FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!
|
|
- Boglárka Tamás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági üzeneteket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni, és mindig figyelembe kell venni. Ez a biztonsággal kapcsolatos veszély szimbóluma, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és másokat fenyegető lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági üzenetet megelőz a veszély szimbóluma és a következő szavak egyike: VESZÉLY! Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést eredményez, ha nem kerülik el. Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. Minden biztonsági figyelmeztetés leírja a potenciális kockázatokat, és elmagyarázza, hogyan csökkenthető a nem rendeltetésszerű használatból eredő sérülés, áramütés és a berendezés károsodásának kockázata. Tartsa be a következőket: - Használjon védőkesztyűt a kicsomagolás és a beszerelés során. - A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen üzembe helyezési művelet végzése előtt. - A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és az érvényben lévő helyi biztonsági előírásokkal összhangban. Ne javítsa és ne cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az adott művelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben. - A készüléket földelni kell. - Az elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a helyére beszerelt készülék csatlakoztatható legyen a hálózati aljzathoz. - Az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően a beszereléshez egy többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú kapcsolóra van szükség. - Ne használjon többdugaszos aljzatot, illetve hosszabbítókábelt. - Ne húzza meg a készülék tápkábelét. - A üzembe helyezést követően az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára. - A készüléket kizárólag háztartási ételkészítésre tervezték. Minden más típusú felhasználás tilos (pl. helyiségek fűtése). A gyártó a szabálytalan használatból vagy a vezérlőgombok nem megfelelő beállításából származó károkért nem vállal felelősséget. - A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben felforrósodnak. Ne érjen a melegítőelemekhez. A kisgyermekeket ( 8 éves korig) állandó felügyelet hiányában nem szabad a készülék közelébe engedni. - A 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, illetve kellő tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják a készüléket, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik azt, illetve, ha a készülék használatára nézve előzetesen instrukciókat kaptak, és ismerik a használatból eredő esetleges kockázatokat. Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. - Használat alatt és után ne érjen a melegítőelemekhez. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabok vagy más gyúlékony anyagok hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens teljesen le nem hűlt. - Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékre vagy annak közelébe. HU56
2 - A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Óvatosan járjon el, amikor zsírokban gazdag ételeket készít. - Be kell szerelni egy elválasztópanelt (nem része a csomagnak) a készülék alá. - Ha a készülék felülete törött, az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket (csak üvegfelületű készülékek esetén). - A készüléket nem szabad külső időzítő vagy távvezérlő rendszerrel működtetni. - Ha felügyelet nélkül hagyja a zsírt vagy olajat tartalmazó ételt a tűzhelyen, az veszélyes lehet, és akár tüzet is okozhat. SOHA ne próbálja meg eloltani a tüzet vízzel! Kapcsolja ki a készüléket, majd takarja le a lángot például valamilyen tetővel vagy egy tűzoltó takaróval. Tűzveszély! Ne tároljon semmit a főzőfelületen. - Ne használjon gőznyomással működő tisztítóberendezéseket. - Fémtárgyakat, például késeket, villákat, kanalakat és tetőket ne tegyen a tűzhelyre, mert azok felmelegedhetnek. - Használat után kapcsolja ki a tűzhelyet a vezérlőgombok segítségével, ne hagyatkozzon az edényérzékelőre (csak indukciós modellek esetén). KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A csomagolóanyag ártalmatlanítása A csomagolóanyag 1%-ban újrahasznosítható, amit az újrahasznosítás szimbóluma jelez ( ). A csomagolás különféle részeit nem szabad szétszórni, ártalmatlanításukról a helyi előírások szerint kell gondoskodni. Ártalmatlanítás A készüléken található jelzés összhangban van az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 22/96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásokkal. Ha a felhasználó az előírásokkal összhangban ártalmatlanítja a készüléket, segíthet elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következményeket. A készüléken vagy a kísérő dokumentációban található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket tilos kommunális hulladékként kezelni, hanem el kell vinni azt az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő újrahasznosításáról gondoskodó WEEE-gyűjtőpontok egyikére. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - Ez a készülék, amely arra készült, hogy élelmiszer-ipari termékekkel érintkezzen, megfelel a ( ) 1935/24 sz. rendeletnek, és a következőkkel összhangban került kialakításra, előállításra és forgalmazásra: a kisfeszültségről szóló (a 73/23/EGK sz. módosított irányelvet felváltó) 26/95/EK sz. irányelv biztonsági előírásai, valamint a 24/18/EK sz. EMC irányelv védelmi előírásai. BESZERELÉS Miután kicsomagolta a terméket, ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szállítás közben. Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a vevőszolgálattal. A beépítési méreteket és a beszerelési útmutatót e bekezdés képein tekintheti meg. A főzőlap és a felette lévő elszívó között meg kell tartani az előírt minimális távolságot. További tájékoztatásért forduljon az elszívó felhasználói kézikönyvéhez. Min. 1 cm Min. 4 cm HU57
3 58 X 51 mm NORMÁL STANDARD BESZERELÉS INSTALLATION mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 7 mm min 2 mm 42/46 mm 58 mm 51 mm mm 482 mm 552 mm SÜLLYESZTETT FLUSH INSTALLATION BESZERELÉS R = 11,5 mm R = Min. 6,5 mm mm Min. 7 mm mm mm mm 6 mm 77 X 51 mm NORMÁL STANDARD BESZERELÉS INSTALLATION B mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 7 mm min 2 mm 42/46 mm 77 mm 51 mm mm 482 mm 742 mm SÜLLYESZTETT FLUSH INSTALLATION BESZERELÉS R = 11,5 mm Min. 7 mm mm mm R = Min. 6,5 mm mm mm 6 mm - Szereljen elválasztólapot a főzőlap alá; - Főzőlap alatti sütő beszerelése esetén ne helyezzen be elválasztólapot; - Üzembe helyezését követően a termék alsó részének hozzáférhetetlennek kell lennie. FONTOS! - A készülék alsó oldala és az elválasztólap közötti távolságnak alkalmazkodnia kell az ábrán megadott méretekhez; - Főzőlap alá beszerelt sütő esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a sütő rendelkezik hűtőrendszerrel; - A főzőlapot ne szerelje be mosó- vagy mosogatógép fölé, hogy az elektronikus áramköröket ne érje gőz vagy nedvesség, amely károsíthatná azokat. min. 2 mm HU58
4 A FŐZŐLAP BEHELYEZÉSE Az elektromos csatlakoztatás után (lásd az Elektromos csatlakoztatás című részben) a képen látható módon helyezze az egyes rögzítőkapcsokat a főzőlap oldalain található kijelölt nyílásokba. Ezután tolja be a főzőlapot a kivágott nyílásba, majd ellenőrizze az üveglap egyenes, munkafelülettel párhuzamos helyzetét. A rögzítőkapcsok kialakításuknál fogva a munkafelületek minden (fa, márvány stb.) anyagtípusához megfelelőek. FONTOS! - A főzőlap beszerelése során viseljen védőkesztyűt. 4x A FŐZŐLAP ELTÁVOLÍTÁSA A főzőlap eltávolításához egy (a készülékhez tartozékként nem mellékelt) csavarhúzóval emelje ki helyükről a készülék oldalán található rögzítőkapcsokat X 4 HU59
5 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS - Válassza le a készüléket az áramforrásról. - A készüléket olyan szakembernek kell beszerelnie, aki ismeri az érvényben lévő biztonsági és üzembe helyezési előírásokat. - A gyártó kizár minden felelősséget azon személyi vagy állati sérülésekkel, illetve tulajdonban keletkező károkkal kapcsolatban, amelyek az ebben a részben ismertetett előírások be nem tartása eredményeként állnak elő. - Az elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a főzőlapot el lehessen távolítani a munkafelületről. - Győződjön meg arról, hogy a készülék alján található adatlapon megadott feszültség megegyezik-e a lakásban elérhető hálózati feszültséggel. Csatlakoztatás a sorkapocshoz Az elektromos csatlakoztatáshoz egy H5RR-F típusú kábelt vegyen az alábbi táblázatban jelzett módon igénybe: Vezetékek Szám x méret V ~ + 3 x 4 mm V ~ + 3 x 4 mm 2 (csak Ausztráliában) V 3 ~ + 4 x 1,5 mm V 3N ~ + 5 x 1,5 mm V 2N ~ + 4 x 1,5 mm 2 B A A készüléket egy többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú kapcsoló segítségével kell az áramforráshoz csatlakoztatni. FONTOS! a sárga/zöld földvezetéket a jelű kapocshoz kell csatlakoztatni, továbbá hosszabbnak kell lennie a többi vezetékhez képest. Ellenőrizze a főzőlap alatt található csatlakoztatási diagram címkéjét, a hídkapcsolásokat pedig a csatlakoztatás típusának megfelelően helyezze/távolítsa el; Távolítsa el a vezeték köpenyét kb. 7 mm hosszan a hálózati tápkábelről (B); Távolítsa el a huzalok köpenyét kb. 1 mm hosszan; Ezután helyezze be a hálózati tápkábelt a kábelbilincsbe, és csatlakoztassa a vezetékeket a sorkapocshoz, úgy, ahogy azt a sorkapocs közelében elhelyezett csatlakoztatási diagram is jelzi; A kábelbilincs segítségével rögzítse a hálózati tápkábelt (B); A fedéllel (A) zárja le a kapcsolótáblát, majd rögzítse azt a mellékelt csavarral; Az elektromos csatlakoztatást követően illessze a főzőlapot a kivágott nyílásba. HU6
6 A VEZÉRLŐPANEL BEMUTATÁSA Vezérlőpanel Zónák Zone vezérlőgombjai controls and és display kijelzője Dupla/ Dual/ tripla Triple zóna zone Forralás Boiling Időzítő Timer vezérlőgombjai controls and és display kijelzője Be-/kikapcsolás On/ Off Melting Olvasztás Zónák Zone vezérlőgombjai controls and és display kijelzője Vezérlőpanel Control panel zárolása lock Zónák Zone vezérlőgombjai controls and és display kijelzője Zónák Zone vezérlőgombjai controls and és display kijelzője Első használat/áramkimaradás után A főzőlap elektromos bekötése után a vezérlőpanel zárolt (a Lo (Zárolt) felirat jelenik meg a kijelzőn). A vezérlőpanel zárolásának feloldásához érintse meg egyszerre a Dupla/tripla zóna és a Forralás vezérlőgombot. A kijelző Lo (Zárolt) felirata kikapcsol, a főzőlap pedig készen áll a használatra. További részletekért olvassa el a Vezérlőpanel zárolása című bekezdést. A főzőlap BE-/KIKAPCSOLÁSA A főzőlap bekapcsolásához érintse meg hosszan a vezérlőgombot, amíg fel nem gyulladnak a főzési zóna kijelzői. A főzőlap kikapcsolásához érintse meg hosszan ugyanezt a vezérlőgombot, amíg a kijelzők ki nem kapcsolódnak. Minden főzési zóna kikapcsol. Ha a bekapcsolástól számított 3 másodpercen belül nem választ funkciót, a főzőlap automatikusan kikapcsol. Főzési zónák kiválasztása és beállítása Teljesítményszint kijelzője A kiválasztott főzési zóna jelzése (a pont villog, ha időzítő aktív az adott zónában) Helyezze az edényt a főzési zónába, kapcsolja be a főzőlapot, majd a megfelelő vagy + vezérlőgomb megérintésével aktiválja a kívánt főzési zónát: az 5 érték jelenik meg a kijelzőn. A és + vezérlőgomb segítségével tudja kiválasztani a szükséges teljesítményszintet, amelynek értéke minimum, maximum 9. Főzési zónák kikapcsolása A főzési zóna kikapcsolásához érintse meg egyszerre a és a + vezérlőgombot, vagy a vezérlőgombbal válassza ki a szintet. A főzési zóna kikapcsol, és ha még mindig forró, a H betű jelenik meg a zóna kijelzőjén. Vezérlőpanel zárolása Ezzel a funkcióval lezárhatja a vezérlőgombokat, így elkerülheti, hogy véletlenül aktiválja a főzőlapot. A vezérlőpanel zárolási funkciójának aktiválásához érintse meg egyszerre a Dupla/tripla zóna és a forralás vezérlőgombot; ekkor megszólal egy hangjelzés, valamint a világító Lo (Zárolt) jelzés lesz látható a kijelzőn. Ekkor a kikapcsolás funkció kivételével minden funkció le van zárva a vezérlőpanelen. A vezérlőpanel zárolásának feloldásához ismételje meg az aktiválási folyamatot. A víz- és az edényekből származó folyadékcseppek, illetve a vezérlőgombokhoz érő tárgyak véletlenül be- vagy kikapcsolhatják a vezérlőpanel zárolását. Időzítő Az időzítő segítségével a főzési idő valamennyi főzési zóna esetében legfeljebb 99 percre (1 óra 39 percre) állítható be. Válassza ki a használni kívánt főzési zónát, majd érintse meg az időzítő vagy + vezérlőgombját ekkor megszólal a funkcióra utaló hangjelzés. A kijelzőn a érték jelenik meg. Az időzítő értékét úgy növelheti vagy csökkentheti, ha ujját a + vagy vezérlőgombon tartja. Az időzítő értékének kiválasztása után a kijelző további 1 másodpercig villog, mielőtt megkezdődik a visszaszámlálás. A beállított időtartam végén megszólal egy hangjelzés, majd a főzési zóna automatikusan kikapcsol. Az időzítő kikapcsolásához válassza ki a főzési zónát, majd érintse meg egyszerre a és a + vezérlőgombot. FONTOS! A teljesítményszint kijelzője mellett villogó pont mutatja, hogy az időzítő funkció aktív az adott zónában. Az időzítő minden zóna számára elérhető, azonban egyszerre csak egyben aktiválható. HU61
7 Maradékhő jelzőfénye. Ezek a jelzések figyelmeztetik a felhasználót, amikor a főzési zónák még mindig forróak. Ha a kijelzőn a betű látható, akkor a főzési zóna még mindig forró. Ha a maradékhő jelzőfénye világít az adott főzési zóna esetében, akkor a kérdéses zóna például az étel melegen tartására vagy vaj felolvasztására továbbra is használható. Ha a főzési zóna már kihűlt, a kijelző is kikapcsol. Speciális funkciók Egyes modellek speciális funkciókkal rendelkeznek: Gomb Funkció neve Dupla/tripla zóna Forralás Olvasztás Optikai jelzés 1 vagy 2 LED bekapcsolódik A kijelzőn látható felirat: A kijelzőn látható felirat: Leírás A vezérlőgomb a dupla vagy tripla zónát aktiválja (amennyiben elérhető). Miután elhelyezte az edényt/ tartozékot a kívánt főzési zónában, kapcsolja be a főzőlapot és válassza ki a főzési zónát. Válassza ki a teljesítményszintet, majd a vezérlőgombot egyszer megérintve aktiválja a dupla, illetve kétszer megérintve a tripla zónát. A funkció kikapcsolásához egyszerűen érintse meg ugyanazt a gombot. A vezérlőgombok feletti LED-ek csak akkor kapcsolódnak be, amikor a funkció aktív a kiválasztott zóna esetében. Ez a funkció a maximális teljesítményszintre állítja a zónát (például a víz gyors felforralása céljából). Miután elhelyezte az edényt/tartozékot a kívánt főzési zónában, kapcsolja be a főzőlapot, válassza ki a főzési zónát és érintse meg a Forralás vezérlőgombjait. A funkció 1 perces használata után a készülék automatikusan 9-es szintre állítja a zónát. A funkció kikapcsolásához egyszerűen érintse meg ugyanazt a vezérlőgombot, vagy a vezérlőgombbal csökkentse le a teljesítményszintet. Ezt a funkciót a Dupla/tripla zóna funkcióval együtt is lehet alkalmazni. Ez a funkció a kímélő kezelést igénylő készítmények (csokoládé, vaj stb.) lassú, ám azok érzékelhető minőségét károsan nem befolyásoló felolvasztásához megfelelő teljesítményszintet állítja be. Miután elhelyezte az edényt/tartozékot a kívánt főzési zónában, kapcsolja be a főzőlapot, válassza ki a főzési zónát és érintse meg az Olvasztás vezérlőgombját. A funkció kikapcsolásához egyszerűen nyomja meg ugyanazt a gombot, vagy a zóna kikapcsolásához érintse meg a és a + vezérlőgombot. Ezt a funkciót a Dupla/tripla zóna funkcióval együtt is lehet alkalmazni. A főzőlap automatikus kikapcsolás funkcióval is el van látva, amely kikapcsolja a főzési zónát, ha az adott teljesítménybeállítástól függően egy meghatározott időtartam alatt nem történik teljesítményszint-módosítás. Az alábbi táblázat az egyes teljesítményszintekhez tartozó időtartamokat mutatja be. Teljesítményszint Automatikus kikapcsolási idő 3 mp 1 1 óra 2 5 óra 3 5 óra 4 4 óra 5 3 óra 6 2 óra 7 2 óra 8 2 óra 9 1 óra HU62
8 TELJESÍTMÉNYSZINTEK TÁBLÁZATA Teljesítményszint Főzés típusa A szint használata (ajánlott főzési gyakorlat és szokások) Max. teljesítmény Nagy teljesítmény Közepes teljesítmény Forralás Kis teljesítmény 2 1 Gyors melegítés Sütés forralás Pirítás lassú sütés forralás grillezés Pirítás főzés lassú tűzön való főzés lassú sütés grillezés Főzés lassú tűzön való főzés lassú sütés grillezés Főzés párolás sűrítés tésztaszószok krémesítése Olvasztás kiolvasztás ételek melegen tartása rizottók krémesítése Ideális az étel hőmérsékletének forralásig történő gyors emeléséhez, víz vagy a főzés során gyorsan melegíthető folyadékok esetén. Ideális pirításhoz, főzés megkezdéséhez, fagyasztott termékek sütéséhez, gyors forraláshoz Ideális lassú sütéshez, erős forraláshoz, főzéshez és grillezéshez (rövid távon, 5 1 percig) Ideális lassú sütéshez, gyenge forraláshoz, főzéshez és grillezéshez (középtávon, 1 2 percig), előmelegítéshez Ideális lassú tűzön való főzéshez, enyhe forraláshoz, főzéshez és grillezéshez (hosszú távon). Ideális a huzamosabb ideig tartó főzéssel járó ételek (rizs, szószok, sültek, halak) folyadékokkal (pl. vízzel, borral, erőlevessel, tejjel) való elkészítéséhez, tésztaszószok krémesítéséhez. Ideális a huzamosabb ideig tartó főzéssel járó ételek (egy liternél kevesebb mennyiségben: rizs, szószok, sültek, halak) folyadékokkal (pl. vízzel, borral, erőlevessel, tejjel) való elkészítéséhez. Ideális vaj lágyításához, csokoládé kíméletes felolvasztásához, apró méretű hozzávalók kiolvasztásához és a frissen elkészült ételek (pl. szószok, levesek) melegen tartásához. Ideális a frissen elkészült ételek melegen tartásához, rizottók krémesítéséhez és a tálaláshoz használt edények felmelegítéséhez (indukciós főzőlapon történő használatra alkalmas tartozékok esetén). Energiatakarékossági ötletek Az optimális eredmények érdekében javasolt követnie az alábbi tanácsokat: Olyan lábasokat és edényeket használjon, amelyek fenékmérete megegyezik a főzési zónák méretével. Csak lapos fenekű lábasokat és serpenyőket használjon. Ha lehetséges, a főzés során fedje le az edényeket. A kukta lehetővé teszi, hogy még több energiát és időt takarítson meg. TISZTÍTÁS - Ne használjon gőznyomással működő tisztítóberendezéseket. - A tisztítás előtt győződjön meg róla, hogy a főzési zónák kikapcsolt állapotban vannak, a maradékhő jelzőfénye ( H ) pedig nem világít a kijelzőn. FONTOS! Ne használjon dörzsszivacsot vagy súrolópárnát. Használatuk révén esetleg károsíthatja az üveget. Minden használat után (lehűlt állapotban) tisztítsa meg a főzőlapot, eltávolítva róla az ételmaradékok okozta lerakódásokat és foltokat. A cukor, valamint a magas cukortartalmú ételek károsíthatják a főzőlapot, így azokat haladéktalanul el kell távolítani. A só, a cukor és a homok megkarcolhatja az üvegfelületet. Használjon puha kendőt, nedvszívó papírtörlőt vagy speciálisan a főzőlapok tisztítására szolgáló tisztítóeszközt (tartsa be a gyártó utasításait). HU63
9 HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ Olvassa el és tartsa be A vezérlőpanel bemutatása részben szereplő utasításokat. Tekintse át az alábbi táblázatot: HIBA LEÍRÁSA LEHETSÉGES OKOK TEENDŐ Nincs áramellátás. Ellenőrizze az áramellátás meglétét. A főzőlap nem kapcsolódik be. A főkábel csatlakoztatása nem megfelelő. A kábelcsatlakozás vizsgálata céljából hívjon szakembert. A főzőlap meghibásodott. Hívja a vevőszolgálatot. A főzőlap bekapcsolódik, de 8 látható minden kijelzőn. A főzőlap nem melegszik, de a kijelző bekapcsolt állapotú. A főzőlap 5-ször hangjelzést ad, majd kikapcsolódik. A főzőlapot nem lehet kikapcsolni. A főzőlap nem működik folyamatosan, akkor is ciklikusan ki-/bekapcsol, amikor a kijelzőn nem változik a teljesítményszint. Erős fény világítja meg a főzőlap felületét indítás közben. A vezérlőpanel megsérült. A főzőlap meghibásodott. Legalább egy gombot 5 másodpercnél tovább folyamatosan nyomva tartottak. A főzőlap meghibásodott. A főzőlap megfelelően működik. Mérsékelje a vezérlőpanel feletti megvilágítás erejét, majd indítsa újra (válassza le az áramforrásról, majd csatlakoztassa újra) a főzőlapot. Hívja a vevőszolgálatot. Hívja a vevőszolgálatot. Távolítson el minden olyan tárgyat vagy folyadékot, amely a vezérlőpanelre került. Válassza le a főzőlapot az áramforrásról, majd hívja a vevőszolgálatot. A be-/kikapcsolási ciklus teszi lehetővé a főzőlap teljesítményszabályozását, ami teljesen helyénvaló funkció. Egyes esetekben a hővédelem az üveg károsodásának elkerülése érekében rövid időre kikapcsolja a főzőlapot. Ilyen esetekre lehet példa: hosszabb ideig tartó főzés nagy teljesítményszinten, a fűtőelemnél kisebb edények használata, nem lapos fenekű lábasok alkalmazása. A főzőlap nem használható, a Lo (Zárolt) felirat látható a kijelzőn. Aktív a vezérlőpanel zárolási funkciója. Olvassa el a zárolás feloldására vonatkozó utasításokat a Vezérlőpanel zárolása című bekezdésben. FONTOS! A főzőlap maradandó károsodásának elkerülése érdekében: csak lapos fenekű lábasokat használjon; ne használjon zománcozott fenekű fémlábasokat; ne helyezzen forró lábasokat/serpenyőket a vezérlőpanelre. VEVŐSZOLGÁLAT Mielőtt a vevőszolgálathoz fordul: 1. Ellenőrizze, hogy meg tudja-e oldani saját maga a problémát a Hibaelhárítási útmutató segítségével. 2. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket, hogy lássa, megszűnt-e a probléma. Ha a probléma a fenti ellenőrzések után továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal. Mindig adja meg: a hiba rövid leírását; a termék típusát és pontos modellszámát; a szervizszámokat (a főzőlap alatt található címkén a Service (Szerviz) szó után, illetve a SERVICE füzetben szereplő 12 jegyű számokat); a teljes címét; a telefonszámát. Ha bármilyen javítás válik szükségessé, hívja fel az egyik hivatalos márkaszerviz vevőszolgálatát (ezzel biztosíthatja az eredeti pótalkatrészek használatát, valamint a javítások megfelelő végrehajtását). A pótalkatrészek 1 évig állnak rendelkezésre. HU64
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT BESZERELÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK AZ ÜVEGKERÁMIA FŐZŐFELÜLET
HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
3hu53661.fm Page 19 Monday, November 25, 2002 12:20 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT BESZERELÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm
21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Magyar Használati UtasítáS FŐZŐLAP Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Tudnivalók 5 Környezetvédelmi Tanácsok 6 Megfelelőségi Nyilatkozat 6 Használat
Magyar Használati UtasítáS FŐZŐLAP Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Tudnivalók 5 Környezetvédelmi Tanácsok 6 Megfelelőségi Nyilatkozat 6 Használat Előtt 6 Már Meglevő Edények 6 A Lábosok Aljának Ajánlott
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.hu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.hu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Töltse le a teljes útmutatót a http://docs. whirlpool. eu honlapról, vagy hívja fel a garancia füzetben megtalálható telefonszámot. A készülék használata előtt olvassa el az alábbi
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
210 mm. 145 mm. 210 mm. 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 145 mm 52 mm A 58 65 7 mm 51 mm 49 +2 mm +2 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 +2 mm +2 583 mm 56 +2 mm R = 11,5 mm 49 +2 mm R = 11,5 mm R = Min. 6,5
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Indukciós főzőlap
Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Töltse le a teljes útmutatót a http://docs. whirlpool. eu honlapról, vagy hívja fel a garancia füzetben megtalálható telefonszámot. A készülék használata előtt olvassa el az alábbi
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
31902044H.fm Page 53 Friday, April 11, 2008 5:31 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS
31902044H.fm Page 53 Friday, April 11, 2008 5:31 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT BESZERELÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
VESZÉLY! VIGYÁZAT! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 2 Használati útmutató Oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.hu A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Töltse le a teljes útmutatót a http: // docs. whirlpool. eu honlapról, vagy hívja fel a garancia füzetben megtalálható telefonszámot. A készülék használata előtt olvassa el az alábbi
Royalty Line indukciós főzőlap 2000W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Saját és környezete biztonsága érdekében, kérjük, az alább felsoroltakat mindig
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 2 Használati útmutató Oldal FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Klarstein VitAir Fryer
Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése
MD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó