AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM. amely a következő dokumentumot kíséri: Javaslat:
|
|
- Máté Horváth
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, SEC(2009) 777 végleges C7-0035/09 BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM amely a következő dokumentumot kíséri: Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állategészségügyi követelményekről szóló 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA [COM(2009) 268 végleges] [SEC(2009) 776] HU HU
2 BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM amely a következő dokumentumot kíséri: Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állategészségügyi követelményekről szóló 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA [COM(2009) aaa végleges] [SEC(2009) bbbb] HU 2 HU
3 A téma a 2008/SANCO/010 hivatkozási számmal a Bizottság munkaprogramjában is szerepel. 1. A PROBLÉMA LEÍRÁSA 1.1. Jogi háttér Felülvizsgálatra vonatkozó jogszabályi kötelezettség A 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 1 (a továbbiakban: a rendelet) összehangolt állat-egészségügyi követelményeket ír elő a kedvtelésből tartott állatok Közösségen belüli és a Közösségbe irányuló, nem kereskedelmi célú mozgására (a továbbiakban: általános szabály). A rendelet átmeneti időszakot biztosít az Egyesült Királyság, Írország, Málta, Svédország és Finnország számára ahhoz, hogy a kedvtelésből tartott állatok területükre történő belépésére meghatározott kiegészítő követelményeket állapítson meg a veszettség, a hólyagféreg és a kullancsok behurcolásának megelőzése érdekében (a továbbiakban: átmeneti szabályozás). A rendelet jogszabályi kötelezettséget állapít meg a szabályoknak az átmeneti időszak lejárta előtt történő felülvizsgálatára, és előírja a Bizottság számára, hogy a szerzett tapasztalatokon és kockázatértékelésen alapuló jelentést, valamint az átmeneti időszak után alkalmazandó rendszer meghatározására vonatkozó javaslatokat nyújtson be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. A Bizottság október 8-án elfogadta jelentését, valamint egy európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatot az átmeneti intézkedések 2009 szeptemberéig történő rövid meghosszabbítására (amelyet a 454/2008/EK rendelet június 30-ig tovább halasztott), hogy elegendő idő legyen a szakpolitikai lehetőségek valamennyi aspektusának megfontolására és az összes érdekelt féllel történő konzultációra. A jelentés, a többek között az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal (EFSA) folytatott különböző konzultációk eredménye, valamint az érintett betegségekről az Unió egészében rendelkezésre álló információk alapján a Bizottság most értékeli a hosszú távú szakpolitikai lehetőségeket, különösen az általános szabály kiterjesztését a jelenleg átmeneti szabályozást alkalmazó tagállamokra Általános szabály A rendelet úgy rendelkezik, hogy a tulajdonosukkal más tagállamba utazó, kedvtelésből tartott állatokat érvényes veszettség elleni védőoltást igazoló uniós útlevélnek kell azonosítania, illetve kísérnie. A jegyzékben szereplő, illetve nem szereplő harmadik országból az Unióba belépő kedvtelésből tartott állatokra vonatkozó szabályozás attól függ, hogy a származási harmadik ország milyen szintű garanciákat kínál a veszettség tekintetében HU 3 HU
4 Átmeneti szabályozás Ennek a Finnország, Írország, Málta, Svédország és az Egyesült Királyság számára engedélyezett szabályozásnak az összefoglalása az 1. táblázatban található. Ez a szabályozás uniós és tagállami szabályokból áll. A rendeltetési tagállamtól és a betegségtől függő kiegészítő követelményeket állapít meg a belépésre. Kivételeket is meghatároz a jelenleg átmeneti szabályozást alkalmazó tagállamok között, sőt más tagállamok (pl. Dánia) viszonylatában is, úgynevezett kétoldalú egyezmények formájában Szabad mozgást biztosító szabályozás Az Egyesült Királyság és Írország a kutyák és macskák tekintetében kölcsönösen szabad mozgást biztosító szabályozást alkalmaz, amelyben a kedvtelésből tartott állatokat nem szükséges azonosítani (jelölni) vagy útlevéllel ellátni. Ez a rendszer sem az általános szabályhoz, sem a rendelet által megállapított átmeneti szabályozáshoz nem tartozik Megoldandó problémák A jelenlegi tagállami szabályok bonyolultak és jelentős terhet jelentenek a kedvtelésből tartott állatok tulajdonosai számára Az átmeneti szabályozás lehetővé teszi Finnország, Írország, Málta, Svédország és az Egyesült Királyság számára, hogy a kedvtelésből tartott állatoknak a származási tagállamban uralkodó egészségi állapotától függetlenül érvényben tartsák tagállami szabályaikat. Ezek a szabályok kiegészítő állat-egészségügyi követelmények és/vagy a szállításra és útvonalra vonatkozó követelmények jelentős mértékben eltérnek, ami megnehezíti az utazók számára, hogy átlássák a tagállamokban hatályban lévő feltételeket, és akadályozza az e tagállamokon át tett hosszú utazásokat. Ez a helyzet nem csak plusz költséget jelent a kedvtelésből tartott állatok tulajdonosai számára (Lásd a 2. táblázatot becsült költségek), hanem panaszokra is okot ad magánszemélyek és a tagállamok hatóságai részéről A veszettség, az echinococcosis (E. multilocularis) és a kullancsok szempontjából tapasztalható egészségi állapot ekvivalenciája a tagállamokban az EFSA véleményei Veszettség Az EFSA kockázatcsökkentő intézkedéseket javasolt az alapimmunizáláson átesett, kedvtelésből tartott olyan állatok tekintetében, amelyek származási területén a kedvtelésből tartott állatpopulációban magas a veszettség prevalenciája (azaz egy millió kedvtelésből tartott állatra évente egynél több eset jut), nevezetesen a balti államokban. Azok az országok, ahol a vadon élő állatok körében magasabb volt a bejelentett veszettségi esetek aránya (pl. a balti államok), az elmúlt három évben további erőfeszítéseket tettek a betegség felszámolása és a helyzet figyelemmel kísérése érdekében. HU 4 HU
5 Ennek eredményeként a háziállatok körében csökkent a betegség előfordulása, és most már úgy lehet tekinteni, hogy a helyzet az Unió mind a 27 tagállamában nagyjából azonos, és egyben összehasonlítható a 998/2003/EK rendelet elfogadásakor egyes EU-15 tagállamokban uralkodó helyzettel, amikor még jelentős problémát jelentett a vadon élő állatok körében előforduló veszettség. Több éve különösen mióta a rendelet hatályba lépett nem jelentettek olyan veszettségi esetet, amelyet a kedvtelésből tartott állatok Unión belüli, határokon átnyúló legális mozgása okozott volna (a balti államokból kiinduló mozgásokat is beleértve). A harmadik országok jegyzékbe való felvételére eddig alkalmazott közösségi feltételek nem az EFSA által alkalmazott, a veszettségnek a kedvtelésből tartott állatok körében tapasztalt prevalenciáján alapulnak, mivel figyelembe veszik a veszettség megelőzésére és leküzdésére szolgáló szabályozási intézkedések végrehajtását, azt, hogy az illetékes hatóságok milyen módon garantálják a bizonyítványok érvényességét, valamint a megfigyelési rendszer és a vakcinák minőségét is. Így az Unió olyan harmadik országokra is, mint az Amerikai Egyesült Államok és az Orosz Föderáció, az általános szabályt alkalmazza annak ellenére, hogy a vadon élő állatok körében nagyobb a veszettség incidenciája, mint a balti államokban Echinococcosis (Echinococcus multilocularis) Az EFSA szerint a vadon élő állatok körében egymástól függetlenül végzett felmérések azt mutatják, hogy az országok között, sőt ugyanazon országon belül még a régiók között is nagy eltérések léteznek. Ezért rendkívül nehéz az epidemiológiai helyzet szempontjából összehasonlítani őket, és bármilyen epidemiológia értékelés csupán hozzávetőleges lehet. A kedvtelésből tartott kutyák és macskák fertőzési arányáról nagyon kevés adat áll rendelkezésre, továbbá a mintavételi stratégiákra vonatkozó információk hiánya miatt a meglévő adatokat is nehéz értelmezni. A Finnországban az E. multilocularis kutyákban és rágcsálókban való kimutatása céljából folytatott felmérések eddig negatív eredményt hoztak. Írország, Málta, Svédország és az Egyesült Királyság nem szolgáltatott adatokat a háziállatként tartott kutyák felügyeletéről, de azt állította, a vadon élő állatok és az őslakosság nem fertőzött. Az Európában a kedvtelésből tartott állatok fertőzöttségéről közzétett, korlátozott számú felmérésből kiindulva úgy tűnik, hogy a ház körül tartott húsevő állatok hólyagféreggel való fertőzöttségének aránya alacsony, aminek a legvalószínűbb oka a parazita köztes formáinak való kis mértékű kitettség és a rendszeres féregtelenítés lehet. A nem endémiás területeken behurcolt emberi megbetegedési eseteket jelentettek. Ez azt mutatja, hogy nem lehet kizárni annak a kockázatát, hogy az (akár endémiás, akár nem endémiás területekről) endémiás területekre utazók a galandféreg petéinek véletlen lenyelése révén elkapják a betegséget, ha kedvtelésből tartott, fertőzött állatokkal, illetve vadon termő vagy termesztett fertőzött gyümölcsökkel, illetve zöldségekkel kerülnek érintkezésbe. HU 5 HU
6 Kullancsok Az EFSA szerint a kedvtelésből tartott állatokban élősködő kullancsfajták egész Európában elterjedtek, beleértve az Egyesült Királyságot, Írországot és valószínűleg Máltát is. A kullancsfajtákra és a kullancsok által terjesztett betegségekre vonatkozó felügyeleti rendszerek korlátozottak és nem teljesek. A jelenleg rendelkezésre álló adatok arra utalnak, hogy hiányzik a szisztematikus mintagyűjtés, az epidemiológiai háttérmunka és nincsenek hatékony ellenőrző intézkedések. A rendelkezése álló információk egy része vagy elhanyagolható, vagy már aktualitását vesztette. 2. CÉLKITŰZÉSEK Az általános célkitűzéseket a személyek szabad mozgása (EK-Szerződés) és az új állat-egészségügyi stratégia fényében kell vizsgálni. A konkrét célkitűzések a következők: összehangolni a követelményeket a kedvtelésből tartott állatok Unión belüli nem kereskedelmi célú mozgását vagy harmadik országokból az Unióba történő belépését gátló aránytalan akadályok felszámolása érdekében úgy, hogy mindeközben biztosított legyen a közegészségnek és az állatok egészségének megfelelő védelme, különös tekintettel a veszettségre. olyan uniós szabályokat biztosítani, amelyek arányosak, nem okoznak nehézségeket, továbbá az átláthatóság és az egyszerűsítés tekintetében egyértelműen előnyösek a kedvtelésből tartott állataikkal együtt utazó gazdák számára. Az operatív célkitűzés a július 1-jétől alkalmazandó szabály meghatározása. 3. KIEMELT SZAKPOLITIKAI LEHETŐSÉGEK A Bizottság négy olyan szakpolitikai lehetőséget határozott meg, amelyekkel el lehet érni a célkitűzéseket: 1. lehetőség: Nincs intézkedés E szerint június 30. után Finnország, Írország, Málta, Svédország és az Egyesült Királyság nem állapít meg veszettség, hólyagféreg, illetve kullancs elleni kezelésre vonatkozó kiegészítő követelményeket a kedvtelésből tartott állatok területükre történő belépésére. Az említett tagállamok között hatályban lévő kétoldalú különmegállapodások is megszűnnek. 2. lehetőség: Az átmeneti szabályozás meghosszabbítása E szerint az átmeneti időszakot ideiglenesen újra meghosszabbítanák 2011 végéig, ameddig a Bizottság várakozásai szerint uniós támogatást nyújtanak a balti államokban az erdei veszettség felszámolását célzó programokhoz. Amennyiben jelentősen javulna a helyzet az érintett tagállamokban, teljes mértékben megszűnnének az EFSA által meghatározott kockázatok, és a csökkentésüket célzó intézkedésekre tett ajánlások aktualitásukat vesztenék. HU 6 HU
7 3. lehetőség: Az összes tagállamra vonatkozó hatályos szabályok módosítása E szerint megszűnnének az öt tagállam által alkalmazott különfeltételek, beleértve a kétoldalú megállapodásokat, és szakmai szempontból felülvizsgált és módosított rendszerre tennének javaslatot az EFSA véleményével összhangban, mely szerint a rendszert a származási tagállam egészségügyi helyzetének kell meghatároznia. 4. lehetőség: Az átmeneti szabályozás véglegesítése E szerint határozatlan időre meghosszabbítanák az átmeneti szabályozást, így az öt tagállam szisztematikusan kérhetne kiegészítő garanciákat. Nincs kizárva, hogy az OIE veszettségtől mentes országokra vonatkozó előírásainak megfelelő, illetve a kullancsok által terjesztett betegségek vagy az echinococcosis tekintetében különleges helyzet elismerését igénylő egyéb országok szintén kérnék kiegészítő feltételek alkalmazását. 4. HATÁSVIZSGÁLAT 4.1. Előzetes megjegyzések A rendelet értelmében a kedvtelésből tartott kutya vagy macska utazásra való felkészítésének költsége a származási országtól és a rendeltetési tagállamtól függően változik (Lásd 2. táblázat első alkalommal történő utazás költsége, ami azt jelenti, hogy utazás előtt el kell végezni az azonosítást, vakcinázást és szükség esetén az ellenanyag-titrálást). A 2. táblázat nem veszi figyelembe az átmeneti szabályozás keretében a tagállamok között hatályos különmegállapodásokat, amelyek következtében jelentősen csökkenhetnek az előkészítési költségek. A 2. táblázat szerint az uniós állampolgárok számára költségesebb a kedvtelésből tartott állatukkal az átmeneti szabályozást alkalmazó tagállamokba utazni (Finnországot kivéve), mint a jegyzéken nem szereplő harmadik országból az általános szabálynak megfelelően hazatérni lehetőség Gazdasági hatások Ez a lehetőség mindenféleképpen előnyös lenne az állampolgárok számára, mivel megszűnnének az átmeneti szabályozást alkalmazó tagállamok által előírt kiegészítő követelmények miatt felmerülő költségek. A jelenleg átmeneti szabályozást alkalmazó tagállamokból származó, illetve azok között közlekedő állampolgárokra nézve viszont a kétoldalú megállapodások megszűnése miatt hátrányos lesz. A jogosult állatorvosok számára minden bizonnyal előnyös lesz a gazdájukkal utazó kedvtelésből tartott állatok számának várható emelkedése. Ez a lehetőség minimális hatást gyakorolna az Unió által jóváhagyott laboratóriumokra, mivel nem érintené a laboratóriumoknak a jegyzékben nem szereplő országokból az Unióba belépő vagy visszatérő kedvtelésből tartott állatok HU 7 HU
8 vizsgálatából származó bevételeit. Jelentősebb hatása lenne azokra a laboratóriumokra, amelyek tevékenysége kizárólag az említett kötelezettségek kielégítését szolgálja. Semmilyen vagy csak marginális hatást gyakorolna a kullancsok vagy az echinococcus elleni kezelésre szolgáló gyógyszerek szállítóira, mivel ezek a kezelések az állatok egészsége érdekében és közegészségügyi okokból is ajánlottak. Nem valószínű, hogy ez a lehetőség negatív hatást gyakorolna a szállítási vállalatokra (a továbbiakban: fuvarozók), mivel egyszerűsödne az ellenőrzési rendszer. Feltételezhető, hogy e lehetőség választása esetén új üzleti lehetőségek adódnának a fuvarozók számára, hogy szolgáltatásokat kínáljanak a kedvtelésből tartott állatokkal utazó utasoknak. E lehetőségnek jelentős hatása lenne az Írországban, Máltán, Svédországban és az Egyesült Királyságban található karanténlétesítmények üzletmenetére. Számos olyan létesítmény megszűnhet, amely a jegyzéken nem szereplő harmadik országokból származó kedvtelésből tartott állatok hosszú távú karanténozására szakosodott. A rövid távú karanténok azonban a nem megfelelő kullancs/echinococcus elleni kezelésen kívüli okokból is fennmaradnak Társadalmi hatások Az Unió által jóváhagyott laboratóriumok számára hátrányos lehet, ha ezt a lehetőséget választják. A legtöbb laboratóriumnak azonban az a szándéka, hogy a személyzetet más tevékenységekre csoportosítsa át. Ez a lehetőség, amely a szabályok egyszerűsítésével jár, pozitív hatást gyakorolhat az idegenforgalomra és általában véve a foglalkoztatásra. A kedvtelésből tartott állatokat a továbbiakban nem választják el gazdáiktól, mivel eltűnik a hosszú távú karanténozás rendszere. Ami a közegészségügyre gyakorolt hatást illeti, nagy biztonsággal becsülhető, hogy annak a kockázata, hogy a balti államokból az általános szabály szerint beutazó kedvtelésből tartott állatok behurcolják a veszettséget, egyáltalán nem nagyobb, mint amekkora kockázattal a többi tagállam közötti vagy a jegyzéken szereplő olyan harmadik országokból érkező mozgások járnak, mint például az Amerikai Egyesült Államok vagy az Orosz Föderáció, noha ezekben az országokban, a vadon élő állatok körében sokkal súlyosabb a veszettséggel kapcsolatos helyzet. Az emberek nem kizárólag a kedvtelésből tartott állatok közvetítésével fertőződnek meg alveoláris echinoccocosissal. Ezért nem indokolt kizárólag a tulajdonosukkal utazó kedvtelésből tartott állatokra összpontosítani a kockázatcsökkentő intézkedéseket. Ennek nem lesz szükségszerűen ok-okozati összefüggésen alapuló hatása a közegészségre, különösen a kullancsfajták és a kullancsok által terjesztett betegségek földrajzi eloszlásának kiterjedésére. HU 8 HU
9 Környezeti hatások Az egyszerűsítés minden bizonnyal a kedvtelésből tartott állatok mozgásának számbeli emelkedéséhez vezet. Ennek a lehetőségnek a környezetre gyakorolt hatásait azonban nehéz számszerűsíteni lehetőség Gazdasági hatások Az állampolgároknak 2011 végéig továbbra is meg kell fizetniük a pluszköltségeket, és valószínűleg hozzájárulnak az állatorvosok és az Unió által jóváhagyott laboratóriumok bevételeinek szinten tartásához. A hatályban lévő rendszerben kialakult monopolhelyzet miatt ez a lehetőség a fuvarozók és a karanténlétesítmények bevételeinek átmeneti szinten tartásához is hozzájárul majd Társadalmi hatások 2011 végéig ennek a lehetőségnek várhatóan nem lesz hatása a foglalkoztatásra, és továbbra is megmaradnak az utazásokkal kapcsolatos nehézségek. Ami a közegészségre gyakorolt hatásokat illeti, a Rabies Bulletin Europe című, a veszettségről szóló európai helyzetjelentésben közölt legújabb számadatok azt mutatják, hogy a meghosszabbított időszak végére valószínűleg sikerül felszámolni a veszettséget a balti államokban. Ez a lehetőség hozzájárulna a kedvtelésből tartott állatok Unión belüli mozgásának biztonságosabbá tételéhez és ennek eredményeként a közegészséget fenyegető lehetséges kockázat csökkentéséhez. Mivel azonban eddig még egyetlen veszettséggel való emberi megbetegedést sem vezettek vissza balti államokból utazó kedvtelésből tartott állatokra, a különbség várhatóan nagyon minimális lesz Környezeti hatások A jelenlegi helyzethez viszonyítva semmilyen jelentős változás nem várható lehetőség Gazdasági hatások Ez a lehetőség az EFSA javaslatának megfelelően pluszköltséget jelentene a balti államokból származó, alapimmunizáláson átesett kedvtelésből tartott állatok tulajdonosai számára. Az állatorvosok bevételei nem emelkednének lényegesen, mivel az érintett populáció meglehetősen korlátozott. Ez a lehetőség az 1. lehetőséghez hasonló hatást gyakorolna a parazita elleni szerek szállítóira, a fuvarozókra és a karanténlétesítményekre. HU 9 HU
10 Társadalmi hatások Mivel meglehetősen korlátozott a kedvtelésből tartott állatok azon populációja, amelyre különleges kiegészítő szabályok vonatkoznak, a kedvtelésből tartott állatok tulajdonosaira és az idegenforgalomra gyakorolt hatás is korlátozott lenne. A gyakorlati tapasztalatok arra utalnak, hogy a közegészségre gyakorolt negatív hatások marginálisak lennének Környezeti hatások Semmilyen környezetre gyakorolt jelentős hatást nem lehet előre jelezni, mivel nem lehet számszerűsíteni, hogy ez a lehetőség milyen hatást gyakorol a kedvtelésből tartott állatok mozgására lehetőség Gazdasági hatások Az állampolgárokat hosszabb távon továbbra is pluszköltségek terhelik, ha a jelenleg átmeneti szabályozást alkalmazó tagállamokba utaznak vagy onnan térnek vissza. Ezzel ellentétben a jelenleg átmeneti szabályozást alkalmazó tagállamokból származó, illetve azok között közlekedő állampolgárok számára továbbra is előnyösek lesznek a kétoldalú megállapodások. Ez a lehetőség valószínűleg nemcsak az Unió által jóváhagyott laboratóriumok bevételeit segít majd szinten tartani, hanem a hatályban lévő rendszerben kialakult monopolhelyzet miatt a fuvarozók és a karanténlétesítmények bevételeit is Társadalmi hatások Az Unió által jóváhagyott szerológiai laboratóriumok, a fuvarozók, a karanténlétesítmények, a jogosult állatorvosok, valamint a parazita elleni szerek szállítóinak munkája megmaradna, és nem merülne fel a munkanélküliség különösebb kockázata. Az Unióba a jegyzékben nem szereplő harmadik országokból belépő vagy a tagállami szabályoknak nem megfelelő kedvtelésből tartott állatokat (rövid távú karantén) továbbra is karanténba helyeznék. Ilyen esetekben a társadalmi (és/vagy jóléti) hatásokat is figyelembe kellene venni, amennyiben a kedvtelésből tartott állatokat legalább hat hónapra elválasztják a tulajdonosuktól. Okkal feltételezhető, hogy a közegészségügy szempontjából ennek a lehetőségnek nem lesz lényeges haszna (mint azt a szakasz kifejti) Környezeti hatások Noha a kedvtelésből tartott állatok egyre többet utaznak, ami kihathat a környezetre, nehéz megállapítani, hogy milyen összefüggés áll fenn a hatályban lévő restriktív szabályok, valamint a (tulajdonosukkal együtt) utazó kedvtelésből tartott állatok száma között. HU 10 HU
11 4.6. Következtetés Úgy tűnik, a 3. és a 4. lehetőség nem jelent többletértéket azon legégetőbb problémák megoldása szempontjából, amelyeknek hangot adtak a különösen a veszettség tekintetében túlzott és indokolatlan állat-egészségügyi követelmények bonyolult, megterhelő és ellentmondásos rendszere által érintett hatóságok és állampolgárok. A 3. lehetőség nemcsak a zűrzavart növelné az utazók számára, akiknek a származási országtól függően kellene új rendszerekkel megbirkózniuk, de a harmadik országok jegyzékében tekintetbe vett, kockázattal összefüggő egyéb szempontokat is teljesen figyelmen kívül hagyná. Indokolatlanul rontaná a balti államok hírnevét, és hátrányos megkülönböztetést alkalmazna velük szemben a jegyzékben szereplő egyes harmadik országok javára. Ez ellentmond az EK-Szerződés alapelveinek. A tagállamok egyszerűsítésre irányuló, helyszíni bizonyítékokkal alátámasztott kérelmeire sem lenne tekintettel. A 4. lehetőség továbbra is nagy terhet jelentene az említett öt tagállamba és esetleg a betegségtől mentes egyéb tagállamokba utazó vagy ismételten belépő állampolgárok számára. Ezek a lehetőségek össze sem hasonlíthatók a legtöbb tagállam azon kívánságával, hogy tekintettel az Unió egészében uralkodó hasonló állat-egészségügyi helyzetre hangolják össze és egyszerűsítsék a kedvtelésből tartott állatok Unión belüli és az Unióba irányuló mozgására vonatkozó szabályokat. Az 1. és a 2. lehetőség elvben hasonló. Előbb-utóbb mindkettő felszámolná az indokolatlan egyenlőtlenségeket, diszkriminációt és a polgárokra nehezedő terheket, beleértve az említett öt tagállam polgárait, akikre külföldről történő hazatéréskor kiegészítő követelmények nehezednek. Ugyanakkor az általános szabály alkalmazásával, amely a kedvtelésből tartott állatok tagállamok közötti és tagállamokba irányuló törvényes mozgása által okozott, emberekben és kedvtelésből tartott állatokban bekövetkező veszettségmegbetegedések megelőzésében hatékonynak bizonyult, mindkét lehetőség megőrizné a kedvtelésből tartott állatok Unión belüli és az Unióba irányuló mozgásának nagyfokú biztonságát. A 2. lehetőség kis mértékben előnyösebb, mint az 1. lehetőség. A közegészséget érintő kockázat tekintetében az átmeneti intézkedések hatályának ésszerű mértékű meghosszabbítása egészen addig kitolná az általános szabálynak az Unió egészében történő alkalmazását, amikorra az EFSA kockázatcsökkentésre irányuló javaslatai az Unióban (és a szomszédos területeken) még előforduló erdei veszettségi gócok felszámolására irányuló, az Unió által támogatott intézkedéseknek köszönhetően feleslegessé nem válnak. HU 11 HU
12 5. ELLENŐRZÉS ÉS ÉRTÉKELÉS Annak érdekében, hogy az új rendszer teljesítse a 2. lehetőségben meghatározott célkitűzéseket, a Bizottság több mutatót is folyamatosan figyelemmel fog kísérni, hogy értékelje a teljesítményt. A mutatók adatait különböző meglévő információforrásokból fogják gyűjteni. A lakosság/a kedvtelésből tartott állatok tulajdonosainak elégedettségi szintjének mérése céljából további adatokat is elő lehet állítani, különösen felmérések és/vagy interjúk révén. A tagállamokkal folytatott fokozott együttműködési folyamatok részeként az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság (SCoFCAH) rendszeresen gyűjteni fog (a kedvtelésből tartott állatok mozgására és közegészségügyre vonatkozó) uniós szintű adatokat a tagállamok hatóságaitól. A külső értékelések ebben a szakaszban aránytalannak tekinthetők. Hacsak a helyzet nem változik, az ellenőrző mechanizmusok elegendő információt fognak szolgáltatni ahhoz, hogy a későbbiekben (5 10 év múlva) mérlegeljék, hogy szükséges-e a rendelet felülvizsgálata. HU 12 HU
13 1. táblázat: Az átmeneti szabályozást követő tagállamok által alkalmazott szabályok áttekintése Jogrend Intézkedések IE MT SE UK FI Útlevéllel és mikrochippel vagy tetoválással történő azonosítás 2011-ig (4. cikk) x x x x x Általános Érvényes veszettség elleni védőoltás (5. cikk) x x x x x szabály A kedvtelésből tartott állatokra vonatkozó egyszerűsített behozatali rend (8. cikk (3) bekezdés Norvégia b) pont) Átmeneti szabályozás Közösségi rendelkezések 6. cikk (1) bekezdés 8. cikk (1) bekezdés 16. cikk 21. cikk 16. cikk Nemzeti szabályok Jogalapja nincs rendeletben lefektetve Kötelező mikrochip x x x n/a A területükre történő belépés előtt kötelező ellenanyag-titrálás annak igazolására, hogy a veszettség ellenanyagának szintje védelmet biztosít Az ezen tagállamok között mozgó, kedvtelésből tartott kutyák és macskák mentesítése a veszettség elleni védőoltás és ellenanyag-titrálás követelménye alól A jegyzékben szereplő harmadik országból belépő kedvtelésből tartott állatoknak ugyanazoknak a szabályoknak kell megfelelniük, mint az Unió egyéb tagállamaiból belépő kedvtelésből tartott állatoknak A jegyzékben nem szereplő harmadik országból belépő kedvtelésből tartott állatokat karanténba helyezik x x x x n/a x x x x n/a x x x x n/a x x x x n/a Kötelező echinococcus/kullancs elleni kezelés x x x x x A Svédországon átutazó dán kutyák és macskák mentesítése az útlevél, a veszettség elleni védőoltás és az ellenanyag-titrálás követelménye alól Mentesítés az echinococcus/kullancs elleni kezelés alól Dánia 3 x x x x x Jóváhagyott szállítási vállalatok x x x 3 A 2004/557/EK bizottsági határozat (HL L 249., , 18. o.). HU 13 HU
14 Szabad mozgást biztosító szabályozás Nemzeti szabályok Jogalapja nincs rendeletben lefektetve Az Írország és az Egyesült Királyság között mozgó, kedvtelésből tartott kutyák és macskák mentesítése az azonosítás és az útlevél követelménye alól x x HU 14 HU
15 2. táblázat: BECSÜLT KÖLTSÉGEK egy átlagos méretű kutya esetében, amely az Unión belül utazik vagy egy külföldi utat követően ismételten belép az Unió területére (forrás: a tagállamok illetékes hatóságai) Az Unión belül utazó kedvtelésből tartott állat A jegyzéken szereplő harmadik országból az Unió területére ismételten belépő kedvtelésből tartott állat A jegyzéken nem szereplő harmadik országból az Unió területére ismételten belépő kedvtelésből tartott állat Az Egyesült Királyság, Írország, Málta területére az Unió fennmaradó részéből belépő/ismételten belépő kedvtelésből tartott állat Azonosítás (mikrochip + útlevél) 42,93 EUR (15 95,5 EUR) 42,93 EUR 4 (15 95,5 EUR) 42,93 EUR 4 (15 95,5 EUR) 50,50 EUR ( EUR) Az útlevélben dokumentált vakcinázás 22,50 EUR 4 (2 63 EUR) 22,50 EUR 4 (2 63 EUR) 22,50 EUR 4 (2 63 EUR) 26,70 EUR (2 63 EUR) Mintavétel + igazolás Vizsgálat Kullancs elleni kezelés Echinococcus elleni kezelés Fuvarozók Karantén Összesen Általános szabály ,43 EUR ,43 EUR 29,20 EUR 4 (5 53 EUR) 34 EUR (5 69 EUR) 50 EUR (30 88 EUR) Átmeneti szabályozás 50 EUR (30 88 EUR) ,63 EU R 18,80 EU R (5 56 EUR) 16,80 EUR (1 39,30 EUR) UK: N/A IE: komp=20 EUR repülő=910 EU R, MT: 72 EUR - 196,80 EU R (+ fuvardíj) HU 15 HU
16 Svédország területére az Unió fennmaradó részéből belépő/ismételten belépő kedvtelésből tartott állat Finnország területére az Unió fennmaradó részéből belépő/ismételten belépő kedvtelésből tartott állat Az Egyesült Királyság, Írország, Málta, Svédország területére a jegyzéken nem szereplő harmadik országból belépő kedvtelésből tartott állat 50,50 EUR ( EUR) 50,50 EUR ( EUR) 26,70 EUR (2 63 EUR) 26,70 EUR (2 63 EUR) 34 EUR (5 69 EUR) 50 EUR (30 88 EUR) - 16,80 EUR (1 39,30 EUR) ,80 EUR (1 39,30 EUR) EUR EUR UK: 3480 EUR IE: 2500 EUR MT: 1000 EUR SE: 3350 EUR 3480 EUR 2500 EUR 1000 EUR 3350 EUR HU 16 HU
L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG
L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.12.3. BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2004. december 1.) a kutyák, macskák és görények harmadik országokból az Európai Unióba irányuló nem kereskedelmi célú
2012.2.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51
2012.2.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51 A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2012. február 17.) a 92/65/EGK tanácsi irányelv E. mellékletének a telepekről, valamint az engedélyezett szervezetekből,
(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU)
L 281/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.10.23. A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2013. október 21.) a kutyák, macskák és görények behozatalára engedéllyel rendelkező területek és harmadik országok
L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24.
L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24. AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 92/2005 határozata (2005. július 8.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
2010.5.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 132/3
2010.5.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 132/3 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 438/2010/EU RENDELETE (2010. május 19.) a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi
EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. február 27. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG KILÉPÉSE AZ EU-BÓL ÉS AZ ÉLŐ ÁLLATOK MOZGÁSÁVAL
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.21. C(2017) 7619 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.11.21.) az 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kutyák Echinococcus
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47
2005.10.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47 A BIZOTTSÁG 1739/2005/EK RENDELETE (2005. október 21.) cirkuszi állatok tagállamok közötti mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelmények meghatározásáról
A BIZOTTSÁG 1152/2011/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
L 296/6 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.11.15. A BIZOTTSÁG 1152/2011/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2011. július 14.) a 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek kutyák Echinococcus
2003.11.27. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 312. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA. (2003. november 26.)
003..7. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 3. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (003. november 6.) a kutyák, macskák és görények Közösségen belüli mozgásához való útlevélminta létrehozásáról (az értesítés a C(003)
2003.6.13. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 146.
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 998/2003/EK RENDELETE (2003. május 26.) a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állategészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi
2004.3.31. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 94.
A BIZOTTSÁG 592/2004/EK RENDELETE (2004. március 30.) a 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az országok és területek jegyzéke tekintetében történő módosításáról (EGT vonatkozású szöveg)
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
L 293/62 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.11.11. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2010. november 10.) a 92/65/EGK tanácsi irányelv E. melléklete 1. részének a telepekről származó állatokra vonatkozó állat-egészségügyi
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.20. COM(2014) 181 final 2014/0101 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Franciaország tengeren túli megyéiben kivetett octroi de mer egyedi adóról szóló 2004/162/EK határozatnak
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
8.3.2018 A8-0026/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Adina-Ioana Vălean Newcastle-betegség elleni védekezés A8-0026/2018
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.29. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.7. COM(2016) 644 final 2016/0314 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Olasz Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 28.6.2006 COM(2006) 320 végleges 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK az
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.1. COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.4. COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.14. COM(2017) 643 final 2017/0297 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a 2003/17/EK tanácsi határozatnak a Brazíliában a takarmánynövény- és gabonavetőmag-termesztés
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 14. (OR. en) 6294/17 AGRILEG 42 VETER 16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 13. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.18. C(2018) 2473 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.18.) az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.11. COM(2016) 208 final 2016/0111 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.3. C(2018) 7920 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.12.3.) egyes betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályoknak a jegyzékbe foglalt betegségek
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2014D0909 HU 29.05.2015 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2014. december
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a
A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése. Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.1. COM(2016) 756 final 2016/0372 (NLE) A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.5. COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról HU
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. december 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD) 16696/1/11 REV 1 AGRILEG 124 VETER 48 CODEC 1977 PARLNAT 326 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 17. (OR. en) 11367/17 AGRILEG 137 VETER 61 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.
AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK
EURÓPAI BIZOTTSÁG A PÉNZÜGYI STABILITÁS, A PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS A TŐKEPIACI UNIÓ FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. február 8. Rev1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 20. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
A BIZOTTSÁG 350/2011/EU RENDELETE
2011.4.12. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 97/9 A BIZOTTSÁG 350/2011/EU RENDELETE (2011. április 11.) az 1251/2008/EK rendeletnek a 2010/221/EU határozattal az Ostreid herpeszvírus 1 μνar (OsHV-1 μνar)
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.12. COM(2013) 585 final 2013/0284 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Román Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2012. január 20. Címzett: Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.6. C(2019) 595 final A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (2019.2.6.) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IX. mellékletének és a 142/2011/EU bizottsági rendelet
A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
2013.3.21. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 79/7 A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. március 20.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.11.29. COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1101/89/EGK rendelet, a 2888/2000/EK rendelet és a 685/2001/EK rendelet
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.21. COM(2014) 175 final 2014/0097 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 73/2009/EK tanácsi rendeletben meghatározott közvetlen kifizetésekre a 2014-es
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2013. május 31. (OR. en) 2012/0040 (COD) PE-CONS 10/13 AGRILEG 28 VETER 17 CODEC 540 OC 134 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 16.5.2007 COM(2007) 257 végleges 2007/0091 (CNB) Javaslat: A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euro Cipruson való bevezetése tekintetében történő módosításáról
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
25.1.2017 A8-0277/14 Módosítás 14 Bernd Lange a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság nevében Jelentés A8-0277/2016 Marielle de Sarnez Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0329 (COD) 15540/17 AGRI 686 AGRILEG 248 VETER 123 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0372 (NLE) 14821/16 FISC 208 ECOFIN 1112 IA 127 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez
I.1. Feladó Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez I.2. Bizonyítvány hivatkozási száma I.2.a Helyi hivatkozási szám: I.3. Központi illetékes hatóság I. rész: Bemutatott szállítmány adatai I.4.
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.9.20. COM(2018) 653 final 2018/0335 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Szlovén Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK
2018.2.6. L 32/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/171 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017. október 19.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a késedelmes
EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2019. február 18. REV2 A 2018. október 2-án közzétett kérdések és válaszok (REV1) helyébe lép KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK AZ EGYESÜLT
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006D0168 HU 01.08.2013 004.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2006. január 4.) a szarvasmarha-embriók
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.11.28. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 3. (OR. en) 8540/16 DENLEG 34 AGRI 222 SAN 162 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. április 29. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.
EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 202. január 20. (OR. en) 20/0223 (COD) PE-CONS 75/ VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai
EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE (ETS)
EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. december 19. Rev 1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1389 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.3.8.) a Malajziából származó kerékpáralkatrészeknek a Kambodzsában gyártott kerékpárokhoz kumuláció
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.22. COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XIX. mellékletének (Fogyasztóvédelem)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08 Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.6.4. COM(2012) 263 final 2012/0141 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának megfelelő bizottságaiban az ENSZ Európai
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.5. COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Saint Lucia közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről
Kérdések és válaszok a kedvtelésből tartott állatok utazására és útlevelére vonatkozó új szabályokról
Kérdések és válaszok a kedvtelésből tartott állatok utazására és útlevelére vonatkozó új szabályok az EU-n belül vagy az EU-n kívülre utazó uniós polgárok számára Bevezetés 2014. december 29-étől megváltozik
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (43/2011) Tárgy: Az Ír Köztársaság képviselőházának (Dáil Éireann) indokolással ellátott véleménye a közös konszolidált
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.10. COM(2016) 384 final 2016/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. július 28. Címzett: az Európai Unió Tanácsának
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA
L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint
A BIZOTTSÁG VÁLASZA AZ EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK 2012-ES ÉVES JELENTÉSÉRE 8. FEJEZET KUTATÁS ÉS EGYÉB BELSŐ POLITIKÁK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.16. COM(2013) 651 final A BIZOTTSÁG VÁLASZA AZ EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK 2012-ES ÉVES JELENTÉSÉRE 8. FEJEZET KUTATÁS ÉS EGYÉB BELSŐ POLITIKÁK HU HU A BIZOTTSÁG VÁLASZA AZ
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 12.11.2004 COM(2004) 716 végleges 2004/0249 (CNS) Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE a kiégett fűtőelemek és radioaktív hulladékok szállításának felügyeletéről és ellenőrzéséről
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
9. A komplex minősítésre vonatkozó részletes szabályokról szóló 7/2012. (II. 14.) NEFMI rendelet módosítása
5578 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2015. évi 60. szám 9. A komplex minősítésre vonatkozó részletes szabályokról szóló 7/2012. (II. 14.) NEFMI rendelet módosítása 16. A komplex minősítésre vonatkozó részletes
A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.19. C(2014) 6515 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.) a 2014/17/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv a hitelközvetítők számára
IRÁNYMUTATÁS AZ IFRS 9 STANDARDDAL KAPCSOLATOS ÁTMENETI SZABÁLYOK SZERINTI EGYSÉGES NYILVÁNOSSÁGRA HOZATALRÓL EBA/GL/2018/01 16/01/2018.
EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Iránymutatás a 2013/575/EU rendelet 473a. cikke szerinti egységes nyilvánosságra hozatalról az IFRS 9 standard bevezetése által a szavatolótőkére gyakorolt hatás enyhítésére szolgáló