (Chyrke) Imre, Keresztes (Kereztes) Márton, Borsos ( ) György és Kerekes ( ) János jelenlétében, hogy ők ezen a kitűzött napon napnyugtáig várták a felperes felet, (szélen: február 4.), de az itt egyáltalán nem jelent meg. A következő napon is visszatérve ezek a fentebb írottak ismét tiltakoztak, hogy a felperesek, azaz Orosi (de Oros) Pál, Makrai (de Makra) Dániel, Kacsics (Kathyth) György, Ercsi (Erthy) János, Cserők (Cherewk) János, Kosárdi (Kosardy) Benedek, Oláh (Olah) Miklós, Porkoláb ( ) Kálmán és Balázs, bátori (de Bathor) áldozópap nemes uraknak nevükkel és pecsétjükkel megerősített levele szerint Sulyok ( ) Ferenc és Kende ( ) Péter urak, vala-
36 mint néhai Szentlászlói (Zenthlazloy) János özvegye ezen az elrendelt helyen és ülésen egyáltalán nem voltak jelen. Amint ez amazok leveléből világosan kitűnik, ezért a pert a felperesek elveszítették. Sabbato quarto die Februarii (febr. 4. szombat) 435/1. Csomor (Chomor) Márton özvegye hozza elő keddre a tanúit, hogy ő Szűcs (Zewch) Gergelyt, mindazért a szolgáltatásért, amelyet férje Csomor Márton menekülése idején teljesített, kielégítette. Ezt tisztes és becsületes férfiakkal bizonyította. 435/3. Szerdék (Zerdek) András Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr és az esküdtek előtt tiltakozott, hogy felperes (actor) Kun (Kwn) István az általuk kitűzött napra kétszer egyáltalán nem jött el, egy barom miatti eskütételre. Meggyőződtek, hogy a felperes 2 forintot mondott, ezért az említett Kun István a perét elveszítette, avagy elejtette. 5. die mensis Fefruari (febr. 5. vasárnap) 435/4. Mészáros (Mezaros) György, Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr, Hősek (Hwsek) János esküdt, Borsos ( ) György és Mizsér (Miser) Péter szenátorok Deák (Literátus) Márton jegyző előtt, Borbély (Borbei) Ferenc jelenlétében is kijelenti, hogy őt Borbély Ferencet az említett Mészáros György előttünk a sebe gyógyításáért 75 dénárral kielégítette. Ámbár az egyezség korábban 5 forintról szólt (de), Borbély Ferenc ígérte, hogy e szolgálataiért ezután az említett Mészáros Györgyöt sehol semmi helyen nem pereli 10 forint büntetés alatt. Eadem die (Ugyanaznap) 436/1. Az említett urak előtt Csonka (Chonka) Mihály és Pribék (Pribegh) Ferenc, Ferenci (Ferenczy) Péter bíró úr szolgái, az elvitt kés miatt egyezségre léptek, Csonka Mihály megbékítette és megkövette (reconciliavit, vero meghkewethe) Pribék Ferencet, kötelezték magukat, hogy bármélyikőjük azt a vétket a másiknak szemére hányja (in oculos objecerit) azonnal tartozik ötven forintot letenni.
37 6. die mensis Februarii (jebr. 6. hétfő) 436/3. Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr, Megyeri (Megery) Ferenc, Borsos ( ) György, Szijjártó (Zyartho) Tamás előtt, Borsó (Borsoo) Mihály és Kiskorcsolyás (Kys Korchiolas) Miklós, kiket valami szörnyű káromkodásban tetten értek, esküvel olyformán kötelezték magukat, hogyha ezután ilyen vétekben találtatnak, miután azt egyetlen szavahihető ember tanúsítja, azonnal kalodába (cippus) tétessenek, vesszővel keményen büntetőd jenek. Eadem die (9. die mensis Februarii) (Ugyanaznap, febr. 9. csütörtök) 437/5. öreg coriarius, azaz Szijjártó (Zyartho) Benedek részegeskedésében tetten érve esküvel kötelezte magát Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr, Bánki (Banky) János, Mizsér (Misser) Péter, Szekeres János esküdtek előtt, hogyha ezután a mértéktelen részegség bűnében tetten érik, kalodába tétessék, és minden törvényes út híján vesszőzzék meg (virgis cedatur). Die sequenti (a következő nap, febr. 10. péntek) 437/6. Csengeri (de Chinger) Szűcs (Zewch) Gáspár, Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr, Szabó (Zabo) János, Gyenge (Gienge) János, Fejér (Feyer) Bálint, ötvös (Ettues) Miklós előtt Nemes János házában levő 182 kősót (ducentos sales minus XVIII) magáénak mondotta és esküvel megígérte, hogyha bárki minket azon só miatt megkeresne, ő gondoskodni fog, hogy megadja, hogy azt adatnánk neki Nagy (Nagh) János viceprovizor megbízásából. Feria quinta post cinerum, idest 16. Februarii (febr. 16. csütörtök) 438/2. Balog (Balogh) Imre szoboszlói (de Zobozló) Nagy (Nagh) István személyében Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr előtt tiltakozott, hogy az a közbeavatkozó (evictor = jótálló?), aki őt is Debrecenben elfogatta amiatt a szolgálata miatt, mikor az ügy a törvény előtt folyt, hogy a szénában az elsőbbségi jogát végrehajtotta, és az a közbeavatkozó a kegyelmes földesúr törvényszékére fellebbezett, de 10 napig az elküldő levelet nem vette ki.
38 18. Februarii (febr. 18. szombat) 438/3. Fekete (Fekethe) Lukács bíró úr Kozma ( ) Ferenc, Gyenge (Gienge) János, és Bánki (Banky) János, Fejér (Feyer) Bálint, Mizsér (Miser) Péter, Lakatgyártó (Lakathjartho) Pál előtt Mészáros (Mezaros) János Darabos ( ) Tamást és viszont Darabos Tamás Mészáros Jánost megkövette a szörnyű káromkodásért 20 forint büntetés alatt, ha egyik a másiknak szemére veti, a városban két, a mezőben egy ember tanúságtétele mellett. Feria quinta ante festum Mathie apostoli (febr. 23. csütörtök) 439/2. Bíró ( ) László előttünk vallotta, hogy székelyhídi (de Zekelhidgia) Kalmár (Kalmár) Bertalannak esküvel fogadta, hogy Varkocs (Varkoch) Tamás úrral személyesen megállapodik az 50 forint dolgában, amellyel ő Tamás úrnak tartozik és köteles, és hogy Tamás úrnak az 50 forinttal való kielégítéséről gondoskodik. Feria sexta in festő Matthie apostoli (febr. 24. péntek) 439/3. Mészáros (Mezaros) János és Szabó (Zabo) András kifizettek székelyhídi (de Zekelhyd) Kalmár (Kalmár) Bertalannak nádudvari (de Nadwdwar) Bíró ( ) László helyett 17 forintot, amely 17 forintot Bíró László esküvel és becsületszóval lekötött és megígérte az említett Bertalannak, hogy Szt. György napra (ad futurum festi Sancti Georgii martiris, ápr. 24) neki megfizeti. 439/4. Szabó (Zabo) András előttünk tiltakozott, hogy Kardos ( ) Józsa úr neki 60 napot engedett, amire tanúit elő kellett volna állítani. A nevezett András tanúit 52 napra előhozta és Józsa úr elé állította, de Józsa úr azokat nem akarta elfogadni, mondván, hogy ő nem hatvan, hanem 15 napot engedett az elővezetésre. 439/5. Nagy (Nagh) Sebestyén tartozik bebizonyítani, hogy Nagy Pál végrendeletileg hagyott egy ezüst poharat. 439/6. Nagy (Nagh) Antal, Nagy Balázs fia Hegyesről (de Heges) miután esküt tett, egy palástot (pallium), egy párnahajat (tectura pulvinaria vero), egy párnát (heath), egy mennyegzői ruhát (peplum) magához vett.
39 Die sequenti (A következő napon, febr. 25. szombat) 440/2. Hősek (Hwsek) János előttünk tiltakozott, hogy a macsi bíró (judex de Mach) a gabonakilenced miatt, hogy ő azt a mezőről nem hordta be, hanem ott hagyta, esküjének e napra kitűzött meghallgatására nem jött el. 440/4. Vitkai (de Wytka) Sánta (Santa) András és Hodászi (de Hodaaz) Feredős (Feredews) István, Ferenci (Ferenczy) Péter bíró úr, Gyenge (Gienge) János esküdt és Mérki (Merky) Pál előtt ily módon vallott, hogy testvéréért, vitkai Sánta Györgyért, akit Györgyfi (Gergffy) György társával, zeleméri (de Zelemer) Pécsik (Peczyk) Györggyel megölt, az említett meghalt György mostani, vagy jövőbeni testvérei, rokonai, vagy vérszerinti leszármazói az fentírt Gergelyt és Györgyöt annak haláláért sehol sem fogják háborgatni, sőt inkább a vétket megbocsátották és elengedték nekik. A vétekért a mi fivérünk György vérdíja fejében felvettünk 23 forintot készpénzben, olyan kikötéssel oldottuk fel őket, hogy bármelyik részről e vétket egyik a másiknak szemére hányná, s azt a mezőn egy, a faluban két tanúval bizonyítaná, 40 forint legyen a büntetése, az általunk e címen felvett összeggel megelégszünk. 441/1. Móré (More) János, Fekete (Fekethe) Lukács bíró előtt kijelentette, hogyha a jövőben bárkinek mondaná és valaki házának felgyújtásával és tűzzel való megégetésével fenyegetőzne, minden törvénytétel nélkül tűzhalállal végezze. 441/2. Csapó utcára (piatea Chapo) való Kis (Kys) Antal ugyanazon bíró bíró előtt kijelentette, hogyha őt ezután olyan vétekben tetten érik, mint például valamely tisztes nőszemélyt avagy idős asszonyt kurvának mondana, vagy annak embersége ellen valami becstelen szavakat mondana, törvény tétel nélkül fejével számoljon. Feria tercia post dominicam Oculi (márc. 7. kedd) 441/4. Aszalós (Azalos) András tizenötödnapra válaszol lakója Benei (Benney) Gábor nemes ellenében. Feria quinta sequenti i (márc. 9. csütörtök) 441/6. Nyíry (Niry) Pál tiltakozott Ferenci (Ferenczy) Péter bíró előtt, hogy Tót (Tott) Antal felperese nem jelent meg a mai törvénnyel megállapított napra, az eskü letételére a három öl szalma miatt,
40 hogy a szalma minden öléért, egy-egy személlyel egy forint fejében megesküdjék. 441/7. Becsi (Becy) György, Ferenci (Ferenczy) Péter bíró úr előtt felesküdött és a hitet letette, a prokuratori (gondviselő, ügyvéd) tisztségre, hogy egyetlen embernek sem képviseli hamisan és igaztalanul az ügyét. Die dominica Laetare (márc. 12. vasárnap) 441/9. Szálai (Zalay) Gáspár tiltakozott (a bíró) úr előtt, hogy Szabó (Zabo) Márton fia, felesége a mai napon egyáltalán nem jött törvényre. Az asszony őt, Gáspárt elfogatta menyasszonyi ruháját illető pénz miatt. 441/10. Jakocs (Jakoch) János a jövő keddre állítsa elő tanúnak Bánki (Banky) Jánost, hogy felesége Érsek) (Ersewk) Erzsébet házához vérrokon Gabi (Gaby) Benedekkel bizonyítsa, hogy az anyja azt a házat annak hagyományozta, Jakocs János feleségét kiházasította. 442/1. Tót (Tott) Antal, Nyíri (Nyiry) Pál ellen elveszítette a három öl szalma miatti perét és az említett Pált jogtalan megidézéséért elmarasztalták 9 márkában. Feria quinta post dominicam Laetare (márc. 16. csütörtök) 442/4. Pósa (Posa) Péter Szovátról (de Zowath), előttünk esküvel kötelezve kijelentette és tisztázta magát, valamiféle fancsikai asszonynak erőszakos elvitele miatt, hogyha más alkalommal hasonló latrok között fogják el, minden törvény tétel nélkül fejével bűnhődjék. 442/5. Ugyancsak tisztázta magát Vernika (Vernica) Simon is hetedmagával és pedig Vernika Jánossal, Deák (Literátus) Imrével, Farkas ( ) Péterrel, Kispál (Kyspal) Péterrel, Gáspár (Gaspar) Andrással és Póka (Poka) Fórissal és mint Pósa (Posa) Péternek társa, ugyanúgy vallott és kötelezte magát. Sabbato ante dominicam Judica (márc. 18. szombat) 442/11. Kis (Kys) Bálint Mocsári (Mochary) Ambrusnak a kölcsönkért egy véka (quarta) búzát 15 napon belül köteles megadni.
41 442/13. Szabó (Zabo) András előttem, Ferenci (Ferenczy) Péter bíró és az esküdtek előtt a debreceni polgárok sorából (ex numero civium Debreczeniensium) magát kiiktatta, és nem akar jobbágy (jobagio) lenni, miután letette a jobbágy nevet és a 2 dénárt. Feria secunda post Judica (rnárc hétfő) 443/1. Előttünk, Ferenci (Ferenczy) Péter bíró és Gyenge (Gienge) János esküdt előtt Szabó (Zabo) azaz Kacsos (Kachos) András, Madarász (Madaraz) Andrásnál a bírónál egy ládácskában pecsét alatt számlálatlan pénzt helyezett el, mondván, új pénzben négy híján 100 forint. Ezt a pénzt Madarász András, Félegyházi (Feleghazy) Péter és társa Vitális akik Andrást letartóztatták három híján 100 forint adósság miatt közti pereskedés alatt (tette le). Az az ítélet született, hogy az említett Madarász András hitelezőit, azaz Pétert és Vitálist 15 nap alatt elégítse ki. A bíró úrnál letartott pénz, András gondviselése alatt kezéből kibocsátatott. Feria tercia post dominicam Judica (márc. 21. kedd) 443/4. Örsi (Ersy) Tamás előttünk tiltakozott, hogyha a most betegeskedő Fekete (Fekethe) Lukács meg találna halni, akkor testvére, Garai (Garay) Lukács törvényesen perelhesse a fiain azt, amit a Kardos háznál a város szolgája által Fekete Lukács bírósága idején ban elvett. 443/5. Baráti (de Barath) Lőrinc tartozik 99 forintot Szép (Zeep) Kristóf és Ráchel (Rachely) Orbánnak, ugyancsak baráti (de eodem Brod) lakosoknak megfizetni. Ha azonban az adósságot elhanyagolná, vagy nem tudná megfizetni, akkor a bíró tartozik Lőrincet a hitelezők kezére adni, és ha több kárt szenvedtek, azok bírája előtt, Baráton indítsanak pert. 444/1. Parlagi lakos (de Parlagh) Kertész (Kertez) azaz Halápi (Halapi) Jánosért mivel a bíró úr letartóztatta Fegy vernékről (de Fegwernek adveniens) jövet gyanú miatt, ezek a kezesek megjelentek ugyanonnan Pallagról, Rácz (Rach) Pál, Oláh (Olah) Máté, Simon ( ) Mátyás, hogy ők ellenség valami segítségül hívását hallották, kezesek lesznek érte, fejükkel jót állanak Ferenci (Ferenczy) Péter bíró úr és Gyenge (Gienge) János esküdt előtt. 444/2. Myropola, azaz Patikáros (Patikaros) András váradi lakost (de Waradino) Mészáros (Mezaros) János esküdt elfogta, Mészáros János előtt beszélt mocskolódás és más ügyek miatt is, amelyeket Ferenci
42 (Ferenczy) Péter előtt nem tudott bizonyítani, tehát kijelentette előttünk, hogy ezért a dolgáért, sem Mészáros Jánost, sem a bíró urat nem fogja perelni és háborgatni semmi úton-módon, kiengesztelés után békével elbocsátódott, mert András mindkettőt kiengesztelte. Sabbato ante dominicam Ramispalmarum (márc. 25. szombat) 444/3. János (János) Ferenc felperes felesége a jövő szombaton bizonyítani tartozik, hogy szolgáját Gergelyt tékozlás és károkozás miatt bocsátotta el. Feria tercia post dominicam Ramispalmarum (márc. 28. kedd) 444/7. Pócsi (Pochy) János Fekete (Fekethe) Lukács ellenében felelni fog a veremben elpusztult két ló miatt. 444/9. Ambrus, Kozma ( ) Ferenc sáfára (dispensator) tiltakozott előttünk, hogy felperes (actor) Balog (Balogh) György már a harmadik ülésre nem jött el, holott az alperes (atractor) mindig jelen volt. Feria qumta magna (márc. 30. nagycsütörtök) 445/2. Szent Mihály utcabeli (de piatea Zent Mychal) Tót (Tott) Mátyás előttünk az egész utca nevében tiltakozott, hogy Szűcs (Zewch) Tamás, az ő elöljárójuk (caput) nem akart megesküdni az összegyűjtött pénz miatt. Neki törvényesen hitelt adtak olyanformán, hogy ő azokat a pénzeket az utca végzése szerint helyesen vetette ki, senkinek sem engedte el, és a pénzmennyiség nem elég a szekereseknek. 445/5. Félegyházi (Féleghazy) Péter társával, Vitálissal idézték élőnkbe szentfalvai (de Zenthfalwa) Nagy (Nagh) András szolgáját (servitor) névszerint Madarász (Madaraz) Andrást és ellenében előadták, ily módon szólva: bíró úr, ez a Madarász András a múlt napokban vett tőlünk 255 darab juhot, társamtól pedig vásárolt százhuszonhatot. Az árát eddig még nekünk nem fizette meg, a nekünk járó ár öszszesen 4 forint híján száz forint volt, azért, ha meg is fizetne nekünk, mi elviselnénk a sok időhúzást, miatta mi mindent eltűrtünk, csak vigye el a nyájról ura juhait, de ő nem ígérte." Ellenben Madarász András alperes így felel: Bíró uram én nem tagadom megvet-
43 tem azokat a juhokat tőlük, de én nem saját magamnak vettem, hanem uram számára, tehát pereljék be az uramat, hiszem, hogy az uram a juhok árának megfizetését nem tagadja meg." Erre ismét a felperesek: Mi nem az uradtól követeljük a juhok árát, hanem tőled, mert te vetted tőlünk, nem az urad." Ennek ellenére alperes András így (felelt): én a ti juhaitok árát semmimódon nem akarom megfizetni, míg erre az uramtól parancsot nem kapok". Mi, olyan ítéletet hoztunk, hogy András alperes 15 napon belül az urát keresse meg, és adja tudtára, hogy ezt az ügyet igazítsa el. A felperes ismét: Bíró uram, mi addig nem engedjük el az alperest, míg kezeseket nem állít". Ekkor az alperes részére kezesként jelentkezett Kacsos (Kachos) András. Ismét rövid idő múlva a felperesek visszajöttek hozzánk és előadták: Amint észrevettük, minket megcsaltak, mivel a kezes az alperesünket társává tette, és háza sincs itt, ezért uraságod adja mellénk a város szolgáját, hogy fogjuk el az alperesünket." A kezest letartóztatták és odahozták a felperesek s egy vagy két óra múlva Madarász András alperes is odajött. A felperesek a kezest elengedték és a bírónál az alperest letartóztatták, békóba (pedica), azaz vasbilincsbe verték. Űj pénzben három híján 100 magyar forintban zálogba is vetették (amint márc. 20-án hétfőn, feria secunda post judica fel van jegyezve), és 15 nap múlva sem Madarász András alperes, sem ura, Nagy (Nagh) András nem jött el, de eljött Kacsos András, Nagy András levelével, amelyben azt kérte, hogy a letartott pénzt ne adjuk a felpereseknek, hanem adjuk azt Kacsos Andrásnak. Ezt törvényesen eldöntöttük oly módon, hogy mindkét felperes tegyen esküt, hogy mindazt, ami övék volt, nem az alperes urának, hanem neki adták el. Ök az esküt a juhok száma miatt előttünk, Ferenci (Ferenczy) Péter bíró, Nagy (Nagh) Gergely, Deák (Literátus) István, Jó (Joo) Benedek, Hősek (Hwsek) János, Mészáros (Mezaros) János, Kasza (Kaza) Ambrus, Lakatgyártó (Lakatgiarto) Pál, Mizsér (Miser) Péter, Szűcs (Zewch) Tamás, Gyenge (Gienge) János, Bánki (Banky) János, Tasi (Thassy) István és Kerekes ( ) Márton előtt letették. A felperesek esküje letétele után azt az ítéletet hoztuk, hogy a bíró adja az ő kezükbe a pénzt, és ha az alperes ura valami kárt vallana, azt a szolgáján (servus) keresse, ha úgy tetszik neki. A három híján 100 forintot Kacsos András jelenlétében a felperesnek átadtuk. Sabbato magnó (ápr. 1. nagyszombat) 448/3. Néhai Kis (Kys) Miklós özvegye, Margit, megesküdött előttünk, hogy néhai Nagy (Nagh) Ambrus özvegyének nénje ugyanegy apától és anyától származnak, maga is vérrokon, mi tehát számára meg-
44 ítéltük, hogy tizenöt napig a megholt néhai Ambrus végrendeletét kutassa fel és hozza elénk. 448/4. Dörgő (Dergew) György is azt mondotta, hogy ő is vérrokona, még pedig Margitnál közelebbi vérrokona Nagy (Nagh) Ambrus özvegyének, de mi úgy rendelkeztünk, hogy ezt bizonyítsa. Feria quinta past Conductam Pasche (ápr. 6. csütörtök) 448/11. Virágos (Wiragos) Demeter és Nagy (Nagh) Gergely között az ítélet úgy szól, hogy Demeter harmadmagával két legközelebbi szomszédjával igazolja, hogy semmit nem vett ki Gergely verméből. 448/12. Aszalós (Azalos) András megbékült és kiengesztelődött Ferenci (Ferenczy) Péter bíró iránt, engedetlenkedésért való letartóztatása és tömlöcözése, a kegyelmes földesúr adója (dica) miatt, Gyenge (Gienge) János és Bánki (Banky) János esküdtek előtt. 448/13. Szabó (Zabo) Dávid, csütörtökön Baranyai (Baranyay) Tamás ellenében meg fog esküdni, hogy ő nála nemcsak az utcának semmi közös pénze nincs, sem az említett Tamás szekeressel nem alkudott meg, Dávid a földesúr székére fellebbezett. Sabbato post Conductam (ápr. 8. szombat) Pasche 449/1. Dézsi (Desy) Imre előttünk tiltakozott, hogy Mészáros (Mezaros) Jakab e napig nem törődött a háza árának megfizetésével, nem is jelent meg a törvényszék színe előtt, ezért a törvény Imrét a házba beengedte, hogy az örökös tulajdona legyen. (A lap szélén: 4 forint). 449/4. Szabó (Zabo) Gergely peres úton követelt sárándi (de Sarand) Cigány (Cygan) Istvánon az általa tett megsebzéséért 20 forintot. A nevezett Gergely eskütétel nélkül kapni fog tíz forintot, a másik 10 forintért tartozik forintonként egy egy személyt eskettetni, amit aztán 15 napon belül István köteles lesz kifizetni. 449/5. A város szolgájának, névszerint Mészáros (Mezaros) Györgynek, Aszalós (Azalos) Andrással volt pere. Ebben az az ítélet született, hogy György az érdemtelenül történt tömlöcözés miatt fizessen 20 forintot neki. Aszalós András esküjével csupán két forintot kapjon, a többiért esküdjék meg ugyanannyi személy. A felperes a jövő szerdán kész volt esküt tenni. De aztán arra a napra András tanúkat hozott, hogy feleségét Mészáros György erősen megtaszigálta, ígérte, hogy ezután felperes lesz.
45 Feria terciam post dominicam Misericordie (ápr. 18. kedd) 450/1. Mészáros (Mezaros) György, a város szolgája tiltakozott előttünk, hogy Aszalós (Azalos) András felperes a törvényszék által kitűzött napra az esküt nem tette le, sem a felesége vallomására a tanúkat nem hozta a törvényszék elé. Feria quinta post dominicam Misericordie (ápr. 20. csütörtök) 450/2. Bárki (Barky) Máté felperes, meghalt testvérének Mihálynak a leányával gondoskodjék, hogy az embereket, akik testvére végrendeletét jelentették, haldoklásánál jelen lévén, tizenötödnapra előhozza. 450/4. Médi (Medy) András fiai a megölt testvért illető részt az apától nem vihetik el, míg az apjuk haza nem jön, a megölt fia nem tehetett végrendeletet a testvérek javára az apja nélkül, mivel egy kenyeret ettek (unam panem vorabant). Sabbato proximo ante festum divi Georgii (ápr. 22. szombat) 450/9. Aszalós (Azalos) András felperes megbékélt és kiegyezett Ferenci (Ferenczy) Péter bíró és a szolga iránt elfogása és tömlöcözése miatt az engedetlenségéért, amely a kegyelmes földesúr kivetése miatt esett, Gyenge (Gienge) János és Bánki (Banky) előtt. 451/1. Mészáros (Mezaros) György tiltakozott, hogy felperese, Aszalós (Azalos) András, aki őt idézte, erre a napra nem jelent meg. 451/2. Horvát (Horwath) Mihály nemes Aranyadi (Araniady) Kristóf szolgája vallotta előttünk, hogy egy-egy báránybőrrel bélelt köpenyt adott el (una tunica duplicata pellibus agnellis) Deák (Literátus) Mártonnak, hogy Márton őt a ruha áráról kielégítette. 452/1. Egy debreceni köböl 108 budai pintet tesz. (1 pint = 2 icce).
46
47 Hely-, név- és tárgymutató 1552/53 Agárdi (Agárdi) István felesége 431/1. Alacs (Alach) Lőrinc 434/9. Albert, kn. 412/6. Alagi (Alaghy) Benedek 428/3. Ambo Ferenc 380/5, 450/8. Ambo Máté 437/8, 438/1, 6, 448/8. Ambrus, Kozma Ferenc sáfára 444/9. Ambrus (olvashatatlan csn.) 387/2. Ambrus, Nagyszántó Péter szolgája 443/12. András szabó 428/2. András, Nagy Péter szolgája 389/3. Andok Tamás 379/4. Andor János 430/4. Andor László 419/5. Andorkó (Andorko) János nemes 378/2, 379/1, 429/2. Angyal Péter 429/4. Ankó (?) Tamás 441/8. Anna, Barát Tamás felesége 413/5. Anna, Deák Ferenc felesége 415/8. Anna, Deák Ferenc özvegye 399/2. Anna, Habor Antal felesége 380/3. Anna, Kis Antal felesége 428/8. Anna, Oláh Mihály leánya 411/2. Antal, Fekete Márton társa 448/9. Antal (csn. hiányzik) szepesi lakos 428/4. Aranyadi (Araniady) Kristóf nemes 451/2. Aranymíves (Aurifaber) Mihály 433/2, 438/4. Aszalós (Azalos) András 437/3, 441/4, 448/12, 449/5, 450/1, 7, 9, 451/1. Aszalós (Azalos) Péter 424/3. Asztalos (Aztalos) János 381/4, 414/3. Asztalos (Aztalos) Mihály fia 381/5. Ábrahám (Ábrahám) János 429/5. Ács (Alch) István 419/6. Ácsötvös (Alch Ettues) Albert 419/6. Ágoston (Ágoston) Miklós 392/7, 397/4, 403/6. Ágota (Agatha), Baranyai Miklós özvegye 433/6..
48 Ba... (folytatás leszakadt) Sebestyén 427/1. Bacsó (Bachyo) András 434/9. Bacsó Benedek 434/9. Bacsó János 439/9. Bagamér. hn. 434/5. Baj esi (Baychy) László özvegye 410/9. Bajcsinné (Baychinne) szn. 416/1. Bajkodi (Baykodi) Fábián 444/8. Bak Gábor 434/1. Bakics (Bakych) Balázs 412/2. Bakics Ferenc, Balázs elsőszülött fia 412/2. Bakó (Bakó) Miklós 386/9. Bakóci (Bakoczy) István 382/4, 410/6, 418/4, 5, 6, 419/5, 420/4, 426/4. Bakóczi (Bakoczy) Péter 429/2, 430/8. Balázs presbiter bátori áldozópap 434/9. Balku György szoboszlói lakos 426/3. Balog (Balogh) Balázs 442/9, 445/12. Balog (Balogh) Gáspár 417/1. Balog (Balogh) György 444/9. Balog (Balogh) Imre 420/8, 438/2. Balog (Balogh) Imre esküdt polgár 434/9. Balog (Balogh) Máté 440/5. Balog (Balogh) Péter 380/4. Baranyai (Baranay) Miklós 433/6. Baranyai (Baranay) Tamás 445/4, 8. Baranyai (Baranay) Tamás szekeres 448/13. Baráti (Baraty) Fábián 400/2. Barát (Barrath) hn. 378/7. Barát (Barath) hn. és bírája 443/5. Barát (Barath) Dénes nagyszombati lakos 388/1, 392/2, 399/3, 418/8. Barát (Barath) Tamás felesége, Anna 413/5. Bargasi (Bargassy) Lukács 381/7. Barit (Baryth) Mátyás 405/3, 410/1. Bárki (Barky) Máté 450/2. Bárki (Barky) Mihály leánya 450/2. Bálint (Balint) Dénes 431/1. Bánki (Bankj) csn. 450/9. Bánki (Banky) János 392/3, 425/2, 430/4, 432/5, 437/4, 441/10, 446/5. Bánki (Banky) János esküdt 434/9, 437/5, 438/3, 4, 448/12. Bátor (Bathor) hn. 434/9. Bátoriné (Bathori) kn. hiányzik, nemesasszony 386/7. Bátori (de Bathor) András főúr 378/8, 389/10. Bebi András 406/2. Becsi (Becy) György 441/7. becstelenítés (scelus vituperii) büntetése 441/2.
49 Bejte (Beythe) Bertalan 428/3. Beke László 443/10, 446/2. Beke Lukács 448/5. Bende Albert 406/5. Bendő (Bendew) Pál 379/7. Benedek, Bakóci István fia 426/4. Benőcs (Bewnech, Benech) Lukács 386/10, 446/3. Benecs (Benech) Lukács szolgája 443/9. Benei (Benney) Gábor nemes 441/4. Bécs (Vienna) hn. 388/2. Beregszász (Berekszasz) hn. 422/2. Bérei (Berey) Ferenc 406/4. Berzi (Berzy) Tamás 420/4. Bíró László 439/2. Bíró László nádudvari lakos 439/3. Bíró Mihály 433/2. Bíró (Byro) Péter 428/4. bíró kötelessége 377/2. bíróválasztás 377/2. bírópecséttel idézés (citatio cum sigillo judicis) 434/2, 443/13, 443/14, 444/5, 449/9. bíróság tagjai 429/2. bocskor (pero) 430/5. Bodoni Gergely 387/5, 407/4. Bodoni Szabó (Zabo Bodony) Pál 441/3. Bodoni Tamás 411/1. Bodó (Bodo) Tamás 393/5, 411/7. Bogárdi (Bogardy) Máté kabai lakos 378/1. Boldizsár esküdt polgár 406/5. Boldizsár (Boldisar) Péter 403/1. Boldogfalva (Boldogfalwa) hn. 429/2. Bonta (Bontha) István 399/2, 4. Borbély (Borbei) Ferenc 432/1, 435/2, 4, 438/5. Borbély (Borbei) Gergely özvegye 395/5, 407/5. Borbély (Barbel) János 397/3,401/4. Borbély (Barbel) Mihály özvegye 407/4. Borégető (Bortegethe, Boregethe, Borgethe) Pál 440/3, 443/8, 447/1. bormérés (educillacio vini) 409/7, 432/5, 434/7. borvásárlás (venditio vini) 406/2. Bornemissza (Bornemizza) György felesége 428/8. Bornemissza (Bornemizza) Tamás 379/5, 408/4. Boros Gergely 417/2. Boroszló (Barazlo) hn. 408/1, 410/4, 412/1. Borsos György 434/9, 436/3. Borsos György szenátor 435/4.
50 Borsó (Borsoo) Mihály 436/3. Bót (Bolth) hn. 444/5. Bölcs (?) (Belch) Márton 407/1. Bród (Báród?) hn. 443/5. budai icce (me) 452/1. Budai Szabó (Buday Zabo) János 378/5, 387/3, 397/5. Buza (Bwza) Ferenc 417/2. Buza (Bwza) Péter 430/4. Castaldo János császári tábornok 410/10. Cecei János pataki lakos 381/6. Cepe Imre 424/2. céhmester-levél (ceh mester lewel) 425/5. Cigány (Cygan) István sárándi lakos 449/4. Csaholyi (Csaholy) Balázs 387/6. ' Csanak (Chanak) Józsa sarukészítő (calcearius) 437/4. Csanak (Chanak) József 388/7., 423/4, 424/1. Csanak (Chyanak) Tamás 387/5, 394/6. Csanád (Chanad) hn. 384/7. Csapó utca (piatea Chapo) 434/7, 441/2. Csapó utcai polgárok (civis platee Chapo) 408/7. Csapó (Chapo) Gergely 414/3. Csató (Chato) Kelemen 409/3. Csányi (Chyany) Ferenc 444/5, 445/6, 449/1. Császár (Chazar) Márton 386/7. Császár (Chazar) Márton felesége 416/2. Császár (Chazar) Pál 407/3. csati plébános (plebanus de Chat) 381/1. Csenger (Chinger) hn. 437/6. Csere (Chere) erdő hn. 427/6, 428/1. Csereki (Chereky) Balázs 427/3. Cserők (Cherewk) János nemes 434/9. Cséplő (Cheplew) Márton 397/5. Csire (Chire) Antal pocsaji lakos 387/2. Csirke (Chirke) Imre 390/4. Csirke (Chirke) Imre esküdt 434/9. Csirke (Chirke) Lőrinc 434/9. Csiszár (Chyzar) Lőrinc 386/4. Csomor (Chomor) Márton 330/1 2, 390/2, 401/1, 420/12, 437/3. Csomor (Chomor) Márton özvegye 435/1. Csomómé (Chomorne) özvegyasszony 442/8. Csonka (Chonka) Gergely 444/10. Csonka (Chonka) Imre 408/6. Csonka (Chonka) Máté 410/5 7. Csonka (Chonka) Mihály 429/5, 436/1 2, 439/1.
51 Csorba (Chorba) hn. 424/2. Csorba (Chorba) Kelemen 378/1 2, 415/2. Csorba (Chorba) Sebestyén 407/2. Csőreg (Chereg) Domokos 401/2. Csukás (Chwkas) Dorottya 409/5. Csujó (Chwio) Balázs 386/1. Csuklya (Chwkla) Mihály 397/5. Darabos Tamás 438/3. Deák (Literátus) Ambrus 380/5. Deák (Literátus) Ambrus szolgája 445/4, 8. Deák (Literátus) Balázs, Péter fia 383/5, 390/4, 416/6, 419/7, 423/3. Deák (Literátus) Bertalan 420/6. Deák (Literátus) Ferenc 396/6, 397/1, 398/4, 399/2, 415/2, 415/8. Deák (Literátus) Ferenc özvegye 378/2, 399/4, 417/1. Deák (Literátus) Gergely 405/7. Deák (Literátus) György 383/11, 384/1 2. Deák (Literátus) Imre 392/5, 402/3, 418/ , 441/5, 442/5, 446/5. Deák (Literátus) István 434/7, 446/5. Deák (Literátus) János és szolgája 420/9. Deák (Literátus) Lukács szolgálója 444/6. Deák (Deák) Máté jobbágy és béres szolga, Ercsi János szökött jobbágya, 430/7, 432/4. Deák (Literátus) Márton 452/2. Deák (Literátus) Márton jegyző 435/4. Deák (Literátus) Pál 392/4, 400/3, 405/6, 415/3. Deák (Literátus) Pál, Sánta Ambrus szolgája 396/4. Deák (Literátus) Péter 383/6 7. Deák (Literátus) Péter felesége Fennia és fia Balázs 383/5. Deák (Literátus) Péter kolozsvári polgár 383/4. Debrecen (Debrecinum) hn. 398/3, 421/2, 426/3, 434/7 8 9, 438/2. Debreceni (Debreczeny) Bertalan 397/1. Debreceni (Debreczeny) Demeter 440/5. debreceni köböl (me.) 452/1. debreceni ember (homo Debreceniensis) 431/3. Deresné (Deresne) özvegyasszony 393/6. Dékán (Dekán) Gergely 431/8. Dékán (Dekán) Márton 417/6. Dékán (Dekán) Pál 434/1. délutáni törvényszék (sedes vespertina) 412/4. Dés (Dees) hn. 426/3 6. Dézsi (Desy) Imre 445/1, 5, 449/ Dienes Tamás 402/1. Disznós (Diznos) Gergely 411/6. Disznós (Diznos) György 408/7. MI!
52 Dobai Balázs 426/6. Dobra Gáspár 413/1. Domokos (Domokos) András 381/8, 11, Dorkó (Dorko) György 405/7. Dorongos Benedek 407/8. Dókáné (Dokane) csn. 382/6. Dörgő (Dergew) György 448/4. Duodeci (Duodeczy) Mihály 426/5, 436/6. Ebes hn. 434/8, 444/11. Elek Bernát 434/2. ellenséggel való megegyezés 432/5. Ember Mihály 379/5, 9, 383/4, 400/4, 408/4. Endrőd hn. 428/4. engedetlenség 450/9. engedetlenség büntetése 448/12. Ercsi (Erchy, Erthy) János nemes úr 430/7, 432/4, 434/9. Erdély (Transylvania) 432/4. Erdélyi (Erdeli) Balázs 412/4. Erdélyi (Erdeli) Miklós 410/8, 423/4. Erdős (Erdews) Ambrus 391/6. Erdős (Erdews) Márton 396/4, 460/3. Ersi vagy őrsi (Ersy) Tamás 443/4. Erszénygyártó (Erzengyartho) János 420/3, 450/10. esküdt polgárok 429/2. esküdt polgárok választása 377/2. Esleik (?) Lőrinc baráti lakos 443/5. ezüst pohár (poculum argenteum) 439/5. égetéssel fenyegetés 441/1. Éri (Ery) Benedek 443/2, 445/13. Érsek (Érsek, Ersewk) Erzsébet 431/8, 436/4, 437/2, 441/10, 443/12, 13. Éva (Ewa) Lőrinc 430/9. Fancsika (Fanchika) hn. 442/4. Fancsikai (de Fanchyka) László 383/8. Farkas Fábián 391/2, 394 7, 396/5, 408/3, 409/8, 417/5, 419/1 421/3 4. Farkas Fábián és nővére Orsolya, 38Ó/6, 389/6, 394/7, 409/8. Farkas Fábián özvegye 409/8 9. Farkas Fülöp 417/5, 419/1. Farkas Gergely 425/3. Farkas Pál 407/3. Farkas Péter 397/2, 402/6, 442/5. Fegyvernek (Fegwernek) hn. 444/1. Fejér (Feyer) Bálint 389/5, 392/8, 396/2, 400/1, 412/3, 8, 414/8, 419/9, 420/1, 427/7, 429/2, 437/6, 438/3.
53 Fekete (Fekethe) Benedek, 414/1, 417/4, 426/1 2. Fekete (Fekethe) György 402/8. Fekete (Fekethe) Lőrinc 395/4. Fekete (Fekethe) Lukács 426/1, 432/5, 438/2, 444/7. Fekete (Fekethe) Lukács bíró 425/2 3 5, 426/1, 433/5, 434/5, 7, 9, 435/3 4, 436/3 4, 437/2, 4, 5, 6, 438/2, 3, 4, 5, 441/1, 443/4. Fekete (Fekethe) Lukács esküdt 429/2. Fekete (Fekethe) Márton 448/9. Fenia Balázs 405/6. Fényesszemű (Fene szeme) Bálint 441/5. Feredős (Feredews) István hodászi lakos 440/4. Ferenc (csn. nincs feltüntetve) 429/3. Ferenc, Vállas Balázs szolgája, 418/3. Ferenc, Szabó Imre elsőszülött fia 407/6. Ferenci (Ferenczy) Péter 398/2, 432/5. Ferenci (Ferenczy) Péter bíró 377/1, 429/2, 431/3, 433/1, 436/1, 440/4, 441/7, 442/13, 443/1, 444/1, 2, 446/5, 448/12, 450/9, 450/10. Ferenci (Ferenczy) Péter bíró és az esküdtek 427/4, 6. Ferenci (Ferenczy) Péter bíró szolgája 450/9. Félegyházi (Felegyhazy) Péter 443/1, 446/5. Félegyházi (Felegyhazy) Vitályos 443/1. Fodor Albert 386/8. Fodor Bálint 389/1. Fodor Jakab 402/9. Fodor Szabó (Zabo Fodor) Benedek 415/4. földesúri adó (dica domini) 448/12, 450/9. Frang (Frangh) György 422/1. Fügedi (Figedy) Gergely 413/7. Füle (Fwle) Bertalan 424/2. Füle (File, Phile) György 387/7, 404/1 2, 409/3, 421/1, 423/1, 423/3. Für (Fywr) Gergely 397/5. Gabi (Gaby) Benedek 441/10. gabonaaratás és cséplés 448/9. gabonakilenced 440/2. Garai (Garay) Lukács 443/4, 8, 447/1. Garai (Garay) Máté 400/6. Garai (Garay) Mihály 449/9. Gazdag Vince nádudvari lakos 440/5. Gányó (Ganyo) Márton 383/9. Gáspár (Gaspar) Ambrus 444/5. Gáspár (Gaspar) András 442/5. Gáspár, Kovács Benedek szolgája 431/4,10. Gencsi (Genczy) Gábor 440/5. Gergely, Érsek Erzsébet szolgája 443/3.
54 Gergely, János Ferenc szolgája 445/10. Gergely, János Ferenc feleségének szolgája 444/3. Geszterédi (Gezteredy) Miklós 379/8, 449/3, 450/3. Geszterédi (Gezteredy) Miklós négy szolgája 442/11. gyapjúműves mesterek (magistri lanifices) 416/4. gyapjúművesek (lanifices) és szabók (sartores) közötti per 411/3. Gyenge (Genghe, Ginge, Gienge, Gyenghe) János 382/8, 414/4, 417/4, 7, 425/2, 5, 426/1, 429/2, 431/3, 432/5, 437/7, 446/5, 450/9. Gyenge (Geinge, Gienge) János esküdt 434/5, 7, 438/3, 4, 440/4, 443/1, 444/1, 448/12. György (Gergh) Antal 384/5. György (Georgy) János 449/7. György, Sárosi János szolgája 419/2. György fi (Gergffy) György 440/4. Gyula (Gywla) hn. 399/4. Habor Antal felesége, Anna 380/3. Halásztelek (Halaztelek) hn. 421/1. Hartyáni (Harttani, Hartani, Hartany, Harttany) Imre 387/5, 388/10, 392/8, 397/3, 400/1, 405/1, 412/8, 419/5, 419/9, 420/1, 430/4. háborúból szökés 415/1. házasságtörés (adulterium) 413/5. házasságtörés és paráználkodás (adulterium, scelus nepherium) 433/6. Hegyes hn. 439/6. Hentes István 390/1. Herdi (Herdy) István 431/6, 432/2. Hés (Hees) Antal 443/3, 445/13. Himesi (Himessy) János 433/2, 438/4. Hodász (Hodaaz) hn. 440/4. Horgaz János felesége 422/5. Horvát (Horwath) Ambrus 390/3. Horvát (Horwat) András 393/1, 2, 3, 400/5, 431/2. Horvát (Horwat) János 397/3, 401/4. Horvát (Horwath) Mihály,'Arany adi Kristóf szolgája 451/2. Hősek, Hűsek vagy Hesek (Hwsek, Hewsek, Hesek) János 429/2, 439/7, 440/2, 443/6, 446/5, 448/6. Hősek vagy Hesek (Hwsek, Hesek) János esküdt 434/9, 435/4. Hörchperg vagy Hörcherperg (Howchperg, Horchperg, Hercherperg) Ambrus, boroszlói polgár 408/1, 410/4, 412/1. Hugyaji (Hwgay) Máté felesége 420/10. Hugyaji (Hwgay) Máté szolgálója 448/7. Húsos (Hwsos) Márton 392/4.
55 Iglóhn. 378/7, Igar hn. 406/5. Igyártó (Igyarto, Igarto, Arcupar) Albert 382/2, 403/5, 404/5, 425/2, 424/4, 442/10. Igyarto (Igyarto) Miklós 410/10, 418/1, 2. Ihász (Ihaz) Ferenc 382/5, 415/6. Ihász (Ihaz) János 415/6. Ihász (Ihaz) Péter 382/5. Ilona leány 383/1. Ilona, Nagy Márton özvegye 392/3. Ilona, Szegyes Péter nővére, 409/4. Ilona, Tarhos István felesége 399/1. Imre, bagaméri áldozópap (presbiter parochus) 434/5. ing, női (camisia mulieris) 424/2. Ispán (Ispán) János 407/7. István, Barát Dénes szolgája 392/2, 399/3. Iván (Iwan) Ferenc 403/6. Jakab, Tót Antal fia 439/1. Jakocs (Jakoth, Jacoch) János 430/1, 8, 433/5, 7, 437/2, 441/10, 444/11. János kn. 448/1. János (János) Ferenc 443/13, 445/10. János (János) Ferenc felesége 444/3. János (János) Gergely 385/3. Jánosdeák (Janosdeyak) Mátyás 381/1, 8, 382/7, 388/4, 394/9. Jártó (Jartho) Albert 425/1, 426/5, 427/2. Jósule (Joswle) Pál dési polgár 426/3, 6. Jó (Joo) Benedek 407/6, 425/2, 440/3, 446/5. Jó (Jo) Benedek esküdt 434/9. Jó (Jo) Ferenc 420/8. Jósa (Jósa) Mátyás 434/6, 445/1, 449/2. József (Joseph) Benedek 424/1. Juhos (Jwhos) Antal 400/6, 401/2. Juhos (Ihos) Ferenc 450/6. Kaba hn. 378/1. Kacsics (Kathyth) György nemes 434/9. Kacsor (Kachor) András 439/7. Kacsos (Kachos) András 446/5. Kalmár (Kalmár) Ambrus 390/1. Kalmár (Kalmár) András 415/7. Kalmár (Kalmár) Balázs 379/9, 400/4, 420/13. Kalmár (Kalmár) Balázs felesége 413/4. Kalmár (Kalmár) Bertalan székelyhídi lakos 439/2, 3. Kalmár (Kalmár) Demeter 380/2, 418/8, 445/4, 8.
56 Kalmár (Kalmár) Demeter felesége 429/6. Kalmár (Kalmár) Ferenc 403/5, 404/5. Kalmár (Kalmár) Gáspár túri lakos felesége 386/10. Kalmár (Kalmár) István 386/4, 390/4, 391/4. Kalmár (Kalmár) Jakab iglói polgár 418/2. Kalmár (Kalmár) János ifjú, néhai Takács Gergely fia 410/3. Kalmár (Kalmár) László 381/2, 9. Kalmár (Kalmár) Lőrinc 384/4, 449/8. Kalmár (Kalmár) Lukács 408/1, 412/1. kaloda (cippus) 436/3, 437/5. Kalotai (Kalotay) Bálint felesége 412/6. Kamonci (Kamonczy) György 390/2, 394/3. karasia posztó 392/2. Kardos ház (domus Kardos) 443/4. Kardos Józsa nemes 434/7, 439/4, 442/2. kardrántás (eductio) gladii) 426/4, 433/7. Kassai (Kassay, Cassaj) János 390/4, 420/2. Kasza (Kaza, Koza) Albert 434/1. Kasza (Kaza) Ambrus 446/5. Kasza (Kaza) Gergely 388/3, 405/4. Kasza (Kaza) István 387/6, 402/7 8, 403/2, 409/5, 413/1. Kaszás (Kazas) Lőrinc 442/12, 13. Katalin, Nagy Elek özvegye 433/6. Kádas (Kádas) Boldizsár 424/7. Kádas (Kádas) István 390/4. Kádas (Kádas) János 386/2, 392/2, 395/8. Kádas (Kádas) Menyhért 396/3. Kállai (Kalay) Pál 414/5. Kálmán, Torkosné szolgája 414/2 3. Kálmánéi (Kalmanczy) György 380/1, 386/8, 9. káromkodás (vituperium) büntetése 436/3. Kecskemét (Kechkemet) hn. 390/4, 416/6, 417/3, 419/7. Keller András 400/6. Kemendi Albert felesége 383/3. Kende Péter 434/9. Kenéz (Kenéz) Bertalan 393/7. Kerekes Bálint 436/2, 446/1. Kerekes György 434/9. Kerekes János 396/3, 427/4, 434/9, 437/6. Kerekes János esküdt 437/5. Kerekes Márton 446/5. Keresztes (Kereztes) Balázs 447/2. Keresztes (Kereztes) Bálint 429/1. Keresztes (Kereztes) Bálint macsi lakos 449/7. Keresztes (Kereztes) Ferenc 418/2.
57 Keresztes (Kereztes) Márton 434/9, 436/4. keresztyének ártalma (nocumentum christianorum) 432/3. Kerékgyártó (Kerékgyártó) Bálint 416/3. Kertész (Kertész) Balázs 395/6. Kertész, azaz halápi (Kertez videlicet Halapi) János parlagi lakos, 441/1. Keszi (Kezy) János 388/8, 392/1. Képíró (Kepiro) Ferenc 407/8. Király (Kyral) Demeter 383/10, 411/3. Kis (Kys) Antal 428/8, 441/2. Kis (Kys) Antal, Baráti Fábián inasa 400/2. Kis (Kys) Balázs 455/7. Kis (Kys) Bálint 442/11. Kis (Kys) Demeter 448/10. Kis (Kys) György 400/2. Kis Gyurkó (Kys Gwrko) 406/3. Kis (Kys) István 382/7, 388/8, 392/1, 394/2, 394/9, 403/3, 405/2, 409/6, 424/4, 427/2. Kis (Kys) Kelemen 384/5. Kis (Kys) László 417/7, 430/2, 434/3, 442/6. Kis (Kys) Márton 391/5. Kis (Kys) Mihály 430/2. Kis (Kys) Miklós 379/2, 448/3, 450/8. Kis (Kys) Pál 382/4, 386/2, 405/1, 415/3. Kispál (Kyspal) Péter 442/5. Kis (Kys) Pál özvegye 391/3, 395/1, 401/3, 414/4. Kisbornemissza vagy Serfőző (Kys Bornemizza sive Serfezew) János kolozsvári lakos 398/3. Kiskorcsolyás (Kys Korchiolas) Miklós 436/3. Kismester (Kismester) hn.? csn.? 405/5. Kolozsvár (Koloswar, Coloswar) hn. 383/4, 398/3, 421/2. Kont Ambrus, Márton, Máté és Mihály 428/8. Kont Orbán 428/8. Koppány (Koppanj, Koppány) Ferenc 381/8, 10, 385/5. Koppányi (Koppani) Mihály 388/5. Kordás (Khordas) Ferenc 407/1. Korlát (Korlat) Bálint 402/2. Kormányos (Kormanos) Ferenc 420/3, 450/10. Kosárdi (Kosardy) Benedek 434/9. Kóta (Kotha) csn. 445/5. Kóta (Kotha) Péter 433/1. Kovács (Kowach) Benedek 431/4,10. Kovács (Kowach) Gergely 404/8, 434/2, 437/8, 438/1, 6, 448/8. Kovács (Kowach) Mihály 423/6. Kovács (Kowach) Sebestyén 416/3. kovácsmesterek (fabri magistri) 425/5.
58 Kozma Ferenc 386/4, 389/10, 391/4, 417/5, 438/3, 444/9. Kónya (Konia, Konya) Tamás 379/9, 400/4, 431/5. Kóródi (Korrodi) Máté 431/6, 432/2. Köntös (Kentes) György 395/2. körtefa (kertwelfa, pirus) 427/6. Kövér (Kewer) András boti lakos 444/5. Kőmíves (Kewmives) Barnabás 419/3. kőrisfa (keresfa, fraxinus) 427/6. Kővágó (Kewago) Mátyás 384/1, 2. Kucsis? Kocsis? (Kwchys) János felesége 393/6. Kun (Kwn) Ferenc 380/4. Kun (Kwn) István 435/3. Kun (Kwn) János 395/7, 404/3. Kun (Kwn) Mihály 381/8 11, 382/10, 422/7, 445/11. Kun Rózsa (Kwn Rosa) György 395/7. Kun (Kwn) Pál monostori lakos 441/5. Kun (Kwn) Pál, Tóth Mihály szolgája 442/3. kurva (lena, meretrix) büntetése 385/1 2. Lacsa (Lacha) Benedek 403/2. Lacsa (Lacha) Jakab 434/9. Lakatgyártó (Lakathgiarto, Lakathjartho) Pál 429/2, 438/3, 446/5. Lakatgyártó (Lakatgiartho) Pál esküdt 434/9. Lakatos János mészáros 434/8. latorság (inter latrones deprehensi) 442/4. láda (arca) 385/3. László, Kalmár Demeter szolgája 445/4, 8. Lippa ostroma 384/7. Lissa (Lyssa) Ambrus 390/4. Lissa (Lyssa) Mihály 393/7, 413/7. Losonc (Lossonch) János 388/6. Losonci (Lossonchi) János 402/9. Lovas (Lowas) Albert 424/3. Macs (Mach) hn. 448/9. 449/7. macsi bíró (judex de Mach) 440/2. Madarász (Madaraz) András 442/13 (a szövegben kihúzva), 443/1. Madarász (Madaraz) András, Nagy András szolgája 446/5. Magyari Barát (de Magier Barrath) György 380/2. Makó hn. (de Makó) 384/7. Makrai (de Makra) Dániel nemes 434/9. malom 400/6. Margit, Kis Miklós özvegye 448/3. Margit, özvegy 448/4. Mádé (Made) Ferenc 379/2.
59 Márta, Farkas Fábián felesége 417/5, 419/1. Márta, néhai Farkas Fábián özvegye 394/7, 396/5, 408/3, 421/3, 4. Márta, Sári Ferenc leánya 382/9. Márta, Szűcs Gergely felesége 428/5. Márton (Marthon) Tamás 429/2. Mátyás, szekeres (currifer) 445/9. megkövette (reconciliavit, meghkewetthe) 436/1. Megyeri (Megyery) Ferenc 398/3, 436/3. megyék hadai (gentes comitatuum) 434/1. megyék hadainak szolgái (famuli et servitores gentium comitatuum) 434/8. Menyhért, Tímár Lőrinc szolgája 417/1. menekülés 434/7. menekülés ideje (tempus exulationis) 435/1. Mezei (Mezey) György felesége 428/8. mezőcsősz (custos campi) 392/6, 394/8. Médi (Medy) András fiai 450/4. Mérki (Merky) Pál 430/3, 440/4. Mészáros (Mezaros) György 435/2, 450/7. Mészáros (Mezaros) György a város szolgája 449/5, 450/1, 451/1. Mészáros (Mezaros) Jakab 445/5, 449/1. Mészáros (Mezaros) János 413/6, 425/3, 4, 432/1, 5, 438/3, 5, 439/3, Mészáros (Mezaros) János esküdt 429/2, 434/5, 7, 444/2. Mészáros (Mezaros) János kolozsvári polgár 421/2. Mészáros (Mezaros) Mihály 423/6. mészárszék 389/10. Mizsér (Miser) Péter 438/3, 446/5. Mizsér (Miser) Péter esküdt 437/5. Mizsér (Miser) Péter szenátor 435/4. Mocsári (Mochary) Albert 413/2. Mocsári (Mochary) Ambrus 442/11. Mocsári (Mochary) Tamás 431/7. Mocsári (Mochari) Tamás, Bakóci Péter szolgája 430/8. Molnos János 383/8. Molnos Pál 386/5. Molnos Pál püspökladányi lakos 440/1. Mód (Mod) Ambrus 419/4. Móré (More) János 441/1. Móric (Móricz) János 427/4. Mózes (Moises) Sebestyén 406/4. N. (Teljes név hiányzik) Lénárt 442/2. N. (Teljes név hiányzik) Sebestyén 432/3. Nagy (Nagh) Ambrus özvegye 420/5, 448/3, 4. Nagy (Nagh) András 385/3, 386/6, 388/1, 390/4, 392/2, 399/3, 413/6, 427/7. Nagy (Nagh) András özvegye 384/4.
60 Nagy (Nagh) András szentfalvai lakos 446/5. Nagy (Nagh) Antal 379/6. Nagy (Nagh) Antal, Balázs fia, hegyesi lakos 439/6. Nagy (Nagh) Balázs 439/6. Nagy (Nagh) Balázs özvegye 381/3. Nagy (Nagh) Boldizsár 386/3. Nagy (Nagh) Elek 433/6. Nagy (Nagh) Fábián 443/7. Nagy (Nagh) Ferenc 392/9, 394/6, 396/1, 422/3. Nagy (Nagh) Ferenc, Vállas Balázs szolgája 387/1, 398/5. Nagy (Nagh) Gellért (Gellerd) 440/5. Nagy (Nagh) Gergely 382/5, 383/6, 389/8, 390/4, 445/3, 446/5, 448/11. Nagy (Nagh) Gergely boldogfalvi lakos 429/2. Nagy (Nagh) György 388/6, 394/6. Nagy (Nagh) Illés 414/8. Nagy (Nagh) Illés felesége 389/5. Nagy (Nagh) István 386/5, 6, 392/3. Nagy (Nagh) István felesége, Piroska 385/1. Nagy (Nagh) István szoboszlói lakos 419/3. Nagy (Nagh) István szoboszlói lakos felesége 438/2. Nagy (Nagh) János 390/4, 441/3. Nagy (Nagh) János viceprovisor 437/6. Nagy János (Nagh János) Ferenc 440/1. Nagy (Nagh) Márton 428/6, 7. Nagy (Nagh) Márton özvegye, Ilona és fia Boldizsár 392/3. Nagy (Nagh) Mihály 448/10. Nagy (Nagh) Miklós 440/5. Nagy (Nagh) Osvát 397/5. Nagy (Nagh) Pál 378/3, 4, 6, 380/1, 389/ 8, 391/4, 400/2, 406/3, 420/11, 439/5. Nagy (Nagh) Pál, Báthori András familiárisa 378/8, 389/10. Nagy (Nagh) Pál debreceni polgár 378/7. Nagy (Nagh) Pelbárt 446/4, 447/2, 448/2. Nagy (Nagh) Péter 389/3, 390/4. Nagy (Nagh) Péter, Kardos Józsa szolgája 442/2. Nagy (Nagh) Péter kecskeméti lakos 390/4, 416/6, 417/3, 419/7. Nagy (Nagh) Péter kecskeméti lakos anyja 417/3. Nagy (Nagh) Péter rimaszombati polgár 423/2. Nagy (Nagh) Sebestyén 394/3, 439/5, 444/10. Nagy (Nagh) Simon 402/1. Nagy egyed (Nagh Eged) János 440/1. Nagy Kormányos (Nagh Kormanios) Pál felesége 380/3. Nagyszántó (Nagh Zantho) Péter 443/12. Nagyszombat (Nagh Zombath) hn. 388/1, 392/2. Nagytamás (Nagh Tamás) Ferenc 379/8. Nádudvar (Nadwdwar) hn. 439/3, 440/5.
61 Nemes János 389/7, 404/1, 2, 437/7. Nemes János halásztelki lakos 421/1, 423/3. Nemes Pál 443/9, 446/3. Német (Nemet) Mihály, Deák Imre szolgája 392/5. nyaklánc (monile argenteum) 424/2. nyárfa (nayrfa, populus) 427/6. nyelveskedés, rágalmazás (loquacitas, perfidia) 432/3. Nyerges, Nyereggyártó (Nerges, Nereggyarto) Fábián 394/4, 396/8, 406/7. Nyilas (Nyilas) István 397/6. Nyíri (Nyiry) Pál 438/7., 442/6, 442/1. Nyírő (Nyro) Gergely macsi lakos 448/9. Nyíró (Nyro) János 429/4. nyúlprém (pellis leporina) 436/2, 439/1. Olasz (Olaz) Jakab 378/4. Oláh (Olah) János 430/3. Oláh (Olah) Máté polgári lakos 444/2. Oláh (Olah) Miklós nemes 434/9. Oláh (Olah) Mihály 411/2. Oláh (Olah) Péter 397/3. Oldal Máté 388/3. Orsolya, Farkas Fábián nővére 380/6, 389/6, 391/2, 394/7, 396/5, 408/2, 3, 409/8, 9, 421/3, 4. Orsolya, néhai Farkas Fülöp felesége 417/5, 419/1. Orsolya, néhai Póka György özvegye 411/7. ország szokása (consuetudo regni) 388/6. Orosi (de Oros) Pál nemes 434/9. Oroszlán (Orozlan) Pál bécsi polgár 388/2. Orvos (Orwos) Antal 403/7. Osvát szabó 428/2. Ozsona (Osona) László 389/2. öklelő (Eklelew) Péter 379/7, 419/2. Őrsi (Ersy) Tamás 423/5, 425/4, 443/4. Ötvös (Ettwes) Albert 402/3, 4, 420/6. Ötvös (Ettwes) Benedek 406/7, 407/2. Ötvös (Ettwes) György 388/10. ötvös (Ettwes) Ivánné (Iwanne) 383/7. Ötvös (Ettues) János 378/9, 382/4. Ötvös (Ettwes) János özvegye 386/2, 401/3. Ötvös (Ettues) János váradi polgár 395/1. ötvös (Etues) László 381/10. Ötvös (Ettues) Lőrinc 388/5. Ötvös (Ettues) Miklós 390/3, 393/1, 437/6.
62 ötvös (Ettues) Sebestyén 384/7. őze (Ewze) Boldizsár 392/6, 394/8. Pacsir (Pachyr) Ágoston, ebesi lakos 434 8, 444/11. Pajzsgyártóné (Paizg'artone) Katalin, özvegy 408/5. Paksi (Paxy) Pál 400/6, 408/4. Paksi (Paxy, Paksy) Péter 379/10, 428/8, 432/5. Pap Lukács özvegye 412/5. Parlag (Parlagh) hn. 444/1. Patak hn. 381/6. Patikáros (Patikaros vero Myropola) András váradi polgár 444/2. Pál, kn. 393/4. Pál (Pal) Jakab 426/2, 443/9, 10. Pálfi (Pálffy) Lőrinc 427/1. Pápai (Papay) Dorottya 408/5. Párnás (Parnas) Miklós 404/8, 408/7, 411/6. párnahéj (parnaheath, tecturam pulvinarium) 439/6. pártaöv (cingulum argenteum, vero parthaew) 420/13. Pécsik (Peczyk) György zeleméri lakos 440/4. peplum = menyasszonyi ruha? 428/5. peresfelek idézése 377/2. Péterfia Jakab utca (piatea Peterfi Jacab) 420/13. Pince Tamás 408/6. Piroska (Prisca), Bakics Balázs özvegye 412/2. Piroska (Prisca), Nagy István felesége 385/1. Piroska (Prisca), szolgálóleány 385/2. Pocsaj (Pochay) hn. 387/2. polgárok közé vétel 387/4. polgárok közüli kilépés (se exemit ex numero civium) 442/13. Potencia, Éri Benedek özvegye 443/2, 445/13. Porkoláb Kálmán nemes 434/9. Posztómetsző (Poztomethe) András 400/6. Pozsony (Posonium) hn. 430/4. Pócsi (Pochy) András 410/2. Pócsi (Pochy) János 444/7. Póka (Poka) Dénes 411/1, 7. Póka (Poka) Ferenc 410/8, 416/5. Póka (Poka) Fóris 442/5. Póka (Poka) Fóris felesége 428/5. Póka (Poka) György 422/1, 7. Pósa (Posa) Péter szováti lakos 442/4, 5. Pribék (Prybegh) Ferenc, Ferenci Péter bíró szolgája 436/2. prokurátorok kötelességei 377/2. prokurátori eskü 442/7.
63 Puszta (Puzta) Jakab 446/2, 448/5. Püspökladány (Pispek ladan) hn. 429/4, 440/1. Rácz (Rach) Pál parlagi lakos 444/1. Ráchel (Rachely) Orbán bródi lakos 443/5. rágalmazás (vituperium) büntetése 438/3. részegeskedés (ebrietas) büntetése 385/4, 437/5. Révi (Rewy) János 394/2, 403/3, 405/2, 409/6. Réz (Reez) Gergely 420/2, 428/1. Rimaszombat (Rima Zombath) hn. 423/2. Rózsa (Rusa) Ambrus 429/1. Rózsa (Rwsa) András 442/11. Rósa (Roza) Bertalan csorbái lakos 424/2. Rózsa (Roza) Gergely 404/3. Sajtnyomó (Sayttnomo) Pál 395/6. Salétromfőző (Saletromfeze) csn. 445/12. Salétromfőző (Saletromfeze) Benedek 442/9. Sanar Imre 386/11. Sáfár (Saffar) Albert 406/5. Sáfár (Saffar) Mihály 419/8. Sándor (Sándor) Bertalanné özvegyasszony 443/11. Sándor (Sándor) Gergely váradi polgár 383/4, 5, 6, 7. Sándor (Sándor) György 405/7, 410/5, 6, 411/2, 3, 4, 415/4, 416/4. Sándor (Sándor) Mátyás 382/8. Sánta (Santa) Ambrus 396/4. Sánta (Santa) András vitkai lakos 440/4. Sánta (Santa) Mihály 418/7. Sáradi Lőrinc 407/6. Sáránd (de Sarand) hn. 449/4. Sárfő (Sarfew) hn.? szn.? 450/5. Sári (Sary) Ferenc és leánya Márta 382/9. Sárkány (Sarkán) Péter 402/2, 410/10, 430/8, 431/7. Sárosi (Sarossy) János 419/2. Sebestyén, Benécs Lukács szolgája 446/3. sebgyógyítás (procuratio vulneris) 435/4. Serédi (Seredi) István 386/6. Serfőző vagy Kisbornemissza (Serfezew sive Kys Bornemyzza) János, kolozsvári polgár 398/3. Simái (Simaj) Péter 379/6. Simon Mátyás parlagi lakos 444/1. sisak (galea) 430/8, 431/7. Sisak (Sysak) János 379/10, 414/2, 3. Somogyi (Somogi) Lőrinc 378/3. Somogyi (Somogy) Máté 391/5, 400/2, 420/11.
64 Somogyi (Somogi) Mátyás 406/3. Somogyi (Somogi) Mihály 449/6, 450/5. Sós (Soos) János szegedi lakos 413/7. sóhordás 426/3. suba 382/5. Sulyok Ferenc 434/9. süveg (pileus) 420/11,12. Szabó azaz Kacsos (Zabo videlicet Kachos) András 443/1. Szabó (Zabo) Antal 450/6. Szabó (Zabo) Balázs, Török János földesúr szolgája 403/7. Szabó (Zabo) Bálint 428/4. Szabó (Zabo) Benedek 378/5, 395/3, 403/4, 408/6, 416/2. Szabó (Zabo) Dávid 416/4, 429/2, 448/13. Szabó (Zabo) Ferenc 407/6. Szabó (Zabo) Gábor 431/2. Szabó (Zabo) Gáspár 425/4. Szabó (Zabo) Gáspár igari lakos 406/5. Szabó (Zabo) Gergely 391/6, 393/3, 403/6, 449/4. Szabó (Zabo) György 430/5, 431/8, 434/9. Szabó (Zabo) Imre 402/5, 419/8. Szabó (Zabo) Imre özvegye 407/6, 410/9, 416/1, 419/2. Szabó (Zabo) Jakab 390/4, 406/6, 409/7, 417/3. Szabó (Zabo) János 386/8, 386/9, 392/2, 415/7, 437/6, 449/8. Szabó (Zabo) József 387/4. Szabó (Zabo) László 386/11, 407/7. Szabó (Zabo) Lukács 390/3, 393/2, 8, 400/5. Szabó (Zabo) Máté 383/10. Szabó (Zabo) Márton 389/1, 416/4. Szabó (Zabo) Márton fiának a felesége 441/9. Szabó (Zabo) Mátyás 393/5. Szabó (Zabo) Mihály 420/13. Szabó (Zabo) Mihály prókátor 426/5. Szabó (Zabo) Miklós 378/5, 6. Szabó (Zabo) Miklós beregszászi polgár 422/2. Szabó (Zabo) Pál 420/5. Szabó (Zabo) Simon 445/9, 449/6, 450/5. Szabó (Zabo) Tamás 390/4, 405/5, 406/2. Szabó Budai (Zabo Buday) János 394/1. Szabó Fodor (Zabo Fodor) Benedek 411/4. Szabó azaz Kacsos (Zabo videlicet Kachos) András 443/1. Szabó (Sartor) Mihály és Pál 437/6. Szabó Kenderesi (Zabo Kenderesy) Tamás 416/6, 420/3, 450/10. Szabó Túri (Zabo Thwri) Tamás 390/4, 423/1. szabók céhmestere (chemester) 428/2. szabók és gyapjúművesek (sartores et lanifices) pere 411/3.
65 Szakács (Zakach) Ambrus 405/4. Szakálas (Zakalas) Ambrus és felesége 428/6, 7. Szakálos Szabó (Zakalos Zabo) János 443/2, 445/13. Szálai (Zalay) Gáspár 437/4, 441/9. Szálai (Zalay) János 424/1. Szántó (Zantho) Benedek 430/1, 433/5, 7. Szántó (Zantho) János 404/7. Szeben (Cibinium) hn. 410/10. Szeged (Zeged) hn. 391/1, 413/7. szegedi asszony (mulier Zegediensis) 382/9. szegedi csata (cladis Zegediensis) 384/7. szegedi menekültek 384/7. Szegyes (Zeges) Péter 409/4. szekeres (currifer) 426/6. szekér (vehiculum) 397/1. szenátorválasztás 377/2. Szentfalva (Zenthfalwa) hn. 446/5. Szentfalvai (Zenthfalway) János 386 4, 389/9, 10. Szentkirályi (Zentkirali) Imre 388/7. Szentlászlói (Zenthlazloy) János özvegye 434/9. Szent Mihály (piatea Zent Mychal) utca 445/2. Szent Miklós (piatea Zent Miklós) utca 427/2. Szentpáli (Zentpali) Gergely 410/7. Szepes (Zepes) hn. 384/2, 428/4. Szepesi (Zepesi) György 402/4. Szepesi (Zepesi) László 406/1. Szerdék (Zerdek) András 435/3. Székelyhíd (Zekelhid, Zekelhidgia) hn. 401/4, 439/2, 3. Székely (Zekel) János 382/10. Székely (Zekel) Miklós 395/2. Székely (Zekel) István 383/9. Széni (Zeny) Imre 425/3. Szép (Zeep) Jakab 405/3, 410/1. Szép (Zeep) Kristóf, bródi lakos 443/5. Szép (Zeep) Márton 414/7. Szíjjártó (Zygyarto) Ágoston 405/7, 420/7. Szíjjártó (Zyartho vero Coriarius) Benedek 437/5, 445/7. Szíjjártó (Zyartho) Ferenc iglói polgár 378/7. Szíjjártó (Zyarto) Gáspár 396/3. Szíjjártó (Zyartho) János 425/5. Szíjjártó (Zygarto) Miklós 381/6. Szíjjártó (Zyartho, Zygarto) Tamás 394/4, 425/2, 436/3. Szíjjártó (Zygarto) Tamás és felesége 396/8. Szilágyi (Zylagy) Mihály 395/3, 403/4. szilfa (zilfa, ulmus) nö. 427/6.
66 Szoboszló (Zobozló) hn. 419/3, 426/3, 438/2. Szondi (Zondi) Ambrus szegedi lakos 399/1. Szovát (Zowath) hn. 442/4. szökött jobbágy 432/4. Szökő (Zekew) Demeter 448/2. Szőlős (Zelews) Albert 398/1. Szőr (Zewr) Antal 403/1. Szűcs (Zewch) Bálint 383/11, 384/1, 2, 407/5, 410/2, 415/5. Szűcs (Zewch) Bálint debreceni polgár 380/5. Szűcs (Zewch) Boldizsár 409/1, 413/3. Szűcs (Zewch) Gáspár csengeri lakos 437/6. Szűcs (Zewch) Gergely 378/9, 379/5, 389/10, 407/5, 428/5, 435/1, 437/3, 442/ 8., 10. Szűcs (Zewch) Gergely felesége 448/7. Szűcs (Zewch) György 397/2. Szűcs (Zewch) Imre felesége 420/10. Szűcs (Zewch) István váradi polgár 402/2. Szűcs (Zewch) Márk 390/4, 416/6. Szűcs (Zewch) Mihály 389/2. Szűcs (Zewch) Mihály váradi polgár 393/3, 406/6. Szűcs (Zewch) Miklós 434/5, 436/2, 439/1. Szűcs (Zewch) Péter 433/1. Szűcs (Zewch) Tamás 445/2, 446/5. takács (textor) 386/7. Takács (Takats) Balázs 428/1. Takács (Takach) Ferenc 420/3, 415/5. Takács (Takach) Ferenc felesége 395/5. Takács (Takach) Gergely 410/3. Takó (Tako) Ambrus 430/5. Taksony (Taxoni) Márton baráti lakos 378/7. tallér (tallerus) pn. 382/5, 390/3. Tamás, Fejér Bálint szolgája 427/7. Tar Miklós 425/6. Tar (Thar) Pál és társa 450/3. Tarcai (Tarcay) Albert 400/1 Tarci vagy Tarcsi (Tarcy, Tarchy) Pál 397/1, 415/8, 429/2, 3. Tardosi István 409/2, 415/6. Tarhos István 399/1. Tasi (Tassi, Thassy) Demeter 388/2, 393/4, 418/1, 420/7. Tasi (Thassy) István 432/5, 446/5. Tasi (Tassi) Mihály 390/4, 419/7. Tatár (Tatár) Tamás 388/9. Tegzes (Tekzes) Antal 432/3. Telek Mihály felesége 414/6.
67 Teleki Apollónia 413/2. Temesvári (Themeswary) Bálint felesége 404/4, 409/2, 412/7. tégla (later) 404/7. téglaégetők v. vetők (artifices laterum) 404/7. Tibók (Tibok) Miklós özvegye 388/10. Tímár (Timar, Tymar) Lőrinc 384/3, 396/6, 398/4, 417/1. Tisza (Tiza, Tyza) Bálint 387/5, 394/5. Tiszta (Tizta) Gergely 448/9. Tokaji (Tokay) Gergely felesége 382/2. Toldi (Toldi, Tholdi) Ferenc 392/3, 446/1. Tomori (Thomori) Balázs 386/2, 391/1, 395/8. Tordai (Torday) István 396/2. Tordai István 404/4, 412/3, 7. Torkos Ferenc özvegye 384/3, 410/4. Torkos (Thorkos) Péter és testvére, Sebestyén felesége 427/4. Torkosné (Torkosne) özvegyasszony 404/7, 414/2. Tót (Thot, Tott) Antal 393/8, 402/7, 411/5, 434/3, 4, 7, 437/1, 438/7, 441/6, 422/1, 6, 7, 445/11. Tóth (Thot) Balázs 412/4, 444/10. Tót (Tott) Benedek szepesi lakos 398/2. Tót (Thot) Fülöp 402/9, 433/3. Tót (Thot) István 402/9, 414/6. Tót (Thot) Imre 378/1. Tót (Thot, Tott) Mihály 392/1, 431/3, 442/3. Tót (Thot) János losonci lakos 388/6. Tót (Thot, Tott) Máté 378/1, 383/3, 427/3, 443/7. Tót (Tott) Mátyás 445/2. Tót (Thot, Tott) Mihály 392 2, 432/3, 442/3. Tót (Tot) Mihály püspökladányi lakos 429/4. Tót (Thot) Péter 394/5. Tót (Thot) Tamás losonci lakos 388/6. Tótszabó (Thot Zabó) István 419/4. török (turcus) 399/1. Török (Thewrewk) András 395/4. Török (Thewrek) János földesúr 403/7. Török (Therek) Lőrinc) 427/3. Török (Therek, Terek) Máté felesége 409/1, 413/3. törvényes kor 390/1. Tulogdi (Twlogdy) János 400/6. Túr (Thwr) hn. 397/6, 386/10, 426/3. Túri (Thwri) Vitális 383/22, 384/2. tűzvész okozás 424/1. Újhelyi (Wyhely) Márton 379/3. Újlaki (de Wylak) zárai püspök 429/2. új tallér (tallerus novus) pn. 393/2.
68 utca közönsége (communitas platee) 445/2. utca közös pénze (pecunia communis platee) 448/13. Üveges (Iwegws) Gergely 417/6. Varkocs (Warkoch, Wrkoch) János 387/3, 394/1, 397/5, 412/4, 413/4. Varkocs (Varkoch) Tamás 439/2. Varga (Warga) Domokos 381/4. Varga (Warga) Ferenc 442/12. Varga (Warga) Imre 383/2. Varga (Warga) Mihály 443/3, 445/13. Varga (Warga) Orbán 388/1. Vas (Wass) András 379/1. Vas (Wass) Benedek 444/8. Vas (Wass) Bertalan 441/8. Vas (Wass) Ferenc 400/6. Vas (Wass) János 386/1. Vasáros (Wasaros) Mihály 402/5. Vágó (Wago) György felesége 415/7. Vállas (Wallas) Balázs 382/1, 2, 387/1, 389/4, 392/9, 394/6, 396/1, 398/5, 404/6, 418/3, 422/3. Vállas Vallás) Balázs és szolgája 382/3. Várad (Warad, Waradinum) hn. 383/4, 386/2, 402/2, 406/6. váradi vásár 416/7. város anyakönyve (mátrix sive ut vocant tabula civitatis) 416/4. város népének futása 424/2, 428/2. város szokása 417/2. város szolgája (servitor oppidi) 443/4. Vásárhelyi (Wasarhely) Máté özvegye 392/7, 396/7, 397/4, 403/6. vásári szabadság (libertás nundine) 429/6. verem (fovea) 445/3, 448/11. Veres (Weres) Ambrus 450/8. Veres (Weres) András 409/8. Veres (Weres) Imre 444/4, 445/6, 449/1. Veres (Weres) János 444/10, 448/1. Vernika (Vernica) János és Simon 442/5. Vékony (Vekon) János 402/9. vérontás (effusio sanguinis) 395/3. Vida (Vyda) Péter 404/7. Vince Mátyás 394/3. Vince Mihály 390/2. Vince szabó 428/2. Virágosi (Weragosy, Wiragos) Demeter 379/3, 423/5, 427/4, 443/6, 448/6, 11. Virágos (Weragos) Lukács 421/1, 445/3. Vitális, Félegyházi Péter társa 443/1, 446/5.
69 Vitka (Wytka) hn. 440/4. vilricus, rokon (rendtárs) 410/3. Vizali (Vizaly) Mátyás 425/2, 433/4. Zarazil János 421/2. zárai (Jadriensis) püspök 429/2. Zeke Demeter 446/4. Zeke János 382/1. Zoltán (Zoltán) Pál felesége 381/2. Zoltán (Zoltán) Pál özvegye 381/9. Zöld (Zeld) Lukács 443/11. Zsófia leány 398/1.
70
71 1553/54 452/2. Érdemes Kalmár (Kalmár) István bírósága, az Űr évében. Feria secunda in festő divi (ápr. 24. hétfő) Georgii 453/1. A szenátorok meghozott végzése, hogy május 23-ra (ad feriam terciam proxima post festum Penthecosten) az elmúlt évek szenátorai és esküdtei számadás végett jelen legyenek; Bakóci (Bakoczi) István, Nagy (Nagh) István, Sárkány (Sarkán) Péter, Juhos (Jwhos) Antal, Tasi (Thassy) Demeter, Kozma ( ) Ferenc, Deák (Literátus) Gergely, Tulogdi ( ) János, Valkai (Walkay) Jakab stb. mint meghallgatok legyenek jelen 50 forint büntetés alatt. 453/2. Csapó utcáról való (de Chapo wcza) Deák (Literátus) István tisztázza és mentse magát, hogy január 1-én (die Circumcisionis domini) nem az ő akaratából írták össze a szenátorok határozata ellen felkelők neveit és nem is ő írta, ha magát nem menti és tisztázza, vettessék ki a szenátorok sorából. Feria quarta sequenti (ápr. 26. szerda) 453/4. Török (Thewrek) János és Perényi (Priny) Gábor tiszteinek akaratából és határozata szerint Füle (Phile) György és Deszka (Dezka) Gergely közötti perüket Debrecenre utalták, de Füle György felperes az alperes válaszát nem akarta meghallgatni, pedig az alperes kész volt rá. De György azt mondotta, hogy ügyét addig nem adja elő, míg 'földesurától és bírájától tájékoztatást nem kap. 453/5. Az alperes Deszka (Dezka) Gergely tiltakozást jelentett, hogy a felperes ellene az ügyet nem akarja megkezdeni. 453/6. A piacon (in theatro) levő ispotály mesterei: Tasi (Thassy) Demeter Mizsér (Miser) Péter
72 A köböl és véka felügyelői és gondviselői (provisor et procurator) Kincses (Kenches) István Csorba (Chorba) Bálint Minden egyes méréskor vegyenek az adás-vétel alkalmából egyegy köböltől 1 1 dénárt, egy vékától egy dénárt, a bevétel a szegényeké legyen. 453/7. Ferenci (Ferenczy) Péter az évi bíró az esküdtek egyetértésével és Jártó (Jartho) Albert adóssága miatt javait felesége jelenlétében elhordatta. Ez ügyben az az ítélet született, hogy a javakat méltán hozták a bírákhoz,... (hiányzik) a bíróé s amennyit az esküdtek akarnak, annyit adjanak vissza a fiának. Albert fia Ferenc kötelezte magát, hogy apja javai miatt tovább a debreceni polgárok közül senkit sem fog perelni, hogy ki van elégítve, mindenről lemondott, minthogy ezért a dologért perelni akarná őket. 454/2. Hősek (Hesek) János az ispotálymesternek, Tasi (Thassi) Demeternek, tartozik azt a 14 forintot megadni, amit neki Nagypál (Nagh Pal) Demeter adott, Nagypál Demeter is valakinek (kiszakadt) valami pénzét törvényes úton hajtotta be Hősek Jánostól, aztán Lesa ( ) Ambrus, Sándor (Sándor) György és Kis ( ) Pál, megígérték, hogy ők per nélkül megfizetik Nagy Pál Demeternek, ugyanis... (a többi hiányzik). 454/3. Szíjjártó (Zyartho) Ágoston és Tót (Tott) Antal, Csorba (Chorba) Bálintnak, az egyházfinak az elmúlt évbeli köböl jövedelméből (proventus cubuli) átadtak 13 forint 14 dénárt. 454/4. Pap ( ) Antal a bőröket vigye el Farkas ( ) Jánostól, de csak anynyit, amennyinek az árát neki kifizette, a bőrök legyenek jók és nem hitványak, a nyugtáik szerint. 454/5. Kovács (Kowach) Gergely törvényszéki ítélettel kötelezve van díj (homagium) fejében 40 forinttal Párnás (Parnas) Miklós számára, mert rablónak és tolvajnak nevezte, végül azonban az előadásában ismét becsületes embernek mondotta. 454/7. Buza (Bwza) Ferenc és Péter Hartyány (Harthany) Imre minden ingó és ingatlan vagyonát lefoglalják minden hitelezőjét megelőzve 1405 forint 50 dénárig. 454/8. Angyalházi (de Angelhaza) Takaró (Thakaro) Mátyás előttünk lefoglalta debreceni Deák (Literátus) Imre minden javait és házát 800 frt-ra. 455/1. Szíjjártó (Zyartho) Ágoston ugyancsak lefoglalta ugyanazon Deák (Literátus) Imre minden javait 248 forintra. 455/2. Farkas ( ) János tiltakozott előttünk, hogy bőröket hozott ide Debrecenbe, amelyet Pap ( ) Antalnak ígért, a köztük levő megállapodás szerint. De Pap Antal nem akarta átvenni és két bál boroszlói posztót (pannum brazlaj bal duo) sem hozatott, ígérete ellenére.
73 Sabbato proximo festum divi Georgii (ápr. 29. szombat) 455/6. Kis ( ) Demeter Nagy (Nagh) Mihály kútjába esett lováért a jövő kedden tegyen esküt, minden forintért egy-egy személlyel. 455/9. Bárki (Barky) Máté fivére Mihály lovaival, Mihály felesége, Magdolna engedelméből szánthat, amíg Mihály másik feleségétől született leánya haza nem tér. Feria quinta die mensis (máj. 4. csütörtök) Maji 456/2. Nagy (Nagh) Mihály tizenöt nap alatt fizessen 6 forintot Kis ( ) Demeternek, a kútba esett lováért, amelyet Kis Demeter hatodmagával az esküt letéve törvényesen megnyert. 456/7. Azok a javak, amelyek néhai Nagy (Nagh) Ambrus most elhalt özvegyéi voltak, senki mást nem illetnek, mint nővérét, Margitot és annak fiait; tehát Szőr (Zewr) Lukács, Nagy Ambrus özvegyének két hold búzáját 15 napon belül a nevezett Margitnak köteles visszaadni. 456/9. Disznós (Dyznos) Gergely, Párnás (Parnas) Miklóssal kiegyezett előttünk bizonyos ügyben, azért Gergely azt gyalázó szavakkal illette és Miklóst kiengesztelte, meg is ígérte, hogy senkit az utcából törvény elé nem idéz. Ezután, ha egyik a másiknak vétkét a szemére hányja, annak büntetése 40 forint legyen és mezőn egy, a városban két tanúval bizonyítson. Amire a kegyes földesúr intette, arra Gergely teljes egészében vállalkozott. Sabbato sequenti (sc. Ascensionis domini) actum (máj. 13. szombaton elintézve) 457/4. Balog (Balogh) Imre, Mészáros (Mezaros) János, Tasi (Tassy) István, Szijjártó (Zyarto) Ágoston, Szűcs (Zewch) Tamás, Gyenge (Gienghe) János, Keresztes (Kereztes) Mátyás, Bánki (Banky) János, Ambó ( ) Ferenc, Jó (Jo) Benedek, Szabó (Zabo) Tamás jelenlevők, a paráználkodók ügyében olyan ítéletet hoztak, hogy az csak vélekedés és azok feletti gyanúsítást bizonyítani kell, de a bíró és esküdtek Kozma ( ) Ferenc, Kis ( ) Pál és a többiek másként (hiányzik...) nem mondják, hogy szükség van a bizonyításra, mivel közöséges paráználkodók... (hiányzik).
74 Die dominica Exaudi (máj. 14. vasárnap) 457/5. Váradi (de Waradino) Szűcs (Zewcz) Mihály, Oláh (Olah) Péter zsellérénél (inquilinus) levő javakat lefoglalják, azok Deák (Literátus) Mátyáséi és makói (de Makó) Kalmár (Kalmár) Ferencéi, a per újrafelvételéig. Feria tercia 16. Maji adum (máj. 16. kedd, végezve) 457/6. Torkos (Thorkos) Apollónia kárt vallott palástja miatt, amelyet Mocsári (Mochary) Albert az ő akaratából a kapitány által eladott volt 15 dénárért, de abból ő semmit nem kapott és attól megfosztatott. 457/8. Bálint (Balinth) Dénes, néhai Agárdi (Agardy) István felesége gyámja a gyermek tartására kétszer 5 forintot adott. 457/9. Parázna asszonyok, az egyik Ilona, néhai Bécsi (Bechy) Albert felesége, a másik Erzsébet, Kertész (Kertez) Gál felesége, akiket házasságtörésen értek, előttünk esküvel kötelezték magukat, hogyha máskor ilyen vétekben kapattatnának, törvénytétel nélkül háromszor is a két cigánnyal együtt, súlyos vesszőt fognak járni. Feria quinta ante Pentecostes actum (máj. 18. csütörtökön elintézve) 458/2. Néhai Nagy (Nagh) Elek felesége (Nagh Elekne), Katalin hittel kötelezte magát előttünk, hogyha felőle más alkalommal gyanús vétek hallatszik, miután egy tanú a bírónál bizonyítja, minden törvényes eljárás nélkül vesszővel fog járni. Megerősítettük. 458/3. Albert Vitális (Vitalius Albertus) törvényesen elbocsátva, a ló árát néhai Asztalgyártó (Aztaliarto) Tamás özvegyének nem köteles megadni, mivel az az ő szekerében lett beteg, amint a tanúk állítják. Az özvegy a földesúr székére fellebbezett. Sabbato in profesto Pentecostes actum (máj. 20. szombat, végezve) 458/6. Borbély (Borbei) János szolgája, Ágoston a jövő keddre bizonyítani tartozik azt, hogy betegeskedése idején az ura nem gondoskodott róla és emiatt bocsátotta el. 458/9. Egyed (Eged) Annát, Csanak (Chanak) Jakabbal házasságtörés vétkében tetten érték. Előttünk kijelentette, ha más alkalommal hasonló vétekben érnék, fejével bűnhődjék.
75 Feria tercia post Pentecostés (máj. 23. kedd) 458/10. Rác (Racz) Farkas bizonyítsa, hogy az asszonynak a lovát a felperes annak férjétől vette meg, a makói (mulier Makoiensis) asszony pedig azt bizonyítsa, hogy Farkas saját szájával mondotta, hogy ő vezette ki az istállóból. 459/3. Csorba (Chorba) Gergely felesége nevében tiltja és letartja mindazokat a javakat, házat stb. ami a szüleié volt Nagyenyeden (Nagh Eged), hogy Hartyáni (Hartany) Imre vagy János hitelezői közül senki ne bátorkodjék megbecsülni, míg ő a magáét meg nem kapja. Feria quinta sequenti (sc. feriam terciam) (máj. 25. csütörtök) 459/5. Bakóci (Bakoczy) István bíróságáról teljesen elszámolt és a megejtett számadás után ez a város adós maradt neki 172 forint 53 dénárral, (melléírva: fizettessék meg.) 459/6. Jánosdeák (Janosdeyak) Mátyás is teljes számadást adott a bíróságáról, ezzel ki vagyunk elégítve. 459/7. Lippai (Lippaiensis) Nagy (Nagh) Miklós tizenötödnapra köteles tanúit előállítani Nyírő (Nyro) Demeter ellenében, amiatt, hogy felesége fivére a szegedi csatában (clades Zegediensis) meghalt. 459/8. Derzsi (Dersy) János vallotta előttünk, hogy a Szent Mihály utcában (in piatea Zent Myhal) levő házának harmadrészét Csite (Cite) Orbán oltalmára bízta úgy, hogy az említett Orbán senkinek se merje eladni az ő tudta nélkül. Feria tercia post Trinitatis (máj.30. kedd) 460/3. Kalmár (Kalmar) János a külső szegényház (nosocomium pauperorum exterius) vagyonát és javait tartozik tizenötödnapra az ispotálymester kezébe és Nagy (Nagh) Gergelynek átadni, leltár szerint. 460/5. Szántó (Zantho) Benedek és Kerek ( ) Jakab között az az ítélet, hogy az említett Jakab csütörtökre állítsa elő a tanúit arra, hogy ő az említett Benedek házában semmiféle becstelen gyalázatot nem beszélt, sem a fia elfogatása idején nem verekedett. 460/8. Deák (Literátus) István és (a tanács között) május 28.-án (die sancte Trinitatis) ítéletet hoztunk, hogy mivel sem tizenötödnapra, sem azután nem tisztázta és mentette magát, a szenátorok rendjéből vettessék ki.
76 460/9. Jánosdeák (Janosdeyak) Mátyás amiatt tiltakozott, hogy a vadai (de Wada) bíró és esküdtek levelére a sajátjából fizetett Csonka (Chonka) Mihálynak, Virágos (Wiragos) Luciának és apósának, ugyancsak Burján (Burian) Lőrincnek 9 forint és 46 dénárt, amelyet Gyenge (Gienge) Bálint özvegye Kasza (Kaza) Gergely révén az ő bírósága idején, megnyert, de hogy a bíró azt kiegyenlíteni elmulasztotta, az említett személyeket börtönbe vetette a nevezett bírákkal, akik aztán a nevezett özvegyet kielégítették (hiányzik), amint azoknak levele hangzik. 461/1. Én, Barát (Barath) Márton, néhai Barát Miklós fia, szentkozmai (de Zentkozma) most azonban Debrecenben élő, vallom és jelen írás által elismerem, hogy eszes Barát Sebestyént és Erdélyi (Erdély) Istvánt, akiket atyám végrendelete végrehajtóinak rendelt azokról amiket nekem atyám hagyott, jelen írás ereje által mentesítem, ezt adom bizonyságul. Feria quinta festő Corporis ut papiste dicunt (június 1. csütörtök, azaz Krisztus teste ünnepének csütörtökjén, ahogy a pápisták mondják) 461/8. Csanak (Chanak) Jakab kijelentette előttünk, hogy testvérei Csanak József és Gáspár atyjuk minden jószágából és a házrészéből is kielégítették, amivel ő békében megmaradt. Feria tercia 6. die junii. (jún. 6. kedd) 461/14. A kovácsmesterek és lakatosok (ferarius) között bizonyos vita támadt a céhmesterség miatt (vero cheh-mesterseghert), de a kovácsmesterek a törvény által perüket elveszítették, s azt a földesúr székére megfellebbezték. 462/1. Tót (Tott) Antal tiltakozott, Ferenci (Ferenczy) Péter, a mai, együttesen megállapított napra egyáltalán nem jelent meg a törvény előtt, azon pénzek elszámolása megejtésére, amelyet ő annak bírósága idején a kezéhez szolgáltatott. 462/2. Csorba (Chorba) Bálint tiltakozott a bíró úr előtt, hogy kezese, rabéi (de Rabe, Rabéra való?) a Derecskén (Dereczke) vett 10 ökörért. Aztán azt vallotta, hogy ő a kezes és azokért az ökrökért a terhet magára veszi a bíró úr előtt. 462/3. Kalmár (Kalmár) István, mostani évi bíró, Paksi (Paxi) Pál házát, két malmával, kertjével, minden hozzá tartozó haszonvételével és jövedelmével, amelyet az előző év június 16-án (feria quinta post dominicam Trinitatis, anni preteriti) eperjesi polgár, eszes Svarc
77 (Iswarcz) János számára 100 forintra becsültek, azt a telket minden tartozékával átadta az említett Svarc Jánosnak e város szokása szerint birtoklásra és tulajdonul, egyúttal kezébe is adta amazok kötelezvénye szerint e bejegyzés bizonyságával. Sabbato ante Viti (jún. 10. szombat) 462/4. Nyírő (Nyro) Demeter tiltakozott, hogy Nagy (Nagh) Miklós lippai lakos tanúit, a törvény által kitűzött mai napra nem tudta előállítani, hogy felesége testvérének halálát bizonyítsák. Miklós a pert elvesztette. 462/6. Deszka (Dezka) Gergely az országos vásár utáni első törvényszéken (post nundinarum libertatis ad primum sédem) tartozik Füle (Phile) Györgynek válaszolni, Füle György a földesúr bírósága elé fellebbezett. A földesúr székén az ítélet ugyanaz volt, és elhalasztódott. 462/7. Kaposi, másként makói (de Kapós alias Makoviensis) Csapó (Csapó) László a jövő keddig tegye le az esküt, hogy Szabó (Zabo) Márton szekerén levő pénzét nem emelte el. 462/8. Bak ( ) Kelemen kezes lett öccse, Bak István miatt Kerekes ( ) János részére, akit Erdőkerítő (Erdekeritew) Benedek letartóztatott. Feria secunda ante Viti (jún. 12, hétfő) 463/1. Darányi (de Darany) Nagy (Nagh) János olyan bevallást tett és megegyezést kötött szegedi (de Zegedino) Bónis (Bonis) Kálmánnal, Péterrel és Mátyással, testvérének Darányi (Darany) Mihálynak vérdíja felől, összes testvérének és utódainak magára vállalva a terhét, mondott Mihály testvére halálát nekik megbocsátotta és elengedte. A bírságot a két fél között úgy határozták meg, hogyha bármelyik fél a másiknak a szemére vetné, ha az a mezőn vagy a falun, vagy a városban éjjel történne, két tanúval bizonyítsák, az azonnal köteles letenni 60 forintot. Ezt az egyezséget Kalmár (Kalmár) István bíró úr, Kozma ( ) Ferenc, Jó (Jo) Benedek, Varga (Warga) Balázs, Deák (Literátus) Gyenge (Ghienghe) Miklós, Posztómetsző (Poztomete) András, Kis ( ) Pál, Kalmár (Kalmár) Márton, debreceni, valamint Esze (Eze) Boldizsár, Kis ( ) Gergely, Mészáros (Mezaros) Bálint és Tatár (Tatár) Benedek szegedi lakosok előtt kötötték.
78 Feria quarta sequenti (jún. 15. csütörtök) 464/3. Bécsi (de Wyenna) Holzer ( ) András szolgája, ura képviseletében letiltja és letartja megölt Szondi (Zondi) Imre minden ingó és ingatlan javait 837 forintig és 80 dénárig, hogy a magáét minden hitelezője előtt megkapja. Sabbato post Viti (jún. 17. szombat) 464/6. Jártó (Jartho) Miklós, korábban pesti (Pesthiensis), most debreceni lakos előadta: néhai Cibak (Cybak) Imre özvegyét Váradon már kétszer próbálta a törvény elé állítani, bizonyos adósság miatt és a bírónak mondottam, hogy az asszonnyal együtt jöttünk Debrecenbe, aki engem egyáltalán nem hívott a bíróság elé és nem is indított pert, öt napi ittléte alatt, és elment. 464/7. Aszalós (Azalos) András és Kovács (Kowach) Imre az egész Várad utca (piatea Waradiensis) nevében esküdjenek Fóris (Foris) János ellenében, hogy közös bikájuk az ő révén veszett el. 464/8. Ebesi (de Ebes) Bakó (Bakó) György és Kis ( ) Pál között a bíróság úgy határozott, hogy Kis Pál szekerese, György számára tegye le az egy forintot, és ha kárt nem akar vallani a szatmári (Zathmariensis) bírónál pereljen a szekeres által elhozott pénzért. Pál a földesúr székére fellebbezett. 464/9. Csanak (Chyanak) Gáspár kapitány és Réz (Reez) Gergely között a bíróság úgy határozott, hogy mivel Gergely a vérengző cigány (Cyganus) tolvajt az őrök kezéből urának tiltakozása mellett kivette, mentse harmadmagával magát megbízható és derék emberekkel oly módon, hogy őneki sem közös keresete nem volt, semmiféle orgazdaságban nem egyezett meg azokkal a tolvaj cigányokkal. Magát tisztázta előttünk. Feria tercia Johannis Baptiste (jún. 20. kedd) 465/1. A tanács úgy határozott, míg a többi szabómester a menekülésből hazatér, hogy a menekült szabók, akik a sajátjukat szabják, de csak azok, akik a városba bejöttek, adót fizetnek és őrségbe kiállottak. 465/4. Lembergi (de Lerenberg) Lengelfelder ( ) Pál szolgája Mihály a törvény előtt megegyezett néhai Szondi (Zondi) Imre özvegyével Zsófiával, Szondi Imre és Várkonyi (Varkony) Lukács kötelezvénye tekintetében, ők ebben kötelezték magukat, hogyha egyikőjük korábban találna meghalni, az élő a hitelezőnek megfizeti a 837 forint 87 dénárnyi összeget. Miután Szondi Imre meghalt, az ítélet úgy szól, hogy a hátramaradt Várkony Imre a hitelezőnek az összeget fizesse meg és megfizetés után Zsófia asszonyt perelje.
79 Feria quinta sequenti (jún. 22. csütörtök) 465/5. Zsófia asszony, Szondi (Zondi) Imre özvegye Várkonyi (Várkonj) Lukács beadványára a 837 forint 15 dénárnyi adósság miatt 15 napon belül felelni fog. 465/6. Kovács (Kowacz) Benedek felelni fog három napon belül Nagy (Nagh) Pelbárt ellenében a már három év óta elzálogosított ezüst öv miatt. 465/8. Szabótúri (Zabo Thuri) Tamás kijelentette előttünk, hogy minden perét és terhét, ha Deszka (Dezka) Gergely javára Füle (Phile) Györggyel szemben perre kerülne a sor, helyette magára vállalja. Minden nézeteltérést és vitát, amely valamikor a házában az említett Füle Györggyel előadódott, Deszka György azokat is kész (magára vállalni) e bejegyzés révén. 465/10. Kasza (Kaza) István tartozik előadni Mészáros (Mezaros) Pál és János számára a végrendeletről az elszámolási leltárat, amelyből ki fog tűnni Fekete (Fekethe) Péter feleségének hagyatéka leánya számára, tizenöt nap alatt. 465/11. Deszka (Dezka) Gergely tiltakozott amiatt, hogy Füle (Phile) György felperese az általa törvényesen kitűzött napra nem jelent meg a bíróság előtt. Sabbato in festő Johannis Baptiste (jún. 24. szombat) 466/2. Tiszta (Tizta) Gergely köteles válaszolni macsi (de Macz) Nyírő (Nyro) Ferenc ellenében a gabonadézsma miatt. 466/6. Zarazin ( ) János letiltja és letartja, zárolja Mózes (Moyzes) Sebestyén házát 305 forintig, meg akarván kapni minden más hitelező előtt. 466/7. Ugyanaz a Zarazin ( ) János Nagy (Nagh) György házát is letiltja 108 forintig, hogy a magáét a többi hitelező előtt megkapja. 466/8. Fazekas (Figulus) Ferenc felesége köteles 16 napon belül a peres úton megnyert 1 forint 29 dénárral a nyakékért (collarium) Fazekas (Figulus) Györgyöt kielégíteni. Feria tercia post Johannis (jún. 27. kedd) Baptiste 466/9. Füle (Phile) György, törvény elé jött, Szabó (Zabo) Tamással bizonyos dénárok és a Tamás házában őt ért verés miatt. A z előző évben már ítélet is lett köztük, és mivel Szabó Tamás Füle György
80 előadására nem akart válaszolni, mondván, nem ebben az ügyben született ítélet. 466/10. Pócsi (Pochy) János tiltakozott, hogy ő kész lett volna Fekete (Fekethe) Lukács esküjét meghallgatni, a kútban megdöglött két lova miatt, ha Lukács a mára rendelt napon megjelent volna. 467/1. Szoboszlói (de Zobozló) Nyéki (Neky) Tamás tiltakozott, hogy ő kész lett volna esküt tenni a mára rendelt napon Bai (Bay) János ellenében, bizonyos áldozópap 4 forintjáért, hogy azzal nem tartozik, de János nem jelent meg. Feria quinta in festő Petri Pauli apostolorum (jún. 29. csütörtök) 467/2. Szabó Kis (Zabo Kis) János a piac kapitánya (capitaneus Theatri) köteles felelni Deák (Literátus) György ellenében, annak előadására a jövő szombaton. Feria tercia post Visitacionis Marié (júl. 4. kedd) 467/7. Igyártó (Igyarto) Miklós és Cibakné (Cybakne) özvegyasszony, váradi lakos között a pert elhalasztották, hogy Miklós 15 napon belül tiltakozzék, minthogy az új adóslevél után, Cibakné öccsének a tartozást Temesvárott áruval kifizette, az asszony elfogatta, de Paksi (Paxy) Péter és Garai (Garay) Máté kezességén szabadon bocsátották. 467/10. Sándor (Sándor) György kijelentette, hogy a Csapó utcán (in piatea Chapo) levő házát őrzésre odaadta sámsoni (de Sámson) Mészáros (Mezaros) Péternek, míg családjával együtt a futásból haza nem tér és ő, György megígérte Péternek, hogy neki, Péternek hazatérése után zselléri helyet ad három évre, minden szolgálat és bér nélkül, ezt tette Balog (Balogh) Imre és Szíjjártó (Zyartho) Tamás előtt. Sabbato sequenti (júl. 8. szombat) 468/4. Szabó Fodor (Zabo Fodor) Benedek sámsoni (de Sámson) Létai (Letay) Máté özvegye ellenében válaszolni tartozik az 50 arany és két ezüst kehely (cyphus) miatt 468/5. Igyártó (Igyarto) Miklós, Hartyáni (Harttany) Imrénél letart és lefoglal 300 forintra menő tartozást, azt akarván, hogy minden más hitelező előtt megkapja.
81 468/6. Torkos (Thorkos) Péter és néhai testvére Sebestyén özvegye, Katalin, előttünk olyan bevallást tettek, hogy becsületes férfiak közvetítésével békességet és egyezséget csináltak, minden vagyont és jószágot ketté osztottak, azzal mindkét fél megelégedett, mondották, a malmot és a házat kivéve, egyébként egymás között olyan kötést is tettek, hogyha a jövőben bármelyik fél valamiféle viszálykodást kezdene az osztály miatt, azonnal tartozik 200 forintot letenni. Feria quinta die Margaretha (júl. 13. csütörtök) 468/11. Ferenci (Ferenczy) Péter köteles Kormányos (Kormanos) Ferenccel szemben felelni az elfogott asszony miatt tizenötödnapra. 469/2. Kovács (Kovach), azaz Disznós (Diznos) Gergely tiltakozott amiatt, hogy perbe hivatta Nagy (Nagh) Péter, de ezután mint felperes, két törvényszékre nem jelent meg. Sabbato post Margaretha (júl. 15. szombat) 469/3. Ferenci (Ferenczy) Péter tartozik felelni Tót (Tott) Antal ellenében tizenötödnapra a város pénze miatt. 469/4. Csősz (Cheez) István, feleségével együtt előttünk kibékült György (Gerg) Antallal, annak feleségével és szolgájával, Mártonnal, valamiféle hangoztatott becstelenítés miatt. Egyezségre léptek és a kötést mindkét fél magára vállalta, hogyha bármelyik fél a másiknak ezt a szemére vetné, az azonnal 40 forinttal bűnhődjön. 469/6. Néhai Tót (Tott) Kelemen felesége Jusztina kijelentette, hogy Tót Demeter feleségétől Mártától felvett 10 forintot, mint Tót Kelemen fiának Palkónak (Palkó) nála levő részét, annak a fiúnak a javára. Jusztina kijelentette, hogy Mártát megnyugtatta és mentté tette, e levél ereje által. Feria tercia sequenti (júl. 18. kedd) 469/7. Füle (Phile) György Szabó (Zabo) Tamás rágalmazó ellen a földesúr székén az ítéletet meggondolta, mivel nagyságos Török (Thewrek) János úr székére hozta, a törvényes eljárás mellőzésével. 469/8. A tanács határozata szerint, senki 10 óráig semmiféle portékát nyerészkedésre ne merjen venni, amint ezt augusztus 27-én (ante de collacionem Johannis) meghatározták. (Vö. előző kötetünkben a 348. regesztával!)
82 469/11. Orsolya ( ) Miklós lefoglalja és letiltja Kacsos (Kachyos) Andrásnál levő három lovat 32 forintra, akarván a magáét minden hitelezője előtt visszakapni. 470/2. Kerekes ( ) János, Tót (Thot) Demeter özvegyének prókátora előadta, hogy a mészárosmesterek a húsilletmény (praebenda carnium) miatt a vele való számadástételt elmulasztották. Sabbato Marie domine Magdalene (júl. 22. szombat) 470/3. A tanács úgy határozott, hogy senki ne merészeljen több lovat a széna és gabonahordására egybefogni Ondódra (Andod), Elepre (Elep) és Kösülyszegre (Keselzegh) 10 forint büntetés alatt. 470/6. Dobrai (Dobray) Péter tartozik felelni Tót (Tot) Istvánnal szemben szidalmazása és hajának cibálása miatt. 470/7. Sáfár (Saffar) Albert és Gyarmati (Garmathi) Gergely a nyereség felől, amit Szép (Zep) Mártonnal együtt szereztek, a nevezett Márton és amazok ketten, tisztes férfiak közvetítésével megegyeztek, a számadást egészében megejtették, aztán ha valaki közülük a jövőben ezt fel akarná bontani, 100 forint a büntetése. Sabbato post Anne (júl. 29. szombat) 470/9. Szabó Fodor (Zabo Fodor) Benedek feleségével és gyermekeivel néhai Létai (Letay) Máté feleségével szemben esküvel tisztázták magukat, az 50 arany miatt. Az nincs náluk, Létai Máténak tizenötödnapra visszaadták. 470/10. Kalmár (Kalmár) János köteles a szegények javait azok bíráinak átszolgáltatni tizenötödnapra. Sabbato Marié de Nivis (aug. 5. szombat) 471/5. így ártó (Igyartho) Miklós és Cibakné (Cybakne) özvegyasszony között, Miklós perújítására az az ítélet született, hogy Miklóst méltán fogták el az asszony miatt, hogy neki nem volt annyi öröksége, mint amennyit az asszony a kötelezvény alapján követelt. Ezt az ítéletet Miklós a felséges úr elé vitte.
83 471/6. Paksi (Paxi) Péter és ötvös (Ethwes) Miklós Igyártó (Igyartho) Miklósért a kezességet meg akarják szüntetni, de a bíróság nem engedi. 471/7. Nagy (Nagh) Tamás köteles tizenötödnapra felelni vejének Kovács (Kovach) Istvánnak elűzött leánya miatt. Feria tercia sequenti (aug. 8. kedd) 471/9. Szűcs (Zewch) Mihály, váradi lakos kijelentette, hogy a 236 ökörről, amit Szabó (Zabo) Istvántól, Rakamazon vett, arra voltak bízva. 471/10. Egyed ( ) Albert kijelentette, hogy eladja a Péterfia Jakab utcában (in piatea Peterfy Jakab) levő háza felét Varga (Warga) Pálnak 15 forintért. Sabbato sequenti (sc. feria quinta in festő Laurencii) (aug. 12. szombat, azaz Lőrinc nap után) 471/12. A tanács úgy határozott, hogy a bort kezdjék mérni rögtön az aug. 15-i országos szabadság (vásár) után (nundinae Assumpcionis Marié). A választott borbírák (judices vinorum) tartoznak mérni a jövő okt. 9.-i, Dénes napi (nundinae Dionisy) vásár végéig, a város szükségére és hasznára. 472/3. Néhai Nyírő (Nyro) András leánya kijelentette, hogy ő eladta a Péterfia JakaH utcában (in piatea Peterfy Jacab) levő, Kovács (Kovach) Benedek és Térdes (?) (Therdes) János szomszédságában levő háza felét Lakatgyártó (Lakatyartho) Pálnak 50 forintért. 472/4. Nagy (Nagh) Fábián és Borbély (Borbei) Péter között az az ítélet lett; mivel Fábián kiabálta azt, jöjjön csak ki, aki előtt én megállok" és sebeit csak tűrje el, és fogadja el a bajának a nyugtatóját is, és ha Péter ezt csúful okozta, kelhet kedvének, mindennek tűrjék, (kelhet kedwenek, mindennek tyriek). 472/5. György (Georg') Antal nem tudta bizonyítani öt tanúval, hogy Temesvár ostroma idején kiváltképpen Bakóci (Bakoczi) Istvánt szolgálta. Elmarasztalták 15 márkában, de a földesúr székére fellebbezett. Feria quinta sequenti (aug. 17. csütörtök) 472/6. Szondiné (Zondine), Zsófia asszony a bécsi (de Wienna) hitelezőjét adóssága feléről 200 forintról stb. tizenötödnapra kielégíteni tartozik.
84 472/9. Ember ( ) Mihály kijelentette, hogy kolozsvári (Koloswarinus) Szécsi (Zechy) Györgynek 200 forinttal tartozik. Azt ígérte, hogy vejének, Kakas ( ) Andrásnak Bécsben (in Wienna) jövő szeptember 14-re (ad festum Exaltacionis sancte Crucis) száz forint büntetés alatt megfizeti. Feria tercia ante Bartholomei (aug. 22. kedd) 472/11. Szennyesi (de Zennyes) Kalmár (Kalmár) Imre János (János) György ellenében a perléstől elállott, mert nem tudta bizonyítani, hogy János György sebesítette meg a fiát. 473/1. Váradi lakos (Waradiensis) Szűcs (Zewch) Mihály és Kun (Kwn) Ferenc vitájukat eltemették, mind a kettő kibékült és egymásnak megbocsátottak. Ha jövőre bármelyik fél e viszályt feléleszti, előbb tartozik 100 tulok árát letenni. Sabbato sequenti (sc. Bartholomei) (aug. 26. szombat) 473/12. Szabó Fodor (Zabo Fodor) Benedek feleségével és fiával tisztázta magát Létai (Letay) Máté özvegye ellenében, az 50 arany miatt, amely nem volt náluk. 473/13. Disznós (Diznos) Gergely és Párnás (Parnas) Miklós között az ítéletet kimondták és mivel e jegyzőkönyvben előbb Gergely neve Disznós volt, tehát továbbra is ez a név, mint családi név (pronomen) lesz, s ezt megerősítette a földesúri szék is. Feria tercia die decollati Joannis (aug. 29. kedd) 474/1. A tanács úgy határozott, hogy Jakocs (Jakocz) János Boldogfalva (Boldogfalwa) végén levő elpusztított kertet építse meg, kerítse fel, és bírja, míg e mezőváros teljességgel visszaköltözik. 474/2. A bíró úr székén azt az ítéletet hoztuk, hogy Ferenci (Ferenczy) Péter az általa elbocsátott asszonyt köteles előállítani Kormányos (Kormanios) Ferenc részére. A bíró úr Péternek meghagyta és elrendelte, hogy állítsa elő tizenötödnapra. 474/3. Szabó Pongor (Zabo Pongor) Gáspár kijelentette, hogy Ferencnek tartozik házbérrel, 6 forinttal, amelyet nov. 30-ra ajánlott megfizetni.
85 Secunda feria 4. septembris (szept. 4. hétfő) 474/8. Bakóci (Bakoczi) István tiltakozott amiatt, hogy Deák (Literátus) Imre a számadásra kitűzött mai napon nincs jelen, hanem Bécsbe (Wienna) ment, tehát István letiltja Imre javait és vagyonát 1000 forintig, mindenki mást megelőzve. Feria tercia ante Natalis (szept. 5. kedd) Marié 474/10. Nagy (Nagh) György váradi lakos bizonyítani tartozik, hogy Borbély (Borbei) Imre nem váradi polgár (de membro Varadiensi), amit, ha sikerül neki bebizonyítani, a szembesítés miatt bárhol perbe foghatja. 474/12. Páli (Pali) Gáspár és nádudvari (de Nadwdwar) Tardi (Thardi) Bálint veje, Mihály, a meghalt Erős (Erws) Ambrus társáért Nagy (Nagh) Balázsért kezességet vállaltak, olyan formában, hogy mihelyt Balázs a javakat el tudja adni, Nagy Balázs a pénzzel, 58 forint és 8 dénárral Ambrus nevében a bíró úrnál megjelenik, jelen beírás ereje által. 475/1. Lakatgyártó (Lakatjarto) Pál megbecsülte Szondi (Zondi) Imre adóssága miatt javait, házát egy év és három hónap tartamára Hauzer ( ) András bécsi lakos javára 175 forintra. 475/2. Cibakné (Cybakne) özvegyasszony nevében Imre prókátor tiltakozott amiatt, hogy Igyarto (Igyarto) Miklós a földesúr bírói székéről az átküldő levelet 30 nap alatt elmulasztotta megküldeni. 475/4. Garai (Garay) Demeter köteles az esküt letenni, hogy Zoneberger ( ) Benedek ő érte a kevi (Kewy) harmincadon nem Bornemissza (Bornemiza) Tamás pénzéből, hanem a sajátjából fizetett 25 forintot. 475/8. Kis ( ) Dénes kijelentette, hogy az általa bírt házat Szent Anna (in piatea Zent Anna) utcában eladta Fábián (Fabianus) Ferencnek 2 forintért. Sabbato post Natalis Marié (szept. 9. szombat) 475/9. Pesti (pesthiensis) polgár Sisak (Sysak) János, az alulírott személyek, azaz, a bíró úr, Kalmár (Kalmár) János, Jó (Jo) Benedek, Nagy (Nagh) Gergely, Nagy (Nagh) Tamás esküdtek, Kóka (Koka) Ferenc, Gomes ( ) Fülöp szegedi lakos, Tűgyártó (Tyartho) Bálint és Simon kálmánchelyi (de Kalmanche) lakosok, Fejér (Feyer) Bálint, Vajda (Wayda) Jakab... és Sisak Gergely előtt kijelentette, hogy halála
86 után minden javait feleségének Krisztinának hagyja, ha pedig a halála az említettekkel való társulás idején következne be, javai szálljanak fivérére Akarló (?) Miklósra, a kaposújvári (Kaposwywar) vár provizorára, a jelen beírás ereje által. 476/1. Tasi (Thassy) István e mezőváros közösségéből kivált, (membrum) nem is akar élni a debreceni névvel (nec vult nomine Debreceniensi uti) és az oltalom levelet (literas salviconductus) visszaadta. 476/4. Ferenci (Ferenczy) Péter tartozik 15 nap alatt, Kormányos (Kormanos) Ferenccel szemben esküt tenni, hogy az elfogott asszonyt nem akarattal engedte el. Ha pedig nem fog megesküdni, akkor Péter az asszonyt tartozik előállítani és elővezetni. 476/6. Szökő (Zekew) Demeter amiatt tiltakozott, hogy felperesei, a pal- lagi (de Pallag) tiszt, Sípos ( ) András a tiszttársával erre a napra nem jelentek meg. 476/7. Kalmár (Kalmár) István bíró úr a törvény szerint és a szenátus akaratából György (Gerg) Antalt Bakóci (Bakoczi) István felperes idejében tett temesvári szolgálatáért 7 forinttal kielégítette. 476/9. Ferenci (Ferenczy) Péternek másod és harmadízben 15 napot rendeltek, hogy Kassáról (ex Cassovia) tartozik eljönni tizenötödnapra az elbocsátott asszony miatt Kormányos (Kormanios) Ferenc részére. 476/10. Kun (Kwn) János Hugyaji (Hwgiay) Mátyás ellenében perét elveszítette, mivel tanúit az eskütételben megakadályozta. Feria tercia post Gali (okt. 17. kedd) 477/6. Ferenci (Ferenczy) Péternek harmadszor és utoljára tizenöt napot rendeltek, Kormányos (Kormanios) Ferenc ellenében, hogy Kassáról (ex Cassovia) idejöjjön. 477/7. Ember ( ) Mihály felesége nevében egyezségre lépett Macsi (Maczy) Mátyással, amiatt a 27 forint miatt, amely Szűcs (Zewch) Gergely registrumába be volt írva, jelen bejegyzés ereje által. 477/10. Ferenci (Ferenczy) Péter számára ismét négy napot rendeltek Kormányos (Kormanios) Ferenc ellenében, hogy az alatt Kassáról tartozzék megjönni. Feria quinta post Omnium Sanctorum (nov. 2. csütörtök) 477/13. Kerekes ( ) János tasnádi (Thasnadiensis) lakos Szabó (Zabo) Gergely és Szilágyi (Zilagi) Gáspár nevében tiltakozott, hogy Ember ( )
87 Mihály nem jelent meg a 83 forint adósság miatt, a tiszttartó nem engedte meg a bíró úrnak, hogy ítéletet hozzon. 478/1. Székely (Zekel) Lukács esküt tett, hogy Beke ( ) Máté, szekerese a borban 13 forint kárt tett neki, amit a szekeres köteles tizenöt napon belül megfizetni. 478/2. Kerekes ( ) János Szabó (Zabo) Gergely és Szilágyi (Zilaghi) Gáspár nevében tiltakozott amiatt, hogy a tiszttartó Ember ( ) Mihály ügyébe beleavatkozott, hogy a bíró a javak miatt ne merjen eleget tenni Ember Mihály hitelezőinek. 478/3. Ugyanaz a János, az említett Szabó (Zabo) Gergely stb. nevében zárolja és letartja Ember ( ) Mihály javait 83 forintra, minden hitelező előtt. 478/6. Ember ( ) Mihály olyan kijelentést tett előttünk, hogy Bornemiszsza (Bornemyzza) Tamásnak az elzálogosított háza árában nem tartozik többel, mint 236 forinttal, a többi miatt már kielégítette őt. 478/7. Szécsi (Zechy) György kolozsvári lakos (Coloswariensis) Ember ( ) Mihály házát letartatja és letiltja 525 forintig, minden más hitelező előtt. 478/8. Ugyanaz az Ember ( ) Mihály kijelentette és előttünk felajánlotta az említett Szécsi (Zechy) Györgynek, hogy a jövő karácsonyig (ad affuturam Natalem Domini) megfizet 200 forintot. 478/10. Kormányos (Kormanos) Ferenc tizenötödnapra köteles 40 személylyel Ferenci (Ferenczy) Péter ellenében kiállani és minden egyes személy megesküszik, ezt Péter prókátora a földesúr székére fellebbezte, amit itt is helyben hagytunk. 478/11. Ember ( ) Mihály ígérte, hogy tasnádi (Thasnadiensis) Szabó (Zabo) Gergelyt a jövő karácsonyig 19 forinttal kielégíti és Tasnádra (Thasnád) viszi. Sabbato die Martini (nov. 11. szombat) 479/4. Bornemissza (Bornemizza) Tamás ellentmond Ember ( ) Mihály bevallásának, amit a múlt csütörtökön (nov. 9.) tett (vö. 478/6.) amíg a számadást meg fogják ejteni az 1000 forintról és Szécsi (Zechy) György tiltakozásának is ellene mondott. A bíróság úgy határozott, hogy az az elzálogosított ház Tamásé lesz, ameddig a városnál letett bevalló levelet Tamás magánál tartja. 479/5. Tót (Tot) Antal tiltakozott amiatt, hogy Ferenci (Ferenczy) Péter a pénz miatt a mára meghosszabbított időre egyáltalán nem jelent meg. 479/12. Pongor ( ) Gáspár a bíró úr előtt kijelentette, hogy Deák (Literátus) Márton jegyző (nótárius) az ezüst öv (balteus argenteus) zálog-
88 díja azaz 25 dénár híján 19 forintról (18 ft 75 den) teljesen kielégítette, őt erről a jelen beírás erejével biztosította. 480/1. Deák (Literátus) Márton jegyző felesége nevében Pongor ( ) Gáspárnak tizenötödnapig felelni kell. Feria quinta ante Catharine (nov. 23. csütörtök) 480/6. Veres (Weres) Pál tartozik tanúkat állítani Tót (Tot) György ellenében, hogy az említett György gabonáját nem hordotta el. 480/10. Tasi (Thassy) Demeter letiltja és letartja Virágos (Wiragos) Demeter orgonakészítő? (organista) fiának minden, az apjánál levő jószágát 20 forintig a többi hitelező előtt. 480/12. Kormányos (Kormanos) Ferenc, Ferenci (Ferenczy) Péter ellenében köteles tizenötödnapra szavahihető személyeket az asszony által okozott kár miatt eskütételre állítani. 481/5. Szabó (Zabo) Imre lefoglal a bíró úrnál 15 forintot Erős (Erös) Ambrus pénzéből, amelyet, 545 forintot Erős Ambrus társa Nagy (Nagh) Balázs a bíró kezéhez szolgáltatott. Feria quinta divi Andree (nov. 30. csütörtök) 481/6. A tanács úgy határozott, hogy a királyi adórovás (dica) feletti kivetés (superfluitas) ne hajtassák be, ez a szokás a jövőben meghonosodjék. 481/7. Paksi (Paxi) Péter és Sisak (Sysak) János között a bíróság úgy döntött, hogy mivel Péter tanúit a kitűzött napra nem tudta előállítani, sem a bíró úrtól nem tudott levelet mutatni a tanúk kihallgatásáról, elhanyagolta, ezért perét tanúk hiányában elveszítette. Péter a földesúr székére fellebbezett. 481/9. Debreceni (Debreceniensis) Deák (Literátus) Lőrinc előttünk olyan bevallást tett, hogy Fejérváron (Feyerwar) bírt házát, amelyet neki Farkas ( ) Lászlóról megbecsültek, ismét visszabocsátotta annak a Lászlónak és átengedte jelen levél által. 482/3. Nemes Bornemissza (Bornemyzza) Benedek, Perényi (de Peren) Gábor úr szolgája letiltja bihari Deák (Literátus) Mihály házát 100 forintig. 482/5. Gecse (Geczie) Mátyás tartozik Simon (Simon) Jánossal bizonyítani, hogy Bús (Bws) Mihály Hegyesre (Hegyes) nem jött el a törvényre. Mihály köteles bizonyítani Szíjj ártó (Zyartho) Tamással, hogy egyszer eljött, aztán ismét, de a bíró neki nem szolgáltatott igazságot. 482/8. Paksi (Paxi) Péter és Sisak (Sysak) János között a bíróság úgy ha-
89 tározott, hogy mindkét peres fél kötelező levelüket élő tanúkkal tartoznak 15 nap alatt bizonyítani, amiből kiviláglik az igazságuk. Ezt az ítéletet Sisak János a földesúr székére fellebbezte. A legkegyelmesebb földesurunk székén olyan ítélet született, hogy azt a kötelező levelet a bírák kötelesek megmagyarázni, és ha a peresfelek valamelyike a kötelezvényével nem lesz megelégedve, és az élő tanúk előtt azt előadja, a bírák tartoznak annak a félnek 15 napot megállapítani, és az tartozik tanúit előállítani. 483/2. Bedő (Bedo) Simon vallotta, hogy Jó (Jo) Benedeknek és szolgájának tartozik két vég posztóval, amelyért tizenötödnapra felelni tartozik. 483/5. Pál (Pal) Jakab harmadnapra tartozik bizonyítani, hogy Fekete (Fekethe) Benedek felesége engedélyével és akaratából ásta ki a vasból való koporsó tartozékokat és a zárat a cigányoktól vette. Feria tercia post Concepcionis (dec. 12. kedd) Marié 483/10. Pál (Pal) Jakab, Fekete (Fekethe) Benedek felesége ellenében állítását nem tudta bizonyítani. 9 márkában elmarasztalták, 3 márkáért kiásta a portékát, tartozik háromért visszatemetni. Benedek felesége a földesúr székére fellebbezett. 483/11. Ferenci (Ferenczy) Péter és Kormányos (Kormanos) Ferenc között olyan ítélet született, hogy Ferenci pénzen fogadott tanúkkal nem élhet. Más ítélet úgy szól, hogy Ferenci Péter prókátora köteles Kormányos Ferenc és tanúi esküjét meghallgatni, mivel nem tisztességről, hanem kárvallásról van szó, ezt Péter prókátora a földesúr székére fellebbezte. 484/1. Kerekes ( ) János, Kormányos (Kormanios) Ferenc prókátora saját nevében előadta, hogy Ferenc kész volt tanúival együtt letenni az esküt e kitűzött napon Ferenci (Ferenczy) Péter ellenében, de Péter prókátora ezt a tiltakozást a földesúr székére fellebbezte. Sabbato post Lucie (dec. 16. szombat) 484/6. Szűcs (Zewcz) Ferenc és Szűcs András a mezőváros kötelékéből kiváltak, nem akarnak a debreceni névvel élni. 484/7. Erős (Eros) Péter özvegye, Ágota, menyével, Ilonával egy akarattal kijelentették előttünk, hogy bármi legyen is az esküdt bírák ítélete, abban meg akarnak maradni, nem akarják megsérteni, tehát egyetértenek, minden jószágot maguk között megosztottak, azzal mindketten ki vannak elégítve.
90 Feria tercia in jesto Stephani (dec. 26. kedd) protomartini 485/2. Kovács (Kowacz), másként Disznós (Dyznos) Gergely a bíró úr, kábái lakos (de Kaba) Zagyvás (Zag'was) Bálint, Nyéki (Neky) György, Rác (Racz) János, Szép (Zep) Albert, Oláh (Olah) János és Dobor (Dobor) János szoboszlói (Zobozlaiensis) Deák (Literátus) Benedek majsai (Maisainus), Kozma ( ) Ferenc, Kis ( ) Pál, Nagy (Nagh) Tamás, Nagy Gergely, Szíj j ártó (Zyartho) Tamás, ötvös (Ethwes) Miklós esküdtek és Deák (Literátus) István előtt önként és szabadon kijelentette, hogy ő az elmúlt ügyek és vétkek miatt senkivel nem akar perelni, nem is akar emlékezni semmire, és tisztességének elvesztésével ígérte, hogy Kalmár (Kalmár) István bíró urat az esküdteket és az egész tanácsot vétkeiért megkövette, jelen beírás ereje és bizonysága által. 485/3. Keresztes (Kereztes) Péter kijelentette, hogy a Hatvan utcában (in piatea Hathwan) levő házát eladta Szépe (Zepe) Imrének egy forintért, a (beírás) erejével. 485/6. Vadas (Wadas) János felesége Erzsébet házának égéséért bűnhődni tartozik, mivel az ő házából támadt a tűz, szomszédukat a kárukért kifizette, Kerekes ( ) János tanúsága szerint. 486/4. Deák (Literátus) Gyenge (Gienghe) Miklós leköti házát Ferenci (Ferenczy) Péter számára 500 ökörbőr ára fejében. Minden más hitelezőjét megelőzve kötelezi magát a fizetésre a tavaszi vásárra (ad nundinas Quadragesimales). 486/5. Ferenci (Ferenczy) Péter, Tót (Tott) Antallal szemben perét elveszítette a város pénze miatt, mivel a Tót Antal által meghatározott napra a törvény előtti megjelenést elmulasztotta. De Péter a földesúr székére fellebbezett. 486/8. Vadasné (Wadasne), Erzsébet négy tanúval bizonyította, hogy férje András, végrendeletileg a házát gyermekeivel együtt neki hagyta, még a 10 forintot is, amelyet férje lelkének üdvéért kifizetett, mind a mi, mind pedig a kegyelmes földesúr székén, a házat neki ítélték. Sabbato die Epiphaniarum Domini (1554. jan. 6. szombat) 487/1. Virágos (Weragos) Demeter olyan bevallást tett, hogyha a szentimrei hegyen (in promontorio Zent Imreh) a Csomorné (Chomorne) által 60 forintért zálogba vett szőlőt február 2-ig (usque festum Purificacionis Marié) nem tudná kiváltani, azt attól a naptól fogva átengedi Csomóménak és birtokba adja, jelen levél erejével. 487/3. Sáfár (Saffar) Mihály kijelentette, személyesen fog menni Egerbe
91 Révész (Rewyz) Jánoshoz, hogy vitás ügyeiket eligazítsa, s a jövő szombatig a számadást megejtse. 487/4. Lengyel (Lengéi) Dorottya kofa (propola) előttünk önként kötelezte magát, hogyha máskor Eke ( ) János feleségét kurvának mondja, nyelvével bűnhődjék és ha mocskos ruhában készíti az ételt, a ruhájáért azonnal borítsák rá a forró ételt. 487/6. A tanács elhatározta és megválasztotta vásárbíráknak (judices fori) Öklelő (Eklele) Pétert és Gazdag ( ) Balázst, hogy ezek legyenek a mértékek gondviselői (procuratores cubulorum) is. A jövedelem egynegyed részét fogják kapni szolgálatukért, a többit az ispotályban lakó szegények kapják. Akik pedig az eladók köblét vagy vékáját még aznap nem hozzák be, a köböl vagy mérő értékében marasztalódjanak el. 487/7. Néhai Szondi (Zondi) Imre felesége, Zsófia és Várkonyi (Warkony) Lukács között az lett az ítélet, hogy Lukács tegyen esküt, miszerint az adósság összegét az ő és Szondi Imre közös hitelezője rajta pereli, és hogy a hamis levelet nem használja, valamint, hogy a hitelező számára az adósság bizonyos részét már megfizette. Ha így az esküt leteszi Szondi Imre (felesége) az adósság felerészét 100 forint 25 dénárt kifizeti. Ezt az ítéletet a földesúr székére fellebbezte. 488/1. Deák (Literátus) Gyenge (Ginghe) Miklós Bakóci (Bakoczy) István előadására a jövő szombaton válaszolni tartozik. 488/2. Sós (Soos) Péter és menye között a bíróság úgy határozott, mivel a felperes asszony a kitűzött napon nem jelent meg, törvény által a pertől visszalépett, de a prókátor a földesúr székére fellebbezett. 488/3. György prókátor (procurator) Sárkány (Sarkán) Péter nevében előadta, hogy Bodoni (Bodony) Pál perbeidézve már 26 nap óta nem jött el. 488/4. A bíró úr, Bakóci (Bakoczy) István akaratából is, Nyírő (Nyro) Demetert, Szabó (Zabo) Antal, Deák (Literátus) István és Szűcs (Zewcz) Gergely kezességén kiengedte, így a kezesek személyesen kötelesek Demetert a törvény elé állítani. 488/5. Jász (Jaaz) Pál özvegye ítéletet kért Veronika szolgálóleánya ellen, mivel az ínséges időben (tempore necessario) őt elhagyta. A szolgáló tehát elégedjék meg a neki adottal. 488/6. Kádas (Kádas) György, Deák (Literátus) Balázs és Kádas László puszta telkét, Ötvös (Ettwes) Albert és Kalmár (Kalmár) Demeter szomszédjában 30 forintra tiltja, mindenki előtt. Feria tercia ante Prisce (jan. 16. kedd) 488/8. Szálai (Zalay) Sebestyén két tanúval bizonyította, hogy Virágos (Virágos) Lukács halálos ágyán (in agone motus) hagyott neki 40 forint
92 adóssága fejében egy fél hordó bort és a szekerét lovakkal. Ezt az ítéletet az apja, Demeter a földesúr székére fellebbezte. 489/2. Bakóci (Bakoczy) István és Gyenge (Ginghe) Miklós között olyan ítéletet hoztak, hogy Miklós köteles meghallgatni István előadását és kötelezvénye szerint válaszoljon. Miklós a földesúr székére fellebbezett. 489/4. Tót (Tott) Antal, Ferenci (Ferenczy) Péterrel szemben köteles tanúkat állítani a város pénze, 50 forint miatt, tizenötödnapra. 489/6. Varga (Warga) Orbán és Szálai (Zalaj) Pál közt a felmerült ügy, becsületes emberek közbejöttével, kiegyenlítődött. Egymással megbékéltek és 40 forint kötéssel egyezségre léptek, hogyha valamelyik közülük valamit indítana, a határban egy, a városban vagy a faluban két tanúval bizonyítsa. 489/8. Deák (Literátus) Imre, Juhos (Jwhos) Ferencnél levő összes bőröket mint közös pénzen vetteket a perújításig letiltja. 489/9. Bőjte (Bwythe) Lukács acsádi (de Achad) Kis ( ) Gergellyel szemben két tanúval tisztázta magát, hogy azt a lovat, amelyet Kis törvényesen magáénak mond, ő biztosítékkal együtt, Kristóffal és egy másik Istvánnal, mint igaz jószágot (res recte) cserélte. Feria quinta die Conversionis Pauli (jan. 25. csütörtök) 490/3. Varga (Warga) János köteles megfizetni György prókátornak a törvényesen megnyert 5 forintot tizenötödnapra. 490/4. Tót (Tott) Antal tartozik bizonyítani és tanúsítani, hogy Nagy (Nagh) Mihály engedelméből ment el a túri vásárra (ad nundinas Thwrienses), máskülönben a jövő szombaton köteles neki felelni. 490/6. Csengeri (De Chinger) Lepetz (Lepetz) Péter előttünk kijelentette, hogy Erdélyi (Erdély) Miklós polgártársunk (concivis noster) minden ingatlan és ingó javaiból az ő részét fillérre kiadta (ad obulum), erről az említett Péter megnyugtatja, minden jelenbeli és jövendőbeli háborgatói helyett felel, jelen levél erejével. 490/8. Szíj j ártó (Zyartho) Ágoston zár alá veszi Garai (Garay) Máté házát és három malmát kertjével együtt 200 forint és 20 dénárig, hogy minden más hitelező előtt a magáét megkapja. 490/9. Virágos (Weragos) Demeter, Csomor (Chomor) Mártonnak elzálogosított szőlőt a szentimrei szőlőhegyen (promontorium Zenth Imreh) 60 forintért átengedte, odaadta örökösön. Örökös birtokába helyezte Márton özvegyét, Margitot, de oly feltétellel, hogyha történetesen a szőlőt el akarná adni, neki pedig tehetsége lenne arra, hogy viszszaváltsa, másnak ne engedje át. 491/4. Dák (Literátus) Imre és Juhos (Ihos) Ferenc között a bíróság úgy határozott, hogy mivel Ferenc a kitűzött napra nem jelent meg, fel-
93 perese ellenében a perét nem veszítette el, míg ki nem tudódik meg nem jelenése oka, Ezt Imre a földesúr székére fellebbezte. 491/5. Ugyanaz Imre másodszor is letiltja a Juhos (Ihos) Ferencnél levő bőröket. 491/6. Ferenci (Ferenczy) Péter letartatja Illye (Illie) Péter házát, malmát és kertjét 77 forintig, minden hitelezőt megelőzve. Feria tercia (febr. 7. kedd) 491/7. Kövér (Kewer) István özvegye csütörtökön köteles megesküdni, hogy férjének Benedeknek mennyi jószága volt, és leánya esküvőjére mennyi kiadást tett. 491/8. Paksi (Paxi) Pál kijelentette, hogy a Varga utcán (in vicum Sutorum) levő házát két malommal és Szent Miklós utca végén (in fine platee Sancti Nicolai) levő egyik kertjével Ember ( ) Mihálynak 168 forintért eladta. Feria quinta post Cinerum (febr. 16. csütörtök) 492/5. Pongor ( ) Gáspárt elmarasztalták Deák (Literátus) Márton ellenében patvarkodás (calumnia) miatt 9 márkában, mivel bevégzett perpatvart újított fel. Ezt Gáspár a földesúr székére fellebbezte. 492/7. Ember ( ) Mihály lekötötte Varga utcán levő házát, két malmával és kertjével Benedek, egri kanonok áldozópap javára 200 forint adóssága fejében. 492/8. Ugyanaz a Benedek áldozópap letiltja és letartja Bornemissza (Bornemizza) Tamás másik elzálogosított házát ugyanazon Mihály által. 492/11. Borbély (Barbitonsor) Gergely előadta, hogy ő kész volt Szabó (Zabo) Ferenc kapitánnyal (capitaneus) való ügyét az elvitt zálog miatt tanúival bizonyítani, de Ferenc a mára tűzött napon egyáltalán nem jelent meg a törvényszéken. 492/12. Torkosné (Thorkosne) özvegyasszony szolgája, Kálmán kijelentette, hogy tartozik Vas (Was) Istvánnak és Antalnak 15 forinttal, amelyet emberségére, becsületére és hitére ígért megfizetni ápr. 24-re (ad festum sancti Georgii) és hogy az említett hitelezőivel minden számadást meg fog ejteni, jelen beírás ereje szerint. 493/1. Szegedi lakos (Zegediensis) Szondi (Zondi) Imre Deák (Literátus) Gyenge (Ginghe) Miklós házát adóssága, 388 forint fejében letiltja a per felülvizsgálatáig, hogy annak minden hitelezője előtt megkapja. 493/2. Virágos (Virágos) Demeter saját költségén köteles elmenni Szent-
94 imrére (ad Zent Imre) és a Csomor (Chomor) Mártonnak elzálogosított szőlőt ott tartozik eligazítani és felszabadítani Csomor Márton felesége számára. 493/5. Zákány (Zakan) Imrét a kegyelmes földesúr székén elmarasztalták a prókátori kötbérben, 18 márkában, Garai (Garay) Mátyás ellenében, mivel mint törvényes prókátor Zoltán (Zoltán) Pál fiai helyett nem jelent meg. 493/7. Torkosné (Thorkosne) asszony, Gyenge (Ginghe) Miklós házát és minden jószágát bárhol találhatók legyenek, letiltott két vég karasia posztó és tizenhárom sing vagy rőf (ulna) gránát (pannus granatus) posztó ára és készpénzben 20 forint miatt, hogy a többi hitelezője előtt megkapja. 494/2. Pongor ( ) Gáspárt a perújítás során ismét elmarasztalták Deák (Literátus) Mártonnal szemben patvarkodásban (calumnia), de a szenátorokhoz fellebbezett, a tanács viszont megerősítette az (ítéletet). 494/4. Kovács (Faber) Mihály kovács (ferrarius) ötvös (Ethwes) Albert házát letiltja 31 nehezék (Piseta) ezüst ára miatt, mindenki más előtt. 494/5. ötvös (Ethwes) Miklós az aranyműves mesterek képében ugyancsak azt a házat zárolja 14 forintra, mindenki más előtt. 494,7. Zákány (Zakan) Imre felesége, Deszka (Dezka) Gergely előadására a társbeállásért a keresetet harmadnapra, innen pedig a bevádolt tisztesség miatt tizenötödnapra felelni tartozik. 494/8. Szabó, másként Fejér (Zabo aliter Feyer) István és Budai (Bwday) János kijelentették, hogy tartoznak 40 forinttal Bancsai (Banchay) Bálint áldozópapnak (presbiter) a beregszászi egyház (ecclesie Beregzasiensis) lelkészének és ígérték, hogy meg fogják fizetni március 25-re (ad affuturum diem dominicum conductum Pasche) minden pereskedés nélkül és ebben nem vet akadályt az előkelők levele sem, a jelen bejegyzés ereje által. 494/10. Vas (Was) János Fancsal (Fanchal) Tamás ellenében köteles tanúkat állítani, úgy mint kezes, az elhozott ló miatt a Tisza mellett letartóztatott szolgájáért, tizenötödnapra. Feria tercia post dominicam Laetare (márc. 6. kedd) 495/2. Vas (Was) János, Fancsal (Fanchal) Tamás ellenében tizenötödnapra köteles ítéletet bemutatni az elhozott ló miatt, amelyért kezességet vállalt, különben egyedül Tamás fog felelni. 495/4. Kozma ( ) Ferenc, Anna asszony, néhai Kozma Pál felesége előadására köteles tizenötödnapra felelni. 495/5. Az említett Anna asszony, néhai Kozma ( ) Pál felesége, a Kozma Ferencnél levő javakat, saját, férje és fia részét letiltja, nehogy azok elpazarlódjanak, a jelen levél erejével, a per felülvizsgálatáig.
95 495/8. Keméndi (Kemendi) László és János (János) Ferenc, valamint testvérei között az alábbi ítélet született: mivel László felperes három biztos tanújával és Ferenc csak egy tanúval bizonyította és tanúsította, hogy a malom építése idején László ellenezte, hogy a malmot a ház mellé rakják, mégis a tiltás ellenére odatette. János Ferenc és testvérei tehát a 200 forint perlésétől visszaléptek. Ferencet a földesúr székére idézték. A bíró úr nekik meghagyta, nehogy elmellőzzék az átküldő levelet kiíratni és kivenni tizenötödnapra. Feria tercia post dominicam Judica (márc. 13. kedd) 496/2. Fekete (Fekethe) Lukács amiatt tiltakozott, hogy Örsi (Ersy) Tamás nemes Szepesi (Zepessy) Ferenc úr meghagyásából a tolvaj miatt a földesúr székére hivatta és ott neki megmutatta a szavatosát és törvény elé is állította. Tamás azonban a mi bírói székünkön nem akart Lukáccsal szemben senkit ajánlani, pedig nemes Szepesi Ferenc azt a szavatost felajánlotta, hogy törvény elé állítja. Tamás perlés után legalább azt perelje a földesúr székén. 496/5. Ember ( ) Mihály és Zoltán (Zoltán) Pál felesége között a bíróság úgy döntött, hogy Mihály biztos élő tanúkkal köteles bizonyítani, miszerint Zoltán Pál haláláig fogságban volt és ez okból nem tudta perelni 992 forint káráért. Ember Mihály saját esküjével kész volt bizonyítani, de az ellenfele nem engedte sem esküre, sem ítéletre. Mihály a földesúr székére fellebbezett, ott ezt az ítéletet hagyták jóvá. 496/7. Pócsi (Pochy) János, amiatt tiltakozott, hogy juhásza, Oláh (Olah) Tamás, őt 1 forint tartozásáért hívatta. A felperes juhász az idézett napra nem jelent meg, a perléstől visszalépett. 496/8. A szekeresek és Fodor ( ) Albert között az az ítélet, hogy a szekeresek tartoznak megesküdni, miszerint őket nem Bacsó (Bachio) András, hanem itt Albert fogadta bérbe a gyapjú szállításra. Ezek, ha így megesküsznek, bérüket Albert köteles kifizetni. Albert a földesúr székére fellebbezett. 497/1. Deák (Literátus) Gyenge (Gienghe) Miklós és Bodoni (Bodony) Gergely kezesek lettek Garai (Garay) Máténak, Ember ( ) Mihályért augusztus 15-ig (usque affuturum diem Assumpcionis) 40 forintig, amelyet Máté a mi bírói székünkön törvényesen megnyert Mihálytól. A megnevezett kezesek megígérték, ha a fizetést elmellőzné Máté számára, ők helyette, minden pereskedés nélkül meg fogják fizetni. A kezeseknek Mihály az adósság fejében lekötötte a Szent Miklós utca (vicus Sancti Nicolai) végén levő kertjét, jelen bejegyzés által minden hitelező előtt. 497/2. Szabó (Zabo) Benedek, a jövő szombaton köteles megesküdni Garai
96 (Garay)' Mátéval szemben, hogy azt a 100 forintot neki adóssága fejében adta és nem kereskedés céljából búza-vételre. 497/3. Zákány (Zakan) Imre Garai (Garay) Máté számára az esküt elengedte. Annak tizenötödnapra le kell tenni a 12 forintot, a sós hal (halex) árában, amit Máté azzal bízott a feleségére, hogy adja el. 497/6. A tanács elrendelte, hogy senki idegen ne merjen a Tócó (Totzo) mocsárban halászni és a város lakói közül is senki a bíró pecsétje nélkül. És senki ne bátorkodjon többet fogni, mint amennyi a saját asztalára egy napra elegendő. A pecsétet pedig még aznap visszahozzák a bíró úrnak. Senki a parton az apró halakat ne hagyogassa ott, hanem a halászok tüstént visszadobják a mocsárba. A rendelkezés megszegőinek büntetése egy forint. E tó mesterének és gondviselőjének Nagy (Nagh) Gergely esküdtet választották. 498/3. Szabó (Zabo) Benedek az új peres eljárásra a jövő kedden tartozik felelni Garai (Garay) Máté ellenében. Feria tercia post Palmarum (márc. 20. kedd) 498/4. Garai (Garay) Máté és Szabó (Zabo) Benedek között olyan ítélet született, hogy Máténak új ítéletet lehet hozni Benedekkel szemben, mivel a 100 forint miatt az esküt letette, hogy... (kimaradt) amelyet Benedek a földesúr székére fellebbezett. 498/5. Major (Maior) Sebestyén fia János tartozik felelni Vas (Was) Jánosnak a Tiszába fulladt ló miatt tizenötödnapra. Feria quinta magna (márc. 22. nagycsütörtök) 498/6. Várkonyi (Warkonj) Lukács a jövő csütörtökön köteles megesküdni néhai Szondi (Zondi) Imre felesége, Zsófia ellenében olyan formán, hogy ő, Lukács, nem használta a hamis kötelező levelet, és hogy Bécsben bizonyos részt a hitelezőknek már megfizetett. Ha így megesküszik, a felperesnő köteles őt kielégíteni a javaiból férje, Szondi György adóssága miatt és azt Lukács kezéhez adni. Ezt az ítéletet a földesúr széke is jóvá hagyta. 498/7. Szentmártoni (de Zent Marthon) Tót (Tot) Fülöp, György (Gherg) Antal ellenében köteles megesküdni arra, semmi pénze nem fekszik a búzában, hanem az a pénz, amivel a búzát megvették Kis ( ) Ferencé, aki őt csupán a nyereség felében részesíti. Ezért nem lehet Antalnak a búzát lefoglalni, hanem csupán a nyereségnek azt a részét, amely Fülöpnek jár, ha valami lesz, és ha annyi nyereség nem
97 lesz, a fent maradó 9 forintot, az adósság többi részét Antal a Fülöp bírája előtt keresse. 499/1. Néhai Kozma ( ) Pál volt feleségének, Anna asszonynak mostani férje Nagy (Nagh) István és Kozma Ferenc között a bíróság úgy ítélt, hogy Kozma Ferenc tartozik Kozma Pál végrendeletét előadni, amint Anna asszony nevében Nagy István kívánta. De erre a levélre semmit sem felel, hanem csupán egy másik válaszként azt vetette ellene, hogy vajon István perelhet-e itt Kozma Pál fia helyett, mert az nem állította törvényes prókátorának, ugyanis a fiú csak két és fél éves. Ferenc a földesúr székére fellebbezett. 499/2. Dóra (Dora) Ferenc felesége tanúit tartozik előállítani, hogy Mészáros (Mezaros) Eleket sem ő, sem felesége nem rágalmazta. De a prókátor neki az esküt nem engedte meg, mivel ő is ellenfele Eleknek. A mi ítéletünk szerint azzal bizonyíthat. Ha valami neki ellenére van, Elek prókátora perelje be őt (Dórát) a földesúr székén. 499/3. Virágos (Virágos) Demeter és Csomorné (Chomorne) özvegyasszony között az új perben a bíróság kijelentette, hogy február 24-én Demeter a földesúr székére megfellebbezte. 499/4. Csomor (Chomor) Márton özvegye kijelentette, ha a szőlőben időközben valami kár lesz, nem akar a kár oka lenni. Sabbato (márc. 24. magnó nagyszombat) 499/7. Deszka (Dezka) Gergely a saját költségén köteles elmenni Űjhelybe (ad Vyhel) és letartóztatását eligazítani, ha Szabó (Zabo) Tamás özvegyét be akarja perelni, hogy a kárából valamit megkapjon. 500/1. A bíróság odaítélte és átengedte néhai Zoltán (Zoltán) Pál feleségének, Anna asszonynak Deszka (Dezka) Deák (Literátus) Gergely házát a korábbi évben kelt kötelezvénye szerint, amint volt is Gergely a mi székünkön, és semmit nem tett az ítéletünk ellen. Ezzel az ítélettel megvizsgáltuk, hogy, ha a házról adott kötelezvény után Gergely valamit épített, azt megbecsültetheti és elhordhatja, ha Gergely bele nem egyezik. 500/2. Simon ( ) Imre tiltakozott amiatt, hogy már két törvényszéken kész volt szolgájával megjelenni eskütétel végett, az elveszett vasszerszámok miatt, de felperese Vállas (Wallas) Balázs egyáltalán nem jelent meg.
98 Feria tercia Paschatis (márc. 27. kedd) 500/3. Pongor ( ) Gáspár hatodmagával esküt tett Deák (Literátus) Márton jegyző felesége ellenében, hogy adós 6 forinttal Deák Márton feleségének, amit tizenötödnapra áruban köteles letenni. Feria quinta sequenti (márc. 29. csütörtök) 500/9. Nyírő (Nyro) Demeter igazságot kapott, megszabadult és tisztázta magát hét tanúval, Bakóci (Bakoczy) István fia, név szerint Demeter megsebzése miatt. De István a földesúr székére fellebbezett, a bíró úr meghagyta neki, hogy tizenötödnapra az átküldő levelet ne mulassza el elvinni. Sabbato post Pascham (márc. 31. szombat) 501/1. ötvös (Ethwes) Mihály köteles tanúkat állítani felperesével Tiszta (Tizta) Tamással szemben, tizenötödnapra, és bizonyítani, hogy a számadás megejtése után Kovács (Kowacz) Lénárt, neki Mihálynak és társainak adós maradt 18 forinttal. 501/4. Zákány (Zakan) Imre és Virágos (Weragos) Demeter között a bíróság úgy határozott, hogy Demeter nem kaphat új ítéletet, mivel titizenötödnapig nem jelent meg a felperesnek adandó válaszra. Demeter prókátora a tanácshoz fellebbezett, a tanács az (ítéletet) jóváhagyta, de ezt a földesúrhoz fellebbezték. Feria tercia post Conductum Pasche (ápr. 3. kedd) 501/8. Érsek (Érsek) Erzsébet, Jakocs (Jakoch) János felesége, Piroska előadására új perben tizenötödik napon fog felelni. 501/9. Ugyanazt a Piroskát elmarasztalták 9 márkában csalárd pereskedésben, Erzsébet javainak idő előtti méltatlan letiltása miatt, de Piroska a tanácshoz fellebbezett. A tanács az (ítéletet) jóváhagyta. 502/1. Bizonyos Balázs nevű ifjú, három leveléről, amelyet nála találtak, és két igás ökörről a tömlöcben azt vallotta, hogy azokat hencidai (de Henczhida) Sanyó ( ) Andrástól vásárolta. Aztán Sanyó András miután ezt az ügyet megtudta, ide jött. Szűcs (Zewch) Bálinttal, a tiszttartójával és a hencidai (Henczhida) esküdttel, Béres (Be-
99 res) Istvánnal. Akkor Balázst megkérdeztük, hogy vajon tőle, Andrástól vette-e az ökröket, kijelentette, és tagadta, hogy azokat Andrástól vette volna, hanem Juhos (Iwhos) Péterrel, akarata ellen való cinkosával hozta el azokat az ökröket tőle. Ez a kijelentés Kis ( ) Pál, Mizsér (Miser) Péter és a hencidai három személy előtt történt. Sanyó András ez által tisztáztatott. Feria quinta sequenti (ápr. 5. csütörtök) 502/2. Szíjjártó (Zyartho) Ágoston és Garai (Garay) Máté között a bíróság úgy határozott, hogy Garai Máté tizenötödnapra a 200 forint 36 dénárról szóló kötelezvényét köteles Ágostontól visszaváltani és ha készpénzzel nem tudná kifizetni, akkor tartozik megesküdni, hogy minden arany és ezüst portékáját köteles közszemlére tenni és ha azokkal sem tudná hitelezőjét, Debrecenben Máté öröksége után kielégíteni, azok a kötelezvénye szerint becsültessenek meg. 502/3. Fancsal (Fanczal) Tamás, Vas ( ) János ellenében ítéletet hozatott, mivel a Major (Maior) János fiai számára vállalt kezességet előttük letette és azt akkor a felperes, Vas János nem tartóztatta le, tehát a felperes az ifjút a legalsóbb bírájánál perelje be a megdöglött lova miatt. 503/3. Néhai Szondi (Zondi) Imre felesége, Zsófia asszony és Várkonyi (Varkony) Lukács közölte, az új perben olyan ítélet született, hogy Lukács tizenötödnapra ismét állítsa elő azokat a végrendeleti tanúkat, akik előtt Szondi Imre élő szóval meghagyta, és rendelte a feleségének azt, hogy a hitelezőit a javaiból az adósság fele részéről elégítse ki, és az asszony akkor megígérte, hogy ki fogja nekik fizetni. Ha a tanúk úgy fognak vallani, hogy Szondi Imre az asszonynál levő pénznek és javainak értéke 546 forint volt, akkor Zsófia asszony az adósságának felerészét köteles a hitelezők számára kifizetni. Ha pedig a tanúk nem úgy fognak vallani, ahogy itt fent van írva, az esetben az asszonynak meg kell esküdnie, hogy azon időben annyi áru és pénz nála nem volt és ami volt, azt teljesen kifizette Szondi Imre, a férje adóssága fejében a hitelezőknek és javaiból semmit sem titkolt el., sem saját hasznára nem vett el abból semmit, továbbá, hogy Szondi Imre javaiból a maga részére semmi sincs nála, és ha volt is valami, azt az utolsó fillérig kifizette. Lukács a földesúr székére fellebbezett, ahol ugyanez lett az ítélet.
100 Sabbato ante dominicam Misericordia (ápr. 7. szombat) 504/4. Fazekas (Fazekas) Mihály kijelentette, hogy a Cegléd utcán (in piatea Czegled) levő házát eladta Pelbárt ( ) Pálnak 1 forint 25 dénáron. Feria tercia post dominicam Misericordia (ápr. 10. kedd) 505/4. Kalmár (Kalmár) Miklós, Szabó (Zabo) Balázs ellenében a piacon levő kalmári és kereskedői áruló helyen (in loco institorio mercatorioque theatri) az ítéletet elutasította, mivel Balázs a magisztrátus (vagy céhmester?) levelével nem tudta bizonyítani, hogy azt a helyet neki adták a mester urak helyett. Balázs azt mondotta, hogy orvoslást fog keresni. 506/3. Bor ( ) Miklós kijelentette, hogy eladta a Csapó utcán (in piatea Chapo) levő házát Nagy (Nag') Demeternek 4 forintért. 506/ Zent Amborus nap után való zerdan (ápr. 11.) az varas hazánál Debrecenbe mi Kalmár István bíró, Fwle (Füle) Balas eskwt biro, Gieghe (Gyenge) János, Ferenczy Péter, Bakoci Istwan, Nyéki Gyergh, Thassy Istwan, Imre deyak, Zyartho Ágoston, Gergel deák, Debreczenyek és Walkai Jacab Zathmari, mikor e zwe giwetunk volna, alapodanak meg mi eleteunk Nagj Istwan mostani wra és az Tamás pap bihari oltarmester, az Anna azzonyak att'a'fia eg' rezrol, mesfel Kozma Ferencz kiwanak mi twlonk, hog' az mi nemw egenetlenseg w kezzettek volna, Isten zerent el egenesetenek. Erre mi nekenk ra felelnek, hog' az mit vegezenk wk azon meg álnak, ennek eresseghere ket zaz forint ketet alatt kezeket be attak, hogy valamelyk fel bontana az másik felnek, elzer az ket zaz forintot tartozzék letenni és wgy indulhasson törvényre. Elezer wegeztek, hogy valamit jegy rwhaba vagy Kozma Ferencz vagy Kozma Pal feleségének attak, az nem ozto. Az utan valamelyk attya hazatwl házasságának ideyen valamit hozót, ki zeren wgyan wagyon, az sem ozto. Towabb wegeztek, hog's az derek morhat, ami kezén vagyon es az adosagot, a kiwel mas tartozik és azt is kiwel másnak tartoznának, Kozma Ferencz pinkest napjára ele agya registrom zerent ez jwenden. Es ez ele adot morhabol az adosagot kiwel másnak tartoznak ki twgiak és az maradeka ket fele ozlasek minden, az fele Kozma Ferenczé, az mas reze Kozma Pale. Ha penig az eleadasból ketsegh vagyon, tartozék Kozma Ferencz az biro elet hittel megmondani, hog' mindent igazan ele el adot. Azon-kepen, ha Kozma Ferencznek az azzonhoz mi kétsége lezen az
101 eladás felet, hitit el veheti az biro elet, az hitnek penig kel lenni Debreczenbe. Towaba végeztek, hogy az Kozma Pál rezének az negyed reze illeti az azzont, ez okból, hog' az nem Kozma Pál newet viseli, de annak felete, az melyk rwhajat az Kozma Pálnak zereti, azt el weheti. Es teczet mi nekwne Isten zerent, hogy az arwa rezet Kozma Ferencz, az atya fia tarcha, de ig', hog' az azzonnal is registrom zerent twdwa legyen, mi az arwae. Ahol Isten akarathabol az g'ermeknek holta tertennek, az ketel megbomol es torwen meg mwtatya, az anyját awag' attya fiait illeti. Ezt is wegeztwk, hog' mig az g'ermek az anyay daykasagot kivania, zabád az ania vele, ha kezetwl el bochattya, de Kozma Ferenc tartozik az arwa rezéből alkalmatos kelcheghet adni. De ha az anyai daikasag az arwanaw zukseg nem lezen, az attyafia viselie gongiát mindenbe, mind tanetassanak, mind twlaidon az wnen magayenak. Thowaba valami dolog ez elet w kezetek Nag' Istwan kezet es Kozma Ferencz kezet esett volna, minden békességre zaletottunk az f elwl meg mondót ketel alat. Feria quinta sequenti sc. post dominica Misericordia) (ápr. 12. csütörtök, azaz Misericordia ünnepe után) 509/1. Kozma ( ) Ferenc a szegények kútját (Puteus pauperum), amely Elepen van és valamikor Fekete (Fekethe) Péteré volt, átengedte és azt a 10 forintot is elengedte, amelyet a fával együtt adott a kút árára. 509/2. Ferenci (Ferenczy) Péter, Deák (Literátus) Gyenge (Gienge) Miklós házát ismét letiltatja az 500 ökörbőr ára fejében, minden hitelezőt megelőzve. 509/5. Deák (Literátus) Füle (Phile) Balázs és Balog (Balogh) Imre között az az ítélet, hogy mindketten egyformán pereljék adósukat a 25 forint miatt. 509/6. Néhai Kis ( ) Miklós özvegye, Margit kijelentette, hogy eladta a Péterfia utcai (in piatea Peterfijacab) házát 12 forintért Dékán (Dekán) Gergelynek. Sabbato ante dominicam Jubilate (ápr. 14. szombat) 509/9. Pongor ( ) Gáspárt patvaroskodásban elmarasztalták 9 márkában Deák (Literátus) Márton feleségével szemben azért, mert idő előtt
102 kezdett új pert. De Gáspár a földesúr székére fellebbezett és ott a kétszeresében marasztalódott el. 510/1. Csonka (Chonka) Mihály kijelentette, hogy debreceni Nagy (Nag') Lukácsnak a jövő augusztus 15-re (ad affuturum diem Assumpcionis Marié) minden peres eljárás nélkül, sem a fejedelem kegyes levele, sem a városok szabadsága e tekintetben nem használ, hanem őt, Mihályt az említett Lukács bárhol elfogathatja, és tőle a 8 forintot kicsikarhatja. 510/2. Néhai Zoltán (Zoltán) Pál felesége, Anna asszony esküje által Deák (Literátus) Deszka (Dezka) Gergely ellenében mentette magát a társas kereskedésben részesüléstől, amelyet még Zoltán Pál életében együtt gyakoroltak, mivel az asszony abból a kereskedésből egy fillért sem tud magáénak. 510/7. Garai (Garay) Máté szolgája, Mihály (servitor-legény?) azt ígérte, hogy váradi Bornemissza (Bornemizza) János fiát, Jeromost az 50 forint árú itáliai vászon (tela Italica) miatt a jövő Pünkösdig (ad affuturum diem Pentecostés, máj. 13.) Váradon minden pereskedés nélkül kifizeti, a jelen bejegyzés bizonysága szerint. 510/8. Néhai Deák (Literátus) Balázs váradi polgár felesége, Anna asszony kijelentette, hogy puszta telekét 26 forintért eladta szomszédjának, Ötvös (Ethwes) Albertnek. 511/1. Ferenci (Ferenczy) Péter és Kormányos (Kormanios) Ferenc között olyan ítélet született, hogy Péter megbízható személyekkel bizonyítani tartozik, miszerint rajta mindeddig Ferenc sem a mezőváros törvényszékén, sem a nagyságos földesúr székén törvény szerint semmit sem nyert. Ferenc azt mondotta, hogy ő nyert, és e per által Lakatgyártó (Lakathjarto) Páltól 31 forintot be is hajtott és azt is kijelentette Ferenc, hogy azt a fizetést is, amelyet az esküdtek teljesítettek, a 79 forintot, Ferenci Péter helyett fizették és azt is mondották, hogy az összeg hátralevő részét, amíg 400 forintnyi summa meg nem lesz, Ferenci Pétertől várják. A bíró úr a tanács előtt a tizenegy esküdttel e kijelentés miatt tiltakozott. Ferenc ennek következtében a földesúr székére fellebbezett, azt kívánva, hogy ott vitattassék meg, vajon Ferenci Péter felperesnek kell-e ő ellenében tanúkat állítania. Miután az átküldő levelet elvitte, új ítéletet nyert, de Péter az országos vásár utánra fellebbezett. 511/2. Szatmári (de Zathmar) Tót (Tot) Antal, mivel Bíró (Biro) Ábrahám felesége helyett le volt tartóztatva, becsületére és hitére kötelezte magát, hogy az említett asszonnyal ismét elmegy Szatmárra, és ott az ügyét el fogja igazítani a 9 forint miatt, amelyről azt állították, hogy a panasztevő asszonynak adósa.
103 Sabbato ante Georgii (ápr. 21. szombat) 511/5. N. asszony, nemes Paksi (Paxi) Barnabás egri (Agriensis) tiszttartó felesége kijelentette, hogy átvette férje ládácskáját és javait Tulogdi (Twlogdi) Jánostól, amelyet rábíztak megőrzés végett. A javakat Posztómetsző (Poztomethe) András és Jó (Jo) Benedek előtt adta át. 512/2. N. bizonyos Szeged (Zeged) alatt eltűnt Albert nővére kijelentette előttünk, hogy Komplár (Komplar) Jánostól felvett 24 forintot, amely fivéréé, Alberté volt. E megfizetés ellenében kijelentette, hogy János szabad és meg is nyugtatta, felelve mindenkiért, a kielégítésről nyugtát adott. 512/3. Deák (Literátus) Kalmár (Kalmár) István felesége nevében letiltja azt az ötvös (Ethwes) Albert és Kalmár Demeter között levő puszta féltelek bevallását, és azt nem engedi át másnak, hanem magának akarja megtartani, mivel vér abban és kész az árát letenni. 512/4. Garai (Garay) Mátyás és Zákány (Zakan) Imre között a bíróság azt határozta, hogy mivel Imre Mátyást nem akarta azok miatt az ezüst portékák miatt megeskettetni, ahogy a mi döntésünk szólott, és amelyet a földesúr széke is megerősített, emiatt a perléssel felhagyott, s így Mátyást tovább és a jövőben sem perelheti e dolog miatt. Ezt Imre a földesúr székére megfellebbezte. 512/5. Néhai Deák (Literátus) Balázs felesége felajánlotta, hogy Kádas (Kádas) György debreceni lakosnak meg fogja fizetni azt a 30 forintot, amelyet Kádas László tőle törvényesen megnyert. Mihelyt legközelebb idejön, Györgyöt készpénzzel kifizeti, különben szőlőjét becsültesse meg. 513/1. Püspökladányi (de Pyspek Ladán) Sipos ( ) Imre kijelentette, hogy adós testvérének, Sipos Jánosnak 38 forinttal, megígérte felőle, hogy a ládányi bírájuk előtt meg fogja fizetni. (Imre lehúzva) elfogása miatt. Sipos (lehúzva János) kijelentette, hogy sem a bírót, sem senki debreceni embert nem fog emiatt perelni. E kijelentés Dokos ( ) Antal, Sipos Lőrinc és Nagy (Nag') János ládányi lakosok előtt történt. Feria secunda in profesto Georgii (ápr. 23. hétfő) 513/2. Igyártó (Igyarto) Miklós köteles tanúkat állítani Cibakné (Cybakne) ellenében tizenötödnapra és azokkal bizonyítani, miszerint ő a második levele után Bódog (Bódog) Ferencnél levő tartozását Temesvárott saját áruval kifizette. Az asszony Miklós előbbi kötelezvényét ma köteles bemutatni.
104
105 Hely-, név- és tárgymutató 1553/54. Acsád (Achad) hn. 489/9. Agárdi (Agardy) István 457/8, 486/3. Akarló (?) Miklós kaposújvári tiszttartó 475/9. Albert (Albertus) Vitális 458/3. Albert, Szeged alatt eltűnt ember 512/2. Ambó Ferenc 457/4, 510/4. Andorkó (Andorko) János kunhegyesi polgár 481/9. Angyalháza (Angelháza) hn. 454/8. Anna, Deák Balázs felesége 510/8, 512/5. Anna, Kozma Pál felesége 495/4 5, 499/1. Anna, Nagy István felesége 506/4. Anna, Zoltán Pál felesége 500/1, 510/2. Antal, Farkas János legénye 512/6. antalnapi vásár 504/8. Apáti (Apathi) hn. 501/2. Aranyász (Aranaz) Miklós 471/8. Aszalós (Azalos) András 464/7, 503/1. Asztalgyártó (Aztaliarto) Tamás özvegye 458/3. Asztalos (Aztalos) másként Budai (Buday) Mihály 510/5. Ágoston, Borbély János szolgája 458/6. Ágota, Agárdi István özvegye 486/3. Ágota, (Erosne) Erős Péter özvegye 484/7, 504/2. Bacsó (Bachio) András 496/8. Bacsó (Bacho) János nánási lakos 504/7. Bagics (Bagicz) Ferenc 489/10. Bai (Bay) János 467/2. Bajkodi (Bajkodj) Benedek 456/4. Bak Gábor szekeres 473/2, 489/3, 491/3. Bak István 462/8. Bak Kelemen 462/8. Bak Péter 484/5. Bakó (Bakó) György ebesi szekeres 464/8. Bakóci (Bakoczi, Bakoczy) István, korábbi debreceni bíró 453/1, 459/5, 460/6, 472/5, 473/7, 474/8, 476/7, 488/1, 489/2, 506/4, 511/3. Bakóci (Bakoczi) István fia, Demeter 500/9. Bakóci (Bakoczi) Péter 481/9.
106 Balázs, ifjú 502/1. Balkó (Balko) György 482/7. Balog (Balogh) Antal 475/3. Balog (Balogh) Imre 457/4, 467/9, 509/5, 512/1. Balog (Balogh) Lőrinc 476/2. Balog (Balogh) Máté 495/9. Balog (Balogh) Menyhért 495/9. Balog (Balogh) Tamás özvegye 456/10. Bancsai (Banchay) István beregszászi áldozópap (presbiter) 494/8. Baráti (Barathy) Fábián 474/4. Baráti (Barathy) Miklós 473/4. Barát (Barath) Márton 461/1. Barát (Barath) Máté 455/9, 456/4. Barát (Barath) Miklós szentkozmai lakos 461/1. Barát (Barath) Sebestyén 461/1. Bárki (Barky) Mihály felesége, 455/9, 456/4, 473/9. Baraszlai (Barazlay) Miklós 476/11. Barnabás mészáros (lanio) 458/4. Bálint (Balint) Dénes 457/8, 486/3. Bálint, Torkos Péter legénye (servitor) 499/6, 504/3. Bánki (Banky) János 457/4. Bánki (Banky) Péter 486/3. becstelenítés (infamia) 469/4. Bedő (Bedo) Simon 483/2. Beke Máté szekeres 478/1. Bence Benedek szíjjártó (coriarius) 467/8. Benedek kn. 491/7. Benedek áldozópap,egri kanonok 492/7 8. Berecki (Berechky) Ferenc 468/9. Beregszász (Beregzaz) hn. 494/8. Besnyő (Besne) hn. 481/3. Bécs (Vyenna, Wienna) hn. 464/3, 472/9, 474/8, 475/1, 498/6. Bécsi (Bechy) Albert felesége, Ilona 457/9. Béres (Béres) István hencidai esküdt 502/2. Bihar (Byhor, Bihar) hn. 482/3, 506/4. Bíró (Biro) Ábrahám felesége 481/2, 522/2. Bíró István és Péter besnyői lakosok 481/3. bírói pecsét 455/7. Bodoni (Bodony) Gergely 497/2. Bodoni (Bodony) György 473/8. Bodoni (Bodony) Pál 488/3. Boldogfalva (Boldogfalwa) hn. 455/4, 474/2. Bor Miklós 506/3. Borbély (Borbei) Ferenc 476/5. Borbély (Barbitonsor) Gergely 492/11.
107 Borbély (Borbei) Imre 474/10. Borbély (Borbei) János 458/6, 509/7. Borbély (Borbei) Péter 455/10, 467/6, 472/4. Borégető (Boregethe) Katalin 457/3, 467/11. Borégető (Boregethe) Pál 457/7, 473/6. bormérés (educillacio vini) 471/12. Bornemissza (Bornemyzza) Benedek nemes,perényi Gábor szervitora 482/3. Bornemissza (Bornemizza) János váradi lakos fia, Jeromos 510/7. Bornemissza (Bornemizza) Tamás 475/4, 478/6, 479/4, 499/8, 494/6. Boros György felesége 490/1. boroszlói posztó, két bál (pannus brazlay bal duo) 455/2. Borsos György 511/7. Borsó (Borsó) Mihály 478/9. Bódog (Bódog) Ferenc 513/2. Bódog (Bódog) Simon 476/7. Bónis (Bonis) Kálmán, Mátyás és Péter szegedi lakosok 463/1. Bőjte (Bwythe) Lukács 489/9. Budai (Bwday) Ferenc 461/7. Budai (Bwday) János 494/8. Budai (Bwday) László 481/4, 510/5. Budai (Bwday) Lukács 479/6. Burján (Burian) Lőrinc 460/9. Bus (Bws) Mihály 482/5. Búza (Bwza) Ferenc és Péter 454/7. búzavetés 456/7. Cegléd utca (piatea Cegléd) 504/4. Cen e Mátyás 505/5. Céhmesterség (Chemesterseg) 461/14. Cibak Imre váradi lakos özvegye (Cybakne) 464/6, 467/7, 469/9, 471/5, 475/2, 513/2. cigány (Ciganus) 457/9, 483/5. Csanak (Chanak) Gáspár kapitány 461/8, 464/9. Csanak (Chanak) Jakab 458/9, 460/7, 461/8, 477/2. Csanak (Chanak) József 461/8. Csapó (Chapo) László 466/4. Csapó (Czapo) László kaposi vagy makói lakos 462/7. Csapó utca (Cahpo wcza, piatea Chapo) 453/2, 467/10, 506/3. Csató (Chyato) Kelemen 455/5, 456/1, 464/2. Csányi (Chanj) Ferenc 459/2. Császár (Chazar) Márton 468/1. Cseke (Cheke) Kelemen 480/11. Csekő (C'ekew) Kelemen 477/3. Csenger (Chinger) hn. 490/6. Csizér (Chyzer) János 458/4.
108 Csite (Cite) Orbán 459/8. Csoha (Choha) Péter 483/1. Csomor (Chomor) Márton 490/9, 503/4. Csomor (Chomor) Márton és felesége 493/2. Csomor (Chomorne) Márton özvegye 487/1, 499/3 4. Csonka (Chonka) Mihály 460/9, 510/1. Csorba (Chorba) Bálint, egyházfi, mértékek inspektora 453/6, 454/3, 462/2. Csorba (Chorba) Gergely 459/3, Csortánné (Chortanne) özvegyasszony 455/9. Csősz (Cheez) István és felesége 469/4. Csurka (Churka) Péter 480/7. Dancs (Danch) László 504/7. Darány (Darany) hn. 463/1. Darányi (Darany) Mihály 463/1. Deák (Literátus) András 457/5. Deák (Literátus) Balázs 488/6. Deák (Literátus) Balázs váradi lakos felesége 510/8, 512/5. Deák (Literátus) Benedek majsai lakos 485/2. Deák (Literátus) Gergely korábbi esküdt 453/1. Deák (Literátus) György 467/2. Deák (Literátus) Imre debreceni lakos 454/8, 455/1, 464/4, 474/6. 8, 482/2. 488/9, 489/1 8, 491/4 5 1, 495/7, 497/5. Deák (Literátus) Imre 500/5, 504/5. Deák (Literátus) István szenátor 453/2, 460/8, 485/2, 488/4. Deák (Literátus) Lőrinc debreceni polgár 481/9, 486/1, 490/7. Deák (Literátus) Márton nótárius 479/12, 480/1, 492/5, 494/2, 509/4 9. Deák (Literátus) Márton nótárius felesége 500/3. Deák (Literátus) Mátyás 457/5. Deák (Literátus) Menyhért 461/13. Deák (Literátus) Mihály bihari lakos 482/3. Deák (Literátus) Miklós 472/8. Deák (Literátus) Deszka (Dezka) Gergely 500/2, 510/2. Deák (Literátus) Füle (Phile) Balázs 509/5. Deák (Literátus) Gyenge (Gienge, Ginghe) Miklós 463/1, 470/11, 486/4, 482/1, 488/1, 491/10, 493/1, 497/1, 504/6, 509/2. Deák (Literátus) Kalmár (Kalmár) István 512/3. Debrecen (Debrecinum) hn. 453/4, 455/2, 461/1, 464/6, 470/8, 502/2. 506/4, 510/1. Derecske (Dereczke) hn. 462/2. Derzsi (Dersy) Ferenc 505/5. Derzsi (Dersy) János 459/8. Derzsi (Dersy) Miklós 501/6. Deszka (Dezka) Gergely 453/4, 462/6, 465/8, 465/11, 494/7, 499/7, 505/2. Deszka (Dezka) György 453/5.
109 Dékán (Dekán) Gergely 509/6. Disznós (Dyznos) Gergely 456/9, 473/13 15, 483/4. Disznós, másként Kovács (Dyznos, alias Kowacz) Gergely 469/12, 485/2. Dobó (Dobó) csn. 482/4. Dobor János szoboszlói lakos 485/2. Dobornoki (Dobornoky) Imre 495/10. Dobra (Dobra) Gáspár 455/11. Dobrai (Dobraj) Péter 470/6. Dokos Antal ládányi lakos 513/1. Dóra (Dora) Ferenc 504/1. Dóra (Dora) Ferenc felesége 495/1, 499/2. Duódeci (Duodecim) Mihály 473/10, 477/8, 479/9. Ebes hn. 464/8. Eger (Agria) hn. 487/3. Egyed Albert 471/10. Egyed (Eged) Anna 458/9. egyezséglevél 506/4. Eke János felesége 487/4. Elek mészáros (lanio) 470/12, 495/1. Elephn. 470/3, 509/1. Ember Mihály 471/11, 472/9, 477/13, 478/ , 479/4, 491/8, 492/7 8, 493/9,496/5, 497/1. Ember Mihály és felesége 477/7. Eperjes hn. 462/3. Erdélyi (Erdély) István 461/1. Erdélyi (Erdély) Miklós 490/6. Erdőkerítő (Erdewkeritew) Benedek 462/8. Erős (Erws) Ambrus 474/12, 481/5. Erős (Eros) Péter 484/7. Erzsébet asszony 489/10. Erzsébet, Geszterédi Miklós felesége 492/1. Erzsébet, Kertész Gál felesége 457/9. Erzsébet (Wadasné), Vadas András felesége 486/8. Erzsébet, Vadas János felesége 485/6. Esze (Eze) Boldizsár szegedi lakos 463/1. Eufémia, Sáfár Mihály özvegye 501/5. ezüst öv (balteus argenteus) 465/6, 479/12. ezüst serleg, kehely (cyphus argenteus) 468/4. Érsek (Érsek) Erzsébet 501/8 9. Fancsal (Fanchal) Tamás 494/10, 495/2, 502/3. Farkas Ádám 459/10. Farkas Fábián 459/10, 464/1. Farkas János 454/4, 455/2, 495/7, 497/5, 499/5, 504/5.
110 Farkas János gyulai lakos 512/6. Farkas László 482/9. Fazekas (Figulus) Ferenc felesége 466/8. Fazekas (Figulus) György 466/8, 489/1. Fazekas (Fazekas) Kelemen 506/1. Fazekas (Fazakas) Lukács 462/9. Fazekas (Fazekas) Mihály 504/4. Fazekas (Figulus) Miklós 466/8. Fazekas (Fazakas) Orbán 478/4, 481/4. Fazekas (Fazakas) Orbán szigeti lakos 483/9. Fazekas (Fazekas) Péter 503/1. Fábián kn. 491/9. Fábián (Fabianus) Ferenc 475/8. Fehérvár (Feyerwar) hn. 481/9. Fejér (Feyer) Bálint 475/9. Fekete (Fekethe) Benedek felesége 483/ Fekete (Fekethe) György 471/2. Fekete (Fekethe) Lukács 463/6, 464/5, 466/10, 467/12, 493/4, 496/2. Fekete (Fekethe) Péter 458/11, 462/5, 465/10, 509/1. felkelés a tanács ellen 453/2. Ferenc kn. 474/3. Ferenc, Járthó Albert fia 453/7. Ferenci (Ferenczy) Gáspár 456/6. Ferenci (Ferenczy) Péter 453/7, 454/6, 456/3.b, 460/1. 3, 462/1, 465/7, 468/11, 469/3, 474/2, 476/4, 476/9, 477/10, 478/10, 479/5, 480/12, 483/11, 484/1, 486/4 5, 489/4, 491/6, 491/10, 506/4, 509/2, 509/8, 511/1. Félegyházi (Feleg'hazy) Márton 457/6, 465/3, 474/9. Fodor Albert 496/8. Fodor János 488/7, 492/9. Fodor Szabó (Fodor Zabo) Benedek 455/8. Formán Gáspár 505/3. Fóris (Foris) János 461/9, 464/7. Fóris (Foris) Kristóf 504/8. Fóris (Foris) Péter 461/6. futás vagy menekülés (profugium) 467/10. Füle (Fwle) Balázs esküdt (eskwt) 506/4. Füle(Phile) György 453/3 4, 462/6, 465/8. 11, 466/9, 469/7. gabonadézsma 466/2. gabonahordás (cumulacio frugum) 470/3. Garai (Garay) Demeter 475/4. Garai (Garay) Máté 467/7, 490/8, 491/1, 493/8, 496/3. 497/ / /2, 510/6. 7. Garai (Garay) Mátyás 493/5, 512/4. Gazdag Balázs vásárbíró 487/6.
111 Gecse (Geczie) Mátyás 480/2, 482/5. Gergely (Gergely deák) debreceni lakos 506Í4. Gergely esküdt 482/6. Geszterédi (Gezteredi) Antal 479/9. Geszterédi (Geszteredi) János 477/8, 492/1. Geszterédi (Gezteredi) Miklós 492/1. Geszteredi (Gezteredi) Miklós felesége 497/4. Gomes Fülöp szegedi polgár 475/9. Göbecs (Goebecz) István 457/2. gránát posztó (pannus granati) 493/7. Gyarmati (Garmathi) Gergely 470/7. Gyenge (Gienghe) Bálint özvegye 460/9. Gyenge (Gienghe) János 457/4. Gyenge (Ginghe) János debreceni lakos 506/4. Gyenge (Ghinge) Mihály 465/2. Gyenge (Ginghe) Miklós 489/2, 493/7. Gyenge (Ginghe) Péter 501/3. Gyenge Deák (Gienghe Literátus) Miklós 459/4, 459/11, 463/1. György (Gherg) Antal 472/5, 476/7, 498/7. György (Gerg') Antal felesége 469/4. György prókátor (procurator) 475/2, 476/7, 488/3, 490/3. Györgyfi (Gergyfy) Gergely 467/8. Gyula (Giwla) hn. 512/6. Gyursa (Giwrsa) Bálint debreceni polgár 470/8. Hagyó (Hagio) Jakab 500/4. Hajnal (Hajnal) Péter 483/1. halászat 497/6. hamisított levél (literae adulteriae) 498/6. Harangozó (Harangozow) Mihály 499/6, 504/3. Hartyáni (Hartany, Harthany) Imre 454/7, 459/3, 468/5. Hartyáni (Harttany) János 459/3, 473/8. Hatvan (Hathwan) utca (piatea) 485/3. Hauzer András bécsi polgár 475/2. házbérlés (conductio domus) 474/3. Hegedűs (Hegedes) Márton felesége 501/3. Hegyes hn. 482/5. Herdi István 495/3. Hencida (Henczhida) hn. 502/1. Hősek (Hesek) János 454/2. Holzer András bécsi polgár 464/3. Hugyaji (Hwgiay) Mátyás 476/10. Huszár (Hwzar) István csegei lakos 495/10.
112 Igyártó (Igyarto) Miklós 467/7, 468/5, 469/9, 471/5. 6, 475/2, 513/2. Ilona, Bécsi Albert özvegye 457/9. Ilona, Deák Márton felesége 509/4. Ilona, Erős Péter menye 484/7. Ilona, néhai Nyírő András leánya 472/3. Illye (ILLie) Péter 491/6. Imre deák (deyak) debreceni lakos 506/4. Isaszegi (Irsazeghy) Máté 482/1 2. Ispán (Ispán) Gábor, Dobó úr szolgája 482/4. Ispán (Ispán) Márton 476/5. Ispán (Ispán) Péter 476/5. ispotály, külső (nosocomium exterior) 460/3. ispotály (nosocomium) jövedelme 487/6. ispotálymesterek (magistri hospitales) 453/6. itáliai vászon (tela Italica) 520/7. Jakocs (Jakoch, Jakocz) János 455/7, 460/4, 474/1, 477/1, 501/6. 8. János (János) Ferenc 492/4, 495/8, 500/5. János (János) György 472/11. János (János) Máté 461/10, 494/9. János (János) Mihály 461/6. János, Major Sebestyén fia 498/5. Jánosdeák (Janosdeyak) Mátyás 459/6, 460/9. jármos ökör (bos arabilis) 502/1. Jártó (Jartho) Albert 453/7. Jártó (Jartho) Miklós régen pesti, most debreceni polgár 464/6. Jász (Jaaz) Pál özvegye 488/5. Jeromos, Bornemissza János fia 510/7. Jó (Jo) Benedek 457/4, 511/5. Jó (Jo) Benedek debreceni polgár 463/1. Jó (Jo) Benedek esküdt 475/9. Jó (Jo) Benedek és szolgája 483/2. jövevény szabók 465/1. Juhos (Jwhos) Antal korábbi esküdt 453/1. Juhos (Jwhos, Ihos) Ferenc 489/ Juhos (Jwhos) Péter szalárdi lakos 502/2. Jusztina, Tót Kelemen özvegye 469/6. Kaba hn. 485/2. Kacsos (Kachyos) András 466/5, 469/22, 470/1, 475/5. Kacsos Szabó (Kaczos videlicet Zabo) András 466/1. Kadai (Kadaj) Tamás 467/5. Kakas András, Szécsi György veje 472/9. Kalmár (Kalmár) Demeter 488/6, 512/3. Kalmár (Kalmár) Demeter felesége 480/9.
113 Kalmár (Kalmár) Ferenc makói lakos 457/5. Kalmár (Kalmár) György 472/1. 2. Kalmár (Kalmár) Imre szenny esi lakos 472/11. Kalmár (Kalmár) István 1553/54. évi debreceni bíró 452/2, 462/3, 463/1, 475/9. 476/7, 485/2, 506/4. Kalmár (Kalmár) János 460/3, 470/10, 475/9. Kalmár (Kalmár) László özvegye 473/11. Kalmár (Kalmár) Márton debreceni polgár 463/1. Kalmár (Kalmár) Miklós 505/4. Kamarási (Kamarasi, Kamarasy) Mátyás 480/2, 489/1, 506/1. Kapós hn. 462/7. Kaposújvár (arx Kaposwywar) hn. 475/9. karasia posztó (pannus karasie) 493/7. Karcsa (Karcha) Márton 471/1. Kardos Józsa nemes úr, szolgája 462/9, 463/2. Kassa (Cassovia) hn. 476/9, 477/ Kassai (Cassay) János 466/1. 5. Kasza (Kaza) Gergely 460/9. Kasza (Kaza) István 455/5. 11, 456/1, 458/5. 11, 462/5, 463/3, 464/2, 465/10, 471/2. Kaszáné (Kazane) asszony 471/4. Katalin, Nagy Elekné, özvegy 458/2. Katalin, Simándi András anyja 463/5. Katalin, Sisak János felesége 475/9. Katalin, Torkos Péter testvérének, Sebestyénnek özvegye 468/6. Kádas (Kádas) György debreceni polgár 488/6, 512/5. Kádas (Kádas) István 512/1. Kádas (Kádas) László 488/6, 512/5. Kádas (Kádas) Menyhért 476/3. Kádár (Kadar) Pál özvegye 473/5. Kálmán, özvegy Torkosné legénye 492/12. Kálmáncseh (Kalmanche) hn. 475/9. káromkodás (vituperium) 470/6. kelhet kedwenek, mindennek tyriek". 472/4. Keméndi (Kemendi) Albert 461/3. Keméndi (Kemendi) László 492/4, 495/8, 500/6. Kenderesiné (Kenderessyne) csn. 511/3. Kerek Jakab 460/5. Kerekes Benedek 461/2. Kerekes János 462/8, 475/7, 477/13, 478/2, 485/6. Kerekes János prókátor 470/2, 484/1. Kerekes Mihály 466/3, 469/5. Keresztes (Kereztes) Mátyás 457/4. Keresztes (Kereztes) Péter 485/3. kert (hortus) 474/1, 497/1.
114 Kertész (Kertez) Gál 457/9. kevi harmincad hivatal (tricésima Kewy) 475/4. Kincses (Kenches) István mértékek felügyelője 453/6. királyi adórovás (dica regia) 481/6. Kis András és fia János 455/8. Kis Antal 477/5, 480/3. Kis Balázs 478/9. Kis Demeter 455/6, 456/2. Kis Dénes 475/8. Kis Egyed árva leánya 467/3. Kis Ferenc 498/7. Kis Gergely acsádi lakos 489/9. Kis Gergely szegedi polgár 463/1. Kis Imre 485/8. Kis János 477/9, 479/11, 480/3, 486/7. Kis Mihály 461/1. Kis Miklós felesége 477/10, 490/1, 509/6. Kis Pál 45412, 457/4, 464/8. Kis Pál debreceni polgár 463/1. Kis Pál esküdt 485/2. Kis Pál hencidai lakos 502/1. Kiscsapó (Kyschapo) János 469/1. Kispéter (Kyspeter) Pál 482/4. Kispéter (Kyspeter) Pál felesége 470/4, 496/1. Kistamás (Kis Thamás) csn. 504/5. Kistamás (Kis Thamas) Illés 456/3.a. Kistamás (Kisthamas) Pál 495/7, 499/5. Kolber János 474/7, 485/1, 486/6. Kocsis Danóci (Kochis Danoczy) Benedek 471/4. Kolozsvár (Koloswar, Coloswar) hn. 472/9, 478/7. Komplár (Komplar) János 512/2. Kont (Konth) Márton 457/2, 480/5. Kont (Konth) Máté 456/5, 459/1, 471/1. Kont (Kont) Orbán felesége 480/3. Konyár (Koniar, Konyar) hn. 504/9. Konyó (Konio) László felesége 509/3. Korcsolyás (Korcsolas) György 510/4. Kormányos (Kormanios) Ferenc 454/1. 6, 460/1, 461/3, 468/11, 474/2, 476/4, 477/6, 477/10,478/10. 12, 483/11, 484/1, 509/8, 511/1. Koszorús (Kozoros) Péter 480/7. Kovács (Kowach) Benedek 459/2, 465/6, 472/3, 474/4. Kovács (Kowach) Gergely 454/5. Kovács (Kowach) Imre 464/7. Kovács (Kowach) István 471/7. kovácsmesterek (fabri ferrarii) 461/14.
115 Kovács (Kowach) Jakab özvegye 483/6. Kovács (Kowacz) Lénárt 501/1. Kovács (Kowacz) Márton 495/7, 499/5, 504/5. Kovács (Kowacz) Mihály 483/6. Kovács (Faber) Mihály 494/4. Kovács (Kowacz) Sebestyén 488/9. Kovács azaz Disznós (Kowacz, videlicet Diznos, Dyznos) Gergely 469/2, 485/2. Kozma (Kozma) Ferenc 453/1, 457/4, 459/4, 459/11, 471/11, 495/4. 5, 499/1, 506/4, 509/1. Kozma (Kozma) Ferenc debreceni polgár 463/1. Kozma (Kozma) Ferenc esküdt 485/2. Kozma (Kozma) Gergely 468/7. Kozma (Kozma) Pál 459/4, 506/4. Kozma Pál felesége, Anna 495/4 5, 506/4. Kóka (Koka) Ferenc szegedi polgár 475/9. Kóródi (Korody) Máté 468/10. Kristóf, Vas István legénye 486/6. Ködmön (Kedmen) András 468/9. Körhöny (Kernen) Péter 490/5. Kösülyszeg (Keselzegh) hn. 470/3. Kövér (Kewer) István 461/12, 501/2. Kövér (Kewer) István özvegye és leánya 458/1, 491/2. 7. Kucin (Kwcin) Péter 472/11. Kun (Kwn) Ferenc 467/8, 470/12, 473/1. Kun(Kwn) János 476/10. Kunhegyes (Kwnhegies) hn. 481/9. Lakat (Lakath) János 461/11. Lakatgyártó (Lakathyartho) János 472/3. Lakatgyártó (Lakatjarto) Pál 475/2, 479/7, 483/7, 509/8, 512/2. Lakatgyártó (Lakatgiarto) kn. hiányzik felesége Zsófia 485/7. lakatosok (ferrarii) 461/14. Lantos Bálint özvegye 479/1. Lengerfelder Pál lembergi kereskedő 465/4. Lemberg (lerenberg) hn. 465/4. Lengyel (Lengéi) Dorottya kofa (propola) 487/4. Lepetz (Lepetz) Péter csengeri lakos 490/6. Lesa Ambrus 454/2. Létai Máté sámsoni lakos özvegye 468/4, 470/9, 473/12. Lippa hn. 459/7, 462/4. Lőrinc kn. 487/5. Lőrinc, Agárdi István fia 486/3. Lugosi (Lugassi) Demeter 505/1.
116 Macs (Macz, Mach) hn. 466/2, 468/8. Macsi (Maczy) Imre 506/2. MacsT(Maczy) Mátyás 477/7. Magdolna, Bárki Mihály felesége 455/9. Magyar (Magyar) Gergely 461/2. Major (Maior) János fiai 502/3. Major (Maior) Sebestyén fia, János 498/5. Majsa (Maisa) hn. 485/2. Makó (Makó) hn. 475/5, 462/7. makói asszony 458/10. malom 490/8, 491/6, 8, 492/7. malom és ház 468/6. Margit, Bárki Mihály leánya 473/9. Margit, Csomor Márton özvegye 490/9. Margit, Kis Miklós özvegye 509/6. Margit, Nagy Ambrus leánya 456/7. Margit, Simándi András nővére 463/5. Marhás (Morhas) Demeter 505/3. Márta, Tót Demeter felesége 469/6. Márton, György Antal szolgája 469/4. Márton, Paksi Pál legénye 510/3. Mátyus (Mathiws) Gergely 462/9, 463/2. Meggyes (Meggies) hn. 470/8. Médi (Medi) András 455/3. mérés díja 453/6. mértékek felügyelője (provisores et procuratores cubulorum et quartarum) 453/6. mészárosmesterek 470/2. Mészáros (Mezaros) Bálint szegedi polgár 463/1. Mészáros (Mezaros) Elek 499/2, 504/1. Mészáros (Mezaros) Gergely 460/6. Mészáros (Mezaros) Gergely szegedi polgár 463/1. Mészáros (Mezaros) Imre özvegye 504/8. Mészáros (Mezaros) János 457/4, 463/3, 465/10, 481/2. Mészáros (Mezaros) János debreceni polgár 476/5. Mészáros (Mezaros) Pál 458/11, 462/5, 463/3, 465/10. Mészáros (Mezaros) Péter 462/5. Mészáros (Mezaros) Péter hencidai lakos 502/1. Mészáros (Mezaros) Péter sámsoni lakos 467/10. Mihály, Bárki Máté testvére 455/9. Mihály, Holzer András legénye 464/3. Mihály, Garai Máté legénye 520/7. Mihály, kovácsmester (faber ferrarius) 494/4. Mihály, Lengerfeider Pál szolgája 465/4. Mihály, Tardi Bálint veje 474/2.
117 Mizsér (Miser) Péter ispotálymester 453/6, 502/1. Mocsári (Mochary) Albert 457/6, 465/3. Mocsi (Mochy) Albert 459/9. Mód (Mod) András 472/6. Mód (Mod) Gergely 456/3/a. Mózes (Moyzes) Sebestyén 466/6, 486/1, 490/7. N (nincs kiírva) Balázs vidi lakos 505/6. Nagy (Nagh) Ambrus özvegye és leánya, Margit 456/7. Nagy (Nagh) Balázs 474/12, 478/4, 481/1, 5, 484/12, 504/2. Nagy (Nagh) Balázs felesége 463/2 b. Nagy (Nagh) Balázs szentmargitai lakos felesége 467/3. Nagy (Nag') Balázs szigeti lakos 483/9. Nagy (Nagh) Bertalan 461/7. Nagy (Nag') Demeter 506/3. Nagy (Nagh, Nag') Fábián 467/6, 472/4. Nagy (Nagy) Ferenc, 474/5. Nagy (Nag') Gergely, 460/3, 485/2, 509/5. Nagy (Nagh) Gergely, boldogfalvi esküdt 455/4, 475/9, 497/6. Nagy (Nagh) György 466/7. Nagy (Nag') György váradi polgár 474/10. Nagy Elekné (Nagh Elekne) Katalin, özvegy 458/2. Nagyenyed (Nagh Eged) hn. 459/3. Nagy (Nagh) István 499/1. Nagy (Nagj) István (Istwan) 506/4. Nagy (Nagh, Nagj) István 464/4, 508/1. Nagy (Nagj) István korábbi esküdt 453/1. Nagy (Nag') János 523/1. Nagy (Nagh) János darányi lakos 463/1. Nagy (Nag') János felesége 510/3. Nagyjános (Nagh János) Ferenc 473/14. Nagyjános (Nagh János) Péter 468/12. Nagy (Nag') Lukács debreceni polgár 510/1. Nagy (Nagy) Menyhért 477/1. Nagy (Nagh) Mihály 455/6, 456/2, 457/1, 490/4. Nagy (Nagh) Miklós 456/8. Nagy (Nagh) Miklós, lippai lakos 459/7, 462/4. Nagy (Nagh) Pál 468/3. Nagy (Nagh) Pál özvegye 464/1. Nagypál (Nagh Pal) Demeter 454/2. Nagy (Nagh) Pelbárt 465/6. Nagy (Nagh) Péter 469/2. Nagypoj (Nag'Poj) hn. 478/4, 481/1, 483/9. Nagy (Nag') Sebestyén 474/6. Nagyszombat (Tyrnavia) hn. 482/2.
118 Nagy (Nagh) Tamás 471/7. Nagy (Nagh) Tamás esküdt 475/9, 485/2. Nádudvar (Nadudwar) hn. 474/12. negyvenednapi vásár (nundinal Quadragesimales) 486/4, 7. Nehéz (Nehéz) Lőrinc 461/9, 464/9. nyakék (collarium) 466/8. Nyéki (Neky) György (Gyergh) debreceni lakos 506/4. Nyéki (Neky) György szoboszlói lakos 485/2. Nyéki (Neky) Tamás szoboszlói lakos 467/1. Nyírő (Nyro) András leánya 472/3. Nyírő (Nyro) Demeter 456/8, 459/7, 462/4, 488/4, 500/9. Nyírő (Nyro) Ferenc macsi lakos 466/2, 468/8. Nyírő (Nyro) János 493/3, 494/3. Nyírő (Nyro) Péter 461/12. Nyüvedi (Nywedi) István konyári lakos 504/9. Olasz (Olaz) Józsa 476/7. Olajos (Olayos) Antal felesége 480/8. Olajos (Olayos) Tamás felesége 480/4. Oláh (Olah) János szoboszlói lakos 485/2. Oláh (Olah) Lukács 477/4. Oláh (Olah) Péter 457/5. Oláh (Olah) Tamás juhász (opilio) 496/7. Ondód (Andod) hn. 470/3. Organista (Orgonacsináló?) Virágos Demeter fia 480/10. Orosz (Oroz) Péter 465/9, 469/10. Orsolya (Orsolya) Miklós 469/11. öklelő (Eklelew) Péter 475/6, 491/1, 498/2, 503/4, 504/1. Öklelő (Eklele) Péter vásárbíró 487/6. ökörbőr (corium bovis) 486/4, 491/10, 509/2. ökrös (Eokros) Antal 473/7. ötvös (Ethwes, Ettwes) Albert 481/8, 488/6, 494/4, 494/5, 510/8, 512/3. ötvös céhmesterek 494/5. ötvös (Etthwes) Fábián 495/6, 500/5. ötvös (Ethwes) Lőrinc 505/3. ötvös (Ethwes) Mihály 501/1. ötvös (Ethwes) Miklós 472/6, 494/5. ötvös (Ethwes) Miklós esküdt 485/2. Örsi (Ersy) Ferenc 491/1. Örsi (Ersy) Tamás 475/10, 493/4, 496/2. őrsi (Ersy) Tamás felesége 485/8. Őz (Ewz) Mihály szentgyörgyi lakos 472/11.
119 Palkó (Palkó) árva fiú 467/4. Palkó (Palkó), Tót Kelemen fia 469/6. Paksi (Paxy) Barnabás felesége 511/5. Paksi (Paxi) Pál 462/3, 472/7, 491/8. Paksi (Paxy) Péter 467/7. Paksi (Paxi) Péter 471/6, 479/8, 481/7, 482/8, 492/2. Paksi (Paxy) Tamás 510/3. Pallag hn. 476/6. Palóci (Palocy) János 490/2. Pap (Pap) Antal 454/4, 455/2. parázna nő (meretrix) 457/4, 457/9. paráznaság (adulterium) 457/9, 458/9. Parragi (Parragi) Pál 490/7. Pákai (Pakay) Lőrinc 468/7. Pál (Pal) Jakab 483/5,10. Pál mészáros (lanio) 458/5. Páli (Pali) Gáspár 474/12, 504/2. Pálfi (Palfy) Benedek 491/9. Párnás (Parnas) Miklós 454/5, 456/9, 473/13. Pártás (Parthas) János 484/2, 3. Pelbárt Pál 504/4. Perényi (Priny, de Peren) Gábor főúr 453/4, 482/3. Pest (Pesth) hn. 464/6, 475/9. Péter (Péter) Máté 473/5. Péterfia Jakab (piatea Peterfy Jacab) utca 471/10, 472/3, 509/6. Piac kapitány (capitaneus Theatri) 467/2. piaci árusító hely (locus institorius mercatoriusvue theatri) 505/4. Pillos Demeter 484/5. Piroska, Jakocs János felesége 501/8, 501/9. Pokhati Balázs 488/7, 492/9. polgárság letétele 484/6, 501/7. Pongor Gáspár 479/12, 480/1, 492/5, 493/3, 494/2, 500/3, 509/4, 509/9. Pongor Szabó (Pongor Zabo) Gáspár 494/3. Portörő (Portere) János 483/8, 486/2, 501/5. Posztómetsző (Poztomethe) András debreceni lakos 463/1, 511/5. Pócsi (Pochy) András 458/1. Pócsi (Pochy) János 458/7, 464/5, 466/10, 477/4, 496/7. prókátor bírsága (vinculum procuratoris) 493/5. Püspökladány (Pispek Ladán) hn. 513/1. Rakamaz hn. 471/9. Rábé (Rabe) hn. 462/2. Rácz (Racz) Farkas 458/10. Rác (Racz) György, Aranyász Miklós szolgája 471/8. Rác (Racz) János szoboszlói lakos 485/2.
120 Remete Pál-napi vásár 479/9. Révész (Rewyz) János egri lakos 475/3, 484/4, 487/3. Réz (Reez) Gergely 461/10, 494/9. Réz (Reez) Gergely cigány 464/9. Sanyó András hencidai lakos 502/1. Sáfár (Saffar) Albert 470/7. Sáfár (Saffar) Mihály 474/10, 475/3, 477/3, 11, 12, 479/10, 480/11, 483/8, 484/2, 3, 4, 486/2, 487/3, 501/5. Sándor (Sándor) György 454/2, 467/10. Sándor (Sándor) Tamás 473/15. Sánta (Santa) Máté özvegye 468/12. Sárfő (Sarfew) hn. 456/3/b. Sárkány (Sarkán)'Péter 484/8, 488/3. Sárkány (Sarkán) Péter korábban esküdt 453/1. Sebe (Sebe) János felesége 467/4. Sebi (Seby) János 472/1. Simándi (Simandi) Dámján 501/3. Simandi (Simandi) János, Mátyás, Mihály, Pál és Tamás 463/5, 501/3. Simon Imre 492/3, 500/2. Simon János 482/5. Simon Péter 503/2. Sípos András és társa, pallagi tisztek (officiales) 476/6. Sípos Antal 489/5. Simon Imre püspökladányi lakos 513/1. Sípos János 513/1. Sípos Lőrinc ládányi lakos 513/1. Sisak (Sysak) Gergely 475/9. Sisak (Sysak) János 479/8, 481/7, 482/8. Sisak (Sysak) János pesti polgár 475/9. Somogyi (Somogi) Benedek özvegye 501/2. Somogyi (Somogi) Ferenc 464/4. Somogyi (Somogi) Gergely 468/12. Somogyi (Somogi) György apáti lakos 501/2. Sós (Sos) Péter 480/13. Sós (Soos) Péter és menye 485/5, 488/2. sóshal (halex) 497/3. Svarc (Iswarcz) János eperjesi polgár 462/3. Szabó (Zabo) Antal 456/3 b, 488/4. Szabó (Zabo) Balázs 495/3, 505/4. Szabó (Zabo) Benedek 472/2, 493/8, 496/4, 497/2, 498/3, 4. Szabó (Zabo) Ferenc 471/3, 473/2, 474/7, 475/7, 485/1, 486/6. Szabó (Zabo) Ferenc kapitány 492/11. Szabó (Zabo) Ferenc meggyesi lakos 470/8. Szabó (Zabo) Gergely tasnádi lakos 477/13, 478/2, 3, 11.
121 Szabó (Zabo) György fia 504/8. Szabó (Zabo) Imre 477/3, 12, 479/10, 481/5. Szabó (Zabo) István 465/2. Szabó (Zabo) István rakamazi lakos 471/9. Szabó (Zabo) László 479/9, 479/11, 480/3, 486/7, 489/3. Szabó (Zabo) Lukács 473/3. Szabó (Zabo) Márton 462/7, 466/4, 477/5. Szabó (Zabo) Mihály 473/3. Szabó (Zabo) Pál 488/4. Szabó (Zabo) Péter 468/3, 469/1, 481/8. Szabó (Zabo) Péter nővére 491/3. Szabó (Zabo) Tamás 457/4, 466/9, 469/7, 500/4. Szabó (Zabo) Tamás nagyszombati polgár 482/2. Szabó (Zabo) Tamás özvegye 499/7. Szabópatak (Zabo Patak) Benedek 473/11. Szabóbodoni (Zabo Bodoni) Pál 484/8. Szabó másként Fejér (Zabo aliter Feyer) István 494/8. Szabófodor (Zabo Fodor) Benedek 468/4. Szabófodor (Zabo Fodor) Benedek felesége és gyermekei 470/9, 473/12. Szabógönci (Zabo Geonczy) Máté 496/1. Szabókis (Zabo Kis) János Piac utcai kapitány 467/2. Szabópongor (Zabo Pongor) Gáspár 474/3. Szabótúri (Zabo Thwri) Tamás 453/3, 465/8. Szabótúri (Zabo Thwri) Tamás özvegye 505/2. szabómesterek 465/1. Szálai (Zalaj) Ferenc 485/4. Szálai (Zalay) Pál 489/6. Szálai (Zalay) Sebestyén 484/10, 488/8. Szappanfőző (Zappanfezew) András 476/3. Szatmár (Zathmar) hn. 470/8, 506/4, 511/2. szatmári bíró 464/8. számadástétel 453/1. Szántó (Zantho) Benedek 455/7, 460/4, 460/5, 461/5, 477/1. Szeged (Zeged) hn. 493/1, 512/2. szegedi csata 459/7. Szegedi (Zegedi) István 463/6, 467/12. szegények bírája 470/10. szegények ellátása 453/6, 470/10. szegények kútja (puteus pauperum) 509/1. szenátorságból kizárás (exalbo senatorum ejicere) 460/8. Szent Anna utca (piatea Zent Anna) 457/8. Szentgyörgy (Zentgerg') hn. 472/11. Szentgyörgy-napi vásár 504/7, 506/2. Szentimre (Zent Imre, Zenth Imreh) hn. 487/2, 490/9, 493/2. Szentkozma (Zent Kozma) hn. 462/2.
122 Szentmargita (Zenth Margitha) hn. 467/3. Szentmárton (Zent Marton) hn. 498/7. Szentmihály (Zent Myhal) utca 459/8. Szentmiklós utca (piatea, vicus Sancti Nicolai) 491/8, 497/1. Szentpáli (Zentpali) István özvegye 479/2, 484/9, 487/2. Szentpéteri (Zentpetery) Calistus 473/4, 476/11. Szennyes (Zenyes) hn. 472/12. Szepesi (Zepessy) Ferenc nemes 496/2. Szécsi (Zechy) György 465/2, 479/4. Szécsi (Zechy) György kolozsvári polgár 472/9, 478/7 8. Székely (Zekel) Lukács 478/1. szénahordás (cumulacio feni) 470/3. Széni (Zeny) Imre 473/6, 492/2. Széni (Zeny) István 474/9, 492/6, 498/1. Széni (Zeni) Pál 470/1, 475/5. Szép (Zep) Albert szoboszlói lakos 479/1. Szép (Zep) Márton 470/7,11, 471/3, 475/6, 476/2. Szépe (Zep) Imre 485/3. Szíjjártó (Zyartho) Ágoston 454/3, 455/1, 457/4, 490/8, 496/3, 502/2. Szíjjártó (Zyartho) Ágoston (Ágoston) debreceni polgár 506/4. Szíjjártó (Zyartho) Tamás 467/10, 482/5. Szíjjártó (Zyartho) Tamás esküdt 485/2. Szil (Zyl) Márton özvegye 458/7. Szilágyi (Zylagi) Gáspár 477/13, 478/2. Szoboszló (Zobozlo) hn. 479/1, 485/2. Szolga (Zolga) Gergely 468/12. Szondi (Zondi) György 498/6. Szondi (Zondi) Imre 463/6, 464/3, 465/4, 465/5, 467/12, 475/1. Szondi (Zondi) Imre szegedi polgár 493/1. Szondiné (Zondine) Zsófia asszony 468/2, 472/6, 475/6, 487/7, 498/6, 503/3. szökevény vagy menekült jobbágyok 467/10. Szökő (Zekev) Demeter 476/6. szőlő (vinea) 487/1, 493/2. szőlőhegy (Promontorium) 490/9. Szőr (Zewr) Antal 489/5. Szőr (Zewr) Bendek özvegye 468/10. Szőr (Zewr) Fábián 484/11. Szőr (Zewr) Lukács 456/7. Szőr (Zewr) Péter 472/10, 479/2, 484/9, 487/2. Szűcs (Zewcz) András 484/6. Szűcs (Zewcz) Bálint, Sanyó András officialisa 502/1. Szűcs (Zewcz) Ferenc 484/6. Szűcs (Zewcz) Gergely 465/7, 477/7, 483/4, 488/4. Szűcs (Zewcz) István 494/6. Szűcs (Zewcz) Mihály 484/12.
123 Szűcs (Zewcz) Mihály váradi polgár 457/5, 471/9, 473/1. Szűcs (Zewcz) Miklós 479/6, 481/4. Szűcs (Zewcz) Tamás 457/4, 473/14. Takaró (Thakaro) Mátyás 454/8. Tamás pap bihari oltármester (oltár mester) 506/4. tanács és esküdtek, 485/2. tanács határozata 453/1. tanácshoz fellebbezés 494/2. Tardi (Thardi) Bálint nádudvari lakos 474/12. Taros (Tharos) János szatmári polgár 470/8. Tasi (Thassy, Thasi) Demeter 460/2, 480/10. Tasi (Thassy) Demeter ispotálymester 453/6, 454/2. Tasi (Thassy) Demeter korábbi esküdt 453/1. Tasi (Thassy) István 457/4, 473/8, 476/1. Tasi (Thassy) István (Istwan) debreceni polgár 506/4. Tasi (Thassy) Mihály 560/2. Tasnád (Thasnad) hn. 477/13, 478/11. tasnádi Szabó (thasnadiensis Zabo) Gergely 478/4. Tatár (Tatar) Benedek szegedi polgár 463/1. Táncos (Táncos) János szoboszlói lakos özvegye 482/7. Teke Kelemen 477/11. Teke Mihály 480/8. Telek (Thelek) Anna 459/9. Temesvár (Themeswarinum) hn. 467/7, 476/7, 523/2. Temesvár ostroma (obsessio Themeswarini) 472/5. Térdes? (Therdes) János 472/3. theatrum (piac) 467/2. Tímár (Thymar) Lőrinc 493/6. Tisza (Tybiscus) folyó 494/10. Tiszta (Tizta) Benedek 456/6. Tiszta (Tyzta) Gergely 466/2, 468/8. Tiszta (Tizta) Tamás 502/2. Toldi Ferenc 457/7. Torkos (Thorkos) Apollónia 457/6. Torkos (Thorkos) Ferenc özvegye (Thorkosne) 493/6, 7. Torkos (Thorkos) Márton özvegye 470/5. Torkos (Thorkos) Péter 470/5, 499/6, 504/3. Torkos (Thorkos) Péter és fivére Sebestyén 468/6. Torkosné (Thorkosne) özvegyasszony 492/12. tóbíró (magister et procurator paludis) 497/6. Tócó (Totzo) tó 497/6. Tót (Tóth) András 466/3. Tót (Tott) Antal 454/3, 457/1, 462/2, 465/9, 469/3, 5, 10, 479/5, 486/5, 489/4, 490/4.
124 Tót (Tot) Antal szatmári polgár 511/2. Tót (Tot, Tott) Demeter felesége, Márta 467/4, 469/6. Tót (Thot) Demeter özvegye 470/2. Tót (Tóth) Ferenc 458/8. Tót (Tot) Fülöp szentmártoni lakos 498/7. Tót (Tot) György 479/3, 480/6. Tót (Tot) István 470/6. Tót (Tot) István felesége 509/3. Tót (Tott) János 459/1. Tót (Tott) János és felesége 456/5. Tót (Tott) Kelemen felesége, Jusztina 469/6. Tót (Tot) Máté 511/4. Tót (Tot) Pál, Tót Kelemen fia 469/6. Tót (Tot) Péter 503/2. Török (Thewrek) János földesúr 453/4, 469/7. Török (Therek, Therewk) Pál 482/4, 490/5. Törtei (Tértei) Máté 478/5. Trink György 501/6. Trink (Trynk) Jakab 461/5. Tulogdi (Twlogdi) János 511/5. Tulogdi (Twlogdi) János korábbi esküdt 453/2. túri vásár (nundinae thwrienses) 490/4. Tűgyártó (Tyartho) Bálint és Simon Kálmán csehi lakosok 475/9. tűzvész okozás 485/6. Űjhely (Vyhel) hn. 499/7, 505/2. (utca) kapitányok 457/6. Vada (Wada) hn. 460/9. Vadas (Wadas) András 486/8. Vadas (Wadas) János 485/6, 505/6. Vadas (Wadas) Máté dancsházi lakos 504/8. Vajda (Wayda) Jakab 475/9. Valkai (Walkay) Jakab 505/1. Valkai (Walkay) Jakab korábbi esküdt 453/2. Valkai (Walkai) Jakab szatmári polgár 506/4. Varga (Warga) Bálint debreceni polgár 463/1. Varga (Warga) János 490/3. Varga (Warga) Mihály 467/11. Varga (Warga) Lőrinc 467/4. Varga (Warga) Orbán 485/4, 489/6. Varga (Warga) Pál 471/10, 490/2. Varga utca (vicus piatea Sutorum) 491/8, 492/7. Vas ((Was) Antal 492/22. Vas (Was) István 486/6, 492/12.
125 Vas (Was) János 494/10, 495/2, 498/5, 502/3. Vállas (Wallas) Balázs 474/5, 492/3, 49*7/4, 500/2, 511/4. Vállas (Wallas) Lőrinc 463/2 b. Várad (Waradinum, Warad) hn. 457/5, 464/6, 467/7, 473/1, 474/10, 510/7. Várad utca (piatea Waradiensis) 464/7. váradi polgár (membrum Waradiense) 474/10. Várkonyi (Varkony) Lukács 465/4, 5, 468/2, 479/7, 483/7, 485/7, 487/7, 498/6, 503/3, 508/1. város adóssága 459/5. városháza 506/4. város pénze 469/3, 486/5. város visszaköltözése 474/1. város polgárságának letétele 476/1, 2. vásárbírák (procuratores cubulorum) 487/6. vásári rendtartás 469/8. Veres (Weres) Albert 492/6, 498/1. Veres (Weres) Gáspár 504/6. Veres (Weres) Imre 459/2. Veres (Weres) Márton 465/2. Veres (Weres) Pál 478/5, 479/3, 480/6. Veronika, öklelő Péter felesége 491/1. Veronika, szolgálóleány (servitorix) 488/5. Vég (Weg) Gál 472/6. Vid (Wyd) hn. 505/6. Vidi (Védi) Pál 498/2. Vince (Vince) Fábián 484/11. Vince (Vince) Mátyás 489/1. Vinta Demeter özvegye 470/4. Virágos (Weragos, Wiragos) Demeter 455/4, 461/4, 475/10, 480/9, 10, 484/10, 487/1, 490/9, 493/2, 496/6, 499/3, 500/8, 501/4, 503/4, 509/7. Virágos (Weragos) Demeter felesége 482/6. Virágos (Wiragos) Lucia 460/9. Virágos (Weragos) Lukács 482/6, 488/8. Virágháti (Viraghati) Pál 458/8. Vitális (Vitalius) Albert 456/10, 458/3. Zagyvás (Zag'was) Bálint kabai lakos 485/2. Zanchiz Balázs 473/11. Zarazin János 466/6. 7. Zákány (Zakan) Imre 493/5, 493/9, 494/1, 494/7, 496/6, 497/3, 500/8, 501/4, 505/2, 510/6, 512/4. Zákány (Zakan) Imre felesége 494/7. Záti (Zathy, Zaathy) Benedek felesége 492/10, 500/7. Záti (Zathy) Gergely 492/10, 500/7.
126 Zilek (Zylek) János 487/5. Zoltán (Zoltán) Pál 493/5. Zoltán (Zoltán) Pál felesége 496/5, 500/1, 510/2. Zoneberger Benedek 475/4. Zsófia, Dersi Miklós felesége 501/6. Zsófia, Lakatgyártó Pál felesége 479/7, 485/7. Zsófia, Lakatgyártó Pál özvegye 483/7. Zsófia, Szondiné (Zondine) asszony 472/7. Zsófia, Szondi Imre özvegye 465/4, 5, 487/7, 498/6, 503/3.
127
128
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR LAJSTROM
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR Zalaegerszeg, Széchenyi tér 3. LAJSTROM XIII. 9. Dervarits család iratai 1757-1870 száma, neve, terjedelme: Összes raktári és terjedelme: 2 doboz = 0,22 ifm 2 doboz = 0,22 ifm Helyrajzi
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR Zalaegerszeg, Széchenyi tér 3. LAJSTROM XIV. 38 Csendhelyi Ignác iratai 1767-1854 Raktári száma, neve, terjedelme: Összes raktári és terjedelme: 1 csomó = 0,08 ifm 1 csomó = 0,08 ifm
XIII.21. GÉRCEI KUTASSY-KARTORY CSALÁD IRATAI 1408-1796. 1 doboz 0,13 fm /187 fólió/ Raktári hely: 22/402/17. Iratjegyzék
MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR VAS MEGYEI LEVÉLTÁRA VAS MEGYE SZOMBATHELY XIII.21. GÉRCEI KUTASSY-KARTORY CSALÁD IRATAI 1408-1796 1 doboz 0,13 fm /187 fólió/ Raktári hely: 22/402/17 Iratjegyzék 1. d. I. sorozat
VEDAC Esti verseny
VEDAC Esti verseny 2015.07.31 Férfi 100 m - Időfutam 1. Kása Tibor 1987 HVSE 1. 10,92 2. Pozsgai Dániel 1993 FTC 1. 10,97 3. Orosz Zoltán 1992 TFSE 1. 10,98 4. Pázmándi Zsolt 1995 GEAC 1. 11,17 5. Molnár
OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2016/2017-ES TANÉV
OSZT. OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2016/2017-ES TANÉV NEVELŐTESTÜLETI DICSÉRET (KÖNYV + OKLEVÉL A BAZILIKÁBAN) KÖNYV + OKLEVÉL OKLEVÉL 1.a 1. 1. Mosonyi Mirjam: kimagasló tanulmányi magatartásáért és hitéletéért,
OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2017/2018-AS TANÉV
OSZT. OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2017/2018-AS TANÉV NEVELŐTESTÜLETI DICSÉRET (KÖNYV + OKLEVÉL A PROHÁSZKA-TEMPLOMBAN) KÖNYV + OKLEVÉL OKLEVÉL 1.a 1. 1. Benedek Zsuzsanna: kimagasló tanulmányi, és 2. 2.
100 m női Kezdés: 19,00 Név Sz.év Klub Hely Eredmény
VEDAC-2015.07.31. 100 m női Kezdés: 19,00 Név Sz.év Klub Hely Eredmény Budai Alexandra 1994 GEAC 1 12,41 Torma Evelin 1994 GEAC 2 12,56 Baráti Patrícia 1997 GEAC 3 12,61 Fülöp Virág 1998 VEDAC 4 13,23
Nádudvar Városi Önkormányzat Képviselőtestületének az önálló orvosi tevékenység gyakorlásáról szóló 14/2014. (V.28.) önkormányzati rendelete
Nádudvar Városi Önkormányzat Képviselőtestületének az önálló orvosi tevékenység gyakorlásáról szóló 14/2014. (V.28.) önkormányzati rendelete Nádudvar Város Önkormányzat Képviselő-testülete az Alaptörvény
Végleges felvételi jegyzék a 2009/2010. tanévre. Tagozatkód : 02 emelt óraszámú angol nyelvi képzés Keretszám: 18 fő Felvettek száma: 18 fő
Végleges felvételi jegyzék a 2009/2010. tanévre Tagozatkód: 03. ( emelt óraszámú német nyelvi képzés) Keretszám: 12 fő Felvettek száma: 12 fő 74057483395 ECKER BALÁZS felvett 71851959995 HAJDÚ ANNA felvett
BALUSWIM ÚSZÓISKOLA I TANÉVZÁRÓ ÚSZÓVERSENYÉNEK JEGYZŐKÖNYVE
1. SZÁM: 2003-2006 LEÁNY PILLANGÓ MEGYERI LILI 0.49.38. 1 KATULA PANNI 0.52.05. 2 KUN DOROTTYA 2.57.19. 3 2. SZÁM: 2003-2006 FIÚ PILLANGÓ KATULA BALÁZS 0.45.50. 1 KATULA ÁKOS 0.56.28. 2 3. SZÁM: 1999-2002
A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján
A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján II. A dallam magva s l s m A. 1. a) Csön-csön, gyűrű 677, 677* b) Csipi-csóka 32, 33 a) b) 2. b) Érik a meggyfa 535 f) Egyéb 555 3. a) Fehér liliomszál 540, 541
Jelentkező neve Épület neve Épület címe
Csikja Dávid Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskola 3530 Miskolc, Soltész N. K. u. 10. 77 Dobos Dániel Dominik Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskola 3530 Miskolc, Soltész N. K. u. 10. 77 Fekete Richárd
OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK ÖS TANÉV
OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2014-2015-ÖS TANÉV OSZT. NEVELŐTESTÜLETI DICSÉRET (KÖNYV + OKLEVÉL A BAZILIKÁBAN) 1. a 1. 1. Demeter Roland: kimagasló KÖNYV + OKLEVÉL tanulmányi, és 2. 2. Szabó Hanna: kimagasló
A TANULMÁNYI PÁLYÁZAT NYERTES TANULÓI
7/a Ábrahám Lilla 5 7/a Borók Boldizsár 5 7/a Nagy Vivien Loretta 5 7/a Szilágyi Csenge 5 7/a Csikós Katalin 4,85 7/a Harmati Panna 4,85 7/a Heidrich Zsófia 4,85 7/a Ónozó Zsófia 4,85 7/a Pesti Bianka
J e g y z ő k ö n y v
Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Önkormányzat Közgyűlésétől, Miskolc II-527-1/2010. J e g y z ő k ö n y v Készült: a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés 2010. február 11. napján tartott üléséről. Az ülés
Hajdú-Bihar Megyei Sakk Csapatbajnokság 2012/2013 erősorrend
1. Püspökladányi MÁV Sakk Klub 1 Egri Laszlo Jr. HUN 703397 2127 23618 vendég 2 Egri Laszlo HUN 707619 2128 2269 3 Szathmari Gabor HUN 718785 1984 2284 4 Hegedus Sandor HUN 727210 1795 8781 5 Keseru Tibor
2012. szeptember 1. 1 / 15 oldal
Andó Szabolcs Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek 6 13:00 angol C2 2 angol C2 2 tesi Sz6 angol C2 2 tesi P6 7 13:55 informatika csibe TTI 2 TTI 2 8 14:50 informatika csibe Árky Emilia Anna Hétfő Kedd Szerda
A KİSZEGSZERDAHELYI SCHULTER CSALÁD IRATAI 1662-1935
MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR VAS MEGYEI LEVÉLTÁR KİSZEGI FIÓKLEVÉLTÁRA VAS MEGYE SZOMBATHELY XIII.62. A KİSZEGSZERDAHELYI SCHULTER CSALÁD IRATAI 1662-1935 db doboz = 0,12 fm db doboz = ifm db kötet = ifm Összesen:
DEBRECEN VÁROS TÖRTÉNETI KRONOLÓGIÁJA II. Gazdag István
DEBRECEN VÁROS TÖRTÉNETI KRONOLÓGIÁJA II Gazdag István Kronológiánk második fejezetében városunk eseményekben, megpróbáltatásokban bővelked ő korszakát követjük nyomon a szabad királyi város státusának
HUNYADI MÁTYÁS URALKODÁSA ( ) Csapat neve:... Iskola:... A forduló maximális pontszáma: 61 pont
KATEDRA TÖRTÉNELEMVERSENY II. forduló tori.katedra@gmail.com Rovatvezető: Presinszky Ágnes Beküldési határidő: 2013. november 30. HUNYADI MÁTYÁS URALKODÁSA (1458-1490) Csapat neve:... Iskola:... A forduló
Somogy Megyei Levéltár. Stephaits Richárd szolgabíró iratai
Somogy Megyei Levéltár Stephaits Richárd szolgabíró iratai 1784-1848. XIV. 32. Terjedelem Raktári egységek száma Terjed ifm. elem kisdoboz, nagy doboz, 1 csomó, Iratok: 0. 04. ifm. kötet, Kötetek: - ifm.
Kadet férfi-női tőr magyar bajnokság. Budapest, február 10-11
Kadet férfi-női tőr magyar bajnokság Budapest, 2018. február 10-11 Főbírók: Szetey András Boldizsár Eszter Orvos: Simondánné Dr Földi Júlia Versenybírók: Varga Katalin Deli Dóra Szabados Gábor Valicsek
Zöld. Narancs - Kék. Kék Vacsora - Karin
SZERDA Piros Fehér Fekete Narancs Megjegyzés 8:00 1 2 6 7 11 12 SNACK 8:30 Beep 8:30 Müzli, Banán, Verofit 9:00 Beep 9:00 Piros - Fehér 10:10 Beep 9:30 10:20 Beep 10:00 Fekete - 11:30 Beep 10:30 11:40
3. Auriga Erdei Futóverseny sorozat
3. Auriga Erdei Futóverseny sorozat hatodik forduló 2016.07.03 Leány 1.6km 1. Fekete Flóra 3 6:18 SZVSI SE1 / 1, 10 2. Takó Lilla 6 6:20 Szolnok SE1 / 2, 7 3. Auerbach Anita 1 7:37 Szolnok SE1 / 3, 5 4.
Strandkézilabda Magyar Egyetemi-Főiskolás Bajnokság 2013 Országos Döntő, FÉRFIAK június Zánka
Strandkézilabda Magyar Egyetemi-Főiskolás Bajnokság 2013 Országos Döntő, FÉRFIAK 2013. június 25-26. Zánka Benevezett A csoport Benevezett B csoport KGRE Budapest 0,0 SE Budapest TS 0,0,1 BCE Budapest
Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév
Közgazdaság képzési ág 1 Ambrus K. Norbert A A1 2 Antal V. Tamás A A1 3 Babota G. Zoltán A A1 4 Baczoni G. Gyopárka A A1 5 Baló Cs. Zsolt A A1 6 Baricz C. Anita A A1 7 Bartha L.-J. Boglarka A A1 8 Bartók
VII. FEJEZET. Erdőhátság.
VII. FEJEZET. Erdőhátság. 1. A királyi ispánság falvai. 2. A Becsegergely nemzetség szállásterülete. 3. A Zóvárd és Barsa nem birtoktöredékei. A mezőség középső részén elterülő kisnemes falutömböt délről
XIII.10. 1752-1884. 1 doboz 0,13 fm /864 fólió/ Raktári hely: 22/402/8. Iratjegyzék
MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR VAS MEGYEI LEVÉLTÁRA VAS MEGYE SZOMBATHELY XIII.10. MONYORÓKERÉKI GRÓF ERDİDY CSALÁD IRATAI 1752-1884 1 doboz 0,13 fm /864 fólió/ Raktári hely: 22/402/8 Iratjegyzék 1. doboz 1.
60 m - Leány Döntő. Hajdú Édua 2008 Titán TC 9,19 I. Forrai Sára 2008 Arany János 9,8 II. Kovács Anna 2008 Hódiák 10,4 III.
60 m - Leány 2010-2011 Hofman Manka Panka 2010 Rókus II. 11,29 I. Lóvéra Gina 2010 Rókus II. 12,44 II. Veres Lili 2010 Rókus II. 13,03 III. Zsigmond Léna 2010 Rókus II. 13,46 60 m - Leány 2008-2009 Előfutam
XIII.56. A SAÁGHY CSALÁD IRATAI 1279-1889. 1 doboz 0,12 fm /199 folió + 2 db fénykép/ Raktári hely: 22/403/19
MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR VAS MEGYEI LEVÉLTÁRA VAS MEGYE SZOMBATHELY XIII.56. A SAÁGHY CSALÁD IRATAI 1279-1889 1 doboz 0,12 fm /199 folió + 2 db fénykép/ Raktári hely: 22/403/19 1. Leszármazási táblázat
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR Zalaegerszeg, Széchenyi tér 3. LAJSTROM XIII. 3. Bogyai család iratai 1761-1880 (1915) Raktári száma, neve, terjedelme: Összes raktári és terjedelme: 1 doboz = 0,11 ifm 1 raktári =
Úszás Diákolimpia Városi döntő Hajdúböszörmény, december 09. EREDMÉNYLISTA
1. 100m fiú gyors 1. Mirkó László 2004 Baltazár DRÁI 1:16,0 2. Kun Márton 2005 Bethlen G. Ált. Isk. 1:16,8 3. Györfi Kornél 2004 Baltazár DRÁI 1:25,6 4. Andirkó Csaba 2005 Bethlen G. Ált. Isk. 1:29,5 5.
Gárdonyi Géza: Egri csillagok
Gárdonyi Géza: Egri csillagok 1. rész: Hol terem a magyar vitéz? 1. Hol és mikor indul a történet? 2. Kikkel ismerkedték meg a fejezetben? 3. Ki érkezik lóháton az öreg Ceceyhez? 4. Kik terveztek támadást
Futam: Pálya: Név: Iskola: Kcs.: Nev. idő: 1 Forján András Ref. Mezőtúr I 1:20,00 1
Diákolimpia úszás J-N-Szolnok Megyei döntő.-. korcsoport 2013.01.17. Mezőtúr 1. 50 m. fiú gyors. korcsoport Futam: Pálya: Név: skola: Kcs.: Nev. idő: 1 Forján András Ref. Mezőtúr 1:20,00 1 2 Boros László
Tájékoztató óta folyamatban lévő munkaügyi perről. Előterjesztő: Dr. Árvay István elnök. Mosonmagyaróvár Térségi Társulás. 7. sz.
Mosonmagyaróvár Térségi Társulás 7. sz. napirend Előterjesztés A Társulási Tanács 2015. szeptember 22-i ülésére Tárgy: Előterjesztő: Megtárgyalta: Tájékoztató 2011. óta folyamatban lévő munkaügyi perről
Zeneiskolai szolfézscsoportok beosztása. 1. csoport EK1 Helyszín: Reguly Iskola F. épület. Tanulók: Főtárgy: Főtárgy tanár:
Zeneiskolai szolfézscsoportok beosztása 1. csoport EK1 Helyszín: Reguly Iskola Időpont: hétfő, szerda 14:30-15:15 1. Adler Márton hegedű Tarcsay Beáta 2. Bolla Zsófia Zorka hegedű Tarcsay Beáta 3. Dublecz
Elsőfokú tanácsok. Ügyelosztási rend szeptember. Fővárosi Törvényszék Büntető Kollégium El.III.A.1-I.
Ügyelosztási rend 2014. szeptember 2013.El.III.A.1-I. 31.B. szerda, péntek II. 36. 9.B. hétfő I. 75. 12.B. II. 36. Fővárosi Törvényszék Büntető Kollégium Dr. Mikó Gergely kollégiumvezető Dr. Péntek László
53. OPTTTT-Budapest Eredmények
A2 (turista) kategória Helyezés Csapat Csapattagok ep.hiba idő hiba elmélet hiba Összesen 1. MTDSC6 Mánik Ágnes; Varga Tibor 50 20 38 108 2. MTDSC 2 Lukács László; Lukácsné Nagy Zsuzsanna; Lukács Henrietta
Salgótarjáni Pedagógiai Oktatási Központ Salgótarján, Ruhagyári út 9. Tel./Fax: (+36-32) Honlap: (+36-32)
9. évfolyam 1. KISS LÁSZLÓ MARCELL 2. MÁRTON ANNA 3. 4. GASPARIN ZSOMBOR BOLGÁR JÁNOS BENDE 5. ISTVÁN ISTVÁN 6. PÉK ÁBEL KRISTÓF 7. MATUCH RICHÁRD 8. ZSÉLYI KONRÁD 9. BENKE MÁTÉ 10. HATALA DÓRA 11. PISTYUR
TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ 2008/20094 tanév Debrecen, április3-5. V-VI. korcsoport "B" kategória fiú csapatbajnokság
Hely. Cím Csapatnév 1 Nagykőrös Toldi Miklós Élelm. Szki. 47,700 1 47,100 1 48,350 1 48,800 1 48,250 1 47,700 1 287,900 2 Veszprém Vetési Albert Gimn. 46,850 3 46,700 4 47,600 3 48,050 3 47,400 3 47,100
TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ 2005/2006 tanév Budapest, március 31-április 1. V-VI. korcsoport "B" kategória fiú csapatbajnokság
Budapest, 2006. március 31-április 1. Hely. Cím Csapatnév 1 Makó Erdei Ferenc Ker. és Közg. Szki. 48,250 45,050 46,200 45,950 46,650 46,700 278,800 2 Nagykőrös Toldi Miklós Szki. 46,800 44,400 46,550 45,900
Sport XXI. Észak-Alföldi Régió Őszi Mezei Bajnoksága november 7. szombat Debrecen. Nagyerdő, köztemetőnél
U11 korosztály csapatverseny neve Versenyző neve Szül Helyezés Összpontszám Bodnár Milán 2005 1. Marcsek Péter 2006 7. Koik Balázs 2005 9. Szilágyi Réka 2005 11. I. NYSC "A" 118 Czap Anita 2005 12. Pesti
Eredménylista Erdővidék
Osztály: I. 1. Baló Ágnes Baló Judit Benedek Elek Gimnázium Nagybacon 148 2. Veres Zsombor Baló Judit Benedek Elek Gimnázium Nagybacon 133 3. Árpa Csilla-Izabella Benkő Tímea-Emília Kriza János Gimnázium
Tárgy: Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés bizottságai elnökeinek és tagjainak megválasztása
Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Önkormányzat Közgyűlésétől, Miskolc 116/2006. (XI. 9.) Kgy. számú határozat Tárgy: Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés bizottságai elnökeinek és tagjainak megválasztása A
VERSENYJEGYZŐKÖNYV. Verseny rendezője: Szerencs Város Sportegyesülete és Szerencs Város Önkormányzata
VERSENYJEGYZŐKÖNYV Verseny megnevezése: VI. SZERENCS TRIATLON jótékonysági verseny Verseny időpontja: 2014. szeptember 7. Verseny helye: Szerencs Verseny rendezője: Szerencs Város Sportegyesülete és Szerencs
A Szolnoki Törvényszék Polgári-Gazdasági-Közigazgatási Kollégiumának
SZOLNOKI TÖRVÉNYSZÉK Polgári-Gazdasági-Közigazgatási Kollégium V e z e t ő j e 5000 Szolnok, Kossuth Lajos út 1. t. 06 56 501 410 f. 06 56 410 906 e. birosag@szolnokit.birosag.hu http://www.szolnokitorvenyszek.birosag.hu
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
J E G Y Z Ő K Ö N Y V 6-3/2013. Készült: Tiszalök Város Önkormányzata képviselő-testületének 2013. január 21-én tartott rendkívüli nyílt ülésén. Jelen vannak: Gömze Sándor polgármester, Fedor László alpolgármester,
Név Iskola Felkészítő tanár össz. 2. Bolla Róbert Pápai Református Kollégium Gimnáziuma Fekete Pál Péter
9. osztályosok Név Iskola Felkészítő tanár 1. 2. 3. 4. össz. 1. Szolnoki Lénárd Dóczy Gedeon Református Gimnázium, Debrecen Tófalusi Péter 6 20 20 20 66 2. Bolla Róbert Pápai Református Kollégium Gimnáziuma
Országos művészeti tanulmányi versenyek 2014/2015. Alapfokú művészeti Iskolák tanulmányi versenyei 2015. január 30-31.
Országos művészeti tanulmányi versenyek 2014/2015. Alapfokú művészeti Iskolák tanulmányi versenyei 2015. január 30-31. V. Országos Társastáncverseny A) Táncospárok kategória I. korcsoport 1. Miskolczi
Descendants of Urbanus Benedek
Descendants of Urbanus Benedek 1 1 Urbanus Benedek 1430 -... 2 Name Benedek... 3 János Benedek... 3 Péter Benedekfi... 2 Antal Benedek... 3 Balázs Benedek... 4 János Benedek... 5 Balázs Benedek... 6 Mihaly
66 2/3m fiú mellúszás versenyszám. 66 2/3m leány mellúszás 2. versenyszám. 66 2/3m fiú mellúszás
66 2/3m fiú mellúszás 2002-2003 2. versenyszám 2002-2003-ben született leány 1. Erdélyi Dániel 2002 Martfűi Triatlon SE 1:16,99 2. Szeghalmi Zsombor 2002 Szolnoki Sportisk.SE 1:19,43 3. Németh Gergő 2002
Magyar Kupa 1. Forduló Kadet Férfi Kard Egyéni szeptember 16.
Magyar Kupa 1. Forduló Kadet Férfi Kard Egyéni Főbíró: Számítógépes főbíró: Versenyorvos: Gergácz László UTE Fodor Gábor MVSZ Dr. Fülöp Csaba Versenybírák: Piecs Adrienn NTE 1866 dr. Pézsa Gábor TFSE Fodor
LI. IRINYI JÁNOS ORSZÁGOS KÖZÉPISKOLAI KÉMIAVERSENY 2018/2019. tanév fővárosi fordulón elért eredmények február 28. I.
TOVÁBBJUTÓK LI. IRINYI JÁNOS ORSZÁGOS KÖZÉPISKOLAI KÉMIAVERSENY 2018/2019. tanév fővárosi fordulón elért eredmények 2019. február 28. I. A kategória 1A30 1A4 Szabó Péter Levente Farkas Izabella összesen
JEGYZŐKÖNYV Berettyóújfalu,2011.márc.19.
100m fiú gyorsúszás - 1.versenyszám 1. Molnár Bálint 2002 Debreceni Sportiskola 1:20,10 2. Sándor Benedek 2002 Debreceni Sportiskola 1:24,00 3. Szabó Róbert 2002 Herpály SE 1:31,30 4. Nagy Dávid 2002 Herpály
A rendelet hatálya. Háziorvosi körzetek
Nádudvar Város Önkormányzat Képviselő-testületének 9/2016. (IV.29.) önkormányzati rendelete a háziorvosi, házi gyermekorvosi, fogorvosi és védőnői körzetekről Nádudvar Város Önkormányzatának Képviselő-testülete
Men's 100m Backstroke - férfi hátúszás Event 4 (4. versenyszám) Országos csúcs: 0:53.40 (Cseh László )
Men's 100m Backstroke - férfi hátúszás Event 4 (4. versenyszám) Országos csúcs: 0:53.40 (Cseh László - 2012) 2000 és idősebb / and older 1. Szabó-Feltóthy Pál 50m: 0:31,05 1998 TFSE 1:02,98 561p 2. Révfy
Közlekedésgépész első forduló. Békéscsabai Szakképzési Centrum Kemény Gábor Logisztikai és Közlekedési Szakgimnáziuma
1. Ódor István Zalaegerszegi SZC Munkácsy Mihály és Zalaegerszeg 87 2. Bogár Dániel Zalaegerszegi SZC Munkácsy Mihály és Zalaegerszeg 85 3. Nagy Levente Békéscsaba 84 4. Rácz Marcell Zalaegerszegi SZC
Zen Bu Kan Kempo Eger Kupa jegyzőkönyv
Zen Bu Kan Kempo Eger Kupa jegyzőkönyv 103 fő versenyző (86 felnőtt, 17 junior) 24 egyesület Ács László Bakos Balázs (Gazdagréti Kempo HE) Barabás Béla (Agacu ZBKKSE) Balla Tamás Bognár Levente (Tatabánya
Ablakszerker Crossfutás június 6.
Ablakszerker Crossfutás 2009. június 6. Végeredmény 4 KM Gyerek Absz.hely Név Szül.év Rajtszám Idö 1. Szabó Eszter 1997 299 23:27 2. BÁNKI LEVENTE ALBIN 1998 396 23:56 3. Bottka Bálint 1998 293 24:54 4.
Elsőfokú tanácsok. Ügyelosztási rend szeptember. Fővárosi Törvényszék Büntető Kollégium El.III.A.1-I.
Ügyelosztási rend 2015. szeptember 2013.El.III.A.1-I. 31.B. szerda, péntek II. 36. 12.B. II. 36. Fővárosi Törvényszék Büntető Kollégium Dr. Mikó Gergely kollégiumvezető Dr. Gimesi Ágnes kollégiumvezető-helyettes
SZOLFÉZS CSOPORTOK 2016/17
SZOLFÉZS CSOPORTOK 2016/17 SZOLFÉZS 1 /A SZOLFÉZS 1 / B SZOLFÉZS 1 /C óra ideje: HÉTFŐN ÉS CSÜTÖRTÖKÖN 115-100-IG óra ideje: KEDDEN ÉS PÉNTEKEN 115-100-IG első tanóra: szeptember 13-án kedden óra ideje:
RAJTLISTA. 50m férfi gyors. Hajdúság Kupa február 1. Hajdúböszörmény
50m férfi gyors Juhász Patrik 2002 Aquasport min. vizsga 2. Varga András Gergő 2002 Aquasport min. vizsga 3. Dénes Noel 2007 Aquasport min. vizsga 4. Horváth Simeon 2007 Aquasport min. vizsga 2. Kiss László
8. Győr-Lipót futóverseny Egyéni abszolút eredmények
1 1 408 BALÁZS Levente Férfi 1985 16-39 éves 00:35:07 01:11:13 01:37:38 2 2 546 TAKÁCS László Férfi 1968 40-49 éves 00:39:13 01:19:01 01:47:30 3 3 529 SCHWARTZ-NAGY Attila Férfi 1987 16-39 éves 00:37:44
Jegyzőkönyv: Algyő november 22.
Jegyzőkönyv: 0. november. név egyesület idő eredmény 0 m lány mell 0 0 0 Korcsoport: Tóth-Kása Sára 00 Balogh Lili 00 Karasz Luca 00 Ördögh Flóra 00 Seres Alexandra 00 Kistelek Vidács Viktória 00 Gazdag
A gyülekezet másodlagos létszükségletei
A gyülekezet másodlagos létszükségletei Másodlagos létszükségletek Nyílt kommunikáció Egészséges munkahelyi-gyülekezeti dinamika Stigmatizált bűnök igei kezelése Szabadság (Gyülekezeti elnyomás felszámolása)
Arany János Ált. Isk.
1 12 Szeged Vezető: Bélteki Pál, Horváth Alex Arany János Ált. Isk. Berényi Kristóf 9,000 9,300 0,000 18,300 Nagy Dominik 9,050 9,300 9,500 27,850 Kálai Gábor 9,500 9,300 9,500 28,300 Selényi Márk 9,450
2008. Kohári Nándor közgyűlés tagja 1 Kónya Gábor közgyűlés tagja 1 Kormos Tibor közgyűlés tagja 1 Koza Mária Polgármesteri Hivatal 1 Kozma József köz
2008. Név Apró Juhász János közgyűlés tagja 1 Bajusz Attila Polgármesteri Hivatal 1 Bakai Csaba közgyűlés tagja 1 Balogh László közgyűlés tagja 1 Bartáné Tóth Mária közgyűlés tagja 1 Beck Zoltán közgyűlés
A rendszerváltás előtt:
A rendszerváltás előtt: Kiskölked II. József idejében a Körmendi Járáshoz, 1790-1849 között a Körmendi Kerület Körmendi Járásához, 1850-1860 között a Szombathelyi Járáshoz, 1861-1871 között a Körmendi
KÖZTÁRSASÁGI ÖSZTÖNDÍJ 2014/2015. tanév
KÖZTÁRSASÁGI ÖSZTÖNDÍJ 2014/2015. tanév Intézményi rangsor felterjesztése Intézmény neve: Szegedi Tudományegyetem Címe: 6722 Szeged, Dugonics tér 13. Kar neve: Természettudományi és Informatikai Kar Rangso
JEGYZŐKÖNYV. Községháza tanácskozó terme. igazgatási előadó Tomics Jánosné. pályázó, Diósdról Pradán Ilona
JEGYZŐKÖNYV Készült: Atkár község önkormányzata Képviselőtestületének 2007. szeptember 19-én 15.00 órai kezdettel megtartott rendkívüli üléséről. Az ülés helye: Jelen vannak: Távolmaradását bejelentette:
Eredménylista. Megye: Kovászna. Körzet: Kézdivásárhely. 5. osztály
Eredménylista Megye: Kovászna Körzet: Kézdivásárhely 5. osztály 1. Demeter Andrea Ajgel Krisztina Fehér Ákos Általános Iskola Mikóújfalu 134 2. Fábián Ágnes László Ildikó Molnár Józsiás Általános Iskola
KIS ISKOLÁK ATLÉTIKA CSAPATVERSENYE FIÚ ORSZÁGOS DÖNTŐ
KIS ISKOLÁK ATLÉTIKA CSAPATVERSENYE FIÚ ORSZÁGOS DÖNTŐ Nyíregyháza Bethlen Gábor Gimnázium, Általános Iskola Óvoda és AMI Bíró Benett 340 34,65 70 p 296 p Gunyecz Péter 9,60 372 39,78 85 p 102 p 322 p
8. Győr-Lipót futóverseny
Nem/Kategória: Férfi 16-39 éves 1 408 BALÁZS Levente 1985 01:37:38 1 1 2 529 SCHWARTZ-NAGY Attila 1987 01:48:25 3 3 3 417 BÍRÓ Károly Róbert 1990 01:49:37 4 4 4 474 KUTÁCS Zsolt 1986 01:54:21 7 7 5 424
HBm-i CSapatbajnokság 2013/ Erősorrendek 1 Petőfi Sportkör Nagyrábé
1 Petőfi Sportkör Nagyrábé 1 Erdei Lajos 1942 HUN 736538 2404 00.00.1955 senior 2 Bende Sandor 1900 HUN 729191 2396 00.00.1965 3 Kovacs Attila Istvan 1841 HUN 711195 8793 00.00.1971 4 Nagy Sandor 1845
Vívó Diákolimpia Országos Döntő Férfi Tőr Egyéni IV. Korcsoport ( ) Budapest, március 28.
Vívó Diákolimpia Országos Döntő Férfi Tőr Egyéni IV. Korcsoport (2002-2003) Budapest, 2017. március 28. Főbíró: Gátai Róbert Törekvés Számítógépes főbíró: Szigetvári Andrea Budakalász Orvos: Dr. Fülöp
SCITEC RAW Felhúzás. Glossbrenn er. Best Deadlift. Name Age Div BWt (Kg) WtCls (Kg) Deadlift 1 Deadlift 2 Deadlift 3
2017.08.04 SCITEC RAW Felhúzás Name Age Div BWt (Kg) WtCls (Kg) Glossbrenn er Deadlift 1 Deadlift 2 Deadlift 3 Best Deadlift Coeff Score Age & Coeff Pl-Div-WtCl VÁRADI Éva 19 F-Ifi 59,6 60 0,9930 55 65
OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK OS TANÉV
OSZT. OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2015-2016-OS TANÉV NEVELŐTESTÜLETI DICSÉRET (KÖNYV + OKLEVÉL A BAZILIKÁBAN) KÖNYV + OKLEVÉL OKLEVÉL 1.a 1. 1. Kovács Zalán Levente: kimagasló tanulmányi magatartásáért 2.
1999-ben végzett 12. a Gépjárműtechnikai szerelő-autószerelő. Igazgató: Alföldi Ferenc Osztályfőnök: Ilyés Gábor
1999-ben végzett 12. a Gépjárműtechnikai szerelő-autószerelő Igazgató: Alföldi Ferenc Osztályfőnök: Ilyés Gábor Idézet: Hiszünk benne, hogy sokkal jobb szembenézni a valósággal, bármilyen ijesztő legyen
Magyar Kupa Kadet Férfi Kard
Magyar Kupa Kadet Férfi Kard Vasas SC Kovács Pál Vívócsarnok 1026 Budapest, Pasaréti út 11-13. 2017. 10. 28. Főbíró: Számítógépes főbíró: Gergácz László (UTE) Tóth Attila Versenyorvos: dr. Fülöp Csaba
Fülöp Mihály Magyar Kupa Gyermek Férfi Tőrverseny
Fülöp Mihály Magyar Kupa Gyermek Férfi Tőrverseny 1107 Budapest, Bihari út 23. Főbíró: Számítógépes főbíró: Meszéna Gábor Tóth Attila Versenyorvos: Horváth Éva (mentőtiszt) Zsűrik: Budavári Bettina (TDVE)
KÚRIAI TELJES ÜLÉSEK KATONAI BÍRÁSKODÁS MDP KV JEGYZŐKÖNYVEK SZTÁLIN HALÁLA - IZGATÁSÉRT PEREK BÍRÁK FORRADALMI BIZOTTSÁGA
ő KÚRIAI TELJES ÜLÉSEK KATONAI BÍRÁSKODÁS MDP KV JEGYZŐKÖNYVEK SZTÁLIN HALÁLA - IZGATÁSÉRT PEREK BÍRÁK FORRADALMI BIZOTTSÁGA KÖZGAZDASÁGI ÉS JOGI KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 1996 Tartalomjegyzék Bevezető 15 Rövidítések
MVK 2014 I. Kategória # Név MRSZ Klub Szám Össz. Sz1. Sz2. Sz3. Sz4. Négy % Minősítés
MVK 2014 I. Kategória 1 HEGEDŰS László 1309 ARK 26 27618 1518 1510 1482 1452 5962 100.00 1. osztály 2 BARTOLF Richárd 1393 ARK 5 7149 1513 1487 1448 1397 5845 98.04 1. osztály 3 VEREBÉLYI Zoltán 29 ARK
Sz. 1 50m Gyorsúszás Férfi 7 éves és idősebb ben születettek Nincs szintidő
Oldal 1 Sz. 1 50m Gyorsúszás Férfi 7 éves és idősebb 2006.11.25. 98-99-ben születettek Nincs szintidő 1. Atyi Ádám 98 006 37.49 2. Ujlakán Kálmán 98 006 40.89 4. Nagy Balázs 98 006 43.91 3. Varga Márton
Serdülő Férfi Kard Egyéni OB május 6. Vasas SC.
Serdülő Férfi Kard Egyéni OB Vasas SC. Főbíró: Számítógépes főbíró: Versenyorvos: Gergácz László UTE Fodor Gábor Dr. Fülöp Csaba Versenybírák: Pézsa Gábor TFSE Kossuth Bálint UTE Hamar Balázs BVSC Szlama
Eredménylista. Megye: Hargita 1. osztály Körzet: Gyergyószentmiklós és környéke. Sorszám
Eredménylista Megye: Hargita 1. osztály Tanuló neve Felkészítő neve neve Település Elért 1. NAGY GY FERENC EDIT GYERGYÓREMETE 148 NIKOLETTA 2. ROMÁN MÁTÉ FERENC EDIT GYERGYÓREMETE 147 3. LACZKÓ VIOLA PAPP
43 Kiss György Ö. Nemzeti Győr 44 Krakovszky János I. osztályú Budapest 45 Kovács Iván EABA Budapest 46 Kovács Gábor I. osztályú Baja 47 Kovács
2012. évi bírólista Név Minősítés Város 1 Ajtai Péter AIBA Budapest 2 Babai Sándor II. osztályú Tatabánya 3 Becsey Károly AIBA Szeged 4 Bende Szabolcs II. osztályú Hódmezővásárhely 5 Benda Tivadar Ö. Nemzeti
Katolikus Iskolák Vívó Bajnoksága I-II. korcsoport Párbajtõr Fiú és Leány Egyéni Pécs, 2018' március 3. szombat
2018.03.03. 16:59:34 I-II. korcsoport Párbajtõr Fiú és Leány Egyéni 1 VARGA-FLÓRA Luca CISZTERI SZENT ISTVÁN GIMN. 2 DEÁK András SZENT ERZSÉBET 3 HORVÁTH Zsongor SZENT MARGIT 4 MÁTYÁS Gábor SZENT MÓR 5
Kedves hallgatók! new english file bármelyik szint 7100 forint. law enforcement english 1 vagy forint
Kedves hallgatók! Az alábbi táblázatokban találjátok a csoportbeosztást. a hétfő szerdai csoportok 19-én szerdán, a kedd-csütörtöki csoportok 20-án kedden, a szombati csoportok 22-én szombaton kezdődnek.
Elsőfokú tanácsok. Ügyelosztási rend január. Fővárosi Törvényszék Büntető Kollégium El.III.A.1-I.
Ügyelosztási rend 2014. január 2013.El.III.A.1-I. 31.B. szerda, péntek II. 36. 9.B. hétfő I. 75. 12.B. II. 36. Fővárosi Törvényszék Büntető Kollégium Dr. Mikó Gergely kollégiumvezető Dr. Péntek László
Szervezeti kisokos ORSZÁGOS BÍRÓSÁGI HIVATAL január 1-től
Szervezeti kisokos ORSZÁGOS BÍRÓSÁGI HIVATAL 1 2018. január 1-től TANÚKÉNT IDÉZTEK KERESETLEVÉL SZERVEZETI KISOKOS TÁRGYALÁSRA MEGYEK PANASZNAP Mit csinálnak a bíróságok? A bíróságok igazságszolgáltatási
Eredménylista Fürkész verseny, körzeti szakasz,
Eredménylista Fürkész verseny, körzeti szakasz, 2016-2017 Megye: Hargita Körzet: Székelykeresztúr (+ Székelyudvarhely) S.sz. A tanuló neve Felkészítő tanár neve 5. osztály Az iskola neve Helység 1. Fodor
Dátum Hangfájl Cím Alapige dec mp3 Isten bátor szolgája 1 Királyok 18
Dátum Hangfájl Cím Alapige 2014. dec 31. 20141231.mp3 Isten bátor szolgája 1 Királyok 18 2014. dec. 28. 20141228.mp3 A vigasztalás útja Példabeszédek 3,1-18 2014. dec. 26. 20141226.mp3 Karácsonyi üzenetek
Pont Hely
Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. Barcza GSC II 7, 3,5 4, 4,5 -. 2. A. Láng MKKE 5, 6, 3,5 4,5 -. 3. MTK Budapest III 8,5 9,5 7, 25, 2. 4. HÜSI SC II 8, 5, 6, 9, 4-5. 5.
2. Auriga Erdei Futóverseny sorozat
2. Auriga Erdei Futóverseny sorozat Második forduló 2015.04.12 Leány 1.6km 1. Kalocsai Klaudia 20 6:49 T.várkony, Endre Király Ált.Isk. SE2 / 1, 10 2. Gál Kitti 19 7:10 T.várkony, Endre Király Ált.Isk.
Angol I. nyelv 3 óra New English File Pe-Intermediate Haladó
2015/2016. tanév 9. évfolyam nyelvi csoportjai Könyv: Angol I. nyelv 3 óra New English File Pe-Intermediate Haladó Osztály 1 Korossy Ádám A 2 Borsos Áron A 3 Schmeiszer Gergő A 4 Családi Krisztián A 5
A SZEKSZÁRDI JÁRÁSBÍRÓSÁG ÉVI ÜGYELOSZTÁSI RENDJÉNEK M Ó D O S Í T Á S A
ELNÖK 7100 Szekszárd, Dózsa György u. 2. 7101 Pf. 92 t. 06 74 505-800 f. 06 74 505-801 e. birosag@szekszardit.birosag.hu szekszarditorvenyszek.birosag.hu Ügyiratszám: 2013. El. III. A. 2/7/11. A SZEKSZÁRDI
Eszkimó-Indián játékok június Hajdúnánás
Eszkimó-Indián játékok 2015. június. 20-21. Hajdúnánás Versenybírósági ülés kezdete: 2015. június 20. 9. 00 Eszkimó-Indián Játékok Hajdúnánás Műsora 2015. június 20-21. Szombat Vasárnap Technikai értekezlet
Kimutatás Nyírvasvári Község Önkormányzata által tűzifa juttatásban részesítettekről - 1/2013.(I.10.) önkormányzati határozat alapján -
1. 5-2/2013 Terdik Ferenc Kossuth 2. 1 m3 2. 5-4/2013 Nagy Ferencné Kossuth 17. 1 m3 3. 5-5/2013 Cseh Gyula Kossuth 20. 1 m3 4. 5-6/2013 Lukács György Kossuth 38. 1 m3 5. 5-7/2013 Deák László Kossuth 49/b.
Hely. Rajtszám Atléta Sz. év Egyesület Sorrend Eredmény Rekord
EREDMÉNYEK Férfi 10 km utcai futás Döntő 13:05 1. nap 1 010 Farkas Dárius Ádám 1991 BEAC 41 30:20 PB 2 019 Juhász Balázs 1996 DSC-SI 10 30:27 PB 3 023 Koszár Zsolt 1986 SYN FIT SZTG 42 30:35 SB 4 026 Kovács
Westbay - G4S - HM EI Kupa
Westbay - G4S - HM EI Kupa 2009. 06. 27-28. BHSE Lőtér, Pongrác út Légpuska 40 lövés, nők: 1. 2. 3. 4. Σ 1. Dalmati Nóra 1978 BHSE 99 97 99 97 392 2. Seffer Kata 1992 BHSE 97 96 95 94 382 3. Szakonyi Gerda