Gyors üzembe helyezés és els lépések HP Compaq dx2200 üzleti célú, mikrotorony kivitel számítógép

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gyors üzembe helyezés és els lépések HP Compaq dx2200 üzleti célú, mikrotorony kivitel számítógép"

Átírás

1 Gyors üzembe helyezés és els lépések HP Compaq dx2200 üzleti célú, mikrotorony kivitel számítógép A kiadvány cikkszáma: január Ez az útmutató a számítógép beállításához és karbantartásához nyújt segítséget.

2 Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban lévő információk értesítés nélkül változhatnak. A Microsoft és a Windows név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az Adobe, az Acrobat és az Acrobat Reader név az Adobe Systems Incorporated kereskedelmi védjegye vagy bejegyzett védjegye. A HP-termékekre és -szolgáltatásokra kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. A jelen dokumentum magántulajdonban lévő információkat tartalmaz, amelyek szerzői jogi védelem alatt állnak. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható, sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre. ÅFIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat. ÄVIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatótól eltér használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok. Gyors üzembe helyezés és els lépések HP Compaq dx2200 üzleti célú, mikrotorony kivitel számítógép Els kiadás (2006. január) A kiadvány cikkszáma:

3 Tartalomjegyzék 1 Gyors üzembe helyezés 1. lépés: A számítógép kicsomagolása lépés: A feszültség beállításának ellenőrzése lépés: Külső eszközök csatlakoztatása lépés: Az előlap részei lépés: A hálózati tápvezetékek csatlakoztatása lépés: A számítógép bekapcsolása és a Windows operációs rendszer telepítése lépés: A számítógép kikapcsolása Els lépések Kisegítő lehetőségek Microsoft biztonsági frissítések Frissítések letöltése a Microsoft Windows Update webhelyről A fájlrendszer formátuma Eszközillesztők telepítése és frissítése A monitor képének testreszabása A szoftverek védelme Fájlok és beállítások átvitele A szoftverek visszaállítása További információforrások A dokumentációs CD használata Alapvető hibaelhárítás Áttekintés Hasznos tanácsok Teendők a technikai tanácsadó szolgálat felhívása előtt Gyors üzembe helyezés iii

4 1 Gyors üzembe helyezés 1. lépés: A számítógép kicsomagolása Å FIGYELEM! A sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi szempontok cím útmutatót, amely bemutatja a munkaállomások célszer kialakításának módját, javaslatokat tesz a felhasználóknak a megfelel testtartásra, tippeket ad az egészség meg rzésére és a helyes munkahelyi szokásokra, továbbá fontos tájékoztatással szolgál az elektromos és mechanikai veszélyek elhárítására. Az útmutató megtalálható a címen elérhet webhelyen és a számítógép merevlemezén, illetve a termékhez mellékelt Dokumentációs CD-n. Gyors üzembe helyezés 1-1

5 Gyors üzembe helyezés 2. lépés: A feszültség beállításának ellen rzése Ellenőrizze, hogy a tápegységen lévő feszültségkapcsoló az adott országban használt feszültségre van-e beállítva (115 vagy 230 V). Ä VIGYÁZAT! A feszültségbeállítást elvileg nem kell módosítani, azt azonban feltétlenül ellen rizni kell, hogy a feszültségkapcsoló beállítása megfelel-e a helyi hálózati el írásoknak. Ennek elmulasztása a számítógép károsodásához vezethet Gyors üzembe helyezés

6 Gyors üzembe helyezés 3. lépés: Küls eszközök csatlakoztatása Csatlakoztassa a monitor, az egér és a billentyűzet kábelét, valamint a hálózati tápkábelt. A csatlakozók száma és elrendezése típusonként eltérő lehet. 1 A tápvezeték csatlakozója 7 Párhuzamos port csatlakozója 2 Feszültségkapcsoló 8 A monitor csatlakozója 3 PS/2 egércsatlakozó (zöld) 9 Mikrofoncsatlakozó (rózsaszín) 4 PS/2-billenty zet csatlakozója (lila) 5 Az univerzális soros busz (USB) csatlakozói - Vonali hangkimeneti csatlakozó (zöld) q Vonali hangbemeneti csatlakozó (kék) 6 Soros port w RJ-45-ös hálózati csatlakozó ÄVIGYÁZAT! Ne csatlakoztasson újabb hardvereszközt vagy független gyártótól származó eszközt a számítógéphez mindaddig, amíg az operációs rendszer nincs megfelel en telepítve. Ez hibákat okozhat, és megakadályozhatja az operációs rendszer helyes telepítését. Gyors üzembe helyezés 1-3

7 Gyors üzembe helyezés 4. lépés: Az el lap részei 1 Optikai lemezmeghajtó 7 Fejhallgató-csatlakozó 2 Az optikai meghajtó m ködését jelz LED 8 Mikrofoncsatlakozó 3 5,25 hüvelykes b vít rekesz 9 USB-csatlakozók 4 3,5 hüvelykes b vít rekesz (a képen egy külön megvásárolható memóriakártya-olvasó látható)* - Optikai lemezmeghajtó lemezkiadó gombja 5 Kétállású hálózati kapcsoló q Bekapcsolásjelz LED 6 Merevlemez-meghajtó m ködését jelz LED *A 3,5 hüvelykes rekeszbe hajlékonylemez-meghajtó vagy memóriakártya-olvasó helyezhet, illetve takarólap fedheti azt Gyors üzembe helyezés

8 Gyors üzembe helyezés 5. lépés: A hálózati tápvezetékek csatlakoztatása Csatlakoztassa a tápvezetéket és a monitorkábelt az ábrán látható módon. Kapcsolja be a monitort, majd a számítógépet. ÅFIGYELEM! Az áramütés kockázatának és az eszköz károsodásának elkerülése érdekében tartsa szem el tt a következ ket: Ne iktassa ki a hálózati tápvezeték földelését, mert a földel villa fontos biztonsági szereppel bír. A tápvezetéket csak könnyen elérhet, földelt hálózati konnektorba csatlakoztassa. A számítógép áramtalanításához húzza ki a tápvezetéket a fali csatlakozóból vagy a számítógépb l. Ä VIGYÁZAT! Ellen rizze, hogy a szükséges légmozgás biztosításához a számítógép és a monitor szell ztetett oldalai mellett van-e legalább 10,2 cm széles rés. Gyors üzembe helyezés 1-5

9 Gyors üzembe helyezés 6. lépés: A számítógép bekapcsolása és a Windows operációs rendszer telepítése Ha a számítógéphez nem kapott Microsoft Windows Professional vagy Home operációs rendszert, az alábbi dokumentáció egyes részei nem vonatkoznak az Ön számítógépére. A kezelési utasításokat az operációs rendszer dokumentációja és a képernyőn megjeleníthető súgó tartalmazza. ÄVIGYÁZAT! Ne csatlakoztasson újabb hardvereszközt vagy független gyártótól származó eszközt a számítógéphez mindaddig, amíg az operációs rendszer nincs megfelel en telepítve. Ez hibákat okozhat, és megakadályozhatja az operációs rendszer helyes telepítését. A bekapcsológomb megnyomásával kapcsolja be a számítógépet. A számítógép első bekapcsolásakor az operációs rendszer telepítése automatikusan végbemegy. A telepítés 5 10 percet vesz igénybe a telepített operációs rendszertől függően. A telepítés befejezése érdekében figyelmesen olvassa el és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. ÄVIGYÁZAT! Ha megkezd dött az automatikus telepítés, akkor A TELEPÍTÉS BEFEJEZÉSÉIG NE KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET. Ellenkez esetben a számítógépet m ködtet szoftver megsérülhet vagy hibás lesz a telepítése. Ha a telepítés folyamán áramszünet következne be, a rendszer telepítéséhez futtassa a Restore Plus! CD-t. További információkat a dokumentáció megfelel fejezetében ( A szoftverek visszaállítása ) találhat a Restore Plus! CD-n. A telepítés az Üdvözli a Windows (Welcome to Windows) felirat megjelenésekor fejeződik be Gyors üzembe helyezés

10 Gyors üzembe helyezés 7. lépés: A számítógép kikapcsolása A számítógép megfelelő kikapcsolásához először állítsa le az operációs rendszert. Microsoft Windows XP Professional rendszerben kattintson a Start > Leállítás parancsra. Microsoft Windows XP Home rendszerben kattintson a Start > Kikapcsolás parancsra. A számítógép automatikusan leáll. Az operációs rendszertől függően a bekapcsológomb megnyomásakor a számítógép ahelyett, hogy automatikusan kikapcsolna, alacsony áramfogyasztású, vagyis készenléti módra vált. Ez a mód lehetővé teszi, hogy az alkalmazások bezárása nélkül csökkentse a számítógép áramfogyasztását; később azonnal folytathatja munkáját az operációs rendszer újraindítása és az adatok elvesztésének veszélye nélkül. A számítógép teljes kézi kikapcsolásához és a készenléti üzemmód megkerüléséhez a bekapcsológombot négy másodpercig kell nyomva tartani. ÄVIGYÁZAT! A kikapcsolás kézi kényszerítésekor az összes nem mentett adat elvész. Egyes típusokon a Computer Setup segédprogramban a bekapcsológombot átállíthatja, hogy ne készenléti üzemmódba kapcsolja a számítógépet, hanem ki- és bekapcsológombként működjön. A Computer Setup segédprogram használatáról további információt a dokumentációs CD-n található Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához címu dokumentumban talál. Gyors üzembe helyezés 1-7

11 2 Els lépések Kisegít lehet ségek A HP célja, hogy termékei, szolgáltatásai és programjai minden felhasználó számára elérhetőek és egyszerűen kezelhetőek legyenek. A Microsoft Windows XP Professional vagy Home rendszerrel előtelepített (vagy XP rendszerre felkészített) HP-termékek kialakítása a kisegítő lehetőségek figyelembevételével történt. E termékeket piacvezető kisegítő eszközökkel teszteltük annak biztosítására, hogy használatuk egyformán könnyű legyen bármikor, bárhol, bárki számára. Microsoft biztonsági frissítések Erre a rendszerre a HP gyárilag előtelepítette a Microsoft által kibocsátott fontos frissítéseket. A HP és a Microsoft egyaránt azt javasolja, hogy látogasson el a Microsoft Windows Update webhelyre, és szerezze be az operációs rendszerhez ajánlott további fontos biztonsági frissítéseket a Microsofttól. Frissítések letöltése a Microsoft Windows Update webhelyr l 1. Az internetkapcsolat beállításához kattintson a Start > Internet Explorer parancsra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2. Ha az internetkapcsolat létrejött, kattintson a Start gombra. 3. Válassza a Minden program menüt. 4. Kattintson a Windows Update hivatkozásra a menü felső részében. A hivatkozás a Microsoft Windows Update webhelyre vezet. Gyors üzembe helyezés 2-1

12 Els lépések 5. Több olyan ablak is megjelenhet, amely programok telepítését kéri a webhelyről. A művelet megerősítéséhez kattintson az Igen gombra. 6. Kattintson a Frissítések keresése hivatkozásra, amikor megjelenik. 7. A keresés után kattintson a Fontos frissítések és szervizcsomagok hivatkozásra, amikor az megjelenik a Telepítendő frissítések kiválasztása csoportban. Megjelenik a frissítések listája, amelynek összes eleme alapértelmezésként ki van jelölve. Javasoljuk, hogy a listában szereplő összes frissítést telepítse. 8. Kattintson a Frissítések áttekintése és telepítése hivatkozásra. 9. Kattintson a Telepítés gombra. Ezzel elkezdődik a fontos frissítések letöltése és automatikus telepítése. 10. A frissítések telepítése után a Windows XP Professional vagy Home rendszer a számítógép újraindítását kéri. Az újraindítás előtt mentse az esetleg nyitva lévő fájlokat és dokumentumokat. Ezt követően kattintson az Igen gombra a számítógép újraindításához. A fájlrendszer formátuma Az adott rendszertől függően a rendszer első beállításakor előfordulhat, hogy fájlrendszert kell választania. A merevlemez-meghajtókon két alapvető formátum állítható be: FAT32 (a 32 GB-nál nem nagyobb méretű merevlemezpartíciókon) vagy NTFS (a 32 GB-os vagy nagyobb méretű merevlemez-partíciókon), valamint ezek változatai az operációs rendszer és a merevlemez-támogatástól függően. A merevlemez fájlrendszer-formátumának (gyári beállításainak) ellenőrzéséhez az asztalon kattintson duplán a Sajátgép ikonra, majd a jobb gombbal kattintson a Helyi lemez (C:) ikonra. A menüben válassza a Tulajdonságok parancsot Gyors üzembe helyezés

13 Els lépések Eszközilleszt k telepítése és frissítése Ha az alapfelszereltséghez nem tartozó újabb hardvereszközt helyez a számítógépbe az operációs rendszer telepítése után, akkor az adott eszközhöz tartozó eszközillesztőt is telepítenie kell. Ha a rendszer az i386 könyvtár elérési útját kéri, adja meg a C:\i386 elérési útvonalat, vagy kattintson a párbeszédpanel Tallózás gombjára, és keresse meg az i386 mappát. Ezzel a megfelelő illesztőprogramok elérhetőek lesznek az operációs rendszer számára. Szerezze be a legújabb támogatószoftvereket (például az operációs rendszer támogatására szolgáló szoftvereket) a címen elérhető webhelyről. Válasszon rszágot és nyelvet a legördülő listából, jelölje be a Driverek és szoftverek letöltése választógombot, írja be a számítógép típusszámát a mezőbe, majd nyomja le az Enter billentyűt. A legújabb támogatószoftvereket beszerezheti CD-n is. A CD-kre elő is lehet fizetni, erről a következő webhelyen találhat információkat: purchase.html Ha a számítógépben írásra alkalmas optikai meghajtó van, az íráshoz szükség lehet a megfelelő alkalmazás telepítésére (lásd a rendszerhez mellékelt CD-ket). A monitor képének testreszabása Tetszés szerint közvetlenül kiválaszthatja vagy módosíthatja a monitor típusát, képfrissítési gyakoriságát, felbontását, színbeállításait, betűméretét és energiatakarékossági beállításait. Ehhez kattintson a jobb gombbal a Windows asztalra, majd a megjelenítési beállítások módosításához kattintson a Tulajdonságok parancsra. További tudnivalók a videokártya segédprogramjához vagy a monitorhoz mellékelt on-line dokumentációban találhatók. Gyors üzembe helyezés 2-3

14 Els lépések A szoftverek védelme Az adatvesztés és adatsérülés elkerülése érdekében készítsen biztonsági másolatot a merevlemezen tárolt valamennyi rendszerszoftverről, alkalmazásról és adatfájlról. Az adatfájlok biztonsági mentésével kapcsolatos tudnivalók megtalálhatók az operációs rendszer vagy a biztonságimásolat-készítő segédprogram dokumentációjában. Fájlok és beállítások átvitele Ha a régi számítógépről fájlokat és beállításokat szeretne átvinni az újra, használja a Microsoft Windows XP Professional vagy Home rendszer Fájlok és beállítások átvitele varázslóját. Kattintson a Start > Minden program > Kellékek > Rendszereszközök > Fájlok és beállítások átvitele varázsló parancsra. A számítógépek csatlakoztatásához és az adatátvitel végrehajtásához kövesse a varázsló utasításait. A szoftverek visszaállítása A gyárilag telepített operációs rendszert és szoftvereket a Restore Plus! CD, illetve a számítógéphez kapott bármely más CD segítségével állíthatja vissza. A számítógép ajánlott visszaállítási eljárását óvatosan végezze el, figyelmesen elolvasva előtte az erre vonatkozó útmutatásokat. Ha az operációs rendszer telepítése folyamán áramszünet következne be, a rendszer telepítéséhez futtassa a Restore Plus! CD-t Gyors üzembe helyezés

15 Els lépések További információforrások A termékre vonatkozó alábbi dokumentációkat a dokumentációs CD tartalmazza: Gyors üzembe helyezés és első lépések (a jelen könyv PDF formátumban) Útmutató a hardver használatához (PDF formátum) Hibaelhárítási útmutató (PDF formátum) Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához (PDF formátum) A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó előírásokkal kapcsolatos tudnivalók (PDF formátum) Támogatási telefonszámok (PDF formátum) Biztonsági és kényelmi szempontok (PDF formátum) CD-ket olvasni képes optikai meghajtó hiányában az internetről is letöltheti a termékdokumentációt; a webhely címe: Válasszon országot és nyelvet a legördülő listából, jelölje be a Terméktámogatási és hibaelhárítási információ megtekintése választógombot, írja be a számítógép típusszámát a mezőbe, majd nyomja meg az Enter billentyűt. A dokumentációs CD használata 1. Helyezze a CD-t az optikai meghajtóba. A CD-n lévő szoftver ekkor ellenőrzi a Windows területi beállításait; ez néhány másodpercet vehet igénybe. Ha a számítógépen nem található az Adobe Acrobat vagy Acrobat Reader egyik naprakész verziója, a program automatikusan telepíti azt a CD-ről. Gyors üzembe helyezés 2-5

16 Els lépések 2. Ebben az esetben olvassa el és kövesse a telepítésre vonatkozó utasításokat. A menü és a könyvek azon a nyelven jelennek meg, amelyet a kezdeti rendszerbeállításkor, illetve később, a Windows területi beállításaiban megadott. Ha a területi beállításokban kiválasztott nyelv nem található a CD-n, a menü és a könyvek angolul jelennek meg. 3. Kattintson az olvasni kívánt könyv címére. Ha a CD behelyezése után az optikai meghajtó két perc elteltével sem indítja el a szoftvert, akkor valószínűleg ki van kapcsolva a rendszer automatikus futtatási funkciója. A Dokumentációs CD-t a következőképpen futtathatja, ha az nem indul el automatikusan: 1. Kattintson a Start menü Futtatás parancsára. 2. Írja be a következőt: X:\Autorun.exe (ahol az X az optikai meghajtó betűjele) 3. Kattintson az OK gombra. Alapvet hibaelhárítás Áttekintés Ez a fejezet az első indításkor fellépő esetleges problémákkal foglalkozik. A részletes Hibaelhárítási útmutató megtalálható a dokumentációs CD-n, valamint a webhelyen lévő segédanyagok között. Válasszon országot és nyelvet a legördülő listából, jelölje be a Terméktámogatási és hibaelhárítási információ megtekintése választógombot, írja be a számítógép típusszámát a mezőbe, majd nyomja le az Enter billentyűt Gyors üzembe helyezés

17 Els lépések Hasznos tanácsok Ha hibát észlel a számítógép, a monitor vagy a szoftverek működésével kapcsolatban, első lépésként olvassa el az alábbi listában található általános tanácsokat: Ellenőrizze, hogy a számítógép és a képernyő működő fali aljzathoz van-e csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, és világít-e a bekapcsolt állapotot jelző zöld LED. Ellenőrizze, hogy a képernyő be van-e kapcsolva, és világít-e a monitor működését jelző zöld LED. Ha a képernyő sötét, növelje a fényerőt és a kontrasztot. Tartsa lenyomva valamelyik billentyűt. Ha a számítógép sípolni kezd, a billentyűzet megfelelően működik. Győződjön meg arról, hogy minden vezetékcsatlakozás szilárd, és hogy a vezetékek helyesen vannak csatlakoztatva. Lépjen ki a készenléti állapotból a billentyűzet bármely billentyűjének lenyomásával vagy a bekapcsológombbal. Ha a rendszer továbbra is készenléti üzemmódban marad, kapcsolja ki a számítógépet oly módon, hogy benyomja és legalább négy másodpercig nyomva tartja a bekapcsológombot. Ezután a számítógép újraindításához nyomja meg újra a bekapcsológombot. Ha a rendszer nem áll le, válassza le a tápvezetéket, várjon néhány másodpercet, és csatlakoztassa újra. A számítógép újraindul, ha a Computer Setup segédprogramban be van állítva az áramszünet utáni automatikus újraindítás. Ha a számítógép nem indul újra, a számítógép elindításához nyomja meg a bekapcsológombot. Nem Plug and Play rendszerű bővítőkártya vagy más alkatrész telepítése után konfigurálja újból a számítógépet. Ellenőrizze, hogy az összes szükséges eszközillesztő telepítve van-e. Nyomtató használata esetén például szükség van az adott nyomtató illesztőprogramjára. Gyors üzembe helyezés 2-7

18 Els lépések Ä VIGYÁZAT! Távolítson el minden rendszerindításra alkalmas adathordozót a rendszerből (hajlékonylemez, CD vagy USB-eszköz), mielőtt bekapcsolja a számítógépet. Ha egy másik operációs rendszert telepített a gyárilag előtelepített helyett, ellenőrizze, hogy az adott operációs rendszer használható-e ezen a számítógép-konfiguráción. Ha a rendszer több videojelforrással (beépített, PCI vagy PCI-Express videokártyával) és egy monitorral rendelkezik, akkor a monitort az elsődleges videokártyaként kijelölt videojelforrás monitorcsatlakozójához kell csatlakoztatni. (PCI-Express videokártya csak bizonyos típusú készülékekben található.) A rendszer indításakor a többi monitorcsatlakozó le van tiltva. Ha a monitor ezek egyikéhez csatlakozik, akkor nem működik. Az alapértelmezett VGA jelforrást a Computer Setup segédprogramban adhatja meg. Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz csatlakozik, az alaplap folyamatosan feszültség alatt van. Az alaplap és az alkatrészek sérülésének elkerülése érdekében a számítógép felnyitása el tt húzza ki a tápvezetéket a konnektorból. Teend k a technikai tanácsadó szolgálat felhívása el tt Ha a számítógép nem működik megfelelően, próbálja meg behatárolni a pontos problémát a következő lehetséges megoldások segítségével, és csak utána hívja a technikai tanácsadó szolgálatot. Futtassa a diagnosztikai segédprogramot (csak egyes típusokon). A segédprogram letöltésével kapcsolatos információkat a dokumentációs CD-n lévő Hibaelhárítási útmutató című útmutatóban találja. Futtassa a Drive Protection System (DPS, meghajtóvédelmi rendszer) önellenőrzési szolgáltatását a Computer Setup segédprogramban. További információt a dokumentációs CD-n lévő Útmutató a Computer Setup segédprogramhoz című dokumentumban találhat Gyors üzembe helyezés

19 Els lépések A meghajtóvédelmi rendszer (DPS) önellenőrző szoftvere csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre. Ellenőrizze a számítógép előlapján lévő tápfeszültségjelző LED-et, hogy villog-e. A LED-ek különböző gyakoriságú felvillanása különböző hibakódoknak felel meg, amelyek segítségével felismerhető a probléma. A kódok értelmezéséhez olvassa el a dokumentációs CD-n található Hibaelhárítási útmutató címu dokumentumot. Ha a képernyő üres, csatlakoztassa a monitort másik videoporthoz, ha a számítógép rendelkezik ilyennel, vagy cserélje ki a monitort egy biztosan működő darabra. Ha a számítógép hálózathoz csatlakozik, csatlakoztasson egy másik számítógépet másik kábellel a hálózati csatlakozóhoz. Előfordulhat, hogy hibás a hálózati csatlakozó vagy a kábel. Ha előzőleg új hardvert helyezett be, távolítsa el, és ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően működik-e az új hardver nélkül. Ha előzőleg új szoftvert telepített, távolítsa el, és ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően működik-e az új szoftver nélkül. Indítsa el a számítógépet csökkentett üzemmódban, így meggyőződhet arról, hogy a számítógép az illesztőprogramok egy részének betöltése nélkül elindul-e. Az operációs rendszer indításakor használja a legutolsó helyes konfigurációt. Látogassa meg a részletes on-line technikai tanácsadó webhelyet az alábbi címen: Az általánosabb javaslatok a jelen útmutató vonatkozó részében ( Hasznos tanácsok ) olvashatók. Tanulmányozza a dokumentációs CD-n található részletes Hibaelhárítási útmutatót. Futtassa a Restore Plus! CD-t az eredeti operációs rendszer és a gyárilag telepített szoftverek visszaállításához. ÄVIGYÁZAT! A Restore Plus! CD futtatásakor az összes adat törl dik a merevlemezr l. Gyors üzembe helyezés 2-9

20 Els lépések A problémák on-line megoldását a HP Instant Support Professional Edition alkalmazás segíti, önkiszolgáló módon használható problémamegoldó diagnosztikával. Ha kapcsolatba szeretne lépni egy HP tanácsadóval, használja a HP Instant Support Professional Edition on-line csevegési szolgáltatását. A HP Instant Support Professional Edition a következő internetcímen érhető el: A legfrissebb on-line támogatási információkat, szoftvereket és illesztőprogramokat, az előzetes értesítéséket, valamint a felhasználók és HP-szakértők világhálózatát a Business Support Center (BSC) webhelyén, a címen találhatja meg. Mielőtt felhívná a technikai tanácsadó szolgálatot, az alábbi módon készüljön fel, hogy segélykérését a lehető leghatékonyabban tudjuk kezelni. Híváskor tartózkodjon a számítógépnél. A hívás előtt jegyezze fel a számítógép gyári számát és termékazonosító számát, illetve a monitor gyári számát. Álljon rendelkezésére elegendő idő a probléma ügyfélszolgálati munkatárs segítségével történő megoldására. Távolítsa el az összes, a rendszerhez nemrégiben hozzáadott hardvert. Távolítsa el az összes, nemrégiben telepített szoftvert. Futtassa a Restore Plus! CD-t. ÄVIGYÁZAT! A Restore Plus! CD futtatásakor az összes adat törl dik a merevlemezr l. Értékesítési információkért és a jótállás kiegészítésével (HP Care Pack Services) kapcsolatos ügyekben hívja hivatalos helyi viszonteladónkat vagy szervizünket Gyors üzembe helyezés

10mm. 50mm. 10mm. 10mm. 10mm

10mm. 50mm. 10mm. 10mm. 10mm 10mm 50mm 10mm 10mm 10mm Gyors üzembe helyezés és az első lépések rp5700 és rp3000 típus Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és az első lépések. HP üzleti számítógépek és személyi munkaállomások

Gyors üzembe helyezés és az első lépések. HP üzleti számítógépek és személyi munkaállomások Gyors üzembe helyezés és az első lépések HP üzleti számítógépek és személyi munkaállomások Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/861499

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/861499 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Els lépések Vállalati asztali gépek

Els lépések Vállalati asztali gépek Vállalati asztali gépek A kiadvány cikkszáma: 361199-212 2004. november Ezt az útmutatót a Gyors üzembe helyezés című útmutatóban ismertetett lépések végrehajtása után használja. Az útmutató segítséget

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és az első lépések

Gyors üzembe helyezés és az első lépések Gyors üzembe helyezés és az első lépések Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft és a

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq asztali számítógépek, dx2000 Modellek

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq asztali számítógépek, dx2000 Modellek Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq asztali számítógépek, dx2000 Modellek Dokumentum cikkszáma: 359503-211 2004. Február A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép üzembe

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

MultiBoot Felhasználói útmutató

MultiBoot Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC

HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft cégcsoport védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

telepítési útmutató K&H Bank Zrt. K&H Bank Zrt. 1095 Budapest, Lechner Ödön fasor 9. telefon: (06 1) 328 9000 fax: (06 1) 328 9696 Budapest 1851 www.kh.hu bank@kh.hu telepítési útmutató K&H e-bank Budapest, 2015. március 09. K&H e-bank

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 409916-211 2006. május Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

1 Rendszerkövetelmények

1 Rendszerkövetelmények 1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),

Részletesebben

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Szoftverek frissítése, biztonsági mentése és helyreállítása

Szoftverek frissítése, biztonsági mentése és helyreállítása Szoftverek frissítése, biztonsági mentése és helyreállítása Dokumentum cikkszáma: 405533-211 2006. január Tartalomjegyzék 1 Szoftverek frissítése A HP-szoftverek frissítéseinek automatikus telepítése......................................

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 333644-211 2003. augusztus Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát, valamint a külső

Részletesebben

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Szükséges hardver és szoftver konfiguráció 3 Testreszabások lementése előző Solid Edge verzióból 4 Előző Solid

Részletesebben

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése 15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és

Részletesebben

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA (2012/05)

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA (2012/05) Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA (2012/05) 1. K: Mik a Smart Response Technology alapvet követelményei? V: Az Intel dokumentációja alapján az Intel Smart Response technológia támogatásához

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7600 CONVERTIBLE MINITOWER PC

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7600 CONVERTIBLE MINITOWER PC Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC7600 CONVERTIBLE MINITOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ DC7600

Részletesebben

15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása

15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása 15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása Bevezetés Nyomtasd ki a feladatlapot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton egy mappát fogunk létrehozni

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez

Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez 1. OKM 2007 FIT-JELENTÉS ASZTALI HÁTTÉRALKALMAZÁS telepítése 2. Adobe Acrobat Reader telepítése 3. Adobe SVG Viewer plugin telepítése Internet Explorerhez

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Egyesült Államokban.

Részletesebben

Teljes vírusirtás a NOD32 Antivirus System segítségével. vírusirtási útmutató

Teljes vírusirtás a NOD32 Antivirus System segítségével. vírusirtási útmutató Teljes vírusirtás a NOD32 Antivirus System segítségével vírusirtási útmutató 1. A vírus definíciós adatbázis frissítése A tálca jobb alsó sarkán található NOD32 ikon segítségével nyissa meg a Vezérlő központot.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben