ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT
|
|
- Edit Lukácsné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT
2 Tartalom Contents Az Országos Villamostávvezeték Zrt. National Power Line Company Az OVIT Zrt. Erômûvi és Karbantartási 6 I gazgatósága Power Plant and Maintenance Directorate of OVIT Zrt Az igazgatóság szervezeti egységei 7 Organisational Units of the Directorate Erômûvi gépgyártás 9 Power Equipment Manufacturing Termékcsoportok 13 Product Groups Alkalmazott technológiák 17 Technologies Applied Megfelelés az új piaci igényeknek 21 Meeting New Market Requirements Az üzem humánerôforrás-állománya 25 Human Resources Base of the Plant Minôségi tanúsítványok 31 Elérhetôségek 34 Contacts MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS VIT ZRT. 3
3 Az MVM OVIT Országos Villamostávvezeték Z t. Az MVM OVIT Zrt., az MVM Csoport tagjaként, Magyarország energetikai iparának legkiterjedtebb tevékenységi körû létesítô, kivitelezô vállalata. Hat évtizede végzi a nagyfeszültségû távvezetékek és transzformátorállomások létesítését, karbantartását és fejlesztését. A nagy hagyományokkal rendelkezô társaság tevékenységei alapvetôen a magyar átviteli hálózathoz és a hazai erômûvekhez kapcsolódnak, emellett rendszeresen vállal létesítési, karbantartási, felújítási és fejlesztési feladatokat a hazai áramszolgáltatók, továbbá ipari nagyfogyasztók és külföldi megrendelôk részére is. Az MVM OVIT Zrt. mûködési területe az egész országra kiterjed, Magyarország számos térségében vannak telephelyei, és több mint 1500 alkalmazottat foglalkoztat. A társaság hagyományos feladatait és széleskörû, kvalifikált vállalkozásait alapvetôen piacorientáltrendszerben látja el. MVM OVIT National Power Line Company Ltd. The MVM OVIT Zrt., as member of the Hungarian Power Companies (MVM Group), has the widest scope of activities in energy industry in Hungary. It has been implementing the erecting, constructing, maintenance and development of high-voltage transmission lines and substations for six decades. The activities of this highly experienced company are fundamentally related to the Hungarian transmission network and the domestic power plants, besides it regularly undertakes establishment, maintenance, renovation and development works as well for domestic electricity supply companies, large consumers of industry as well as foreign clients. The field of functioning of MVM OVIT Zrt. extends to the whole country. It has business domiciles and sites in several regions of Hungary, and it employs some 1500 persons. The company executes its traditional tasks and wide range of high quality undertakings in a basically market oriented scheme. Strategic business lines: távvezetékek és alállomások tervezése, létesítése, bô vítése és rekonstrukciója vasúti felsôvezeték építés erômûvi karbantartás, beruházás, létesítés erômûvi gépgyártás ipari acélszerkezetek gyártása és felületvédelme speciális, nagyméretû és tömegû áruk közúti, vasúti, vízi szállítása ipari létesítmények villamosenergia ellátó rendszerének üzemeltetése szakszolgálati tevékenységek kisfeszültségû segédüzemi berendezések gyártása távközlési hálózatok üzemeltetése, kivitelezése, felújítása Design, establishment, expansion and reconstruction of transmission lines and substations Power plants maintenance, projects, establishment Manufacturing of power equipment Steelwork manufacturing Operating the electricity supply systems of industrial facilities Road, railway and water transport of large size or bulk commodities Specialised service activities Production of low voltage auxiliaries Operating, construction and renovation of telecommunication networks MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MVM OVIT ZRT. 5
4 Az MVM OVIT Zrt. erômûvi tevékenysége A társaság erômûvi létesítési, karbantartási, felújítási, projektmegvalósítási és szolgáltatási tevékenységei: Power plant activities of MVM OVIT Zrt. Power plant establishment, maintenance, renovation, project implementation and service providing activities of the company: atomerômûvi villamos és irányítástechnikai tevékenység atomerômûvi gépész szerelô és karbantartó tevékenység erômûvi gépész karbantartás erômûvi technológiatervezési munkák erômûvi tervezés erômûvi gépgyártás Electrical and control engineering activity in nuclear power plants Nuclear power plant operation and maintenance activity Power plant machine maintenance activity Power plant technology design works Power plant design Power equipment manufacturing MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MVM OVIT ZRT. 7
5 Erômûvi gépgyártás megke elektro Ganz-Röck Zrt. Power Equipment Manufacturing - egyedi gyártása az MVM OVIT Zrt. számára az energetikai piac gyártásának te nöki m profil- The Business Management of Power Equipment Machinery of MVM OVIT Zrt. was incorporated on the 1st of March in 2011, and the Power Equipment Machinery Plant launched as a professional successor its operation on the factory facility base formerly owned by the Transelektro Ganz-Röck. The scope of operation of the new plant having its site in Kiskunfélegyháza that is the production of power plant and industrial boilers, individual machines and apparatuses also means for MVM OVIT Zrt. the conquering of a new segment of the energetic market. The activities of the Power Equipment Machinery Plant embrace the from the designing, through the technical preparation of production, the production technology development and the related preparatory and engineering activities to the implementation of production. Beyond these the profile of the plant includes the supervision of the installation of boilers and apparatuses upon re- ti szerelésvezetését is elvégzi. MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MVM OVIT ZRT. 9
6 TÖRTÉNELMI MÚLT HISTORY - a neyveli erômû építése Indiában között, a kangali erômû három blokkjának építése Törökországban a 90-es évek végén, a TVK erômûvének létesítése Magyarországon között, a tuzlai erômû (Bosznia Hercegovina) rekonstrukciója 2005-tôl kezdôdôen. 10 The construction of the power plant in Neyvel, India, between 1982 and 1987 Construction of three blocks in the power plant in Kangal, Turkey, at the end of the 90s Establishment of the power plant of TVK in Hungary, between 2002 and 2004 The reconstruction of the power plant in Tuzla (in Bosnia Herzegovina) starting in 2005 MVM OVIT ZRT. ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT 2006-ban a Transelektro Holding átszervezése után a csoport egyik utódcége a Transelektro Ganz-Röck Zrt. (TE GR) lett, amely az energetika területén Magyarország legnagyobb fôvállalkozó cége lett. A társaság tevékenysége kiterjedt a kulcsrakész, energetikai, erômûvi, ipari hûtéstechnikai projektek kivitelezésére, az erômûvi berendezések, kazánok, nyomástartó edények, ipari készülékek tervezésére, kazánok és azok részegységei, nyomástartó edények, hôcserélôk, kolonnák és egyéb gépipari készülékek gyártására, helyszíni szerelésére. In 2006, after the reconstruction of the Transelektro Holding, the Transelektro Ganz-Röck Zrt. (TE GR) became one of the successor companies of the group, which became the largest general contrac- A társaság jelentôs megrendeléseket kapott olyan nagy az Andritz, a The company received significant orders from large corporations such Mischtechnik, Mol. A JELEN ÉS AZ ÍGÉRETES JÖVÔ PRESENT AND THE PROMISING FUTURE Az MVM OVIT Zrt ben kezdte meg a Magyarországon egye dülálló termékeket elôállító és technológiákat alkalmazó társaság integrálását saját szervezetébe. MVM OVIT Zrt. embarked on the integration of the company, manufacturing products and technologies being unique in Hungary, into its own organisation in Az Erômûvi gépgyártási üzem Kiskunfélegyházán, Budapesttôl 120 km-re található. Mivel a két várost autópálya és közvetlen vasútvonal köti össze, ez komoly versenyelônyt jelent szállítási szempontból. The Power Equipment Machinery Plant is located in Kiskunfélegyháza, in a distance of 120 km from Budapest. Considering the fact that the town and the capital city are linked by a motorway and a cant competitive advantage. A létesítmény újbóli üzembe helyezése, a gyártás megkezdése piaci rést is betölt: az itt készülô termékeket a magyarországi energetikai és vegyipari vállalatok eddig jórészt csak külföldrôl tudták megvásárolni, másfelôl az üzem a már most jelentkezô exportmegrendeléseket is teljesíteni tudja majd. Resuming the operation of the plant and launching the production closes a gap in the market as well: hitherto the products manufactured here used to be purchased by the Hungarian energetic and chemical companies principally from abroad, but the plant will be the company extended to the execution of turn-key, energetic, power plant, industrial cooling technological projects, designing of power plant equipment, boilers, pressure vessels and industrial appliances, production of boilers and the related components, heat exchangers, column apparatuses and other machine industrial appliances and to on-site installation. MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MVM OVIT ZRT. 11
7 Termékcsoportok Product Groups Hagyományos nyomástartó készülékek és Hô CSERÉLÔK AZ OLAJ- ÉS GÁZIPAR SZÁMÁRA traditional pressure vessels and Heat ex CHangers for OIL AND GAS INDUSTRY A felhasznált alapanyagok közé tartoznak a hagyományos acélokon túl a rozsdamentes acélok, plattírozott anyagok, duplex acélok, titán, nikkelbázisú alapanyagok, alumíniumötvözetek. Hôcserélôk esetén a csôvé gek behegesztése a nagy darabszám miatt automata berendezéssel történik. - This product group includes the cylindrical pressure vessels with the diameter of approx. Ø1.5 Ø3 metres and with the length of 5 40 metres (steam cylinders, storage tanks, heat exchangers, fractionating towers). The base materials used include, beyond traditional steel materials, stainless steel, metal-plated materials, duplex steels, titanium, nickel-based materials and aluminium alloys. In the case of heat exchangers welding of the pipe edges is made by means of an automatic equipment due to the great number of pieces produced. EQUIPMENT USED IN NUCLEAR POWER PLANTS: HEAT EXCHANG- ERS, WATER TREATMENT EQUIPMENT, FILTERS FOR THE PAKSI ATOMERÔMÛ ZRT. KÜLÖNLEGESSÉGEK: alapanyagok ATOMERÔMÛVI BERENDEZÉSEK: HÔCSERÉLÔK, VÍZKE- ZELÔ BERENDEZÉSEK, SZÛRÔK A PAKSI ATOMERÔ MÛ ZRT. SZÁ MÁRA tel- SPECIAL PRODUCTS: High purity and stabilized stainless steel based materials can be used exclusively, due to strict quality norms. MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MVM OVIT ZRT. 13
8 IPARI ÉS ERÔMÛVI KAZÁNOK, VILLAMOS IPARI VÁLLA- LATOK SZÁMÁRA ENERGIATERMELÉS CÉLJÁBÓL, ÉS ÖNKORMÁNYZATOK SZÁMÁRA FÛTÉS, MELEG VÍZ BIZ- TOSÍTÁSÁRA A termékcsoportba jellemzôen az ún. membránpanelbôl, azok végein gyûjtôkamrákból összeállított nagyméretû tûzterek és egyéb kazánegységek tartoznak. Ide tartoznak még az ún. csôkígyókból, és azok végein gyûjtô kam rákból álló kazánegységek (túlhevítôk és ECO csôkötegek) is. TÍPUSOK: KÜLÖNLEGESSÉGEK: - INDUSTRIAL BOILERS AND BOILERS AT POWER PLANTS, FOR ELECTRIC INDUSTRIAL COMPANIES THE SUPPLY OF HOT WATER FOR THE PURPOSE OF POWER GENERATION, AND FOR LOCAL GOV- ERNMENTS THE SUPPLY OF HOT WATER AND HEATING. Large furnaces composed of the so-called panel membrane and the accumulation headers at the ends thereof as well as other boiler units belong typically to this product group. Additionally, the boiler units composed of the so-called tube coils and the accumulation chambers at the ends thereof (super-heaters and ECO tube-bundles) also belong to this product group. TYPES: coal-fed and gas-fired boilers, waste incinerator boilers, fluid-bed boilers, biomas-fed boilers and recuperative steam (HRSG) boilers. SPECIAL PRODUCTS: The base materials used for production range to process so-called creep-resisting steels, and to the heat resistant alloys, depending on the working temperature of a particular boiler. Due to the size, some boiler components can be delivered only dismantled. FÔ PARTNEREINK: Siemens, MAIN PARTNERS: Dominant energetic companies in Europe, such as: Foster Wheeler, Bertsch, CNIM, Siemens, MW Power, AREVA and STS. VÍZKEZELÔ BERENDEZÉSEK: TARTÁLYOK, SZÛRÔK ÉS CSÔVEZETÉKEK KAZÁNOK VÍZELÔKÉSZÍTÔ RENDSZE- REIHEZ WATER TREATMENT EQUIPMENT: TANKS, FILTERS AND PIPES FOR THE WATER PRECONDITIONING SYSTEMS OF BOILERS. 14 MVM OVIT ZRT. ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT
9 Alkalmazott technológiák Hegesztés Az üzem meghatározó technológiai folyamata, amely nagy minôségellenôrzési követelményeket, valamint a hegesztési folyamat szigorú és folyamatos ellenôrzését igényli. Ennek az oka az, hogy az egyes nyomástartó varratoknak esetenként bar üzemi nyomást, és C üzemi hômérsékletet kell elviselniük, akár év folyamatos üzemidô alatt is. A kiterjedt termékpalettának megfelelôen gyakorlatilag mindegyik elektromos ívhegesztési anyagok hegeszthetôségét és gazdaságossági szempontokat is. Folyamatosan alkalmazzuk a gépesített technológiákat (csôvégbehegesztések, csaphegesztések, membrán falhegesztések) is. Hôkezelés Technologies Applied Welding It is a dominant technological process in the plant, which requires great accuracy and attention, comprehensive quality assurance and quality control standards, and the strict and continual supervision of the welding process. The reason for this is that certain welds in pressure regions must resist to a working pressure occasionally reaching bar, and a working temperature of C, for even years of continuous working time. According to the extensive product palette, practically each electric arc-welding technology is applied, taking the different weldconsideration. We also apply mechanized technologies on a continuous basis (welding of pipe closing pieces, stud welding and membrane welding). Heat t reatment va mind is v - - ances and the highly alloye used without pre-heating preceding the welding and heat treatme technologies also plied heating and heat treatment methods each are applied, such sistance heated pre-heating and heat treatment, gas furnace heat - MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MVM OVIT ZRT. 17
10 Hengerítés, Csô Hajlítás, Csôszûkítés Cogging, p ipe Bending, t u Be r edu Cing Sheet rolling for the casing of pressure vessels, pipe bending for tube coil units of boilers and tube reducing for the membrane panels of boilers belong to this category. l ángvágások Az ötvözetlen acélokat lánggal, az ötvözött acélokat és a nem vas fémeket plazmával vágjuk. Ezeket a mûveleteket 3 x 12 méteres számjegyvezérléses láng- és plazmavágóval tudjuk elvégezni. t or CH Cutting Unalloyed steels are cut by means of torch while alloyed steels and non-ferrous metals are cut by means of plasma torch. These operations can be done with the usage of 3 m x 12 m numerically controlled torch and plasma-torch cutters. f orgá Csolás ma CHining A - - ng tal boring-and-turning machines, numerically controlled turning lathes. a nyagvizsgálatok material inspe Ctions egyes -den inspection every f elületkikészítés s urfa Ce p reparation Festés-elôkészítési és bevonatolási munkák (acélszemcseés üveggyöngyszórás, cinkhuzalos fémszórás) végzése. Performance of paintwork preparation and coating works (grit blasting and glass-pearl blasting, zinc-striated metallization). 18 MVM OVIT ZRT. ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT
11 Megfelelés az új piaci igényeknek Az energetikai piacon az elmúlt évtizedekben is éles verseny folyt a megrendelések elnyeréséért, ami mára tovább fokozódott a pénzügyi-gazdasági válság miatt. A piaci követelményeknek technológiai, minôségbiztosítási és hatékonysági szempontból egyaránt meg kell felelni. 1. NYOMÁSTARTÓ KÉSZÜLÉKEK A piaci igények és megszerzett tapasztalataink alapján elmondhatjuk, hogy nyomástartó edényeket széles anyagválaszték alkalmazásával tudunk gyártani. Meeting New Market Requirements During the recent decades, the players on the energy market have faced a keen competition for gaining orders, and this competition - nomic crisis that has shaken the industry. Market requirements must also be met in respect of technologies, quality assurance and effectiveness alike. 1. PRESSURE VESSELS According to the market requirements and our experiences it may be stated that the pressure vessels are produced with the usage of a wide range of different materials. 2. KAZÁNOK FEJLÔDÉSE 2. EVOLUTION OF BOILERS s zuperkritikus kazánok Mind a magyar, mind az európai villamosenergia-rendszerben egyre nô a villamosenergia-igény. A korlátlan energiaéhségnek környezetvédelmi aspektusai is vannak, amelyek a károsanyag-kibocsátás csökkentésére irányuló intézkedésekben öltenek testet. Ezt az erômûvek, ipari kazánok hatásfokjavításával lehet elérni, amelynek számottevô anyagi elônyei is vannak. A hatásfokjavítás a kazánok üzemi hômérsékletének és nyomásának növelésével érhetô el, ez viszont egyre ötvözöttebb, egyre nehezebben feldolgozható anyagok kifejlesztését teszi szükségessé. Ezek az anyagok az ún. szuperkritikus üzemû kazánok alapanyagai. s uper Criti Cal Boilers Both in Hungarian and European electric-energy systems the demand for electric power is increasing. The unrestricted famine for energies has also environment protection aspects, that are manifested in measures targeting the cutting back on pollutant emission. plants and industrial boilers which also entail remarkable pecuniary advantages. temperature and working pressure of boilers, however this necessitates the development of more and more alloyed and more and - rials for the boilers with so-called supercritical operation. MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MVM OVIT ZRT. 21
12 A szuperkritikus kazánok fejlôdése az ún. melegszilárd acélok egyre nehezebb feldolgozhatóságát vonta maga után. Jó példa erre az ún. P91-es és P92-es típusú alapanyag, amelyet hagyományos hegesztéstechnológiával lehetetlen meghegeszteni. A fenti alapanyagokhoz rendelkezünk megfelelô gyártástech nológiával, gépparkkal, szakmunkásokkal, tudásbázissal és vizsgálati technológiákkal. Evolution of the supercritical boilers has entailed the development of the so - cult to process. Good examples are the so-called P91 and P92 type raw materials that are impossible to weld with traditional welding technologies. For the foregoing base materials we possess the appropriate production technologies, machinery, skilled workers, know-how as well as inspection and testing technologies. sek may be used for the production of supercritical boilers s zemétégetô kazánok Waste in Cineration Boilers m e t - The other basic direction of development is that of the waste incineration power plants. At present one of the greatest problems is the economical elimination of the continuously produced waste. A good alternative is the waste incineration boiler technology, which, in addition to the elimination of waste, generates electric power as well. A szemét elégetése során felszabaduló igen agresszív füstgázokat nem lehet kiküszöbölni. Ezen füstgázok maró hatásának állnak ellen az olyan kazánok, amelyek egyébként ötvözetlen alapanyagból álló, és a füstgázzal érint kezô oldalát nikkelbázisú anyaggal vonják be (hegesztik fel). In the course of waste incineration the release of aggressive combustion gases is impossible to be eliminated. The corrosive effect of such combustion gases is what the boilers resist to. Such boilers are made of unalloyed materials and the side exposed to combustion gases is coated with a nickel based substance (welded overlay). 22 MVM OVIT ZRT. ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT
13 Az üzem humánerôforrás-állománya Human Resources Base of the Plant P91/P92-ES KÉZI ÍVHEGESZTÔ SZAKMUNKÁSOK SKILLED P91/P92 MANUAL ARC WELDER OPERATOR STAFF felel alapanyagok, olyan - meg plant must meet conditions of access to MEMBRÁNFALHEGESZTÔ GÉPKEZELÔK A kazánok oldalfalait membránfalak alkotják, ezért a memb ránfalhegesztô gépkezelôk az üzem meghatározó szakmunkáscsapatának számítanak. Alapvetô feladatuk van, hiszen a kazán gyártása addig nem kezdôdhet meg, amíg ôk el nem készítik ezen részegységeket. Ugyanakkor a gépek helyes beállítása, és a nagyszámú varratmennyiség közel hibamentes biztosítása hosszú évek tapasztalata alapján válik lehetségessé. MEMBRANE-WALL WELDER OPERATORS The side walls of the boilers are made up of membrane panels thus the membrane-wall welder operators are considered to be a dominant skilled worker team in the plant. Their task is fundamental considering the fact that the boiler production may not be commenced until production of the mentioned components is accomplished by them. At the same time the correct adjustment of the machines and the nearly defect free production of a great number of welds are possible only with long time experiences. NYOMÁSTA R PRESSURE VESSEL MANUFACTURING TEAM Egyedi készülékgyártásunk nem vagy csak részlegesen gépesíthetô, ezért megköveteli jól képzett, összeszokott, többsíkú szakmai ismeretekkel rendelkezô szakemberek foglalkoztatását. Az évtizedek alatt komoly szaktudást fölhal mozott szakembereink nemzetközileg is elismert szinten végzik feladataikat. The production of these individual apparatuses is impossible or only partially possible to be mechanised, therefore it requires the em- - gether and having manifold professional knowledge. Our experts, who have acquired respectable rate of craftsmanship during the past decades, perform their duties at an internationally acknowledged standard. MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MVM OVIT ZRT. 25
14 Készülékgyártással foglalkozó szakmunkásaink nemcsak az alkatrészek elôállítása során adnak számot sokrétû ismereteikrôl, hanem az összeszerelés mesterfogásaival is tisztában vannak. The skilled workers engaged in the production of apparatuses not only prove their widescale knowledge in the course of parts production but also know all the tricks of their trade in respect of assembling and installation. HELYSZÍNI SZERELÉSI SZAKEMBEREK EXPERTS PERFORMING ON-SITE INSTALLATION parts of the boilers under pressure and in the course of such works highallo v es Ezenkívül egyéb gépészeti munkák kivitelezésében is részt vesznek, fôleg erômûvekben. Besides they are also involved in the execution of other mechanical works, in particular in power plants. Fô értékünknek tekintjük a nagy tapasztalattal rendelkezô szakembereinket, akik a szerelési munkák felmérésében, tervezésében, bonyolult emelési és javítási feladatokban itthon és külföldön egyaránt részt tudnak venni. Célunk, hogy az üzemben a külföldi és belföldi tapasztalatokkal Our highly experienced expert staff is considered to be our main value. They can be involved in surveying and designing of mounting works, complicated hoisting and repair works both in our country and abroad. Our target is to assist not only the training of leaders with foreign and domestic professional experience in the plant but also that of young experts to preserve the know-how for the future. is segítsük, hogy ezt a tudást megtartsuk. 26 ANYAGVIZSGÁLÓK MATERIAL INSPECTORS Az üzemben több évtizedes tapasztalattal rendelkezô anyagvizsgálók dolgoznak a roncsolásmentes anyagvizsgálói (ultrahang, röntgen, repedésvizsgálatok, endoszkópia, spektroszkópia) területeken. Material inspectors having several decades of experience work in destructive material testing (ultra sonic, X-Ray, crack detection, endoscopy and spectroscopy). M MVM OVIT ZRT. ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT A különbözô vizsgálati fajtákból legalább egy személy rendelkezik a hatóság által megkövetelt legmagasabb szintû anyagvizsgálói minôsítéssel (3-as szint). A csapat nagy szakmai tapasztalata és rugalmassága biztosítja számunkra a minimális megszakítással történô munkavégzést, ezáltal is csökkentve a kiesô idôket. MÛSZAKI TERVEZÔK level required by the competent authority for different test types ensure for us the continuous work execution with the possibly least and shortest interruption, to diminish down-time. TECHNICAL DESIGNERS - Saját termékként a piacon megjelentünk egy MW os fluidágyas, szén és biohul ladék-tüzelésre is alkalmas kis kazánnal, melynek továbbfejlesztett változata már válogatott hulladék tüzelésére is alkalmas, a környe zetvédelmi normák kielégítése mellett. We appeared on the market as our own product with the small boiler with fluidized bed of MW capacity, suitable also to coal and biomass firing, the further developed version of which is also suitable for selected waste firing with the full observation of the applicable environment protection standards. MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MVM OVIT ZRT. 27
15 SZAKMAI KÉPZÉSEK PROFESSIONAL TRAINING sikeres szakember- aktudása, amelynek of MVM OVIT Zrt. has been driven by the special professional knowledge of the team of on the preservation and development of such know-how. A kiskunfélegyházi üzemnek korábban kiterjedt szakmai kapcsolatai voltak például a neves Foster Wheeler világcéggel vagy a méltán híres Budapesti Mûszaki Egyetemmel, amellyel a szükséges létszám biztosítása, illetve az után pótlás tudatos tervezése céljából folyamatos szakmai együttmûködést alakított ki. Az üzem, jogelôdjeit is tekintetbe véve, évtizedek óta részt vett a szakmunkástanulók gyakorlati képzésében is, korszerû tanmûhelyében nemzetközi hegesztô minôsítéssel rendelkezô oktató irányításával elsôsorban a hegesztôk képzésére koncentrált. ener The plant in Kiskunfélegyháza formerly used to have extensive professional relationships for instance with the Foster Wheeler company of world-wide reputation or with the deservedly famous Technical University of Budapest, with which the company established a continuous professional synergy for the purpose of ensuring continuously the required staff and for deliberately planning the recruiting of professional juniors. Taking the predecessors also into account, the plant has been involved in the practical training in the framework of the apprenticeship program for decades and focused primarily on the training of welder operators in its training workshop conducted by a trainer The aim of MVM OVIT Zrt. is to achieve that the plant in Kiskunfélegyháza become the base of energetic trainings again by restoring the former professional synergies. 28 MVM OVIT ZRT. ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT
16 Minôségi tanúsítványok A SIKER EGYIK LEGFÔBB TÉNYEZÔJE: A MINÔSÉG Termékeinkkel és szolgáltatásainkkal szemben környezetvédelmi szempontból is egyre nagyobb elvárásokat támaszt a piac, ez pedig termékeink jó minôségének fenntartását és folyamatos fejlesztését igényli. A kazán- és nyomástartó edények gyártásának kritikus pontját a hegesztés képezi. Ez hibátlan minôségû alapanyagot, korszerû berendezéseket, magasan kvalifikált szakembereket és korszerû munkaszervezést igényel. Az elvégzett munkálatok hibátlanságát az üzem minôségellenôrzô laboratóriuma korszerû vizsgálati módszerekkel biztosítja. A hegesztési varratokat az igényeknek megfelelôen mintadarabokon elvégzett roncsolásos, illetve roncsolásmentes vizsgálatnak vetjük alá. Tevékenységünk folytatásához különbözô üzemalkalmassági tanúsítványokkal is rendelkezünk, melyek egyrészt a különbözô törvényi-hatósági elôírásoknak, nemzetközi eljárásrendszereknek, másrészt a vevôi igényeknek való megfelelést igazolják. ONE OF THE MAJOR FACTORS OF SUCCESS IS QUALITY The market has raised higher and higher requirements against our products and services also in respect of environment protection, and this requires the maintenance and continuous improvement of the high quality of our products. The critical stage in the production of boilers and pressure vessels is welding. This requires defect free raw materials, modern to date work planning. The defect free completion of the works is ensured by the quality control laboratory of the plant through modern test procedures. The welded seams on samples are exposed to destructive or nondestructive tests as required. We have diverse service of our activities that verify on the one hand conformance to different statutory regulations and international procedure systems on the other hand the satisfaction of customers requirements. MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MVM OVIT ZRT. 31
17 ÉRVÉNYES TANÚSÍTVÁNYAINK OUR VALID CERTIFICATES EN ISO AD 2000 Merkblatt PED 97/23/EC EN ISO AD 2000 Merkblatt PED 97/23/EC Az MSZ EN ISO szabványban és a magyar hatósági eljárásokban megkövetelt hegesztôüzem -alkal massági tanúsítvány a hegesztési tevékenység folytatására jogosít. tanúsítványunk a nyomástartó berendezések gyártásához szükséges üzemalkalmasságot igazolja. EN ISO standard and stipulated in Hungarian authority procedures empowers to the pursuance of welding activities. e for the production of pressure vessels. A PED 97/23/EC irányelvei alapján kialakított rendszerünk és az azt igazoló üzemalkalmassági tanúsítványunk lehetôséget ad valamennyi EU-tagállamba a kazán- és nyomástartó rendszerek gyártására és szállítására. Our system developed in accordance with the principles of PED us to produce and supply boilers and pressure vessels to any EU member states. 32 VIT ZRT. ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT
18 Elérhetôségek: Contacts: Ügyfélkapcsolat: Vállalkozási Igazgatóság 1158 Budapest, Körvasút sor 105. Telefon: Fax: vf@ovit.hu Szakmai-kivitelezôi kapcsolat: Customer Service: Erômûvi gépgyártási Business Directorate üzletigazgatóság H-1158 Budapest, 6101 Kiskunfélegyháza, Körvasút sor 105. Csanyi u. 2. (Ipartelep) Telephone: Telefon: Fax: barany.laszlo@ovit.hu vf@ovit.hu Professional-Execution Contact: Business Management of Power Equipment Machinery H-6101 Kiskunfélegyháza, Csanyi u. 2. (Industrial site) Telephone: barany.laszlo@ovit.hu Zrt. Erômûvi gépgyártási üzem, Kiskunfélegyháza Power Equipment Machinery Plant, Kiskunfélegyháza 34 MVM OVIT ZRT. ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT
19 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT Fôbb gépek és berendezések Major Machines and Equipment DARUK / CRANES Mennyiség (db) Teherbírás (tonna) Emelési magasság (m) Típus / Type Quantity (pcs) Lift capacity (tons) Lift height (m) Futódaru / Travel crane 1 50/10 6 Ganz / Futódaru Ganz / Travel crane 1 30/5 6 ABUS / Futódaru ABUS / Travel crane Ganz / Futódaru Ganz / Travel crane Ganz / Futódaru Ganz / Travel crane Ganz / Futódaru Ganz / Travel crane LEMEZHENGERÍTÔK / PLATE ROLLING MACHINES Lemezhengerítô gépek élbetörési lehetôséggel (2 db) Plate Rolling Machines with the Possibility of Edge Nicking (2 pcs) Jellemzô mûszaki adatok / Typical Technical Parameters Hengeríthetô / Rollable max. anyagvastagság / max. material thickness 60 mm max. lemezszélesség / max. plate width 4000 mm min. átmérô / min. diameter 300 mm max. átmérô / max. diameter ~ 6000 mm Maximális munkadarabsúly / Maximum weight of the workpiece ~ 18 tonna / tons Jegyzet / Notes A megadott határértékek nem összetartozó értékek. A hengeríthetô lemez határértékei eseti alapon eltérôek lehetnek. The given limits are not matching values. Limits of the rollable plate may be occasionally different.
20 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT Fôbb gépek és berendezések Major Machines and Equipment MEGMUNKÁLÓGÉPEK / WORKING MACHINES Karusszelesztergák (3 db) / Boring-and-Turning Mills (3 pcs) Megmunkálási paraméterek / Working parameters átmérô / diameter max mm magasság / height 2300 mm Numerikus vezérlésû megmunkálóközpont / Numerically Controlled Working Centre SZIM A munkapad méretei / Dimensions of the bench 1250 x 1250 mm A munkapad forgathatósága / Rotating of bench 360 x 1º A munkapad hosszanti mozgása / Longitudinal movement of the bench 1600 mm A munkadarab maximális súlya / Maximum weight of the workpiece 2,5 tonna / tons Numerikus vezérlésû esztergagépek (2 db) / Numerically Controlled Lathes (2 pcs) Csúcstávolság / Centre distance 1500 mm Elforduló átmérôk / Turning diameter gépasztal felett / Over bench 630 mm szánkó felett / Over sled 300 mm A munkadarab maximális súlya / Maximum weight of the workpiece 1000 kg Hagyományos csúcsesztergagépek (2 db) / Traditional Centre Lathes (2 pcs) Csúcstávolság / Centre distance 6000 mm Elforduló átmérôk / Turning diameters gépasztal felett / Over bench 900 mm szánkó felett / Over sled 680 mm A munkadarab maximális súlya / Maximum weight of the workpiece támasztékkal / With support 6 tonna / tons támasztás nélkül / Without support 1,3 tonna / tons
21 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT Fôbb gépek és berendezések Major Machines and Equipment CSÔFALFÚRÓ ÉS -TÁGÍTÓ BERENDEZÉSEK / TUBE PLATE DRILLS AND TUBE EXPANDERS Sugárfúró gépek (3 db) fix és mozgó állvánnyal / Radial Drills (3 pcs) with fixed and movable stand A fúrótengely üzemi területe / Working area of mandrel 100/3000 mm Furatátmérô / Bore diameter Ø80 mm A munkadarab jellemzôi / Features of workpiece magasság / height 2000 mm szélesség / width 2500 mm hosszúság / length 8000 mm súly / weight 10 tonna / tons Vízszintes numerikus vezérlésû mélyfúrógép (1 db) Horizontal Numerically Controlled Deep Boring Instrument (1 pc A rögzített munkapad mérete / Dimensions of the fixed bench A fúrótengely üzemi területe / Working area of mandrel Fúrható / Drillable átmérô / diameter mélység / depth A munkadarab maximális súlya / Maximum weight of the workpiece KOLB 2500 x 5000 mm 4000 x 3500 mm Ø55 mm 1000 mm 30 tonna / tons CNC vezérlésû megmunkálóközpont (1 db) / CNC controlled working centre (1 pc) SKODA Mûködési terület / Working area 9000 x 900 mm Mozgástartomány: (x/y/z) / Working area: (x/y/z) 9000 x 900 x 800 mm (2 rotátorkészlet) / (2 rotator kit) A munkadarab maximális súlya / Maximum weight of the workpiece 10 tonna / tons
22 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT Fôbb gépek és berendezések Major Machines and Equipment VÁGÓGÉPEK / CUTTING MACHINES Lemezolló / Plate Shears Jellemzô mûszaki adatok / Typical Technical Parameters Vágható lemezméretek / Cuttable plate dimensions szélesség / width vastagság / thickness szénacél anyagok / carbon steel materials rozsdamentes anyagok / stainless materials súly / weight 3100 mm 16 mm 12 mm 3000 kg CNC vezérlésû láng- és plazmavágó gép SAF Oxytome E35 (1 db) CNC Controlled Torch Cutter and Plasma Torch Cutter SAF Oxytome E35 (1 pc) Jellemzô mûszaki adatok / Typical Technical Parameters Vágófejek / Cutter heads 1 plazma, 2 láng + 1 plazmajelölô / 1 plasma, 2 torch + 1 plasma marker Vágótábla mérete: (2 táblára) / Cutting bench dimensions: (for 2 benches) 3000 x 6000 mm vastagság / thickness szénacél anyagok / carbon steel materials 300 mm alumínium anyagok / aluminium materials 60 mm rozsdamentes anyagok / stainless materials 60 mm
23 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT Fôbb gépek és berendezések Major Machines and Equipment CSÔSZÛKÍTÔ ÉS CSÔHAJLÍTÓ BERENDEZÉSEK / REDUCERS AND BENDING MACHINES FRU 15 AM típusú csôvégszûkítô gép (1 db) FRU 15 AM Type Tube End Reducing Machine (1 pc) Jellemzô mûszaki adatok / Typical Technical Parameters Maximális kompresszív erô / Maximum compressive force Feldolgozható csôátmérô / Workable pipe diameter Maximális alakítható csôvéghosszúság / Maximum deformable pipe end length 280 kn Ø25 Ø80 mm 300 mm Hidraulikus csôhajlító gépek / Hydraulic Pipe Benders Leírás Mértékegység Jellemzô mûszaki adatok géptípusonként Description Unit Typical Technical Parameters per machine type WE 60 WE 100 Maximális keresztmetszeti együttható, ha a hajlításnál R m =700 MPa Maximum cross-section coefficient, if at bending R m =700 MPa cm 3 12,2 59,3 Hajlítható csôátmérô / Bendable pipe diameter D mm Minimális hajlítási sugár Minimum radius of bending mm 1,3 1,5 D 1,3 1,5 D Maximális hajlítási sugár Maximum radius of bending mm
24 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT Fôbb gépek és berendezések Major Machines and Equipment HEGESZTÔBERENDEZÉSEK / WELDING EQUIPMENT Hegesztési folyamat szerinti Hegesztési Fedett ivû hegesztés maximális Felhasznált hegesztôanyagok munkagéptípusok Darab tartomány A munkatartománya (mm x mm) dimenziói Ø mm Machinery types per Welding Maximum work range of Dimensions of weld filler welding process Pieces range A submerged arc welding (mm x mm) materials used Ø mm Fedett ívû hegesztôgépek Submerged arc welders x ,5 4 GTAW/SMAW hegesztôgépek GTAW/SMAW welders ,8 2,4 (GTAW), 2,5 5(SMAW) GMAW hegesztôgépek GMAW welders ,0 2,4 Orbitális csô-csôfalhegesztô gépek Orbital pipe and tube panel ,8 welders SAW membránfalhegesztô berendezés SAW membrane / ,4 sheet welder ALKALMAZOTT HEGESZTÉSI ELJÁRÁSOK / WELDING PROCEDURES APPLIED: GTAW, SMAW, FCAW, SAW, GMAW
25 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT Fôbb gépek és berendezések Major Machines and Equipment HÔKEZELÔ KEMENCE / HEAT TREATMENT FURNACE 30 tonnás hôkezelô kemence (1 db) / 30 ton Heat Treatment Furnace (1 pc) Adat Mértékegység Data Unit A munkadarab maximális súlya / Maximum weight of the workpiece 30 t A munkaterület nagysága / Size of work area hosszúság / length mm szélesség / width 2800 mm magasság / height 2900 mm A kemence maximális hômérséklete / Maximum temperature of the furnace ~ 800 C Eltérési tartomány / Deviation range 10 C Tüzelôanyag / Fuel material földgáz/ Natural gas A felfûtés sebessége max. 30 tonnás munkadarab esetén Speed of heating-up in the case of a workpiece of max. 30 tons 200 C/h Lehûlési sebesség 300 C-ra / Speed of cooling to 300 C 100 C/h Középfrekvenciás hôkezelô gépek (1+1 db) / Medium Frequency Heat Treatment Machines (1+1 pcs) Mûködési frekvencia / Operating frequency 2 khz 10 khz Hálózati feszültség / Mains voltage 400 V 400 V Áramfogyasztás / Power consumption kw 60 kw Ellenállás fûtésû hôkezelô gépek (2 db) / Electric Resistance Furnaces for Heat Treatment (2 pcs) Weldotherm VAS 82-12/12 BH hôkezelô Weldotherm VAS 82-12/12 BH Heat Treatment Device Irányítása / Control minden csatornán programozható / Programmable on every channel Teljesítmény / Performance 82 kw Feszültségtartomány / Voltage range 30 és 60 V, DC 12 csatorna, 2 db 2,7 kw-os fûtôkészlet csatornánként / 12 channels, 2 pcs of 2,7 kw heating set per channel Maximális hômérsékletteljesítmény / Maximum temperature capacity 1050 C
26 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT Fôbb gépek és berendezések Major Machines and Equipment HÔKEZELÔ KEMENCE / HEAT TREATMENT FURNACE Ellenállás-fûtésû hôkezelô gépek (2 db) / Electric Resistance Heat Treatment Devices (2 pcs) VHVT 12 / VHVT 12 Irányítása / Control minden csatornán programozható / Programmable on every channel Teljesítmény / Performance 82 kw Feszültségtartomány / Voltage range 30 és 60 V, DC 12 csatorna, 2 db 2,7 kw-os fûtôkészlet csatornánként / 12 channels, 2 pcs of 2,7 kw heating set per channel Maximális hômérsékletteljesítmény / Maximum temperature capacity 1050 C MINÔSÉGELLENÔRZÔ GÉPEK / QUALITY CONTROLLING MACHINES Vizsgálóberendezések / Test Equipment Név / Name Típus / Type Keménységmérô / Hardness tester WPM HPO 250 Keménységmérô berendezés / Hardness testing equipment Krautkramer MIC 2 Endoszkóp / Endoscope Olympos IF; 3m diam 17 Falvastagságmérô / Wall thickness tester Premier 20 Mikroszkóp / Microscope Zeiss Epityp 2 Mikroszkóp / Microscope Zeiss Neophot 21 Ferrites mérôberendezés / Ferrites measuring equipment Ferrikomp, max 20% Röntgengépek/ X-rays ISOVOLT 160 TL, ERESCO 42 MF 2 Sugárzásmérô / Radiometers FH 40 F2 Feketedésmérô / Densitometer Densitometer DDS2 Filmértékelô lámpa / Film evaluation lamp Premier C82 Mágneses járom / Magnetic yoke Y6/220 MR Chemice Mágnesezôkészülék / Magnetizer MR 230 V UV-lámpa / UV-lamp Labino Spot light Ultrahangos falvastagságmérô / Ultrasonic wall thickness tester Premier 20 Ultrahangos készülék / Ultrasonic instrument USM 25 S Automata filmelôhívó / Automatic developing box AGFA NDT-S SF6 gázszivárgás-vizsgáló, -mérô készülék / SF6 gas-leak detector/meter
27 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT KAZÁN ÉS KAZÁNALKATRÉSZ REFERENCIALISTA BOILER AND BOILER PARTS REFERENCE LIST HRSG-KAZÁNALKATRÉSZEK / HRSG BOILER PARTS Vevô Ordering party Gyártási év Year of manufacturing Projektmegnevezés Project denomination Felállítási hely End user country Kazántípus Boiler type MW Power Oy 2012 Vantaan Energia Oy FIN HRSG Siemens HRSG Division Lausward D HRSG Kazán nyomástartó részei Boiler pressure parts 9 db HRSG modul, gôzdobok 9 pcs of HRSG modules, steam drums HRSG kazánfelfüggesztô elemek HRSG boiler hanger elements Össztömeg (t) Total weight (t) Mûszaki adatok Technical data t/h 89 bar 535 C 19 BIOMASSZA-TÜZELÉSÛ KAZÁNOK / BIOMASS FIRED BOILERS Vevô Ordering party Gyártási év Year of manufacturing Projektmegnevezés Project denomination Felállítási hely End user country Kazántípus Boiler type MW Power Oy 2011 Launkalne LAT CHP MW Power Oy Valio Oy, Lapinlahti FIN Multipower ST Bertsch GmbH 2012 Gouvy Pauls B Bertsch GmbH 2013 Eren Corlu TR Biomassza-tüzelésû Biomass fired Hôhasznosító Waste heat MW Power Oy 2013 Vimmerby SWE CHP Bilfinger Babcock Hungary Kft Mátrai Erômû Zrt. H Bertsch GmbH Elsfleth D Bertsch GmbH 2014 Sweighofer RO Széntüzelésû Coal fired Biomassza-tüzelésû Biomass fired Biomassza-tüzelésû Biomass fired Kazán nyomástartó részei Boiler pressure parts ECO Konvekciós rész Convection part Tûztér, konvekciós rész, gôzdob, ECO, levegô-elômelegítô Furnace, convection part, steam drum, ECO, air preheater 1 3. huzam, túlhevítô csôköteg 1 3 pass, SH tube bundle Konvektív huzam, külsô túlhevítô Convective pass, external superheater Tûztér, konvekciós rész, gôzdob, ECO Furnace, convection part, steam drum, ECO 2-es kazán, 2 sz. újrahevítô, csôkötegcsere Boiler No. 2, reheater No. 2 replacement; 1 3. huzam, túlhevítô csôköteg 1 3 pass, SH tube bundle 1 3. huzam, túlhevítô csôköteg 1 3 pass, SH tube bundle Össztömeg (t) Total weight (t) Mûszaki adatok Technical data 54 5,1 kg/s 90 bar 500 C MW 30 bar 245 C 109,6 22 t/h 77 bar 500 C 54 5,1 kg/s 90 bar 500 C 54 5,1 kg/s 90 bar 500 C 54 5,1 kg/s 90 bar 500 C 54 5,1 kg/s 90 bar 500 C 54 5,1 kg/s 90 bar 500 C
28 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT KAZÁN ÉS KAZÁNALKATRÉSZ REFERENCIALISTA BOILER AND BOILER PARTS REFERENCE LIST HULLADÉKÉGETÔ KAZÁNOK ALKATRÉSZEI / BOILER PARTS FOR INCINERATION PLANT Vevô Ordering party Gyártási év Year of manufacturing Projektmegnevezés Project denomination Felállítási hely End user country Nowmar Sweden 2012 Boliden hood SWE HP Welding Sweden 2013 Boliden chanel SWE ISD Dunaferr Dunai Vasmû Zrt OKG 130 karbantartás OKG 130 maintenance H Kazántípus Boiler type Kohókörkamra Converter circle header Kohótetô Converter hood OKG 130 konvertergáz hôhasznosító kazán OKG 130 converter gas heat recovery boiler Kazán nyomástartó részei Boiler pressure parts Kaldo kohótetô-körkamra, Inconel 625 felrakó hegesztéssel Kaldo furnace hood circle header with Inconel 625 overlay welding Komplett kohó-gázelvételi csatornaelem, belsô Inconel 625 felrakó hegesztéssel Complete Kaldo furnace hood chanel with inner Inconel 625 overlay welding Membránfalpanelek, oxigénlándzsa-keszon Membrane wall panels, oxygen lance cassion Össztömeg (t) Total weight (t) Mûszaki adatok Technical data 2,5 41 barg/315 C barg/315 C 16,5 43 barg/245 C EGYÉB KAZÁNOK ÉS KAZÁNALKATRÉSZEK / OTHER BOILERS AND BOILER PARTS Vevô Ordering party Gyártási év Year of manufacturing Projektmegnevezés Project denomination Felállítási hely End user country Kazántípus Boiler type Kazán nyomástartó részei Boiler pressure parts Össztömeg (t) Total weight (t) Mûszaki adatok Technical data Vértesi Erômû Zrt sz. kazán felújítása Boiler No. 1 renovation H Széntüzelésû Coal fired Túlhevítô és ECO csôkötegek SH and ECO tube bundles 51,8 230 t/h 99 bar 540 C Th. Arens Anlagenbau GmbH 2011 HKW-Nord Umbau Müllkessel D Szemétégetô Waste fuel Túlhevítô 2 és 3 csôkötegek SH2 and SH3 tube bundles t/h 50 bar 450 C Rafako S.A Morava SRB Széntüzelésû Coal fired Kazántûztérrész Boiler furnace part 60,2 340 t/h 540 C JP Elektropriveda 2013 Kakanj BIH Széntüzelésû Coal fired TH6 csôkígyók cseréje Replacement of SH6 tube coils t/h 137 bar 540 C
29 ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS MANUFACTURING OF POWER EQUIPMENT NYOMÁSTARTÓ EDÉNYEK REFERENCIALISTA PRESSURE VESSEL REFERENCE LIST Vevô Ordering party Gyártási év Year of manufacturing Nyomástartó készülék típusa Type of pressure vessel Felállítási hely End user country Jellemzô méret, falvastagság Dimension, wall thickness Anyagminôség Material quality Mennyiség (db) Quantity (pcs) MVM Paksi Atomerômû Zrt. MVM Paks Nuclear Power Plant Ltd Kondenzátor hôcserélô Condenser heat exchanger H Hôcserélô csövek mennyisége: 1778 db; hôátadó felület: 420 m Quantity of heat exchanger tubes: 1778 pcs; heat transfer surface: 420 m MVM Paksi Atomerômû Zrt. MVM Paks Nuclear Power Plant Ltd Gázhûtô csôköteg Gas cooler tube bundle H Hôcserélô csövek mennyisége: 346 db; Quantity of heat exchanger tubes: 346 pcs szénacél carbon steel 2 2 Siemens AG Kapcsolóház alállomásokhoz Enclosure elements for substations D Átmérô 710 mm, hossz: 2500 mm, vastagság: 6 mm OD 710 mm, lenght: 2500 mm, thickness: 6 mm szénacél carbon steel Siemens AG Kapcsolóház alállomásokhoz Enclosure elements for substations D Átmérô 400 mm, hossz: 1300 mm, vastagság: 6 mm OD 400 mm, lenght: 1300 mm, thickness: 6 mm alumínium aluminium MVM Paksi Atomerômû Zrt. MVM Paks Nuclear Power Plant Ltd Kondenzátor hôcserélô Condenser heat exchanger H Hôcserélô csövek mennyisége: 1778 db; hôátadó felület: 420 m Quantity of heat exchanger tubes: 1778 pcs; heat transfer surface: 420 m MW Power Oy Középnyomású gôzdob MP boiler drum FIN Átmérô 1800 mm, vastagság: 16 mm OD 1800 mm, thickness: 16 mm P265GH 1 1 MW Power Oy Nagynyomású gôzdob HP boiler drum FIN Átmérô 1800 mm, vastagság: 40 mm OD 1800 mm, thickness: 40 mm P265GH 1 1 MVM Paksi Atomerômû Zrt. MVM Paks Nuclear Power Plant Ltd Kondenzátor hôcserélô Condenser heat exchanger H Hôcserélô csövek mennyisége: 1778 db; hôátadó felület: 420 m Quantity of heat exchanger tubes: 1778 pcs; heat transfer surface: 420 m MVM Paksi Atomerômû Zrt. MVM Paks Nuclear Power Plant Ltd Tápvíztartályok Feed water tank H Térfogat: 150 m 3 Volume: 150 m MW Power Oy 2013 Nagynyomású gôzdob HP boiler drum SWE Átmérô 1500 mm, vastagság: 52 mm ID 1500 mm, thickness: 52 mm 15NiCuMoNb Olajterv Fôvállalkozás Zrt Nitrogénmûvek Zrt. S2 üzemi tartályok gyártása Vessels for the S2 workshop of the Nitrogénmûvek Zrt. H Átmérô 1800 mm-ig, magasság: 3500 mm-ig, vastagság: 5-10 mm között OD up to 3100 mm, height: up to 3500 mm, thickness: 5-10 mm
30 MVM OVIT Zrt. Felelôs kiadó Responsible for Printing GOPCSA PÉTER vezérigazgató General Director Felelôs szerkesztô Responsible for Editing LENGYEL ENIKÔ kommunikációs osztályvezetô Head of Communication Department Fotók / Photos RÉTI DÓRA, FORRÓ GÁBOR
ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS ManufacTuRInG of PowER EquIPMEnT
ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS Manufacturing of power equipment Tartalom Contents Az Országos Villamostávvezeték ZRt. The National Power Line Company 5 Az OVIT ZRt. Erômûvi és Karbantartási Igaz gatósága Power Plant
This is to certify that the Quality Management System of
This is to certify that the Quality Management System of OT Industries-DKG Machine Manufacturing Co. Ltd. H-8800 Nagykanizsa, Vár út 9. Hungary applicable to Design, manufacture, repair of oil and gas
Manufacturing of power equipment
OVIT ZRt. Felelôs kiadó Responsible for Printing Gopcsa Péter vezérigazgató Managing Director ERÔMÛVI GÉPGYÁRTÁS Manufacturing of power equipment Felelôs szerkesztô Responsible for Editing Máténé Lengyel
AZ MVM OVIT ZRT. ERŐMŰVI GÉPGYÁRTÁSI TEVÉKENYSÉGE 2013-BAN
AZ MVM OVIT ZRT. ERŐMŰVI GÉPGYÁRTÁSI TEVÉKENYSÉGE 2013-BAN BÁRÁNY LÁSZLÓ* 1. A KISKUNFÉLEGYHÁZÁRÓL 2013. ÉVBEN KISZÁLLÍTOTT ÉS AZ ERŐMŰVI GÉPGYÁRTÁSI ÜZEMBEN GYÁRTÁS ALATT ÁLLÓ FONTOSABB BERENDEZÉSEK 1.
építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény
A Design-Composit egy kompozitpaneleket gyártó vállalat, mely teherautó felépítményekhez, az építészet számára és design termékekhez készít paneleket. We are an innovative manufacturer of composite panels
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK
Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;
A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás
RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.
EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment
21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment
21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató
A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of
Nagykőrösi telephely részletes adatai
Nagykőrösi telephely részletes adatai Details information about the property of Cím / Address: 2750 Nagykőrös, Téglagyári út 9. Helyrajzi szám / Geographical number: 3003/33 Leírás / Description Helyrajzi
kiraly_bitt_kaacsi_ps.qxd 2003. 12. 03. 10:53 Page 1 Press & GFX: DTPoint http://www.dtpoint.hu
kiraly_bitt_kaacsi_ps.qxd 2003. 12. 03. 10:53 Page 1 Press & GFX: DTPoint http://www.dtpoint.hu kiraly_bitt_kaacsi_ps.qxd 2003. 12. 03. 10:53 Page 3 Több mint egy évtizedes gyártási tapasztalat, csúcstechnológia
TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW
TOURNAMENT DRAW WOMAN KATA TOURNAMENT DRAW WOMAN 55 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN 65 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN +65 KG Minôségi termékeink Világbajnok csomagolásban! World Champion in packaging! Valdor Darfresh
Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network
Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network T-05 Temperature sensor TH-05 Temperature, humidity sensor THP- 05 Temperature, humidity, air pressure, air velocity, wet sensors indoor
Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
Effect of the different parameters to the surface roughness in freeform surface milling
19 November 0, Budapest Effect of the different parameters to the surface roughness in freeform surface milling Balázs MIKÓ Óbuda University 1 Abstract Effect of the different parameters to the surface
ÉRTÉKEINK: Magas minőség és megbízható alapanyagok. Hatékony és rugalmas gyártás
BEMUTATKOZÁS Cégünk, a Sragner & Sragner Kft. már több mint 15 éve egyike Magyarország vezető irodabútor gyártó és forgalmazó vállalkozásainak. Nagy tapasztalattal rendelkezünk teljes beruházások és belsőépítészeti
DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A zalakarosi termáltó tájbaillesztése
DR. BOROMISZA ZSOMBOR A zalakarosi termáltó tájbaillesztése A zalakarosi Termáltó és Ökopart projekthez kapcsolódóan a tájépítészeti eszköztár szinte minden elemére szükség volt, hiszen védett növények
Csőívek, csőkészítmények és acélidomok gyártása Speciális csőhajlítások, maximális precizitással.
Csőívek, csőkészítmények és acélidomok gyártása Speciális csőhajlítások, maximális precizitással. Gyártott termékek köre: szénacél, kazán, rozsdamentes, saválló és ausztenites anyagból: - Ipari csőszerelvények,
EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink
Magyar English 2011 BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX, has been involved in stainless steel production for a long time. Every request is subjected to an accurate planning; the innovative techniques
CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.
CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac
Skills Development at the National University of Public Service
Skills Development at the National University of Public Service Presented by Ágnes Jenei National University of Public Service Faculty of Public Administration Public Ethics and Communication 13. 12. 2013
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján
INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system
INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD WP4: Deliverable 4.5 Development of voluntary qualification system Quality label system 1 INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS
TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651
E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely
2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
Építészeti termékek Architechtural Products
Építészeti termékek Architechtural Products Építészeti termékek A magyar építőipari piacon közel 20 éve jelenlévő Építészeti Termékgyártó Központ a KÉSZ csoport tagjaként gyárt, értékesít és szerel építészeti
FOLYAMATMÉRNÖK FRÖCCSÖNTÉSI TERÜLETRE
A Delphi Connection Systems Hungary Kft. autóipari csatlakozókat gyártó vállalat. A termelést Tatabányán 2000 januárjában indítottuk be és folyamatos fejlesztések révén jelenleg az ipari park egyik legnagyobb
In Hungary 61,5% of domestic electricity production is carbon-free thank to the use of nuclear power generation (51,4%) and parallel use of renewable
In Hungary 61,5% of domestic electricity production is carbon-free thank to the use of nuclear power generation (51,4%) and parallel use of renewable energy sources (10,1%)! Pál Kovács Head of Cabinet
NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING
Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY
PLATTÍROZOTT ALUMÍNIUM LEMEZEK KÖTÉSI VISZONYAINAK TECHNOLÓGIAI VIZSGÁLATA TECHNOLOGICAL INVESTIGATION OF PLATED ALUMINIUM SHEETS BONDING PROPERTIES
Anyagmérnöki Tudományok, 37. kötet, 1. szám (2012), pp. 371 379. PLATTÍROZOTT ALUMÍNIUM LEMEZEK KÖTÉSI VISZONYAINAK TECHNOLÓGIAI VIZSGÁLATA TECHNOLOGICAL INVESTIGATION OF PLATED ALUMINIUM SHEETS BONDING
PLAZMAVÁGÁS GÁZELLÁTÁSI KÉRDÉSEI
XII. Nemzetközi Hegesztési Konferencia Budapest, 2008. május 15-16. PLAZMAVÁGÁS GÁZELLÁTÁSI KÉRDÉSEI Fehérvári Gábor, Gyura László Linde Gáz Magyarország Zrt. Absztrakt: A plazmavágás technológiáját már
- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány
HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)
Hossz ú t er m ék ek. Our Partner
Hossz ú t er m ék ek Long Products Pa rtn e rün k Our Partner Made in Hungary www.assix.eu Az Assix Kereskedelmi és Logisztikai Zrt. a Belmet (BMZ Company) magyarországi értékesítési partnere, így a BMZ
Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary
Decision where Process Based OpRisk Management made the difference Norbert Kozma Head of Operational Risk Control Erste Bank Hungary About Erste Group 2010. 09. 30. 2 Erste Bank Hungary Erste Group entered
III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership
III. Bajai Gabona Partnerség Előadó:Nagy László, a Bajai OKK Kft. ügyvezetője 2011. Június 16. III. Baja Grain Partnership Presenter: László Nagy, managing director of Baja Public Port Ltd. 16th June,
First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25.
First experiences with Gd fuel assemblies in the Paks NPP Tams Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. Introduction From 2006 we increased the heat power of our units by 8% For reaching this
AUTOMOTIVE HUNGARY AUTÓTECHNIKA. Újdonságok 2014.
AUTOMOTIVE HUNGARY AUTÓTECHNIKA Újdonságok 2014. DUROSET T. P. Kft. Műanyag járólap Főbb ismérve, előnye: A műanyag járólap eltolható, és fedett kapcsolódásban is összeilleszthető, amiből nem csak hálószerűen,
DG(SANCO)/2012-6290-MR
1 Ensure official controls of food contaminants across the whole food chain in order to monitor the compliance with the requirements of Regulation (EC) No 1881/2006 in all food establishments, including
Aluminium Railing Systems
BTS ALUMINIUM The standards stay same, but innovation never ends BTS V6.0 Aluminium Railing Systems Aluminium Korlátrendszerek BTS Alu-Railings Kft. The standards stay same, but innovation never ends...
EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment
21.3.2019 A8-0206/473 473 Recital 12 d (new) (12d) Since there is no sufficient link of a driver with a territory of a Member State of transit, transit operations should not be considered as posting situations.
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February
The system of mobile tank fire-fighting equipment A mobil tartály tűzoltás technikai eszközrendszere
OLAJ- ÉS VEGYIPARI TŰZOLTÓSÁGOK 5. NEMZETKÖZI KONFERENCIÁJA 5 th INTERNATIONAL CONFERENCE FOR FIRE BRIGADES IN THE OIL & CHEMICAL INDUSTRY The system of mobile tank fire-fighting equipment A mobil tartály
FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN
Földrajz angol nyelven középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 14. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Paper
Magyar ISO 9001:2000. English
Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á
Társadalmi-gazdasági szempontok Az ipari termelési folyamatok kedvezőbbé tétele és az ipari együttműködési láncok sűrűsége pozitív társadalmi és gazdasági eredmények létrejöttéhez is hozzájárul. A társadalmi
Hasznos és kártevő rovarok monitorozása innovatív szenzorokkal (LIFE13 ENV/HU/001092)
Hasznos és kártevő rovarok monitorozása innovatív szenzorokkal (LIFE13 ENV/HU/001092) www.zoolog.hu Dr. Dombos Miklós Tudományos főmunkatárs MTA ATK TAKI Innovative Real-time Monitoring and Pest control
Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23.
Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted Safe Harbor Statement The following is intended
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10
DUO-BOX mod. BA2 1 MAX. TEHERBÍRÁS 2000 Kg. MAX. KERÉKTERHELÉS 500 Kg. MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL - H1 = felső autó magassága upper car height H2 = alsó autó magassága
2016/17 TERMÉKKATALÓGUS PRODUCT CATALOGUE KATALOG PRODUKTÓW PRODUKT KATALOG
2016/17 TERMÉKKATALÓGUS PRODUCT CATALOGUE KATALOG PRODUKTÓW PRODUKT KATALOG A STYRON T Ö R T É N E T E Múlt és jelen Styron Kft. 1989-től kezdte meg a saját fejlesztésű lefolyócsalád gyártását. A vállalkozás
Biomassza-tüzelésű, fluid tüzelési technológiájú kazánok
Kotnyek József projektmenedzser MEE 2012. 09. 05.-07. 1. Rövid fejlődéstörténet, amelyre a kazángyártás alapul: 1841 Röck István megalapítja Budafokon a műhelyét. 1844 Ganz Ábrahám megalapítja az első
Fúró berendezések. 8413500010 Oil well and oil field pumps, reciprocating positive displacement Olajkút- és olajmező szivattyúk, dugattyús működésű
Fúró berendezések Kombinált Nómenklatúra (KN-kód) Termék megnevezése Sziklafúró vagy talajfúró szerszám: 8207130000 Cermetből készült munkavégző résszel 8207191030 Percussion rock drill bits, core bits
Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika
Spare Part Catalog Clutch-matic System We ll Clutch for you! Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika General Notes / Általános Információk Spare Part catalog is available only in English and Hungarian Language.
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
Correlation & Linear Regression in SPSS
Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
TE GANZ-RÖCK Boiler and Power Equipment Ltd.
. TE GANZ-RÖCK Boiler and Power Equipment Ltd. SITE, LABOR AND MACHINERY 3 MANU ACTURING AND TESTING EQUIPMENT O SPECIAL IMPORTANCE 4 RANGE O MANU ACTURING- CONTRACTING POSSIBILITIES 6 MANU ACTURE O POWER
rendszerszemlélet Prof. Dr. Krómer István BMF, Budapest BMF, Budapest,
A háztarth ztartási energia ellátás hatékonys konyságának nak rendszerszemlélet letű vizsgálata Prof. Dr. Krómer István BMF, Budapest BMF, Budapest, 2009 1 Tartalom A háztartási energia ellátás infrastruktúrája
Cégismertető. About us
Cégismertető A Tűzőrség Kft. 2008.ban alakult Orosházán. Azzal az alapvető céllal jött létre, hogy partnereink európai színvonalú termékekhez és szolgáltatásokhoz jussanak, a kedvező lehetőségek kihasználásával,
Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado
Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon
Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.
Cloud computing Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására
TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD
E-mail: info@fulleon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075441 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását
Registered Trademark of Hemos Group Austria
Registered Trademark of Hemos Group Austria Tisztelt Hölgyem, Uram! Nagy öröel nyújtjuk át katalógusunkat, amelyben a PAX márkanév alatt újonnan forgalomba hozott termékeinket mutatjuk be Önnek. Büszkén
BEMUTATKOZÓ. Technológiai gépészeti üzletágunk fő tevékenységei:
BEMUTATKOZÓ Cégünk a Clasman Kft. 2011-ben alapított, kizárólag magyar tulajdonú társaság, mely megalakulása óta folyamatosan részt vesz ipari létesítmények, technológiai csőhálózat és acélszerkezet szerelési
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
Ipari és mezõgazdasági gázfogyasztó készülékek
Ipari és mezõgazdasági gázfogyasztó készülékek Az ipari és mezõgazdasági vagy szolgáltatási célú hõfejlesztõ-hõhasznosító, gázfogyasztó energetikai berendezések, létesítmények mûszaki-biztonsági hatósági
Characteristics and categorization of transportation organizations
Characteristics and categorization of transportation organizations Organisational structure Activity (function) structure functional unit organisational unit sub-system input, stored, output information
Alumínium sajtolt profil / Aluminium Extruded Profile VÉGMEGMUNKÁLÁSOK / END SERVICES
A 1 11, 9, 4.3 2,3 B 2 14 B (2:1) 40 7,1 4, 12,2 6, 0 B 3 40 1, 6,3 6, 40 Profil lista Profil list Tétel Nút Méret Rendelési kód T kód Megnevezés Csomagolás Szálhossz Item Nut Size Order ID T code Title
EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES
EEA, Eionet and Country visits Bernt Röndell - SES Európai Környezetvédelmi Ügynökség Küldetésünk Annak elősegítése, hogy az EU és a tagállamok a szükséges információk alapján hozhassák meg a környezet
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0036 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her FZEA II Zyko eütődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség Re
Alumínium sajtolt profil / Aluminium Extruded Profile VÉGMEGMUNKÁLÁSOK / END SERVICES
A 8,2 1 16,8 8,2 30 6,8 8,4 2,2 9,5 B 2 B (2:1) 2 0,7 13,9 45 5,8 45 C 90 3 2 0,7 5,8 13,9 45 Profil lista Profil list Tétel Nút Méret Rendelési kód T kód Megnevezés Csomagolás Szálhossz Item Nut Size
A NUKLEÁRIS TECHNIKAI INTÉZET RÉSZVÉTELE AZ ENETRAP PROJEKTEKBEN
A NUKLEÁRIS TECHNIKAI INTÉZET RÉSZVÉTELE AZ ENETRAP PROJEKTEKBEN A 2013-ban elfogadott új Euratom Basic Safety Standards (alapvető sugárvédelmi biztonsági előírások, BSS) kiemelten foglalkozik a sugárvédelem
7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland
7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland Október 13-17 között került megrendezésre a Hollandiai Alphen aan den Rijn városában található Archeon Skanzenben a 7. Vasolvasztó Szimpózium. Az öt napos rendezvényen
Publish date 11/30/2012 4:11 AM. Change date 11/30/2012 4:11 AM
Irrigation works Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/35586282.aspx External tender id 379567-2012 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Negotiated
FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN
Földrajz angol nyelven középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 15. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Paper
PROFESSZIONÁLIS PAPÍRHIGIÉNIA PROFESSIONAL HYGIENE PAPER
Hazai márka Magyar gyártó Nemzetközi minőség PROFESSZIONÁLIS PAPÍRHIGIÉNIA PROFESSIONAL HYGIENE PAPER 2016 BOKKMAT Automata adagolású tekercses kéztörlők Autocut handtowel rolls Optimum Plus BOKKMAT 130
TEK4. Jan van Egmond TEK4
Jan van Egmond bemutatása 2002 Elindult a. 2004 elkezdte az EDM gépek gyártását. 2004-2008 eladott 8 STEM fúrót. 2007 3g lézer fúrógépek gyártása. 2008 Pulse Tech EDM generátor. 2008 3g FHD EDM 2010 Megalakult
TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD
E-mail: info@ fu leon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075444 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását
Certificate of compliance
Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Germany + 49 (0) 40 740 41 0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Certification body of BV CPS GmbH Accredited according
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0005 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra agy terhelhetőség Re deltetésszerű
For the environmentally aware
Környezet, tudatos embereknek or the environmentally aware A k3 a Könyves Kálmán körúton, a főváros egyik legdinamikusabban fejlődő területén felépülő új A kategóriás fenntartható ház, amelynek legfőbb
A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan
A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan Business Unit Passive Safety & Sensorics Continental Corporation A Continental világszerte
DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011
DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Hungarian
... Az igényes elegancia
www.pro lplast.hu... Nox Az igényes elegancia A NOX nemesacél termékek egyesítik a funkcionalitást és az exkluzív megjelenést. Termékeink egyfelől gondoskodnak az élek és sarkak védelméről, másfelől exkluzív
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája
»wotwj ºBµ³`½nj ACCESS DOORS
ACCESS DOORS T&B T&B CD SH.ACD.FLA SH.ACD.FLB SH.ACD.VET SH.ACD.VPT APPLICATION DESCRIPTION FRAME ACCESS DOORS Shahrokhi Access doors are designed to inspect and control the building equipment for wall,
ANNEX I STATIONARY REFRIGERATION, AIR CONDITIONING AND HEAT PUMP EQUIPMENT NOTIFICATION
ANNEX I STATIONARY REFRIGERATION, AIR CONDITIONING AND HEAT PUMP EQUIPMENT FOR THE ESTABLISHMENT OR ADAPTATION BY MEMBER STATES OF THEIR TRAINING AND CERTIFICATION REQUIREMENTS FOR COMPANIES AND PERSONNEL
STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:
STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read
A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS
A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS A hazai tógazdasági haltermelés a 90-es évek közepén tapasztalt mélypontról elmozdult és az utóbbi három
Cloud computing Dr. Bakonyi Péter.
Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 Cloud computing 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására
Alloy 718 UNS: N 07718
Alloy 718 1 Alloy 718 UNS: N 07718 Autres appellations France : NC 19 Fe Nb Germany : 2.4668 / Ni Cr 19 Nb Mo Euronorm : Ni Cr 19 Nb Mo Aerospace (high-temperature working components, fasteners...). Naval
NSR Settlements. This session will discuss:
NSR Settlements NSR Settlements This session will discuss: purpose and meaning of settlement agreements and the types of settlement agreements relationship between Consent Decrees and Title V applicable