EXTOL STOLNÍ BRUSKA STOLOVÁ BRÚSKA ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP
|
|
- Magda Szőke
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 STOLNÍ BRUSKA STOLOVÁ BRÚSKA ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP
2 Stolní bruska Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL zakoupením tohoto nářadí. Tento výrobek absolvoval zevrubné testy spolehlivosti a kvality, kterým své výrobky EXTOL podrobuje. Učinili jsme veškerá opatření, aby se k Vám výrobek dostal v dokonalém stavu. Pokud by se i přesto objevila jakákoli závada nebo jste při jeho používání narazil na potíže, neváhejte se prosím obrátit na naše zákaznické centrum: Tel.: Fax: Výrobce: Madal Bal a. s., P. O. Box 159, Zlín-Příluky, Czech Republic Technické údaje typové označení příkon 230 V ~50 Hz výkon 350 W otáčky bez zátěže 2950 ot./min rozměr kotouče 220 x 20 x 16 mm hladina ak. tlaku 76 db(a) hladina ak. výkonu 85 db(a) velikost závitu vřetena M12 Zařízení je chráněno dvojitou izolací. Životní prostředí Tento produkt nevhazujte do komunálního směsného odpadu. Spotřebitel je povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, ve firmě zabezpečující sběr vašeho komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili. Hodnoty naměřeny v souladu s EN Výrobek splňuje požadavky zákona č.22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky a pozdějších novel vztahujících se k tomuto zákonu. Záruka Na tento výrobek poskytujeme záruku v délce 24 měsíců od data zakoupení. Veškeré záruční podmínky najdete na poslední straně této příručky. Charakteristika Elektrická stolní bruska EXTOL je hobby nářadí určené pro hrubé a jemné broušení za sucha. Stroj je konstruován především pro obrábění a broušení nožů, nůžek, sekáčů, dlát a podobných nástrojů s břitem. Použití k jakémukoli jinému účelu je výslovně zakázáno. Podmínkou správné a bezpečné funkce brusky je dodržování pracovních pokynů a upozornění, uvedených v tomto návodu. Za škody vzniklé nedodržením bezpečnostních pokynů nenese výrobce ani dovozce odpovědnost. Před použitím nářadí si pozorně přečtěte následující pokyny. Ujistěte se, že víte, jak bruska pracuje. Dbejte na správnou údržbu nářadí, tak jak je popsána v následujícím textu. Výrobek není určen pro každodenní užívání a profesionální práci. Všeobecné bezpečnostní pokyny Při používání elektrického nářadí je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně následujících, za účelem omezení nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob. Před uvedením tohoto výrobku do činnosti si přečtěte a zapamatujte tyto pokyny. SEZNAMTE SE S NÁSTROJEM Přečtěte si pozorně tuto příručku a informační štítek na výrobku. Dozvíte se tak o jeho správném použití a také o potenciálním riziku spojeném s prací s tímto elektrickým nástrojem. UDRŽUJTE PRACOVIŠTĚ V ČISTOTĚ Nepořádek na pracovišti a na pracovním stole bývá příčinou zranění. 3 BERTE OHLED NA PROSTŘEDÍ PRÁCE Nevystavujte nářadí dešti. Nepoužívejte je ve vlhku a mokru. Na pracovišti udržujte dobré osvětlení. Nepoužívejte nářadí v prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu. CHRAŇTE SE PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM Vyhýbejte se dotyku uzemněných předmětů (např. potrubí, topných těles, sporáků, chladniček). ZAMEZTE PŘÍSTUPU DĚTÍ Nedovolte přihlížejícím dotýkat se nářadí nebo prodlužovacího přívodu. Přihlížející musí být mimo pracovní prostor. NEPOUŽÍVANÉ NÁŘADÍ DOBŘE USKLADNĚTE Nářadí, které se právě nepoužívá, by mělo být uloženo na suchém, výše položeném nebo uzamčeném místě mimo dosah dětí. NEPŘETĚŽUJTE NÁŘADÍ Nepřetěžujte hobby nářadí nebo příslušenství prací, pro kterou je určeno nářadí profesionální. POUŽÍVEJTE SPRÁVNÉ NÁŘADÍ Používejte nářadí pouze pro práci, pro kterou bylo určeno. Danou práci pak bude vykonávat lépe a bezpečněji. OBLÉKEJTE SE VHODNÝM ZPŮSOBEM Nepoužívejte oděv s volnými rukávy ani šperky, mohou být zachyceny pohybujícími se částmi. Pro práci venku se doporučuje používat pryžové rukavice a obuv s protiskluzovou úpravou. Máte-li delší vlasy, používejte ochrannou pokrývku hlavy. POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ BRÝLE V případě, že při práci spočívající v ubírání materiálu vzniká prach, používejte i ochrannou masku nebo respirátor. PŘIPOJTE ZAŘÍZENÍ K ODSÁVÁNÍ PRACHU Pokud je k dispozici zařízení k odsávání a sběru prachu, ujistěte se, že je toto zařízení připojeno a správně používáno. NEPOUŽÍVEJTE PŘÍVOD K JINÝM ÚČELŮM Nikdy nedržte nářadí za přívodní kabel ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou a ostrými hranami.
3 1020W Horní Stolní frézka bruska PRACUJTE JEN TAM, KAM BEZPEČNĚ DOSÁHNETE Vždy udržuje stabilní postoj a rovnováhu. PEČLIVĚ UDRŽUJTE NÁŘADÍ Řezací nástroje udržujte ostré a čisté, práce bude bezpečnější a její výsledek lepší. Dbejte pokynů pro mazání a výměnu příslušenství. Pravidelně prohlížejte napájecí přívod nářadí a v případě jeho poškození svěřte nářadí autorizovanému servisu k opravě. Rukojeti udržujte suché a čisté, chraňte je před olejem a tuky. ODPOJUJTE NÁŘADÍ Odpojujte nářadí, není-li právě používáno, před opravami a při výměně příslušenství nebo brusných kotoučů. ODSTRAŇTE SEŘIZOVACÍ NÁSTROJE A KLÍČE Zvykněte si kontrolovat nářadí, zda jsou z něj před zapnutím odstraněny seřizovací nástroje a klíče. VYVARUJTE SE NEÚMYSLNÉHO SPUŠTĚNÍ Nepřenášejte nářadí s prstem na spínači, je-li připojeno k síti. Přesvědčte se, zda je při zapojování vidlice do zásuvky spínač vypnutý. POUŽÍVEJTE VENKOVNÍ PRODLUŽOVACÍ PŘÍVODY Je-li nářadí používáno venku, používejte pouze prodlužovací přívody určené k venkovnímu použití. BUĎTE POZORNÍ! Věnujte pozornost tomu, co právě děláte. Soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s nářadím, jste-li unaveni. KONTROLUJTE POŠKOZENÉ SOUČÁSTI Před dalším používáním nářadí musí být pečlivě prohlédnuty poškozené ochranné kryty a další součásti, aby bylo možno posoudit, zda jsou nadále schopny vykonávat požadovanou funkci. Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost, soustřeďte se na praskliny a zlomené součásti, upevnění a jakékoli další okolnosti, které mohou ohrozit jejich funkci. Ochranný kryt nebo jiná součást, která je poškozena, musí být odborně opravena nebo vyměněna autorizovanou opravnou, pokud není v návodu pro používání uvedeno jinak. Vadné spínače svěřte autorizované opravně k výměně. Nepoužívejte nářadí, pokud spínač neumožňuje jeho zapnutí a vypnutí. VÝSTRAHA Používání jiného příslušenství nebo doplňků, než je uvedeno v tomto návodu pro používání, může být příčinou úrazu. OPRAVY SVÉHO NÁŘADÍ SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM Toto elektrické nářadí je konstruováno v souladu se všemi platnými bezpečnostními požadavky, které se na něj vztahují. Opravy mohou být prováděny pouze kvalifikovanými osobami a s použitím originálních náhradních dílů, jinak může dojít k vážnému ohrožení uživatele. Jakékoli úpravy či demontáž tohoto nářadí kromě níže popsaných vedou k zániku záručních práv. Zásady použití a bezpečnostní pravidla Průměr kotouče musí odpovídat rozměru udávanému výrobcem brusky a není možné ho překračovat. Před každým uvedením brusného stroje do provozu podrobte brusný kotouč zvukové kontrole (bezvadné brusné těleso má při lehkém poklepání plastovým kladívkem jasný zvuk). Totéž platí po upnutí nových kotoučů (riziko poškození během dopravy). Nepoužívejte žádné nalomené, prasklé nebo jinak poškozené výrobky. Bezpodmínečně nechte stroj běžet na zkoušku bez zatížení po dobu nejméně 5 minut. Přitom se zdržujte mimo nebezpečnou oblast. Je zakázáno používat brusku bez ochranného krytu kotouče. Brusku připojujte k napětí vždy s vypínačem v poloze 0. Toto nářadí není přispůsobené na prácí v prostředí se zvýšenou vlhkostí a nesmí se používat v blízkosti zápalných, výbušných a žíravých látek. Používejte pouze kotouče označené výrobcem, typem, druhem pojiva, rozměrem a max. otáčkami, které nejsou nižší jako otáčky brusky. Nikdy nepoužívejte kotouče neznámého původu. Brusná tělesa uchovávejte na suchém místě, pokud možno při konstantní teplotě. Pro upínání brusných kotoučů se smí používat jen originální upínací příruby, které jsou součástí tohoto balení. Mezivrstvy mezi upínací přírubou a brusným tělesem musí být z elastických hmot, např. z pryže, měkké lepenky apod. Uvědomte si, že po odpojení nářadí od sítě brusný kotouč dobíhá. Středový otvor brusných kotoučů nesmí být dodatečně převrtáván. Podložky pod obrobek a horní nastavitelný ochranné kryty je třeba nastavit co nejtěsněji k brusnému tělesu (viz odd. Montáž). Brusná tělesa nesmí být v provozu bez ochranných částí (podložka pod obrobek a průhledný kryt proti odletujícím jiskrám). Přitom musí být dodrženy tyto vzdálenosti: podložka pod obrobek kotouč... max. 3 mm ochranný kryt kotouč... max. 5 mm Ochranný průhledný kryt udržujte vždy čistý. Nejvyšší přípustná provozní teplota krytu motoru je 80 C. Pro zajištění bezpečného broušení doporučujeme stroj navíc přišroubovat k pracovní desce, především pokud se používá jako stacionární zařízení. UPOZORNĚNÍ Tento nástroj je určen pouze pro práci uvnitř. Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte nástroj dešti nebo zvýšené vlhkosti. Tento nástroj pracuje s napětím nebezpečným životu. Nikdy nezasahujte do vnitřních částí nástroje a veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisu. Chraňte přívodní kabel před ostrými předměty, nadměrnou teplotou, mastnotou a vlhkem či mokrem. Pravidelně kontrolujte, zda je kabel v bezvadném stavu a není porušena ochranná izolace. Poškozený kabel vyměňte nebo svěřte do opravy odborníkovi, předtím než s ním budete pracovat. Montáž Stroj položte na stabilní pracovní podložku. V případě, že bude používán trvale na jednom místě, ho upevněte k podložce čtyřmi šrouby. Pomocí přiložených šroubů připevněte oba ochranné kryty proti odletujícím jiskrám (3) tak, aby mezi brusným kotoučem a kovovou částí krytu zůstala vzdálenost max. 5 mm. Nyní obdobně upevněte podložky pod obrobek (2) a dbejte na to, aby i zde vznikla mezi brusným kotoučem a podložkou vzdálenost max. 3 mm. Práce se zařízením Napětí síťového napájení se musí shodovat s údaji na typovém štítku stroje. Zkontrolujte stanovené minimální vzdálenosti ochranných prvků od brusných těles. Nepoužívejte stroj v trvalém provozu. Aby se zabránilo přehřátí, stroj by neměl být zapnutý po dobu delší než minut. Mezitím nechte stroj vychladnout. Obrobek tlačte proti brusnému kotouči přiměřeným tlakem. Uvědomte si, že se obrobek broušením silně zahřívá. Používejte proto vhodné ochranné rukavice, případně obrobek občas zchlaďte ponořením do studené vody. Při práci vždy používejte ochranné brýle. Údržba Kryt a pohyblivé části stroje zbavujte pravidelně prachu štětcem, příp. vlhkým hadříkem. Povrch vždy dobře osušte. Zařízení nevyžaduje po dobu životnosti žádné mazání. Nepoužívejte žádná rozpouštědla! POZOR! Před údržbou vždy stroj odpojte od zdroje napětí! Vysvětlivky dvojitá izolace použijte ochranu zraku a sluchu 4 5
4 Stolová brúska Součásti a ovládací prvky 1) provozní spínač 2) podložka pro obrobek 3) ochranný kryt proti jiskrám 4) kryt brusného kotouče 5) typový štítek 6) brusný kotouč Úvod Vážený zákazník, ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke EXTOL zakúpením tohto náradia. Tento výrobok absolvoval dôkladné testy spoľahlivosti a kvality, ktorým svoje výrobky EXTOL podrobuje. Urobili sme všetky opatrenia, aby sa k Vám výrobok dostal v dokonalom stave. Ak by sa aj napriek tomu objavila akákoľvek závada, alebo ste mali pri jeho používaní problémy, neváhajte sa prosím obrátiť na naše zákaznícke centrum: Tel.: Fax: Výrobca: Madal Bal a. s., P. O. Box 159, Zlín-Příluky, Czech Republic Záruční podmínky Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést a řádně vyplnit záruční list. Všechny údaje musí být v záručním listě vypsány nesmazatelným způsobem v okamžiku prodeje zboží. Již při výběru zboží pečlivě zvažte, jaké funkce a činnosti od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem k jeho reklamaci. Na tento výrobek poskytujeme záruční servis v délce 24 měsíců od data prodeje. Při uplatnění nároku na záruční opravu musí být zboží předáno s kompletním příslušenstvím v originálním obalu s řádně vyplněným originálem záručního listu a dokladem o koupi. Záruka se vztahuje výlučně na závady způsobené vadou materiálu, výrobní montáže nebo technologií zpracování. V případě reklamace musí být zboží předáno v čistém stavu, zbaveno prachu či špíny a zabaleno tak, aby při přepravě nedošlo k poškození. Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem. Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenství, které není součásti základního vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit z důvodu vady výrobku. ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA: závady způsobené použitím k jinému účelu, než který určil výrobce škody způsobené nesprávným zacházením, dopravou či nevhodným skladováním škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů opotřebení zboží vzniklé obvyklým používáním zboží užívané nad rámec běžného používání v domácnosti, zejména za účelem podnikání Záruka dále zaniká v případě, že uživatel provedl nebo se pokusil provést jakékoli změny zařízení či jeho opravu, s výjimkou těch, které jsou uvedené v návodu k použití. ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ DOVOZCE: Madal Bal a. s. K Žižkovu 7/809, Praha 9-Vysočany tel.: fax: servis@praha.madalbal.cz Technické údaje typové označenie napätie 230 V ~50 Hz príkon 350 W otáčky bez záťaže 2950 ot./min rozmer kotúča 220 x 20 x 16 mm hladina ak. tlaku 76 db(a) hladina ak. výkonu 85 db(a) veľkosť závitu vretena M12 Zariadenie je chránené dvojitou izoláciou. Životné prostredie Tento produkt nesmie byť vyhodený spolu s iným komunálnym odpadom. Spotrebiteľ je povinný odovzdať toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Hodnoty namerané v súlade s EN Výrobok spĺňa požiadavky zákona č.264/1999 Z.z. o technických požiadavkách na výrobky, o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení neskorších noviel, vzťahujúcich sa k tomuto zákonu. 6 7
5 Stolová brúska Záruka Na tento výrobok poskytujeme záruku v dĺžke 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Všetky záručné podmienky nájdete na poslednej strane tohto návodu. Charakteristika Elektrická stolová brúska EXTOL je hobby náradie určené na hrubé a jemné brúsenie za sucha. Stroj je skonštruovaný predovšetkým na obrábanie a brúsenie nožov, nožníc, sekáčov, dlát a podobných nástrojov s britom. Použitie na akýkoľvek iný účel je výslovne zakázané. Podmienkou správnej a bezpečnej funkcie brúsky je dodržiavanie pracovných pokynov a upozornení, uvedených v tomto návode. Za škody, ktoré vznikli nedodržaním bezpečnostných pokynov, nenesie výrobca ani dovozca zodpovednosť. Pred použitím náradia si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny. Uistite sa, že viete, ako brúska pracuje. Dbajte na správnu údržbu náradia, tak ako je popísaná v nasledujúcom texte. Výrobok nie je určený na každodenné používanie a profesionálnu prácu. Všeobecné bezpečnostné pokyny Pri používaní elektrického náradia je nutné vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich pokynov, na obmedzenie nebezpečenstva vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zranení osôb. Pred používaním tohto výrobku si prečítajte a zapamätajte tieto pokyny. ZOZNÁMTE SA S NÁSTROJOM Pozorne si prečítajte túto príručku a informačný štítok na výrobku. Dozviete sa tak o jeho správnom používaní a tiež o potenciálnom riziku spojenom s prácou s týmto elektrickým nástrojom. UDRŽIAVAJTE PRACOVISKO V ČISTOTE Neporiadok na pracovisku a na pracovnom stole býva príčinou zranení. VENUJTE POZORNOSŤ PROSTREDIU V KTOROM PRACUJETE Nevystavujte náradie dažďu. Nepoužívajte náradie vo vlhkom a mokrom prostredí. Na pracovisku udržiavajte dobré osvetlenie. Nepoužívajte náradie v prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu. CHRÁŇTE SA PRED ÚRAZOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM Vyhýbajte sa súčasnému dotyku uzemnených predmetov (napr. potrubí, vykurovacích telies, sporákov, chladničiek). ZABRÁŇTE PRÍSTUPU DETÍ Nedovoľte okolostojacim dotýkať sa náradia alebo predlžovacieho kábla. Okolostojaci musia byť mimo pracovného priestoru. NEPOUŽÍVANÉ NÁRADIE USKLADNITE Náradie, ktoré sa práve nepoužíva, by malo byť uložené na suchom, vyššie položenom alebo uzamknutom mieste mimo dosah detí. NEPREŤAŽUJTE NÁRADIE Používajte náradie iba na prácu, na ktorú bolo určené. Prácu tak bude vykonávať lepšie a bezpečnejšie. POUŽÍVAJTE SPRÁVNE NÁRADIE Nepreťažujte hobby náradie alebo príslušenstvo prácou, pre ktorú je určené profesionálne náradie. Nepoužívajte náradie na nesprávne účely. OBLIEKAJTE SA VHODNÝM SPÔSOBOM Nepoužívajte odev s voľnými rukávmi, nenoste šperky, môžu ich zachytiť pohybujúce sa časti. Na prácu vonku sa odporúča používať gumové rukavice a obuv s protišmykovou úpravou. Ak máte dlhšie vlasy, používajte ochrannú pokrývku hlavy. POUŽÍVAJTE OCHRANNÉ OKULIARE Ak pri obrábaní materiálu vzniká prach, používajte aj ochrannú masku alebo respirátor. PRIPOJTE ZARIADENIE NA ODSÁVANIE PRACHU Pokiaľ je k dispozícii zariadenie na odsávanie a zber prachu, uistite sa, že je toto zariadenie pripojené a správne používané. NEPOUŽÍVAJTE PRÍVOD NA INÉ ÚČELY Nikdy nedržte náradie za prívodný kábel ani nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahaním za kábel. Chráňte prívod pred teplom, mastnotou a ostrými hranami. PRACUJTE LEN TAM, KDE BEZPEČNE DOSIAHNETE Vždy udržiavajte stabilný postoj a rovnováhu. STAROSTLIVO UDRŽIAVAJTE NÁRADIE Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté, práca bude bezpečnejšia a jej výsledok lepší. Dodržiavajte pokyny na mazanie a výmenu príslušenstva. Pravidelne prezerajte náradie a v prípade poškodenia ho zverte autorizovanému servisu na opravu. Rukoväte udržiavajte suché a čisté, chráňte ich pred olejom a tukmi. ODSTRÁŇTE NASTAVOVACIE NÁSTROJE A KĽÚČE Kontrolujte, aby sa pred zapnutím náradia odstránili pomocné nastavovacie nástroje a kľúče. ODPÁJAJTE NÁRADIE Odpájajte náradie vždy, keď sa náradie nepoužíva, pred opravami a pri výmene príslušenstva alebo nástrojov, ako sú pílové listy, vrtáky alebo frézy. VYHÝBAJTE SA NEÚMYSELNÉMU SPÚŠŤANIU Neprenášajte náradie s prstom na spínači, ak je pripojené na sieť. Presvedčte sa, či je spínač vypnutý pri zapájaní vidlice do zásuvky. POUŽÍVAJTE VONKAJŠIE PREDLŽOVACIE KÁBLE Ak sa náradie používa vonku, používajte len predlžovacie káble určené na vonkajšie použitie. BUĎTE OSTRAŽITÍ Venujte pozornosť tomu, čo práve robíte. Sústreďte sa a triezvo uvažujte. Nepracujte s náradím, ak ste unavení. KONTROLUJTE POŠKODENÉ ČASTI Pred ďalším používaním náradia starostlivo skontrolujte poškodené kryty a ďalšie časti, aby sa dalo posúdiť, či sú naďalej schopné vykonávať požadovanú funkciu. Kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť, sústreďte sa na praskliny a zlomené súčasti, pripevnenie a akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu ohroziť funkciu nástrojov. Kryt alebo iná súčasť, ktorá je poškodená, sa musí odborne opraviť alebo ho musí vymeniť autorizovaná opravovňa, ak nie je v návode na používanie uvedené inak. Chybné spínače dajte vymeniť autorizovanej opravovni. Nepoužívajte náradie, ak ho spínač spoľahlivo nezapína a nevypína. OPRAVY NÁRADIA ZVERTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM Toto náradie je skonštruované v súlade so všetkými platnými bezpečnostnými požiadavkami, ktoré sa naň vzťahujú. Opravy môžu vykonávať len kvalifikované osoby pomocou originálnych náhradných dielov, inak môže nastať vážne ohrozenie používateľa. Akékoľvek úpravy alebo demontáž tohto náradia, okrem nižšie popísaných, vedú k zániku záručných práv. 8 9 VÝSTRAHA! Používanie iného príslušenstva alebo doplnkov, ako je uvedené v tomto návode na používanie, môže byť príčinou úrazu! Zásady použitia a bezpečnostné pravidlá Priemer kotúča musí zodpovedať rozmeru uvedenému výrobcom brúsky a nie je možné ho prekračovať. Pred začatím práce a po každej výmene skontrolujte stav kotúča poklepaním napr. plastovou paličkou (kotúč musí vydávať čistý zvuk). Po výmene a dotiahnutí kotúča nechajte vždy brúsku zapnutú na bezpečnom mieste po dobu asi 5 minút a pozorujte jej chod - vychyľovanie kotúča z roviny. Zvýšená hlučnosť a pod. svedčí o nesprávnom upevnení kotúča, príp. o jeho vade. Používajte vždy len kotúče, na ktorých je uvedený typ, rozmer a maximálne otáčky, ktoré nie sú nižšie ako normálne otáčky brúsky. Nikdy nepoužívajte kotúče neznámeho pôvodu! Je zakázané používať brúsku bez ochranného krytu kotúča! Brúsku pripájajte k sieťovému zdroju vždy s vypínačom v polohe 0. Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom dbajte na to, aby ste sa pri práci nedotýkali uzemnených kovových predmetov (kotlov, trubiek a pod.) Počas prestávky v práci vždy odpojte brúsku od zdroja napätia. Chráňte brúsku pred pôsobením atmosférických vplyvov. Toto elektrické náradie nie je prispôsobené na prácu v prostredí so zvýšenou vlhkosťou a nesmie sa používať v blízkosti zápalných, výbušných a žieravých látok. Pred akoukoľvek manipuláciou (nastavovaním, opravovaním, alebo údržbou) vytiahnite vidlicu zo zásuvky. Brúsne kotúče sa musia starostlivo skladovať a musí sa s nimi narábať podľa návodu výrobcu. Pred použitím skontrolujte kotúč; nepoužite žiadne nalomené, prasknuté alebo ináč poškodené výrobky. Presvedčte sa, že brúsne náradie sa nasadilo podľa pokynov výrobcu. Postarajte sa o to, aby sa použili medzivložky, ak sa dodali spolu s brúsnym členom a vyžadujú sa; postarajte sa o to, aby sa brúsny člen pred použitím správne nasadil a upevnil, a aby náradie v bezpečnej polohe bežalo naprázdno 30 s, ihneď ho zastavte, ak
6 Stolová brúska sa vyskytne značné rozkmitanie, alebo ak sa zistia iné nedostatky. Ak nastane takýto stav, preskúmajte náradie, aby ste zistili príčinu. Ak sa dodáva s elektrickým náradím ochranný kryt, nikdy nepoužívajte elektrické náradie bez tohto krytu. Nepoužívajte oddelené redukčné vložky alebo adaptéry na prispôsobenie brúsnych kotúčov, ktoré majú väčšie otvory. presvedčte sa pri brúsnych náradiach so závitovou vložkou o tom, či závit je dostatočne dlhý na to, aby pojal dĺžku vretena. Náradie sa musí postačujúco upevniť. Nepoužívajte nijaké rezacie brúsne kotúče na bočné brúsenie. Postarajte sa o to, aby počas prašnej práce boli vetracie otvory voľné. Ak by sa vyžadovalo prach odstrániť, odpojte najprv elektrické ručné náradie od siete (použite nekovové predmety) a vyhýbajte sa poškodeniu vnútorných dielov. Vždy používajte ochranu očí a sluchu. Osobné ochranné prostriedky ako maska proti prachu, rukavice, helma a zástera by sa tiež mali nosiť. Uvedomte si, že brúsny kotúč dobieha po odpojení náradia od siete. Stredový otvor brúsnych kotúčov nesmie byť dodatočne prevrtávaný. Brúsne telesá nesmú byť v prevádzke bez ochranných častí (podložka pod obrobok a priehľadný kryt proti odletujúcim iskrám). Počas práce musia byť dodržané tieto vzdialenosti: podložka pod obrobok kotúč... max. 3 mm ochranný kryt kotúč... max. 5 mm Ochranný priehľadný kryt udržiavajte vždy čistý. Najvyššia prípustná prevádzková teplota krytu motora je 80 C. Na zaistenie bezpečného brúsenia odporúčame stroj naviac priskrutkovať k pracovnej doske, pokiaľ sa používa ako stacionárne zariadenie. UPOZORNENIE! Tento nástroj je určený iba na prácu vo vnútorných priestoroch. Aby ste zabránili nebezpečiu vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte nástroj dažďu alebo zvýšenej vlhkosti. Tento nástroj pracuje s napätím nebezpečným životu. Nikdy nezasahujte do vnútorných častí nástroja a všetky opravy zverte kvalifikovanému servisu. Chráňte prívodný kábel pred ostrými predmetmi, nadmernou teplotou, mastnotou, vlhkom či mokrým prostredím. Pravidelne kontrolujte, či je kábel v bezchybnom stave a či nie je porušená ochranná izolácia. Poškodený kábel vymeňte alebo zverte do opravy odborníkovi predtým, než s ním budete pracovať. Montáž Stroj položte na stabilnú pracovnú podložku. V prípade, že bude používaný trvale na jednom mieste, upevnite ho k podložke štyrmi skrutkami. Pomocou priložených skrutiek pripevnite oba ochranné kryty proti odletujúcim iskrám (3) tak, aby medzi brúsnym kotúčom a kovovou časťou krytu zostala vzdialenosť max. 5 mm. Teraz podobne upevnite podložky pod obrobok (2) a dbajte, aby aj tu vznikla medzi brúsnym kotúčom a podložkou vzdialenosť max. 3 mm. Práca so zariadením Napätie sieťového napájania sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku stroja. Skontrolujte stanovené minimálne vzdialenosti ochranných prvkov od brúsnych telies. Nepoužívajte stroj v trvalej prevádzke. Aby sa zabránilo prehriatiu, stroj by nemal byť zapnutý po dobu dlhšiu než minút. Medzitým nechajte stroj vychladnúť. Obrobok tlačte proti brúsnemu kotúču primeraným tlakom. Uvedomte si, že sa obrobok brúsením silno zahrieva. Používajte preto vhodné ochranné rukavice, prípadne obrobok občas schlaďte ponorením do studenej vody. Pri práci vždy používajte ochranné okuliare. Údržba Kryt a pohyblivé časti stroja pravidelne zbavujte prachu štetcom, príp. vlhkou handričkou. Povrch vždy dobre osušte. Zariadenie nevyžaduje po dobu životnosti žiadne mazanie. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá! POZOR! Pred údržbou vždy stroj odpojte od zdroja napätia! Záručné podmienky Predávajúci je povinný spotrebiteľovi výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list. V čase predaja výrobku musia byť všetky údaje v záručnom liste vypísané nezmazateľným spôsobom. Už pri výbere výrobku je nutné zvážiť, aké funkcie a činnosti od prístroja požadujete. To, že výrobok nevyhovuje Vašim neskorším technickým nárokom, nie je dôvodom na jeho reklamáciu. Na tento výrobok poskytujeme záručný servis v dĺžke 24 mesiacov od dátumu predaja. Pri uplatnení nároku na záručnú opravu musí byť výrobok odovzdaný s kompletným príslušenstvom v originálnom obale s riadne vyplneným originálom záručného listu a dokladom o kúpe. Záruka sa vzťahuje výlučne na závady spôsobené chybou materiálu, výrobnou montážou alebo technológiou spracovania. V prípade reklamácie musí byť výrobok odovzdaný v čistom stave, zbavený prachu a iných nečistôt, zabalený tak, aby pri preprave nedošlo k poškodeniu. Servis nenesie zodpovednosť za výrobok poškodený prepravcom. Servis ďalej nenesie zodovednosť za zaslané príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou základného vybavenia výrobku Súčasti a ovládacie prvky 1) prevádzkový spínač 2) podložka pre obrobok 3) ochranný kryt proti iskrám 4) kryt brúsneho kotúča 5) typový štítok 6) brúsny kotúč Vysvetlivky dvojitá izolácia Výnimkou sú prípady, kedy príslušenstvo nie je možné odstrániť z dôvodu chyby výrobku. ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA: závady spôsobené použitím na iný účel, než ktorý určil výrobca škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním, dopravou alebo nevhodným skladovaním škody, ktoré vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných alebo chemických vplyvov opotrebovanie výrobku, ktoré vzniklo obvyklým používaním výrobok používaný nad rámec bežného používania v domácnosti, hlavne na podnikateľské účely Záruka ďalej zaniká v prípade, že užívateľ vykonal alebo sa pokúsil vykonať akékoľvek zmeny zariadenia alebo jeho opravu s výnimkou tých, ktoré sú uvedené v návode na použitie. ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA DOVOZCA: Madal Bal s.r.o. Stará Vajnorská 37, Bratislava Slovakia tel.: fax: servis@madalbal.sk použi okuliare a chrániče sluchu
7 Asztali köszörűgép Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta. A terméket gyárunkban széleskörű minőségi, és megbízhatósági vizsgálatnak vetettük alá, amelynek során hibátlannak bizonyult. Amennyiben a gépet mégis valamilyen károsodás érné, vagy használata közben tönkremenne, ne habbozzon kapcsolatbalépni megbízott szervizünkkel. Tel: (1) Fax: (1) Gyártó: Madal Bal a. s., P. O. Box 159, Zlín-Příluky, Czech Republic Műszaki adatok Típusjelölés Hálózati feszültség 230 V, ~50 Hz Teljesítményfelvétel 350 W Üresjárati fordulatszám 2950 ford/perc Korongméret 220 x 20 x 16 mm Hangnyomás 76 db(a) Akusztikus teljesítmény 85 db(a) Orsó-menetméret M12 A köszörűgépet kettős szigetelés védi. A mért értékek összhangban vannak az EN számú szabvány előírásaival. A termék megfelel a 21/1998. (IV.17.) IKIM, és a 39/1997. (XII.19.) KTM IKIM rendeletekben foglalt követelményeknek. Környezetvédelmi előírások Az elektromos hulladék (régi, használt elektromos készülékek, tartozékok), illetve a csomagolásukból származó hulladék nem a vegyes kommunális hulladék közé való. Ahol ez lehetséges, a hulladék elhelyezésére használja a szelektív hulladékgyűjtőket, illetve használja ki az újrafelhasználási lehetőségeket. Kérjen segítséget az illetékes helyi közigazgatási hivataltól vagy az eladótól. Garancia A termékre a vásárlás dátumától számított 24 hónap garancia érvényes. A garanciális feltételek a jelen útmutató utolsó oldalán, illetve a garanciajegyen találhatók. Az asztali köszörűgép jellemzése Az EXTOL elektromos asztali köszörűgép hobbyjellegű használatra szolgáló berendezés, amely durva és finom köszörülésre szolgál, száraz üzemmódban. A készülék elsősorban kések, ollók, hidegvágók, vésők és más hasonló, éllel ellátott szerszám megmunkálására, illetve élének köszörülésére szolgál. A berendezés bármilyen más célra történő használata kifejezetten tilos. Az asztali köszörűgép megfelelő és biztonságos működésének feltétele a jelen használati utasításban megadott utasítások és figyelmeztetések betartása. A biztonságos üzemeltetésre vonatkozó utasítások be nem tartása miatt bekövetkező károkért a gyártó, illetve a szállító nem felelős. A berendezés használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Legyen biztos benne, hogy tudja, milyen módon kell az asztali köszörűgéppel dolgozni. Ügyeljen a készülék megfelelő, az alábbiakban ismertetett karbantartására. A termék nem a rendszeres mindennapi munkavégzéshez, illetve professzionális használatra készült. Általános biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani a készülék biztonságos használatára vonatkozó legfontosabb utasításokat, beleértve az itt következőket is, a tűzveszély, illetve az áramütés és a személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében. A termék üzembe helyezése előtt olvassa el és jegyezze meg az alábbi utasításokat. ISMERKEDJEN MEG A KÉSZÜLÉKKEL Figyelmesen olvassa el az útmutatót, illetve a terméken található információs címkét. Ilyen módon megismerheti a készülék megfelelő módon történő használatát, illetve mivel elektromos berendezésről van szó a használatával kapcsolatos potenciális veszélyeket. TARTSA RENDBEN ÉS TISZTÁN A MUNKAHELYET A rendetlen munkahely, illetve munkaasztal sérülés okozója lehet. FORDÍTSON FIGYELMET A MUNKAKÖRNYEZETRE, AMELYBEN DOLGOZIK A készüléket nem szabad eső hatásának kitenni, illetve nem szabad nedves és vizes környezetben használni. A munkahely legyen jól megvilágítva. Ne használja a készüléket tűzveszélyes vagy robbanásveszélyes környezetben. VÉDEKEZZEN AZ ÁRAMÜTÉS ELLEN Kerülje a földelt berendezések (például csővezeték, fűtőtestek, tűzhelyek, hűtőszekrények) érintését. NE ENGEDJE, HOGY GYERMEKEK HOZZÁFÉRJENEK A KÉSZÜLÉKHEZ Ne engedje meg az érdeklődőknek, hogy hozzányúljanak a készülékhez vagy a hosszabbító kábelhez. Az érdeklődőknek a munkaterületen kívül kell tartózkodniuk. A HASZNÁLATON KÍVÜLI KÉSZÜLÉKET MEGFELELŐ MÓDON KELL TÁROLNI A használaton kívüli készüléket száraz, magasban lévő, vagy zárt, gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen kell tárolni. A KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD TÚLTERHELNI A készülékkel csak azt a tevékenységet lehet jól és biztonságosan végrehajtani, amelynek elvégzésére az készült. A KÉSZÜLÉKET MEGFELELŐ MÓDON KELL HASZNÁLNI A kis teljesítményű szerszámokat/készülékeket vagy tartozékokat nem szabad olyan tevékenységgel túlterhelni, amelyre robosztusabb eszközök szolgálnak. Ne használja a szerszámokat nem megfelelő célra: 12 13
8 Asztali köszörűgép például a tárcsás fűrészt nem szabad faágak vágására vagy fahasábok aprítására használni. ÖLTÖZZÖN FEL MEGFELELŐ MÓDON Munkavégzéskor ne viseljen bő ruhaujjas öltözéket, illetve ne hordjon ékszert, mivel ezeket a berendezés mozgó részegységei elkaphatják. A szabadban történő munkavégzéskor célszerű gumikesztyűt és csúszásgátlással rendelkező lábbelit viselni. Hosszabb hajúak viseljenek védő hajfedőt. HASZNÁLJON VÉDŐSZEMÜVEGET Abban az esetben, ha az anyag forgácsolásával járó munkavégzés során por keletkezik, védőálarcot vagy légzőmaszkot kell viselni. A KÉSZÜLÉKET PORELSZÍVÓ BERENDEZÉSHEZ KELL CSATLAKOZTATNI Amennyiben rendelkezésre áll porelszívó berendezés, ellenőrizze, hogy az csatlakoztatva van-e és a használata megfelelő módon történik. AZ ELEKTROMOS VEZETÉKET NEM SZABAD A RENDELTETÉSÉTŐL ELTÉRŐ CÉLRA HASZNÁLNI A készüléket soha nem szabad az elektromos vezetéknél fogva vinni, illetve a soha nem szabad a csatlakozódugót a csatlakozóaljból a vezetéknél fogva kihúzni. Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne kerüljön érintkezésbe forró felülettel, zsiradékokkal és éles élekkel. A MEGMUNKÁLÁS ALATT ÁLLÓ MUNKADARABOT RÖGZÍTENI KELL A megmunkált munkadarab rögzítésére befogóelemeket vagy satut kell használni. Ez a módszer biztonságosabb, mint a munkadarab kézzel történő tartása, egyúttal lehetővé teszi a szerszám mindkét kézzel történő kezelését. CSAK OTT DOLGOZZON, AHOL EZT BIZTONSÁGOSAN MEGTEHETI Munkavégzés során mindig őrizze meg egyensúlyát és stabil testhelyzetét. A KÉSZÜLÉKET GONDOSAN KARBAN KELL TARTANI A vágószerszámokat éles állapotban és tisztán kell tartani, ekkor a velük végzett munka biztonságosabb, az eredmény jobb lesz. A kenésre, illetve a tartozékok cseréjére vonatkozó utasításokat be kell tartani. A berendezés tápfeszültség-kábelét rendszeresen ellenőrizni kell, amennyiben a kábel megsérül, a készüléket szakszervizben meg kell javíttatni. A hosszabbító kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, amennyiben megsérül, ki kell cserélni. A markolatokat szárazon és tisztán kell tartani, ügyelni kell, hogy olajjal vagy zsiradékkal ne szennyeződjenek el. A KÉSZÜLÉKET FESZÜLTSÉGMENTESÍTENI KELL A készüléket amennyiben éppen használaton kívül van javítás, illetve a tartozékok vagy a részegységek (például a fűrészlapok, fúrófejek vagy marókések) cseréje előtt feszültségmentesíteni kell. A BEÁLLÍTÓ SZERSZÁMOKAT ÉS A KULCSOKAT EL KELL TÁVOLÍTANI Hozzá kell szoknia a készülék beindítás előtti ellenőrzéséhez. Nézze meg, hogy a készülékből a beállító szerszámokat és a kulcsokat eltávolította. EL KELL KERÜLNI A KÉSZÜLÉK VÉLETLEN BEKAPCSOLÁSÁT Nem szabad a kapcsológomb megnyomásával ellenőriznie, hogy a berendezés csatlakoztatva van-e a hálózatra. A készülék csatlakozódugójának a hálózati csatlakozóba történő bedugása előtt ellenőrizze, hogy a kapcsoló kikapcsolt állapotban van-e. SZABAD TERÜLETEN KÜLTÉRI HASZNÁLATRA SZOLGÁLÓ HOSSZABBÍTÓ KÁBELT HASZNÁLJON A készülék szabad területen történő használata esetén csak kültéri használatra szolgáló hosszabbító kábelt szabad használni. ÖSSZPONTOSÍTSA FIGYELMÉT Fordítson figyelmet arra, amit éppen csinál. Összpontosítsa figyelmét, és józanul mérlegelje a teendőket. Ne dolgozzon a készülékkel fáradtan. RENDSZERESEN ELLENŐRIZZE A KÉSZÜLÉK SÉRÜLT RÉSZEIT A további használat előtt gondosan ellenőrizni kell, hogy a védőburkolat, illetve más részegységek nem sérülteke, annak megállapítása érdekében, hogy a készülék alkalmas-e a kívánt funkció ellátására. Ellenőrizni kell a készülék mozgó részeinek beállítását, illetve ezek megfelelő mozgását; fordítson különös figyelmet a repedésekre és a törött részegységekre, a rögzítésekre, illetve minden olyan további körülményre, amely veszélyeztetheti a megfelelő működést. Amennyiben a használati utasítás erről másként nem rendelkezik, a sérült védőburkolatot vagy annak sérült részeit az erre feljogosított szervizben szakszerűen javíttassa vagy cseréltesse ki. A meghibásodott kapcsolót, az erre feljo gosított szakszervizben kell kicseréltetni. A készüléket nem szabad használni, amennyiben a kapcsoló nem teszi lehetővé annak be-, illetve kikapcsolását. FIGYELMEZTETÉS A jelen használati utasításban megadottól eltérő tartozék vagy részegység használata balesetet okozhat. A BERENDEZÉS JAVÍTÁSÁT SZAKEMBERRE KELL BÍZNI Ez az elektromos berendezés az összes rá vonatkozó és érvényben lévő biztonságtechnikai követelmény betartásával készült. A berendezés javítását csak szakképzett szerelő végezheti, eredeti alkatrészek felhasználásával, ellenkező esetben a felhasználó súlyos veszélynek lehet kitéve. A berendezésnek az alábbiakban leírtakon kívüli bármilyen beállítása vagy szétszerelése esetén a garancia érvényét veszti. A használat elvei és a biztonságos használat szabályai A használt korong átmérőjének meg kell felelnie az asztali köszörűgép gyártója által megadott értéknek. Nagyobb átmérőjű csiszolókorongot használni tilos. Az asztali köszörűgép bekapcsolása előtt minden esetben el kell végezni a csiszolókorongok hangpróbáját (a hibátlan csiszolókorong műanyag kalapáccsal történő könnyed ütésre tiszta hangot ad). Ugyanez érvényes az új csiszolókorongok felszerelésekor is (a csiszolókorong a szállítás során megsérülhet). Törött, repedt vagy más módon sérült terméket használni tilos. Korongcsere után a készüléket minden esetben legalább 5 percen keresztül terhelés nélkül járatni kell. A próbajárat ideje alatt tartózkodjon a veszélyes zóna területén kívül. Tilos az asztali köszörűgépet védőborítás nélkül használni. A berendezés feszültségforráshoz történő csatlakoztatása előtt a ki/bekapcsolót minden esetben állítsa 0 helyzetbe. A készülék nem alkalmas nagy nedvességtartalmú környezetben történő munkavégzésre, továbbá tilos tűz- és robbanásveszélyes, valamint maró hatású anyagok közelében használni. Kizárólag olyan korongot használjon, amelyen fel van tüntetve annak gyártója, típusa, kötőanyaga, méretei, valamint maximális fordulatszáma, amelynek értéke nem lehet kisebb az asztali köszörűgép névleges fordulatszámánál. Soha ne használjon ismeretlen eredetű korongot! A csiszológépet és tartozékait száraz, lehetőség szerint állandó hőmérsékletű helyen kell tárolni. A csiszolókorongok befogásához kizárólag a készülékkel együtt szállított, eredeti befogókarimákat szabad használni. A befogókarima és a csiszolókorong közé rugalmas anyagból, például gumiból vagy puha kartonból készült betétet kell tenni. Ne feledje, hogy a készülék kikapcsolása után a csiszolókorongok tovább forognak. A csiszolókorongok középső befogó furatát nem szabad utólag átfúrással megnövelni. A munkadarab-támaszt és az állítható védőborítást a csiszolókorongokhoz minél közelebb kell beállítani (ezzel kapcsolatban lásd a Felszerelés című részt). A asztali köszörűgépet nem szabad a védőberendezések (munkadarab-támasz és az átlátszó szikrafogó ablak) nélkül használni. A munkavégzés során az alábbi távolságokat kell betartani: munkadarab-támasz korong: max. 3 mm; szikrafogó ablak korong: max. 5 mm. Az átlátszó védőfedelet mindig tartsa tisztán. A motor legmagasabb megengedett üzemi hőmérséklete 80 C. A biztonságos köszörülés érdekében javasoljuk, hogy a készüléket csavarok segítségével szerelje fel 14 15
9 Asztali köszörűgép a munkaasztalra, különösen akkor, ha a készüléket állandó jelleggel, ugyanazon a helyen kívánja használni. FIGYELMEZTETÉS A készülék kizárólag beltéri használatra szolgál. Tűz keletkezésének megakadályozása és az áramütés veszélyének kiküszöbölése érdekében ügyeljen, hogy a készüléket ne érje eső, illetve a készülék ne legyen kitéve nagy nedvességtartalmú levegő hatásának. Az asztali köszörűgép az emberi életre veszélyes nagyságú feszültséggel működik. Soha ne nyúljon a gép belsejében lévő alkatrészekhez. A készülék javítását szakszervizben kell elvégeztetni. A hálózati csatlakozókábelt óvja az éles tárgyaktól, a magas hőmérséklettől, a zsiradékoktól, valamint a nedvességtől és a víztől. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel tökéletes állapotban van-e, illetve a kábelvédő szigetelés nem sérült-e meg. Amennyiben a kábel megsérül, ki kell cserélni vagy szakemberrel meg kell javíttatni. A kábel cseréje vagy javítása előtt a készülékkel nem szabad munkát végezni. Felszerelés Az asztali köszörűgépet stabil munkaalapra kell felszerelni. Abban az esetben, ha a készüléket mindig ugyanazon az egy helyen fogja használni, rögzítse az alaphoz négy csavarral. A készülékkel együtt szállított csavarok segítségével rögzítse mindkét átlátszó szikrafogó ablakot (3) úgy, hogy a csiszolókorongok és a fedél fémrészei között legfeljebb 5 mmtávolság legyen. Ezután hasonló módon szerelje fel a munkadarabtámaszt (2). Itt is ügyeljen arra, hogy a csiszolókorong és a munkadarab-támasz között legfeljebb 3 mm távolság legyen. Munkavégzés a berendezéssel Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megfelel-e a készülék adattábláján feltüntetett értéknek. Ellenőrizze, hogy a védőelemek és a csiszolókorongok egymás közötti távolsága megfelel-e az előírt minimális értéknek. A készüléket nem szabad folyamatos üzemben használni. A túlmelegedés megelőzése érdekében perces üzemelés után a készüléket ki kell kapcsolni, és hagyni kell lehűlni. A munkadarabot csak a szükséges erővel nyomja a csiszolókoronghoz. Ne feledje, hogy a munkadarab köszörülés közben erősen felmelegszik. Ezért munkavégzés közben viseljen megfelelő védőkesztyűt. A munkadarabot szükség esetén időnként hideg vízbe merítéssel hűtse le. A munkavégzés során mindig használjon védőszemüveget. Karbantartás A burkolatot és a készülék mozgó részeit ecsettel vagy nedves ruhával rendszeresen portalanítani kell. A felületet mindig alaposan szárítsa meg. A berendezésnek az élettartama alatt semmilyen kenésre nincs szüksége. A készülék tisztításához ne használjon semmilyen oldószert! FIGYELEM! Karbantartási munka végzése előtt mindig szüntesse meg a készülék hálózati csatlakozását.! Magyarázat kettős szigetelés használjon szem- és fülvédőt Alkatrészek és működtető elemek 1. be/ki kapcsoló 2. munkadarab-támasz 3. szikrafogó ablak 4. védőborítás 5. adattábla 6. csiszolókorong 16 17
10 18 19
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
HD 550 CA (8890010) Příklepová vrtačka/ Príklepová vŕtačka/ Ütvefúró/ Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce EXTOL
VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky
VII. Čištění a údržba V případě potřeby štít omyjte vlahým roztokem saponátu nebo mýdlovou vodou a osušte jej měkkým hadříkem. V žádném případě k čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, např.
EXTOL CRAFT 414172 Membránové hlubinné ponorné čerpadlo Membránové hĺbkové ponorné čerpadlo Mélykúti membrános búvárszivattyú
Membránové hlubinné ponorné čerpadlo Membránové hĺbkové ponorné čerpadlo Mélykúti membrános búvárszivattyú Membránové ponorné čerpadlo Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce
Stolní bruska 250 W / CZ Stolová brúska 250 W / SK Asztali köszörűgép 250 W / HU
EXTOL 410133 Stolní bruska 250 W / CZ Stolová brúska 250 W / SK Asztali köszörűgép 250 W / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Úvod
Improve your day! Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
Improve your day! 417200 Multifunkční nářadí / CZ Multifunkčné náradie / SK Multifunkcionális szerszám / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége
Příklepová vrtačka/cz Príklepová vŕtačka/sk Ütvefúró/HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
HD 550 CA (8890010) Příklepová vrtačka/ Príklepová vŕtačka/ Ütvefúró/ Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL
Pila kotoučová s laserem /CZ Píla kotúčová s laserom /SK Lézeres körfűrész /HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
EXTOL 8893002 Pila kotoučová s laserem / Píla kotúčová s laserom / Lézeres körfűrész /HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.
Přímočará pila / CZ Píla priamočiara / SK Dekopírfűrész / HU
Přímočará pila / CZ Píla priamočiara / SK Dekopírfűrész / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za
Příklepová vrtačka/cz Príklepová vŕtačka/sk Ütvefúró/HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
HD 550 CA (8890010) Příklepová vrtačka/cz Príklepová vŕtačka/sk Ütvefúró/HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce
TRAKTOR S NAKLADAČEM
TRAKTOR S NAKLADAČEM CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než si začnou Vaše děti s touto hračkou hrát, prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Dodržujte veškeré instrukce uvedené
Přímá bruska / CZ Priama brúska / SK Mini köszörűgép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Přímá bruska / CZ Priama brúska / SK Mini köszörűgép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Přímá bruska Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL
CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA 430W - Návod k obsluze 4-9. SK EXCENTRICKÁ BRUSKA 430W - Návod na použitie 10-15
CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA 430W - Návod k obsluze 4-9 SK EXCENTRICKÁ BRUSKA 430W - Návod na použitie 10-15 H EXCENTRIKUS CSISZOLÓ 430W - Kezelési utasítas 16-21 WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9,
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
Pila kotoučová s laserem /CZ Píla kotúčová s laserom /SK Lézeres körfűrész /HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
EXTOL CS 3 L (8893001) Pila kotoučová s laserem / Píla kotúčová s laserom / Lézeres körfűrész /HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou
Membránové hlubinné ponorné čerpadlo / CZ Membránové hlbinné ponorné čerpadlo / SK Membrános mélységi búvárszivattyú / HU
Membránové hlubinné ponorné čerpadlo / CZ Membránové hlbinné ponorné čerpadlo / SK Membrános mélységi búvárszivattyú / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Membránové hlubinné ponorné
10-15 16-21. CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA 480W - Návod k obsluze 4-9. H EXCENTRIKUS CSISZOLÓ 480W - Kezelési utasítas
CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA 480W - Návod k obsluze 4-9 SK EXCENTRICKÁ BRUSKA 480W - Návod na použitie 10-15 H EXCENTRIKUS CSISZOLÓ 480W - Kezelési utasítas 16-21 RO SLEFUITOR CU EXCENTRIC 480W - Instructiuni
Bruska vibrační EXTOL 407112. III. Všeobecné bezpečností pokyny. Úvod. Tel.: +420 222 745 130, fax: +420 225 277 400 www.extol.cz. II.
Bruska vibrační Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL CRAFT zakoupením tohoto nářadí. Tento výrobek absolvoval zevrubné testy spolehlivosti a kvality, kterým své
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
Přímá bruska / CZ Priama brúska / SK Mini köszörűgép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Přímá bruska / CZ Priama brúska / SK Mini köszörűgép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Přímá bruska Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
X. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro akušroubovák. bezpečnostní pokyny
~ Max. 50 C Zařízení je určeno pro použití pouze v interiéru Stejnosměrný proud Střídavý proud Akumulátor nevhazujte do směsného odpadu, ale odevzdejte jej k ekologické recyklaci. Zařízení obsahuje elektronické
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
8862235 Halogenová LED diodová svítilna 20 W / CZ Halogénové LED diódové svietidlo 20 W / SK Halogén LED diódás világítótest 20 W / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti
návod k použití návod na použitie Használati utasítás 8865102 přimazávač oleje / CZ primazávač oleja / SK Mini olajzó / HU
návod k použití návod na použitie Használati utasítás 8865102 přimazávač oleje / primazávač oleja / Mini olajzó / Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol zakoupením
Elektrické nůžky na plech/cz Elektrické nožnice na plech/sk Elektromos lemezvágó gép/hu Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
IES 25-500 (8797202) Elektrické nůžky na plech/cz Elektrické nožnice na plech/sk Elektromos lemezvágó gép/hu Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru,
PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4
PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu
VIII. Všeobecné bezpečnostní pokyny
a abrazivní řezací kotouče původně větších rozměrů, které jsou určeny pro větší elektrické brusky, neboť kotouče pro větší brusky nejsou vhodné pro větší otáčky menšího nářadí a mohou prasknout. K řezání
LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka
LCD tv fali tartókonzol ástenná konzola pre LCD Termékkód / Kód produktu: L102560 Fontos! Bizonyosodjon meg a szerelés előtt, hogy a doboz tartalmazza az összes alkatrészt. Ha bármelyik alkatrész hiányzik
POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU
POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
www.blackanddecker.eu AST6 CD110 CD115 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-02 SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-02 SK AST6 CD110 CD115 2 3 4 SLOVENČINA UHLOVÁ BRÚSKA AST6/CD105/CD110/CD115 Blahoželáme Vám! Rozhodli ste sa pre náradie od fi rmy
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
8848100 Hořák s piezo zapalováním / CZ Horák s piezo zapaľovaním / SK Piezogyújtású forrasztópisztoly / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
X. Odkazy na značky a piktogramy. bezpečnostní pokyny. 401163 550 W 230 V ~ 50 Hz n 0
a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí. c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se
Strunová sekačka / CZ Strunová kosačka / SK Fűszegélynyíró gép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Strunová sekačka / CZ Strunová kosačka / SK Fűszegélynyíró gép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Strunová sekačka Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
AE9C25A WATER PUMP 250W 7-10 11-15. CZ PONORNÉ ČERPADLO - Návod k obsluze 3-6. H EL. TISZTAVÍZ SZIVATTYÚ - Kezelési utasítas
AE9C25A WATER PUMP 250W CZ PONORNÉ ČERPADLO - Návod k obsluze 3-6 SK PONORNÉ ČERPADLO - Návod na obsluhu 7-10 H EL. TISZTAVÍZ SZIVATTYÚ - Kezelési utasítas 11-15 RO POMPĂ DE APA CURATA - Instructiuni de
www.blackanddecker.eu KA300 KA295 AST4XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-90 SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-90 SK KA300 KA295 AST4XC 2 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša elektrická vibračná brúska Black & Decker je určená na brúsenie dreva,
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 900W - Návod k obsluze 4-9. H SAROKCSISZOLÓ 900W - Kezelési utasítas
CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 900W - Návod k obsluze 4-9 SK UHLOVÁ BRÚSKA 900W - Návod na použitie 10-18 H SAROKCSISZOLÓ 900W - Kezelési utasítas 19-23 RO POLIZOR UNGHIULAR 900W - Instructiuni de utilizare 24-30 SYMBOLS
SK PNEUMATICKÉ VŔTACIE KLADIVO 850W - Návod na obsluhu 10-15
CZ PNEUMATICKÉ VRTACÍ KLADIVO 850W - Návod k obsluze 4-9 SK PNEUMATICKÉ VŔTACIE KLADIVO 850W - Návod na obsluhu 10-15 H PNEUMATIKUS FÚRÓKALAPÁCS 850W - Kezelési utasítas 16-21 WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská
9-13 14-19. CZ ČERPADLO NA NAFTU S POČÍTADLEM 600W - Návod k obsluze 4-8. SK ČERPADLO NA NAFTU S POČÍTADLOM 600W - Návod na použitie
CZ ČERPADLO NA NAFTU S POČÍTADLEM 600W - Návod k obsluze 4-8 SK ČERPADLO NA NAFTU S POČÍTADLOM 600W - Návod na použitie 9-13 H OLAJ PUMPA SZÁMLÁLÓVAL 600W - Kezelési utasítas 14-19 WETRA-XT, ČR s.r.o,
www.blackanddecker.eu KA175 KA180 KA185 KA186 KA273 374455 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-71 SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-71 SK KA175 KA180 KA185 KA186 KA273 374455 SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Varovanie! Pri použití elektrického náradia napájaného
CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 860W - Návod k obsluze 4-8. H SAROKCSISZOLÓ 860W - Kezelési utasítas
CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 860W - Návod k obsluze 4-8 SK UHLOVÁ BRÚSKA 860W - Návod na použitie 9-13 H SAROKCSISZOLÓ 860W - Kezelési utasítas 14-18 RO POLIZOR UNGHIULAR 860W - Instructiuni de utilizare 19-24 SYMBOLS
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-33 SK KA198GT
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-33 SK KA198GT 2 3 SLOVENČINA Použitie Vaša elektrická brúska Black & Decker je určená na brúsenie dreva, kovu, plastov a lakovaných
Strunová sekačka / CZ Strunová kosačka / SK Fűszegélynyíró gép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
EXTOL 416123 Strunová sekačka / CZ Strunová kosačka / SK Fűszegélynyíró gép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KG1200
www.blackanddecker.eu 5 2 1 3 6 4 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-47 SK KG1200 6 9 10 6 7 7 8 A B 14 14 12 11 7 12 13 11 7 14 12 11 7 C D 2 15 14 12 5 E 3 SLOVENČINA Použitie výrobku
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8813750 Nýtovací pákové kleště krátké / CZ Nitovacie pákové kliešte krátke / SK Popszegecshúzó fogó, hosszított karos / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KA900E KA901E 599333-03 SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-03 SK KA900E KA901E 2 3 4 Použitie výrobku Vaša pásová brúska Black & Decker Powerfi le je určená na brúsenie dreva, kovu, plastov
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. SZ360 511888-39 SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-39 SK SZ360 2 Použitie výrobku Vaše akumulátorové nožnice Black & Decker sú určené na strihanie rôznych materiálov v domácnosti vrátane
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Kávédaráló ML-150-es típus
tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd
Strunová sekačka / CZ Strunová kosačka / SK Fűszegélynyíró gép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Strunová sekačka / CZ Strunová kosačka / SK Fűszegélynyíró gép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Strunová sekačka Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
Bourací kladivo / CZ Búracie kladivo / SK Bontókalapács / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
PDB 45 HX (8890305) Bourací kladivo / CZ Búracie kladivo / SK Bontókalapács / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-38 SK KA85 KA85E
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-38 SK KA85 KA85E PÁSOVÁ BRUSKA Blahoželáme! Rozhodli ste sa pre elektrické náradie od fi rmy Black&Decker. Toto náradie pokračuje v dlhoročnej tradícii,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KG725 KG900 KG915. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. Upozornění! Určeno pro kutily CZ/SK - (08/05)
www.blackanddecker.cz www.blackanddecker.sk Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-35 CZ/SK - (08/05) Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KG725 KG900 KG915 9 9 8 9 9 8 4 4 5 6 7 7 A B 13 11 5 10
LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel
LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel 10028971 10028972 10032090 10032091 10032092 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-72 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.eu KA89E
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-72 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu KA89E 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša pásová brúska Black & Decker je určená na brúsenie
Elektrické dláto / CZ Elektrické dláto / SK Elektromos véső / HU Elektrischer Meißel / DE
8893490 Elektrické dláto / CZ Elektrické dláto / SK Elektromos véső / HU Elektrischer Meißel / DE Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-27 SK KD1001K
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-27 SK KD1001K 2 7 8 D 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaše kombinované kladivo Black & Decker je určené na vŕtanie do dreva, kovov,
Vzduchový kompresor / CZ Vzduchový kompresor / SK Olajkenésű légkompresszor / HU
Vzduchový kompresor / CZ Vzduchový kompresor / SK Olajkenésű légkompresszor / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 8 13 14 10 12 9
CZ EL. STRUNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU - Návod k obsluze 4-9. H SZEGÉLYNYÍRÓ - Kezelési utasítas
CZ EL. STRUNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU - Návod k obsluze 4-9 SK EL. STRUNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU - Návod na obsluhu 10-15 H SZEGÉLYNYÍRÓ - Kezelési utasítas 16-21 RO APARAT DE AJUSTAT GAZONUL - Instructiuni de
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
509111-69 CZ/SK DC010
509111-69 CZ/SK DC010 2 3 CZ RADIOPØIJÍMAÈ Blahopøejeme Vám! Zvolili jste si náøadí spoleènosti DEWALT. Roky zkušeností, dùkladný vývoj výrobkù a inovace vytvoøily ze spoleènosti DEWALT jednoho z nejspolehlivìjších
Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.
DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-90 SK XTD91
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-90 SK XTD91 2 G H 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša príklepová vŕtačka Black & Decker je určená na vŕtanie do dreva, kovu, plastov
SK PNEUMATICKÉ VŔTACIE KLADIVO 1500W - Návod na obsluhu 10-15
CZ PNEUMATICKÉ VRTACÍ KLADIVO 1500W - Návod k obsluze 4-9 SK PNEUMATICKÉ VŔTACIE KLADIVO 1500W - Návod na obsluhu 10-15 H PNEUMATIKUS FÚRÓKALAPÁCS 1500W - Kezelési utasítas 16-21 WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
www.blackanddecker.eu KC12 KC14 KC96 AST2 AST12 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-62 SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-62 SK KC12 KC14 KC96 AST2 AST12 2 3 SLOVENČINA Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu s elektrickým náradím VAROVANIE Prečítajte
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-72 SK LZR6
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-72 SK LZR6 2 SLOVENČINA Použitie výrobku Tento výrobok Black & Decker slúži na premietanie laserových lúčov ako pomoc pri použití
10-15 16-21. CZ DOMÁCÍ VODÁRNA 600W - Návod k obsluze 4-9
CZ DOMÁCÍ VODÁRNA 600W - Návod k obsluze 4-9 SK DOMÁCA VODÁREŇ 600W - Návod na obsluhu 10-15 H HÁZI VÍZMŰ 600W - Kezelési utasítas WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ - www.wetra-xt.com 16-21
www.blackanddecker.eu KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-82 SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-82 SK KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša priamočiara píla Black & Decker je určená na rezanie
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KX418E KX428E SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-71 SK KX418E KX428E 2 3 4 5 SLOVENČINA Bezpečnostné pokyny Varovanie! Pri použití elektrického náradia napájaného káblom by mali
I. Technické údaje. Úvod. www.extol.eu Fax: +420 225 277 400 Tel.: +420 222 745 130. II. Rozsah dodávky
Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podroben zevrubným testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
návod k použití návod na použitie Használati utasítás 8865101 Filtr / CZ Filter / SK Mini szűrő / HU
návod k použití návod na použitie Használati utasítás 8865101 Filtr / Filter / Mini szűrő / Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol zakoupením tohoto výrobku. Výrobek
www.blackanddecker.eu AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-05 SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-05 SK AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 2 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša priamočiara píla Black & Decker je určená na rezanie dreva,
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
CZ ČERPADLO NA NAFTU S POČÍTADLEM 600W - Návod k obsluze 4-9. SK ČERPADLO NA NAFTU S POČÍTADLOM 600W - Návod na použitie
CZ ČERPADLO NA NAFTU S POČÍTADLEM 600W - Návod k obsluze 4-9 SK ČERPADLO NA NAFTU S POČÍTADLOM 600W - Návod na použitie 10-15 H OLAJ PUMPA SZÁMLÁLÓVAL 600W - Kezelési utasítas 16-21 RO POMPA DE ULEI CU
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE - Az eredeti használati utasítások - Originalna navodila za uporabo - Oryginalne instrukcje użytkowania CZ PNEUMATICKÉ VRTACÍ KLADIVO 1500W - Návod k obluze
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 14 RO Informaţii pentru 28 utilizator SK Návod na používanie 41 SL Navodila za uporabo 52 Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička
Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-29 CZ/SK - (08/05) XTC12IK
www.blackanddecker.cz www.blackanddecker.sk Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-29 CZ/SK - (08/05) XTC12IK 7 6 5 8 A B 4 3 2 C D 2 ČEŠTINA Použití přístroje
AE6P10F SOLDERING GUN 100W 7-10 11-14. CZ EL. PÁJECÍ PISTOLE 100W - Návod k použití 3-6. H FORRASZTÓPISZTOLY 100W - Kezelési utasítas
AE6P10F SOLDERING GUN 100W CZ EL. PÁJECÍ PISTOLE 100W - Návod k použití 3-6 SK EL. SPÁJKOVACIA PIŠTOĽ 100W - Návod na použitie 7-10 H FORRASZTÓPISZTOLY 100W - Kezelési utasítas 11-14 RO LETCON ELECTRIC
Elektromos szeletelő
Elektromos szeletelő Használati útmutató HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK
SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Citrusfacsaró Használati útmutató
Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka
SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,