Kézikönyv. Digitális HD videokamera HDR-AS30/AS30V. Tartalomjegyzék. keresés. Művelet. Beállítások keresése. Tárgymutató
|
|
- Benjámin Pataki
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 D:\munka\0001 sony\00000 halad\hdr-as30 GB OI HTML_ \01 tordelt\book\010cov.fm master:right 010COV.backup.book Page 1 Monday, October 7, :05 AM Tartalomjegyzék Művelet e Kézikönyv Digitális HD videokamera HDR-AS30/AS30V 2013 Sony Corporation (1) HU HDR-AS30/AS30V (1)
2 A kézikönyv használata Kattintson a jobb oldali gombra a vonatkozó oldalra lépéshez. Így kényelmesen megkeresheti a kívánt funkciót. Tartalomjegyzék Művelet Beállítás e Információ funkció alapján. Információ művelet alapján. Információ a beállítások listájában. Információ kulcsszó alapján. A kézikönyvben használt jelzések és jelölések e Az alapértelmezett beállítást jelzi. A kamera megfelelő működésére vonatkozó figyelmeztetéseket és korlátozásokat jelzi. z A hasznos tudnivalókat jelzi. 2 HU
3 Megjegyzések a kamera használatáról A kijelzések nyelvéről A kijelzések csak angolul jeleníthetők meg. Más nyelvek nem érhetők el. Megjegyzések a felvételről/ lejátszásról és csatlakoztatásról A felvételkészítés megkezdése előtt végezzen próbafelvételt a kamera megfelelő működésének ellenőrzéséhez. A felvételek lejátszásához csatlakoztassa a kamerát másik eszközhöz egy (külön megvásárolható) mikro HDMI vezetékkel. A kamera nem porálló, nem fröccsenés álló és nem vízálló. A kamera működtetése előtt olvassa el a Óvintézkedések (67. oldal) szakaszt. Ne tegye ki a kamerát víz hatásának. A kamera meghibásodhat, ha víz kerül a kamera belsejébe. Egyes esetekben a kamera nem javítható. Ne irányítsa a kamerát a napra vagy egyéb erős fényforrásra. Ez meghibásodást okozhat. Ne használja a kamerát erős rádióhullámokat vagy sugárzást kibocsátó hely közelében. Különben elképzelhető, hogy a kamera nem megfelelően végzi a felvételt vagy a lejátszást. A kamera homokos vagy poros helyen történő használata meghibásodást eredményezhet. Ha pára csapódik le, távolítsa el azt a kamera használata előtt (67. oldal). Ne rázza és ne üsse meg a kamerát, mert meghibásodást okozhat és elképzelhető, hogy nem fog tudni felvételeket készíteni. Ezen kívül a memóriakártya használhatatlanná válhat vagy a kép adatok megsérülhetnek. Amikor a kamerát külső eszközhöz csatlakoztatja egy vezetékkel, a csatlakozódugót mindig a megfelelő aljzathoz csatlakoztassa. Ha nem a megfelelő aljzathoz erőszakkal csatlakoztatja azt, a kamera meghibásodhat. A nem ezzel a kamerával készített, szerkesztett vagy összeállított videofelvételek lejátszása nem garantált. A NTSC/PAL átkapcsolásakor a beállítási értékek a felvételi módnak megfelelően választhatók ki. Ebben az útmutatóban a [NTSC] és [PAL] beállítás értékei egyaránt láthatók. A kamera hőmérséklete A kamera a folyamatos használattól felmelegedhet, de ez nem meghibásodás. A túlmelegedés védelemről A kamerától és az akkumulátor hőmérsékletétől függően elképzelhető, hogy nem tud videofelvételeket készíteni vagy a készülék önműködően kikapcsolhat a kamera védelméhez. A készülék kikapcsolása előtt vagy mielőtt a felvételkészítés lehetetlen lesz, egy üzenet jelenik meg a kijelzőn. Megjegyzések az akkumulátorról Az első használat előtt töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátort akkor is feltöltheti, ha nem merült le teljesen. Ezen kívül, ha az akkumulátor nincs teljesen feltöltve, használhatja a részlegesen feltöltött akkumulátort a jelenlegi állapotában is. Az akkumulátorok részleteit lásd 65. oldal. Megjegyzések a kijelzőről és az objektívről Ha a kijelzőt vagy a lencsét hosszú ideig közvetlen napsugárzásnak teszi ki, meghibásodás léphet fel. Legyen óvatos, ha a kamerát ablakhoz közel vagy kültérben helyezi el. Ne nyomja meg a kijelzőt, mert meghibásodást okozhat. A képadatok kompatibilitásáról Ez a kamera a MP4 formátumot támogatja a videofelvétel fájlformátumaként. Azonban nem garantált, hogy minden MP4 kompatibilis eszköz le tudja játszani az ezzel a kamerával készített felvételeket. A kamera megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által létrehozott DCF (Design rule for Camera File system) univerzális szabványnak. A szerzői jogokról A tv-műsorok, filmek, videokazetták és egyéb videoanyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. Az ilyen műsorok engedély nélküli másolása törvénybe ütközik. Nem jogosult kártérítésre sérült tartalom vagy felvételi hiba miatt A Sony nem nyújt kártérítést a sikertelen felvételért vagy a felvett tartalom a kamera vagy a memóriakártya stb. miatt bekövetkező elvesztéséért. e Folytatódikr 3 HU
4 A kézikönyvben használt ábrák és képek A kézikönyvben példaként használt képek sokszorosított képek, nem a kamerával készült valódi felvételek. Ebben az útmutatóban a Memory Stick Micro adathordozó és microsd memóriakártyák elnevezése memóriakártya. A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Megjegyzések a külső eszközzel történő lejátszáshoz Ez a kamera MPEG-4 AVC/H.264 fő profil rendszerrel kompatibilis a HD (nagyfelbontású) képminőségű felvételhez. Ezért a kamerával készített HD (nagyfelbontású) képminőségű felvételek nem játszhatók le olyan eszközön, amely nem MPEG-4 AVC/H.264 kompatibilis. Elképzelhető, hogy az ezzel a kamerával készített videofelvételek nem játszhatók le megfelelően a kamerától eltérő eszközökön. Hasonlóképpen, elképzelhető, hogy a más eszközökkel rögzített videofelvételek nem játszhatók le megfelelően ezzel a kamerával. A vezetéknélküli hálózati funkcióról A kamerába épített vezetéknélküli hálózati funkció megfelel a Wi-Fi Alliance (WFA) által előírt Wi-Fi jellemzőknek. A régiótól függően elképzelhető, hogy a vezetéknélküli hálózati hozzáférés nem elérhető, külön szolgáltatási díjat igényelhet vagy a kommunikáció letiltott lehet, vagy időszakos kimaradások akadályozhatják. A részleteket ellenőrizze a vezetéknélküli hálózati rendszergazdával és/vagy a szolgáltatóval. A Sony nem garantálja a hálózati szolgáltató kikötéseit. A Sony egyáltalán nem vállal felelősséget egy hálózati szolgáltató használatából felmerülő károkért, akkor sem, ha az igényt harmadik fél jelenti be. Semmilyen felelősséget nem vállalunk az esetleges jogosulatlan hozzáférésből vagy jogosulatlan használatból származó vagy a kamerára töltött célokkal kapcsolatos károkért, melyeket veszteség vagy lopás eredményez. Carl Zeiss objektív A kamera Carl Zeiss lencsével rendelkezik, amely kiemelkedő kontraszttal rendelkező éles képek visszaadására alkalmas. A kamera lencséje Carl Zeiss által minősített minőségbiztosítási rendszerben készült Németországban a Carl Zeiss minőségi szabványainak betartásával. A GPS-kompatibilis eszközökről (csak HDR-AS30V) A GPS funkcióit a használati ország előírásainak megfelelően használja. Ha nem rögzíti a hely információt, válassza a GPS napló [OFF] (25. oldal) beállítását. Ha a GPS napló [ON] beállítása mellett készít felvételeket és a képeket feltölti az Internetre, elképzelhető, hogy a felvételkészítés helyét harmadik fél is elérheti. Ennek megelőzéséhez a felvételkészítés előtt válassza a GPS napló [OFF] beállítását. e A vezetéknélküli hálózati eszközök biztonságáról A vezetéknélküli hálózat funkció használatakor lényeges a biztonsági beállítások elvégzése. A Sony nem garantálja és nem vállal felelősséget a nem megfelelő biztonság vagy a vezetéknélküli hálózat funkció használata miatt bekövetkező károkért. 4 HU
5 A kamera lehetőségei További lehetőségek tartozékokkal Rögzítés és vízálló tok Csuklószíj és vízálló tok e Kézi fogantyú LCD képernyővel Folytatódikr 5 HU
6 e Ossza meg az élet fontos pillanatait Töltse fel az elkapott pillanatokat Közvetlenül feltöltheti a fényképeket és megoszthatja azokat a kamera (45. oldal) vezetéknélküli hálózat funkciójával. GPS információ rögzítése (csak HDR-AS30V) Megjelenítheti a hely információt és a mozgási sebességet a videofelvételek PlayMemories Home szoftverrel megtekintésekor(25. oldal). Csatlakoztatás tv-készülékhez Csatlakoztassa a kamerát tv-készülékhez (külön megvásárolható) mikro HDMI vezetékkel és élvezze nagy képernyőn a felvételeket (43. oldal). 6 HU
7 Tartalomjegyzék Megjegyzések a kamera használatáról Kezdeti lépések A kézikönyv használata 2 Megjegyzések a kamera használatáról 3 A kamera lehetőségei 5 Művelet 10 e 11 Az alkatrészek meghatározása 13 e 11Alkatrészek azonosítása13 A mellékelt tartozékok ellenőrzése 14 Az akkumulátor behelyezése 15 A memóriakártya behelyezése 18 Felvétel mód 20 SteadyShot 21 Látószög 22 Jelenet 23 Időszakos fényképkészítés 24 GPS napló (csak HDR-AS30V) 25 Repülőgép mód 27 Önműködő kikapcsolás 28 Hangjelzés 29 Dátum és idő beállítás 30 USB tápellátás 31 NTSC/PAL átkapcsolás 32 A beállítások visszaállítása 33 Formázás 34 A tartozékok használata 35 e 7 HU
8 Felvételkészítés Megtekintés Felvételkészítés 41 A képek megjelenítése tv-készüléken 43 Vezetéknélküli hálózat (Wi-Fi) A Wi-Fi beállításának előkészületei 45 A Wi-Fi beállítása 46 Okos távvezérlő 49 Másolás 51 e Számítógép Hasznos funkciók a kamera számítógéphez csatlakoztatásakor 52 A számítógép előkészítése 53 A PlayMemories Home szoftver elindítása 56 Hibaelhárítás Hibaelhárítás 57 Figyelmeztető jelzések és üzenetek 61 Egyebek Felvételi idő 63 Akkumulátor 65 A kamera használata külföldön 66 Óvintézkedések 67 Minőségtanúsítás 69 8 HU
9 e 72 9 HU
10 Művelet Videofelvételek és fényképek készítése A videofájl méretének módosítása Felvételkészítés 41 Felvételi mód 20 Képek törlése Formátum 34 A dátum, idő és régió módosítása alaphelyzetbe állítása Dátum és idő beállítás 30 A beállítások visszaállítása 33 e Megtekintés tvkészüléken Működtetés okostelefon vagy táblagép használatával Felvételek lejátszása tv-készüléken 43 Okos távvezérlő 49 Képek feltöltése hálózati szolgáltatóra Wi-Fi beállítás A hely információ rögzítése GPS napló (csak HDR-AS30V) HU
11 e Kattintson az egyes opciókra a megfelelő oldalra lépéshez. Opciók Üzenet Alapértelmezett beállítás Felvételi üzemmód VIDEO HQ ( /30p) SteadyShot STEDY ON Látószög ANGLE 120 Jelenet SCENE NORML Időszakos fényképkészítés LAPSE 5 mp Okos távvezérlő Wi-Fi ON Másolás* SHARE GPS Napló (csak HDR-AS30V) GPS ON Repülőgép mód PLANE OFF (kikapcsolva) Önműködő kikapcsolás A.OFF 60 mp Hangjelzés BEEP ON Date & Time Setting DATE 2013/1/1 00:00 GMT+0 USB tápellátás USBPw ON NTSC/PAL átkapcsolás V.SYS NTSC A beállítások visszaállítása RESET Formázás FORMT * Az okostelefonnal kiválaszthatja a módot, amikor a kamera okostelefon távvezérlés módban van. e Megjegyzések A kijelzések csak angolul jeleníthetők meg. Más nyelvek nem érhetők el. Opciók beállítási módja A kamera következő három gombjával állíthatja be az opciókat. NEXT*: A következő menüre lépés PREV*: Az előző menüre lépés ENTER: A menü végrehajtása * A NEXT és PREV gombok használatosak a menü módosításához. Ebben az útmutatóban általában a NEXT gomb használatos a leíráshoz. Ha kizárólag a PREV gomb használatos, PREV gombként kerül ismertetésre. REC gomb/ ENTER gomb PREV gomb NEXT gomb Folytatódikr 11 HU
12 e 1 Nyomja meg a NEXT vagy PREV gombot a bekapcsoláshoz. A kikapcsoláshoz válassza ki a [PwOFF] opciót és nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg a ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítások megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. A [SETUP] menühöz visszatéréshez válassza ki a [BACK] opciót és nyomja meg az ENTER gombot. 12 HU
13 Alkatrészek azonosítása A REC/memóriaműködés jelző B REC (film/fénykép) gomb ENTER (menü végrehajtás) gomb C b REC HOLD kapcsoló* 1 D (N jel)* 2 E Kijelző F Hangszóró G PREV gomb H NEXT gomb I Mikrofon J Objektív K GPS érzékelő (csak HDR-AS30V esetén) L Csatlakozó fedél M m (mikrofon) aljzat* 3 N Bővítő csatlakozó* 4 O CHG (töltés) jelző P HDMI OUT aljzat Q Multi/mikro USB csatlakozó* 5 R Akkumulátor/memóriakártya fedél S Memóriakártya behelyező nyílás T Akkumulátor kioldó kar U Akkumulátor behelyező nyílás e * 1 A véletlen működtetés megelőzésére használatos. Csúsztassa b irányba a REC gomb reteszeléséhez. Csúsztassa az ellenkező irányba a kioldáshoz. * 2 Érintse meg a jelzést, amikor a kamerát NFC funkcióval rendelkező okostelefonhoz csatlakoztatja.az NFC (Near Field Communication) a rövid hatótávolságú vezetéknélküli kommunikációs technológia egy nemzetközi szabványa. * 3 (Külön megvásárolható) külső mikrofon csatlakoztatásakor a beépített mikrofon nem veszi fel a hangot. * 4 Tartozékok csatlakoztatására használatos. * 5 Mikro USB kompatibilis eszközöket támogat. 13 HU
14 A mellékelt tartozékok ellenőrzése Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e a következő mellékelt tartozékokkal. Zárójelben az adott tartozék mennyisége. Kamera (1 db) Mikro USB vezeték (1 db) Akkumulátor (NP-BX1) (1 db) Vízálló tok (SPK-AS2) (1 db) e Ragasztható tartó (VCT-AM1) Tartozék kapocs (1 db) Egyenes ragasztható tartó (1 db) Íves ragasztható tartó (1 db) Kézikönyv (ez az útmutató) A kamera belső memóriája tartalmazza. Nyomtatott dokumentáció 14 HU
15 Az akkumulátor behelyezése 1 Csúsztassa az akkumulátor/ memóriakártya fedelet a nyíl irányába, majd nyissa a fedelet. 2 Helyezze be az akkumulátort. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor iránya megfelelő legyen, majd illessze be az akkumulátor kioldó karnak nyomva a kar kattanásáig. 3 Zárja a fedelet. zaz önműködő kikapcsolás funkció beállítása Válassza ki az [A.OFF] opciót a [SETUP] képernyőn, majd állítsa be az önműködő kikapcsolás funkciót. Az alapértelmezett beállítás [60 mp]. Módosítsa szükség szerint a beállítást. e Folytatódikr 15 HU
16 Az akkumulátor feltöltése 1 Kapcsolja ki a kamerát. A töltés a kamera bekapcsolt állapotában nem lehetséges. 2 Csatlakoztassa a kamerát a bekapcsolt számítógéphez mikro USB kábellel (tartozék). A CHG (töltés) jelző világít. Mikro USB kábel (tartozék) CHG (töltés) jelző Illessze be teljesen 3 A töltés befejeződésekor törölje a USB kapcsolatot a kamera és a számítógép (55. oldal) között. A töltés akkor fejeződik be, amikor a CHG (töltés) jelző kikapcsol (teljes feltöltés) (65. oldal). Megjegyzések Kizárólag X típusú akkumulátort használhat a kamerával. Kapcsolja ki a kamerát az akkumulátor töltése közben. Ne erőltesse a kamerát a kamera számítógéphez csatlakoztatásakor, mert a kamera vagy a számítógép megsérülhet. Ha a kamerát olyan notebook számítógéphez csatlakoztatja, amely nem csatlakozik a hálózati áramforráshoz, a notebook számítógép akkumulátora gyorsan lemerülhet. Ne hagyja a kamerát hosszabb ideig a számítógéphez csatlakoztatva. Az akkumulátor feltöltése vagy az egyedi vagy saját építésű számítógéphez csatlakoztatása nem garantált. Az alkalmazott USB eszköz típusától függően elképzelhető, hogy a töltés nem működik megfelelően. Nem garantálható a hibátlan működés minden számítógéppel. Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, töltse fel 6 12 havonta egyszer az akkumulátor teljesítményének fenntartásához. e zmennyi ideig tart a kamera feltöltése? Töltési idő Akkumulátor Számítógép használatával NP-BX1 (tartozék) Kb. 245 perc Kb. 175 perc AC-UD20* használatával (külön megvásárolható) A teljesen lemerült akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő 25 C hőmérsékleten. A töltés bizonyos körülmények esetén hosszabb időt vehet igénybe. * Gyorstöltés a (külön megvásárolható) USB töltő AC-UD20 használatával lehetséges. A töltő csatlakoztatásához használja a mikro USB vezetéket (tartozék). Folytatódikr 16 HU
17 e zaz akkumulátor maradék töltöttségének ellenőrzése A maradék töltöttség jelző a kijelző jobb felső sarkában jelenik meg. Magas Alacsony Bizonyos esetekben elképzelhető, hogy a megjelenített maradék töltöttség jelző nem pontos. Körülbelül egy percet vesz igénybe a pontos maradék töltöttség jelző megjelenése. 17 HU
18 Memóriakártya behelyezése 1 Tolja az akkumulátor/memóriakártya fedelet a nyíl irányába, majd nyissa a fedelet. 2 Kattanásig helyezze be a memóriakártyát. microsd kártya: Az A irányban helyezze be. Memory Stick Micro (M2) adathordozó: A B irányban helyezze be. Amikor a kijelzün a [WAIT] jelenik meg, várjon az üzenet eltűnéséig. A memóriakártyát merőlegesen, a megfelelő irányban helyezze be, különben a kamera nem ismeri fel. ANyomtatott oldal microsd kártya B Csatlakozó Memory Stick Micro (Mark2) e 3 Zárja a fedelet. za memóriakártya kivétele Nyissa ki a fedelet, majd kissé nyomja be a memóriakártyát. zmilyen memóriakártya típusok használhatók a készülékben? Memóriakártya típusok Memory Stick Micro (Mark2) adathordozó microsd memóriakártya microsdhc memóriakártya microsdxc memóriakártya SD sebességi besorolás Class 4 vagy gyorsabb Elnevezés ebben a könyvben Memory Stick Micro adathordozó microsd kártya Nem garantálható az összes memóriakártya hibátlan működése. Folytatódikr 18 HU
19 Megjegyzések A memóriakártya működés stabilizálásához javasolt a memóriakártya formázása, amikor első alkalommal használja a kamerában (34. oldal). A formázás minden a memóriakártyán tárolt adatot töröl és nem állítható vissza. A memóriakártya formázása előtt mentsen el minden a memóriakártyán lévő fontos adatot másik adathordozóra, például számítógépre. Ha nem megfelelő irányban illeszti be a memóriakártyát az aljzatba, a memóriakártya, a memóriakártya aljzat vagy a kép adatok megsérülhetnek. Kizárólag megfelelő méretű kártyát helyezzen a kártyaolvasóba, különben meghibásodás következhet be. Amikor behelyezi vagy kiveszi a memóriakártyát, ügyeljen arra, nehogy a kártya kiugorjon és leessen. A kamera garantált üzemi hőmérséklete 0 40 C közötti. Azonban a memóriakártyák típusától függően a garantált üzemi hőmérséklet eltérő lehet. A részleteket lásd a memóriakártya kezelési útmutatójában. A microsdxc memóriakártyán lévő képek nem másolhatók át vagy játszhatók le olyan számítógépen vagy AV eszközön, amely nem exfat*-kompatibilis (USB csatlakozással). A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy az eszköz exfat-kompatibilis legyen. Ha a kamera olyan eszközhöz van csatlakoztatva, amely nem exfat-kompatibilis, megjelenhet egy üzenet a memóriakártya formázásáról. Ebben az esetben ne formázza meg a memóriakártyát, különben minden adat elvész. * A microsdxc memóriakártyák a exfat fájlrendszert használják. e 19 HU
20 Felvételi üzemmód Mozgóképek készítéséhez beállíthatja a kép felbontását és a képkocka sebességet. A beállítások végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg a ENTER gombot. 2 Amíg [VIDEO] (felvételi mód) látható, nyomja meg a ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a felvételi mód kiválasztásához, majd nyomja meg a ENTER gombot. Üzenet Felvett kép Felbontás Legnagyobb felbontás/egyenletes kép 2 képkocka sebességgel rögzítve Beállítás kijelzés Felvételi képkocka sebesség Lejátszási képkocka sebesség p/50p 60p/50p Legnagyobb felbontás p/25p t e Nagy felbontás p/25p Lassított mozgókép 2 képkocka sebességgel rögzítve Szuper-lassított mozgókép 4 képkocka sebességgel rögzítve p p 30p/25p 30p Szabványos felbontás p/25p 30p/25p Vissza a [VIDEO] menühöz. Megjegyzések A folyamatos filmfelvételi idő körülbelül 13 óra. [SLOW] módban körülbelül 6,5 óra. [SSLOW] módban körülbelül 3 óra. A [SSLOW] kiválasztásakor a SteadyShot nem hatásos, csak a SteadyShot opció [ON] beállítása esetén. Az alábbi esetekben nem készül hangfelvétel: [SSLOW] ( p), [SLOW] (720 60p) beállítás. Ha a felvételi mód beállítása [VGA], a látószög keskenyebb lesz az egyéb felvételi módokhoz viszonyítva. A képkocka sebesség a NTSC/PAL beállítástól függ (32. oldal). Az NTSC/PAL opció [PAL] beállítása esetén a képkocka sebesség nem jelenik meg. 20 HU
21 SteadyShot Beállítás kijelzés Felvételkészítés közben bekapcsolhatja a kameraremegés csökkentést. A beállítások végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot a [STEDYSteadyShot] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. t A SteadyShot használata. A SteadyShot nincs használatban. e Vissza a [STEDY] menühöz. Megjegyzések Amikor a SteadyShot beállítása [ON], a látószög beállítása [120 ]. Amikor a látószög beállítása [170 ], a SteadyShot beállítása [OFF]. Ha a felvételi mód beállítása [SSLOW], a SteadyShot hatásos. A SteadyShot nem elérhető, amikor a kamera fényképezés módba van állítva. 21 HU
22 Látószög Módosíthatja a felvétel látószögét. A beállítások végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. Beállítás kijelzés 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot az [ANGLE] (szög) megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. t Felvétel 170 látószöggel. Felvétel 120 látószöggel. e Vissza a [ANGLE] menühöz. Megjegyzések Amikor a SteadyShot beállítása [ON], a látószög beállítása [120 ]. Amikor a látószög beállítása [170 ], a SteadyShot beállítása [OFF]. Ha a felvételi mód beállítása [VGA], a látószög keskenyebb lesz az egyéb felvételi módokhoz viszonyítva. 22 HU
23 Jelenet Kiválaszthatja a jelenethez megfelelő képminőséget. A beállítás végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. Beállítás kijelzés 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot a [SCENE] (jelenet) megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. t Szabványos minőségű képek készítése. Vízalatti fényképezéshez megfelelő képminőségű képek készítése. e Vissza a [SCENE] menühöz. 23 HU
24 Időszakos fényképkészítés Beállíthatja a fényképkészítések közötti időszakot. A beállítás végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg a ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot az [LAPSE] (időszak) megjelenítéséhez, majd nyomja meg a ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a ENTER gombot. Fényképek készítése 5 másodperces gyakorisággal. Fényképek készítése 10 másodperces gyakorisággal. Beállítás kijelzés t e Fényképek készítése 30 másodperces gyakorisággal. Fényképek készítése 60 másodperces gyakorisággal. Vissza a [LAPSE] menühöz. Megjegyzések Az első fénykép a felvételkészítéskor azonnal rögzítésre kerül, a beállított időtartam kivárása nélkül. A második fényképtől a fényképek a beállított gyakorisággal készülnek. Ha nem lehet a beállított gyakorisággal készíteni a fényképeket, a felvétel késleltetésre kerül. A létrehozható fájlok legnagyobb száma összesen , a mozgókép (MP4) fájlokat is beleértve. 24 HU
25 GPS Napló (csak HDR-AS30V) Beállítás kijelzés Rögzítheti a hely információt és a mozgási sebességet a kamera GPS funkciójával történő felvételkészítéskor. A PlayMemories Home szoftver lehetővé teszi GPS naplóval készített videofelvételek átmásolását számítógépre és azok megjelenítését térképen, hely információval (52. oldal). 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot a [GPS] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. Videofelvételek készítése GPS naplóval és fényképek készítése hely információval. t e A GPS napló nincs használatban. Vissza a [GPS] menühöz. Megjegyzések A GPS napló csak videofelvételek készítésekor használható. Ha nem rögzíti a hely információt, válassza a GPS napló [OFF] beállítását. Repülőgép fel- és leszállásakor válassza ki a repülőgép mód [ON] (27. oldal) beállítását. A GPS funkciót a hely vagy helyzet előírásainak megfelelően használja. A hely információ meghatározása néhány tizedmásodperctől több percig is eltarthat a GPS első használatakor, vagy ha hosszú ideje nem használta. A háromszögelési idő lerövidíthető a GPS segédadatokkal (26. oldal). Ne takarja el a GPS érzékelőt az ujjával amikor a GPS műholdakat keres vagy háromszögelést végez. Ezzel lecsökkenti a GPS érzékelő érzékenységét és a háromszögelés sikertelen lehet (13. oldal)(13. oldal). A Sony nem gyűjt hely és útvonal információkat. A hely és útvonal információk számítógépen, térképen történő megjelenítéséhez a Sony adatokat és hely, valamint útvonal információkat biztosít a Google Inc. számára. A kamera nem rendelkezik naplófájl törlés funkcióval, de az adathordozó formázásával törölheti ezeket. Fényképek készítésekor, amikor a GPS napló beállítása [ON], csak a hely információk kerülnek rögzítésre. A tárolható naplófájlok legnagyobb száma 256/nap. A naplófájlok legnagyobb számának elérésekor folytathatja a fényképezést, azonban a napló nem kerül rögzítésre. Folytatódikr 25 HU
26 A háromszögelési állapot ellenőrzése A jelzés a GPS jel vételi erősségtől függően változik, amikor a GPS be van kapcsolva. GPS Jelzések Nincs jelzés Háromszögelési állapot OFF Keresés/nehézkes GPS vételi állapot A GPS napló beállítása [OFF] vagy hiba történt. GPS műholdak e. A háromszögelés megkezdése több percet igényelhet. Háromszögelés A kamera veszi a GPS jelet és meg tudja határozni a hely információt. za GPS segédadatokról Az idő, amíg a GPS meghatározza a hely információt, lerövidíthető a GPS segédadatok alkalmazásával. Ha az Internet kapcsolatot a PlayMemories Home szoftver biztosítja, a GPS segédadatok automatikusan frissíthetők. Ha a dátum és idő beállítás nem megfelelő, vagy a beállított idő nagymértékben eltérő, akkor a GPS hely információ meghatározásához szükséges idő nem rövidíthető le. Ha a GPS segédadatok érvényessége lejár, a hely információ rögzítési ideje nem rövidíthető le. A GPS támogató eszköz használatával A GPS segédadatokat egy memóriakártya számítógépbe helyezésével is frissítheti. Jelenítse meg a PlayMemories Home főképernyőjét és válassza ki a csatlakoztatott modell nevét t [GPS támogató eszköz] t a számítógépen telepítendő kívánt memóriakártya betűjele, majd frissítse a GPS segédadatokat. Ha behelyezi ezt a memóriakártyát, a GPS segédadatok megjelennek a kamerán. e 26 HU
27 Repülőgép mód Beállítás kijelzés Amikor repülőgépen vagy egyéb korlátozott helyen tartózkodik, beállíthatja, hogy a kamera letiltson minden vezetéknélküli alkalmazásokhoz kapcsolódó funkciót, például Wi-Fi stb. Ha kiválasztja a repülőgép mód [ON] beállítását, egy repülőgép jelenik meg a kijelzőn. 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot a [PLANE] (repülőgép mód) megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. t Válassza ki ezt az opciót, ha repülőgép fedélzetén tartózkodik. Normál használathoz ezt válassza. e Vissza a [PLANE] menühöz. 27 HU
28 Önműködő kikapcsolás Megváltoztathatja az önműködő kikapcsolás funkciót. A beállítás végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot az [A.OFF] (önműködő kikapcsolás) megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. Kikapcsolás körülbelül 10 másodperc múlva. Kikapcsolás körülbelül 60 másodperc múlva. Beállítás kijelzés t e Nincs önműködő kikapcsolás. Vissza a [A.OFF] menühöz. Megjegyzések Ez a funkció a következő esetekben nem érhető el. Adatok rögzítése az adathordozóra Videofelvételek készítése vagy időszakos fényképkészítés mód Videofelvétel vagy diavetítés lejátszásakor Wi-Fi Folyamatban van a kapcsolódás, az okos távvezérlő csatlakoztatása vagy egy kép okostelefonra feltöltése HDMI A kapcsolat létrejött Tápellátás egy csatlakoztatott USB eszközről Csatlakoztatás háttértár típusú eszközhöz A következő esetekben még az önműködő kikapcsolás funkció [10 mp] vagy [60 mp] beállításának kiválasztásakor is megnövekszik a kikapcsolás előtt eltelt idő: a [SETUP] beállítások módosításakor fényképek megjelenítésekor amikor a [Wi-Fi] beállítása [ON] és a Wi-Fi ikon látható. 28 HU
29 Hangjelzés Hangjelzést állíthat be a ON/OFF műveletekhez. A beállítás végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. Beállítás kijelzés 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot a [BEEP] (hangjelzés) megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. t Minden működési hang engedélyezve. Működési hangok csak a következő műveletek esetén hallhatók. Bekapcsolás A felvétel megkezdése A felvétel leállítása A felvételkészítő lenyomása Letiltott művelet kiválasztása vagy hiba történt Minden működési hang letiltva. Vissza a [BEEP] menühöz. e 29 HU
30 Dátum és idő beállítás Beállíthatja az évet, hónapot, napot és területet. A beállítás végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot a [DATE] (dátum idő) megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a kívánt dátum, idő és terület kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot a jóváhagyáshoz. Éjfélkor a 00:00, délben a 12:00 beállítást válassza. Kijelzés Alapértelmezett beállítás 2013 Az év beállítása. Beállítás kijelzés t e 01 A hónap beállítása. 01 A nap beállítása. 00 Az óra beállítása. 00 A perc beállítása. GMT+0 A kamera használati területének beállítása. (A területet a greenwhich-i középidőtől (GMT) számított idő eltérés határozza meg). Megjegyzések A nyári időszámítás beállítása nem lehetséges ezen a kamerán. A GPS napló [ON] beállítása esetén a kamera önműködően beállítja a dátumot, időt és a területet a felvételkészítési módban (csak HDR-AS30V). za terület beállítása A terület opcióval beállíthatja az órán a helyi időt, ha egy másik országba utazik. A területet a greenwhich-i középidőtől (GMT) számított idő eltérés határozza meg. Lásd még Időeltérések a világon (66. oldal). 30 HU
31 USB tápellátás Beállítás kijelzés Ha a kamerát számítógéphez vagy USB eszközhöz csatlakoztatja a mikro USB vezetékkel (tartozék), beállíthatja, hogy a csatlakoztatott eszköz biztosítsa a kamera tápellátását. A beállítás végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot az [USBPw] (USB tápellátás) megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. t Tápellátás a csatlakoztatott eszközről a mikro USB vezetéken. Nincs tápellátás a csatlakoztatott eszközről a mikro USB vezetéken. e Vissza az [USBPw] menühöz. Megjegyzések Ha olyankor módosítja a beállítást, amikor a mikro USB vezeték csatlakoztatva van, válassza le a vezetéket, majd csatlakoztassa újra. Elképzelhető, hogy olyan USB eszköz nem tudja biztosítani a tápellátást, amelynek kapacitása kevesebb mint 1,5 A. za tápellátás biztosítása hálózati aljzatról Gyorstöltés a (külön megvásárolható) AC-UD20 USB töltő használatával lehetséges. A töltő csatlakoztatásához használja a mikro USB vezetéket (tartozék). 31 HU
32 NTSC/PAL átkapcsolás Beállítás kijelzés A kamera használati országának vagy területének tv-rendszerétől függően kiválaszthatja a NTSC/PAL beállítást. A beállítás végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot a [V.SYS] (videorendszer) megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. 4 Nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot, amíg az [OK] látható a kijelzőn. A NTSC/PAL beállítás kikapcsolásához nyomja meg a NEXT gombot, amíg az [OK] látható, válassza ki a [CANCL] opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot. t e Ha a tv-rendszer NTSC. Ha a tv-rendszer PAL. Vissza a [V.SYS] menühöz. Megjegyzések A [PAL] kiválasztásakor a kamera a következők szerint viselkedik. A [SLOW] és [SSLOW] nem érhető el. Amikor a kamera videofelvétel módba van állítva, a képkocka sebesség nem jelenik meg. A felvételi mód képernyőn nem jelenik meg a képkocka sebesség. A NTSC/PAL beállítás módosításakor a kamera önműködően újraindul. A NTSC használatával formázott vagy rögzített felvételi adathordozóra nem készíthető felvétel vagy nem végezhető lejátszás a PAL készüléken, és viszont. Ha a [FORMT] jelenik meg a kijelzőn a NTSC/ PAL beállítás módosítása után, lépjen a nyugtázás képernyőre és válassza ki az [OK] opciót, majd formázza a jelenlegi felvételi adathordozót vagy használjon másik felvételi adathordozót (34. oldal). 32 HU
33 A beállítások visszaállítása Visszaállíthatja a beállításokat a gyári értékekre. A [RESET] használatakor a képek nem törlődnek. Beállítás kijelzés 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot a [RESET] (Reset) megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg az ENTER gombot a [SURE?] megjelenítéséhez, míg az [OK] látható a képernyőn, majd nyomja meg ismét a ENTER gombot. A kamera önműködően újraindul az alaphelyzetbe állítás befejezésekor. Az alaphelyzetbe állítás megszakításához nyomja meg a NEXT gombot a [CANCL] kiválasztásához, míg a [SURE?] vagy [OK] látható a kijelzőn, majd nyomja meg az ENTER gombot. t e 33 HU
34 Formázás A formázási folyamat minden képet töröl a memóriakártyáról és visszaállítja a memória kártyát alaphelyzetbe. A beállítás végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg a ENTER gombot. 2 Nyomja meg NEXT gombot a [FORMT] (formázás) megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg az ENTER gombot a [SURE?] megjelenítéséhez, amíg a [OK] látható a képernyőn, majd nyomja meg ismét az ENTER gombot. A formázás megkezdődik és a [DONE] jelenik meg a formázás befejezésekor. A formátás megszakításához nyomja meg a NEXT gombot a [CANCL] kiválasztásához, míg a [SURE?] vagy az [OK] látható a kijelzőn, majd nyomja meg az ENTER gombot. Megjegyzések A formázás előtt mentse el a fontos képeket. A formázás közben ne hajtsa végre a következő műveleteket. Gombnyomás. A memóriakártya kivétele. Vezeték csatlakoztatása/leválasztása. Akkumulátor behelyezése/eltávolítása. Beállítás kijelzés t e 34 HU
35 Kiegészítők használata A tartozékok legfrissebb információit lásd a kamera honlapján. Vízálló tok (SPK-AS2) A kamerát a Vízálló tokba helyezve esőben vagy tengerparton is készíthet videofelvételeket. HOLD kar Védőtok ház REC gomb NEXT gomb PREV gomb Zsinór rögzítő furat Felhelyezési mód Védőtok fedél Állványrögzítő furat Kapocs rögzítés Kapocs e 1 Tolja a kapocs rögzítést az 1 irányba és tartsa meg, majd tartsa meg a körrel jelölt alkatrészt és fordítsa ki a kapcsot a 2 irányban. 2 Nyissa a védőtok fedelét. A védőtok fedél zsinórja 3 Helyezze a kamerát a védőtokba. Oldja a brec HOLD kapcsolót a kamerán. Folytatódikr 35 HU
36 4 Illessze a védőtok ház fülét a védőtok fedél nyílásába. 5 Akassza a kapcsot a védőtok 1 alsó részén lévő fülbe, majd zárja a kapcsot a 2 irányban, kattanásig. Zárja a kapcsot, amíg a kapocs rögzítés visszatér az eredeti pozícióba. A vízállóságról A kamera akár 5 m vízmélységben akár 30 percig működtethető. * *A kamera behelyezésekor. A vízállóság vállalatunk vizsgálati szabványain alapul. Ne tegye ki a Vízálló tokt nyomás alatt lévő víz hatásának, például csap alatt. Ne használja a Vízálló tokt melegvízes forrásokban. A Vízálló tokt az ajánlott 0 40 C hőmérséklet tartományban használja. Egyes esetekben a vízállóság megszűnik, ha a Vízálló tokt erős ütés éri, például ha leesik. Javasoljuk, hogy a Vízálló tokt vizsgáltassa meg hivatalos szakszervizben (díjköteles). Ha a kamerát 5 m vagy mélyebb vízben vagy tengeri sporthoz használja, válassza a Vízálló tok (SPK- AS1) (külön megvásárolható) kiegészítőt. Megjegyzések A REC gomb nem működtethető, amikor a HOLD kar reteszelés pozícióba van beállítva. A működtetés előtt oldja a reteszelést. A Vízálló tokba helyezett kamerával víz alatti felvételkészítéskor a készített képek a normál felvételtélhez képest kevésbé tiszták. A jelenség nem utal meghibásodásra. Hangot is rögzíthet, amikor a kamera a Vízálló tokban van, de a hangerő lecsökken. Vezessen át egy megfelelő vezetéket a Vízálló tok tartozék furatán, majd rögzítse a vezetéket a kamerával használni kívánt tartozékhoz. e Folytatódikr 36 HU
37 Megjegyzések a használatról Ne dobja vízbe a vízálló tokot. Kerülje a vízálló tok használatát a következő helyzetekben: nagyon forró vagy párás helyen. 40 C-tól melegebb helyen. 0 C-tól alacsonyabb hőmérsékleten. Ilyen helyzetekben páralecsapódás vagy vízszivárgás következhet be, amely károsíthatja a kamerát. Ne hagyja a vízálló tokot hosszabb ideig közvetlen napfénynek kitett vagy nagyon forró és párás helyen. Ha nem tudja elkerülni a vízálló tok közvetlen napfénynek kitett helyen hagyását, takarja be a vízálló tokott törülközővel vagy egyéb védőeszközzel. Ha a kamera túlmelegszik, automatikusan kikapcsolhat vagy a felvétel sikertelen lehet. A kamera ismételt használatához hagyja azt hűvös helyen, amíg lehűl. Ha napolaj kerül a vízálló tokra, alaposan mossa le langyos vízzel. Ha a vízálló tokon napolaj marad, a vízálló tok felülete elszíneződhet vagy megsérülhet (például repedések a felületen). Vízszivárgás Ha víz szivárog be, azonnal hagyja abba a vízálló tok használatát. Ha a kamera nedves lesz, azonnal vigye a legközelebbi Sony márkakereskedésbe. A javítási költség a vásárlót terheli. Abban a szerencsétlen esetben, ha a vízálló tok meghibásodása víz beszivárgása miatt károsodást eredményez, a Sony nem vállal garanciát a benne lévő berendezésekért (kamera, akkumulátor stb.) és a felvételekét, valamint a fényképekkel járó költségekért. Tömítőgyűrű A Vízálló tok egy tömítőgyűrűt tartalmaz a vízállóság érdekében. A tömítőgyűrű karbantartása nagyon fontos. A tömítőgyűrű utasításoknak megfelelő karbantartásának elmulasztása vízszivárgáshoz vezethet és a vízálló tok elsüllyedését eredményezheti. Ellenőrizze a tömítőgyűrűt Óvatosan ellenőrizze, hogy nincs-e szennyeződés, homok, hajszál, por, só cérnaszál stb. a tömítőgyűrűn. Ha ilyet talál, törölje le puha ruhával. Óvatosan vezesse végig az ujjhegyét a tömítőgyűrű körül és ellenőrizze az esetleges láthatatlan szennyeződéseket. Ügyeljen, hogy ne maradjon szál a ruhából a tömítőgyűrűn a letörlése után. Ellenőrizze a tömítőgyűrűn az esetleges repedéseket, ferdeséget, eltorzulást, finom hasadást, karcolásokat homok beágyazódást stb. Ha ilyet tapasztal, cserélje a tömítőgyűrűt. Hasonló módon vizsgálja meg a tömítőgyűrű érintkezési felületét a védőtok házon. e A vízszivárgás ellenőrzése A kamera behelyezése előtt mindig zárja be a vízálló tokot és merítse vízbe, annak ellenőrzéséhez, hogy nem szivárog-e be víz. A tömítőgyűrű élettartama A tömítőgyűrű élettartama a vízálló tok használatának gyakoriságától és feltételeitől függ. Általában körülbelül egy év. Folytatódikr 37 HU
38 Karbantartás Tengeri szeles környezetben történő felvételkészítés után mossa le alaposan csapvízzel becsatolt állapotban a só és a homok eltávolításához, majd törölje át száraz ruhával. Ajánlott a vízálló tokot körülbelül 30 percre csapvízbe meríteni. Ha só marad rajta, a fémrészek károsodhatnak vagy rozsdásodás alakulhat ki és víz szivároghat be. Ha napolaj kerül a vízálló tokra, alaposan mossa le langyos vízzel. Törölje ki puha, száraz ruhával a vízálló tok belsejét. Ne mossa vízzel. Ügyeljen, hogy a fenti karbantartást a vízálló tok minden használatakor végrehajtsa. Ne használjon oldószereket, például alkoholt, benzint vagy hígítót a tisztításhoz, mert károsíthatja a vízálló tok felületét. A vízálló tok tárolása A tömítőgyűrű károsodásának megelőzése érdekében a vízálló tokot hűvös, jól szellőző helyen tárolja. Ne csatolja be a kapcsot. Védje a tömítőgyűrűt a por lerakódásától. Ne tárolja a vízálló tokot hideg, nagyon forró vagy párás helyen, vagy naftalinnal vagy kámforral együtt, mivel ezek károsíthatják a vízálló tokot. e Folytatódikr 38 HU
39 Ragasztható tartó (VCT-AM1) A ragasztható tartó a vízálló tok használandó tartozékhoz rögzítéséhez használatos. A ragasztható tartó a tartozék kapocs, egyenes ragasztható tartó és az íves ragasztható tartó általános elnevezése. A felszerelés előtt helyezze a kamerát a vízálló tokba. Tartozék kapocs Egyenes ragasztható Íves ragasztható tartó Állvány csavar Pozícionáló Felhelyezési mód 1 Illessze az állványrögzítő furatot a vízálló tok alján a tartozék kapocs állvány rögzítő furatához, és rögzítse megfelelően az állvány csavarral. Ellenőrizze az egység biztos rögzítését. 2 Helyezze fel a tartozék kapcsot (az 1. lépésben beállított vízálló tokkal) az egyenes ragasztható tartóra vagy íves ragasztható tartóra kattanásig eltolva. 3 Teljesen távolítsa el a port, párát vagy egyéb anyagokat a felületről, ahová a ragasztható tartót rögzíteni kell. 4 Válassza le a papírt a hátoldaláról és rögzítse a ragasztható tartótt a kívánt helyen. A ragasztás 24 órával a ragasztható tartó kívánt helyre helyezése után éri el a teljes erősségét. e zfelhelyezés vagy leválasztás a tartozék kapocsról Tartsa nyomva a körrel jelölt részt a kioldáshoz, majd csúsztassa a 2. lépéssel ellentétes irányba. Folytatódikr 39 HU
40 e Megjegyzések Az egyenes ragasztható tartó és az íves ragasztható tartó nem használható, ha egyszer már eltávolították a felületről. A leválasztáskor lassan húzza le. Ha erősen húzza le, a rögzítési felület megsérülhet. A felhelyezés előtt ellenőrizze a használandó felületet. Ha szennyezett vagy piszkos, pára vagy olajos lerakódások találhatók rajta, a ragasztási erő nem lesz megfelelő és az alkatrész leválhat. A kamera elhelyezési felületéhez megfelelő ragasztható tartót (egyenes vagy íves) használjon. Ha a tartó nem megfelelő a felülethez, kisebb erőhatás esetén leválhat. Vezessen át egy megfelelő vezetéket a vízálló tok tartozék furatán, majd rögzítse a vezetéket a kamerával használni kívánt tartozékhoz. A használat előtt ellenőrizze, hogy a tartozék kapocs csavarfurata ne legyen laza és a sima vagy íves ragasztható tartó megfelelően legyen rögzítve a felülethez. 40 HU
41 Felvételkészítés A b REC HOLD kapcsolóról A b REC HOLD kapcsolóval megelőzheti a véletlen működtetést. A reteszeléshez csúsztassa a b REC HOLD kapcsolót a b irányba. A reteszelés kioldásához csúsztassa a b-vel ellentétes irányba. A felvételkészítés előtt oldja a reteszelést. Ha felvételkészítés közben reteszeli a kamerát, a felvételi állapot marad érvényben*. Ha felvételkészítés leállítása után reteszeli a kamerát, a leállított állapot marad érvényben*. * A beállítás módosításához oldja a reteszelést. REC gomb REC/memóriaműködés jelző Kijelzés b REC HOLD kapcsoló e Videofelvétel mód 1 Kapcsolja be a készüléket, majd nyomja meg a NEXT gombot a [MOVIE] megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a REC gombot a felvételkészítés megkezdéséhez. 3 Nyomja meg ismét a REC gombot a felvételkészítés leállításához. Fényképezés mód 1 Kapcsolja be a készüléket, majd nyomja meg a NEXT gombot a [PHOTO] megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a REC gombot a felvételkészítés megkezdéséhez. Időszakos fényképkészítési mód A felvételkészítés megkezdése után a kamera szabályos időközönként készít egy fényképet, amíg leállítja a felvételkészítést. 1 Kapcsolja be a készüléket, majd nyomja meg a NEXT gombot a [INTVL] megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a REC gombot a felvételkészítés megkezdéséhez. 3 Nyomja meg ismét a REC gombot a felvételkészítés leállításához. Megjegyzések A felvételkészítési mód megváltoztatása esetén a kamera kikapcsolásakor érvényben lévő mód kerül visszaállításra a kamera következő bekapcsolásakor. Folytatódikr 41 HU
42 e zmegjegyzések a hosszú időtartamú felvételkészítésről Ha hosszú ideig készít felvételt, a kamera hőmérséklete megemelkedik. Ha a hőmérséklet elér egy bizonyos szintet, a felvételkészítés önműködően megszakad. Ne használja a kamerát 10 percig vagy hosszabb ideig, hogy a kamera belső hőmérséklete a biztonságos szintre csökkenhessen. Magas környezeti hőmérséklet esetén a kamera hőmérséklete gyorsan emelkedik. Ha a kamera hőmérséklete emelkedik, a képminőség csökkenhet. A felvételkészítés folytatása előtt ajánlott megvárni, amíg a kamera hőmérséklete lecsökken. A kamera felülete forró lehet. A jelenség nem utal meghibásodásra. 42 HU
43 Felvételek lejátszása tv-készüléken Kijelzés Csatlakoztassa a kamerát HDMI csatlakozóval rendelkező tv-készülékhez egy (külön megvásárolható) mikro HDMI vezetékkel. Olvassa el a tv-készülék kezelési útmutatóját is. 1 Kapcsolja ki a kamerát és a tv-készüléket. 2 Nyissa ki a csatlakozó fedelet és csatlakoztassa a kamerát a tvkészülékhez a (külön megvásárolható) mikro HDMI vezetékkel. HDMI aljzat 1 A HDMI Mikro HDMI vezeték (külön megvásárolható) 2 A HDMI OUT aljzat e 3 Állítsa be a TV bemenetet [HDMI input] opcióra. 4 Nyomja meg a NEXT gombot a kamerán a bekapcsoláshoz. 5 Nyomja meg a NEXT gombot a [PLAY] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 6 Nyomja meg a NEXT gombot a [MP4] vagy [PHOTO] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. Válassza ki az [MP4] opciót videofelvételek lejátszásához vagy a [PHOTO] opciót fényképek megtekintéséhez. Nyomja meg ismét az ENTER gombot a lejátszás leállításához. Megjegyzések Csatlakoztassa a (külön megvásárolható) mikro HDMI vezeték mikro HDMI csatlakozóját a kamera HDMI OUT csatlakozójához. Ne csatlakoztassa a kamera kimeneti csatlakozóját egyéb eszközök kimeneti csatlakozójához. Ez meghibásodást okozhat. Elképzelhető, hogy egyes eszközök nem működnek megfelelően. Elképzelhető, hogy nincs kép és hangkimenet. HDMI logoval ellátott (külön megvásárolható) mikro HDMI vezetéket használjon. Ajánlott jóváhagyással és HDMI logoval rendelkező vagy Sony HDMI vezetéket használni. Folytatódikr 43 HU
44 e za lejátszandó tartalom vezérlése Az előző/következő kép megtekintése: Nyomja meg a PREV/NEXT gombot. Gyors vissza/előre (csak videofelvételek): Tartsa nyomva a PREV/ NEXT gombot. Szünet (csak videofelvételek): Nyomja meg egyszerre a PREV és a NEXT gombokat. PREV gomb Ha nyomva tartja a PREV vagy NEXT gombot szünet közben, lassú vissza NEXT gomb vagy előre t végezhet. A hangerő beállítása (csak videofelvétel): Tartsa nyomva a PREV és NEXT gombokat egyszerre. Diavetítés megkezdése (csak fényképek): Nyomja meg egyszerre a PREV és NEXT gombokat. 44 HU
45 A Wi-Fi beállítások előkészületei A PlayMemories Mobile szoftver telepítése az okostelefonra Telepítse a PlayMemories Mobile szoftvert az okostelefonjára. Ha a PlayMemories Mobile már telepítve van az okostelefonján, frissítse a legújabb verzióra. További információért lásd a következő honlapot. Android 2.3 vagy újabb (a One-touch funkciók (NFC) használatához Android 4.0 vagy újabb szükséges) Keresse meg a PlayMemories Mobile alkalmazást a Google Play áruházban, majd telepítse. e ios 4.3 vagy újabb (a One-touch funkciók (NFC) nem elérhetők) Keresse meg a PlayMemories Mobile alkalmazást az App Store áruházban, majd telepítse. Megjegyzések A One-touch funkciók (NFC) használatához NFC funkcióval rendelkező okostelefon vagy táblagép szükséges. Az azonosító (ID)/jelszó előkészítése Készítse elő a Kezelési útmutatóban elhelyezett matricát, amelyre az ID/jelszó nyomtatva van. Nem szükséges, ha a one-touch használatával csatlakozott az okostelefonhoz. zha elfelejtette a jelszót 1 Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez a mikro USB vezetékkel (tartozék). 2 Kapcsolja be a készüléket. 3 Jelenítse meg a [Számítógép] t [PMHOME] t [INFO] t [WIFI_INF.TXT] opciót a számítógépen, majd ellenőrizze a felhasználói azonosítót (ID) és jelszót. 45 HU
46 Wi-Fi beállítás Android NFC támogatás 1 Kapcsolja be a kamerát, majd nyomja meg a NEXT gombot és válassza ki a felvételkészítési módot. MOVIE: Videofelvétel mód PHOTO: Fényképezés mód INTVL: Időszakos fényképkészítési mód 2 Válassza ki a [Settings] opciót az okostelefonon, majd válassza ki a [More...] opciót és ellenőrizze, hogy a [NFC] engedélyezve legyen (csak az első alkalommal). 3 Érintse az okostelefont a kamerához. Előzetesen kapcsolja ki az okostelefonon a képernyő kikapcsolását és a képernyőzárat. Tartsa megérintve mozgatás nélkül, amíg a PlayMemories Mobile elindul (1-2 Beállítás kijelzés másodperc). Érintse az okostelefon (N jelzését) a kamera (N jelzéséhez). Ha az okostelefonon nincs (N jelzés), akkor olvassa el az okostelefon kezelési útmutatójában, hogy hol az érintési terület. Ha a kamera és az okostelefon nem csatlakoztatható a NFC használatával, olvassa el a Az Android/iPhone nem támogatja az NFC funkciót szakaszt és végezze el a csatlakoztatást. e Megjegyzések Amikor a repülőgép mód beállítása [ON], a Wi-Fi funkció nem érhető el. zaz NFC funkcióról A NFC egy rövid hatótávolságú vezetéknélküli kommunikációs technológia különböző eszközök, például mobiltelefon és IC eszköz stb. között. Az adatkommunikáció az eszközök megadott pontjának egyszerű összeérintésével valósítható meg. A NFC (közeli eszközök kommunikációja) a rövid hatótávolságú vezetéknélküli kommunikációs technológia egy nemzetközi szabványa. Folytatódikr 46 HU
47 Az Android/iPhone nem támogatja az NFC funkciót Kapcsolja be a kamerát, majd nyomja meg a NEXT gombot és válassza ki a felvételkészítési módot. MOVIE: Videofelvétel mód PHOTO: Fényképezés mód INTVL: Időszakos fényképkészítési mód Android 1 Indítsa el a PlayMemories Mobile alkalmazást. 2 Válassza ki a SSID opciót a Kezelési útmutatóban elhelyezett matrica alapján. e 3 Adja meg a jelszót a Kezelési útmutatóban elhelyezett matrica alapján (csak az első alkalommal). Folytatódikr 47 HU
48 iphone 1 Válassza ki az okostelefonon a [Settings] opciót, majd válassza ki a kamerán a [Wi-Fi] és a SSID opciót. 2 Adja meg a jelszót a Kezelési útmutatóban elhelyezett matrica alapján (csak az első alkalommal). 3 Ellenőrizze a kapcsolódást a SSID-hez a Kezelési útmutatóban elhelyezett matrica alapján. e 4 Lépjen vissza a kezdőképernyőre és indítsa el a PlayMemories Mobile funkciót. 48 HU
49 Okos távvezérlő Beállítás kijelzés A kamera és az okostelefon Wi-Fi használatával történő csatlakoztatásakor az okostelefonnal működtetheti a kamerát. A beállítás végrehajtásához először válassza ki a [SETUP] opciót. 1 Nyomja meg a NEXT gombot a [SETUP] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 Nyomja meg a NEXT gombot a [Wi-FiWi-Fi] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3 Nyomja meg a NEXT gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. t Okostelefonnal vezérlés. Nincs okostelefonnal vezérlés. e Vissza a [Wi-Fi] menühöz. 4 Válassza a [MOVIE], [PHOTO] vagy [INTVL] opciót. 5 Indítson el egy megfelelő alkalmazást az okostelefonon és csatlakoztassa a kamerát a Wi-Fi használatával. Az okostelefon beállításának részleteit lásd Wi-Fi beállítás (46. oldal). 6 A kamera vezérlése okostelefonnal. Okostelefon képernyőkép minták Okos távvezérlő funkciók A látószög ellenőrzése a felvételkészítés előtt és közben A képek ellenőrzése felvétel közben Különféle beállítások [VIDEO] [STEDY] [ANGLE] A felvétel elindítása/leállítása A fényképezési mód beállításai [MOVIE] [PHOTO]/[INTVL] Folytatódikr 49 HU
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Digitális HD videokamera-felvevő
4-532-707-11(1) (HU) Digitális HD videokamera-felvevő Kézikönyv HU 2014 Sony Corporation HDR-AS100V A kézikönyv használatának módja A vonatkozó oldalra történő lépéshez kattintson egy jobb oldali gombra.
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
Digitális HD videokamera-felvevő
4-542-974-11(1) (HU) Digitális HD videokamera-felvevő Kézikönyv HU 2014 Sony Corporation HDR-AS20 A kézikönyv használatának módja A kívánt oldalra történő ugráshoz kattintson a megfelelő jobb oldali gombra.
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Felhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató
SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30
Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon
MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
Gyors felszerelési útmutató
Gyors felszerelési útmutató 1 Gyors felszerelési útmutató ios gyors felszerelési útmutató 2-7 Android gyors felszerelési útmutató 8-13 Provision-ISR PnV IP kamera ios gyors felszerelési útmutató: Tápegység
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz)
Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) A dokumentum egy támogatott fényképezőgép és egy intelligens eszköz közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának a(z) SnapBridge alkalmazás (2.5 verzió)
h Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
Digitális fényképezőgép
4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató
WIFI/IP MINI DV Használati útmutató Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta. A Mini Digitális Videó felvevő Óra ultra hordozható dizájnnal készült, számos területen használható, amellyel kényelmesé,
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj
Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,
CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera
CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera Használati útmutató Tisztelt felhasználó, Köszönjük, hogy ezt a Full-HD felbontású videókamerát választotta, amely jó szolgálatot tehet Önnek, a gépjárműve
H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera
H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
HD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.
HUMAX HD Hibaelhárítási útmutató
Jelmagyarázat: - PIROS (vastag betű): Ügyfél - KÉK: Ügyfélszolgálati munkatárs HUMAX HD Hibaelhárítási útmutató Fontos: Minden esetben ellenőrizze a garancia matrica sértetlenségét! Hiba 1: A készülék
CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.
Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Áttekintés Lencse Mikrofon Hangszóró Bekapcsolás Jelzőfény Sztenderd 1/4"-os rögzítőpont Reset Burning hole Védőtok Tolókapcsoló Micro USB bemenet Lightning bemenet Micro SD kártya
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
Multimédiás autós monitor PNI DB900
Multimédiás autós monitor PNI DB900 Használati útmutató Funkciók és tulajdonságok DVD lejátszó Érintős képernyő MP4 dekódolás Vékony design Digitális technológia, jó minöségű képeket ajánl interferenciák
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
User manual HU. Termékleírás
User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai
HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató
HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
Mi 4K akciókamera vízálló tok
Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével
Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby-t választotta! A kezdés egyszerű. A csomag tartalma Arlo Baby kamera USB hálózati adapter (országonként eltérő) Gyors
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés
Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Windows. Előkészületek
Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy
HUMAX SD Hibaelhárítási útmutató
Jelmagyarázat: - PIROS (vastag betű): Ügyfél - KÉK: Ügyfélszolgálati munkatárs HUMAX SD Hibaelhárítási útmutató Fontos: Minden esetben ellenőrizze a garancia matrica sértetlenségét! Hiba 1: A készülék
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv
N szériás Digitális videó rögzítő Rövidített telepítői kézikönyv 1. Alapbeállítások 1.1 A készülék összeszerelése Ennek a leírásnak nem célja a különböző típus-variációk pontos összeszerelési lépéseinek
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása