Cucina di legno per bambini Artikel 1242
|
|
- Vince Katona
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Holz Kinderküche Cuisine en bois pour enfants Cucina di legno per bambini Artikel 1242 Réf Art Sestavljanje lesene otroške kuhinje Fából készült gyerekkonyha felállítási útmutatója Izd Cikksz. 1242
2 2
3 3
4 4
5 Aufbauanleitung Holz Kinderküche Art ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile. Zu Ihrer Sicherheit GEFAHR für Kinder! Die Montage der Kinderküche darf nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass Ihr Kind die Kinderküche nur in seiner vorgegebenen Funktion gebraucht und nicht zweckentfremdet, indem es z. B. auf die Kinderküche klettert. Für die sichere Montage wird der Artikel mit einer Vielzahl von Kleinteilen ausgeliefert. Diese Teile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie deshalb Kinder fern, wenn Sie die Kinderküche montieren. Achtung! Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Die Tüten und Folien sind kein Spielzeug. Achten Sie darauf, dass diese nicht über den Kopf gestülpt oder Teile davon verschluckt werden. Erstickungsgefahr! VORSICHT Verletzungsgefahren und Sachschäden! Achten Sie darauf, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind. Kontrollieren Sie diese regelmäßig. Schrauben beim Festziehen nicht überdrehen! Überprüfen Sie die Kinderküche und das Zubehör von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen oder lose Schrauben. Bei Beschädigungen darf die Kinderküche oder das Zubehör nicht mehr verwendet werden. Die Kinderküche darf nur vollständig aufgebaut verwendet werden. Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt mit der Kinderküche spielen. Stellen oder setzen Sie sich oder Ihr Kind nicht auf die Kinderküche. Sie könnte umkippen oder beschädigt werden. Verwenden Sie die Kinderküche nur für ihren vorgesehenen Verwendungszweck und überlasten Sie sie nicht. Die Kinderküche darf nicht zweckentfremdet werden. Nehmen Sie keine Änderungen vor und bauen Sie keine Teile an. Achtung! Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Topf und Pfanne sind nicht zum Erhitzen geeignet. Verbrennungsgefahr! Sollte das Küchengeschirr mit Lebensmitteln in Berührung kommen, vor Gebrauch reinigen. Spielzeug außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren. Achtung! Die Kinderküche enthält werksseitig zwei Testbatterien. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten tauschen Sie die Batterien gegen zwei neue Batterien Typ AA LR6 /1,5 V aus. Wir empfehlen Ihnen Alkali Batterien zu benutzen. Achtung! Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden! Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien oder Sondermüll abgeben. Entfernen Sie leere Batterien oder Akkumulatoren aus der Kochplatte. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden! Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen. Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte dürfen nicht zusammen verwendet werden. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Verwendungszweck Die Kinderküche ist für den Gebrauch in Innenräumen geeignet schützen Sie diese vor Feuchtigkeit. Die Kinderküche ist für den privaten Haushalt vorgesehen und für gewerbliche Zwecke ungeeignet. Reinigung und Pflege Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden oder ätzenden Mittel bzw. harte Bürsten etc. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. 5
6 Auspacken und Entsorgen Entfernen Sie sorgfältig sämtliches Verpackungsmaterial und entsorgen Sie es sortenrein. Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich Montagematerial wegwerfen. Entsorgen Sie das Produkt nach Abnutzung umweltgerecht bei Ihrer örtlichen Recycling Sammelstelle. Entsorgung von Altgeräten Alle Elektro und Elektronik Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür vorgesehenen Rücknahmestellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden. Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Liebe Kundin, lieber Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Produkt wider Erwarten nicht einwandfrei sein oder haben Sie Rückfragen, so wenden Sie sich bitte an unsere Abteilung Kunden Service in unserem Haus. Eine Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung und Gewaltanwendung erlischt die Garantie. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eventuell zukünftige Fragen und Kontaktaufnahme zu uns sorgfältig auf! Unsere Service Hotline: U. Leinss GmbH, Bleichereistr Uhingen Telefon: / 7161 / Fax: / 7161 / service@wwbonline.de Sie erreichen uns Montag Freitag von 8.00 bis Uhr. 6
7 GARANTIEKARTE Holz Kinderküche Ihre Informationen: Name Adresse E Mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: KUNDENDIENST Schicken Sie die ausgefüllte Garantie karte zusammen mit dem defekten Produkt an: U. Leinss GmbH Bleichereistraße D Uhingen GERMANY service@wwbonline.de MODELL: 1242 ARTIKELNUMMER /2015 Hotline Erreichbarkeit: Mo. Fr Uhr 7 3
8 Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß und Verbrauchsteile bei ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: TIPP: normalem und Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten. Bevor Sie Ihr Gerät einsenden wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen senden Sie uns: zusammen mit dem defekten Produkt den Original Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte. das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse. (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.) unsachgemäße Benutzung oder Transport. Missachtung der Sicherheits und Wartungsvorschriften. sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen. 8
9 Aufbauanleitung Holz Kinderküche Art ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile. Zu Ihrer Sicherheit GEFAHR für Kinder! Die Montage der Kinderküche darf nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass Ihr Kind die Kinderküche nur in seiner vorgegebenen Funktion gebraucht und nicht zweckentfremdet, indem es z. B. auf die Kinderküche klettert. Für die sichere Montage wird der Artikel mit einer Vielzahl von Kleinteilen ausgeliefert. Diese Teile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie deshalb Kinder fern, wenn Sie die Kinderküche montieren. Achtung! Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Die Tüten und Folien sind kein Spielzeug. Achten Sie darauf, dass diese nicht über den Kopf gestülpt oder Teile davon verschluckt werden. Erstickungsgefahr! VORSICHT Verletzungsgefahren und Sachschäden! Achten Sie darauf, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind. Kontrollieren Sie diese regelmäßig. Schrauben beim Festziehen nicht überdrehen! Überprüfen Sie die Kinderküche und das Zubehör von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen oder lose Schrauben. Bei Beschädigungen darf die Kinderküche oder das Zubehör nicht mehr verwendet werden. Die Kinderküche darf nur vollständig aufgebaut verwendet werden. Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt mit der Kinderküche spielen. Stellen oder setzen Sie sich oder Ihr Kind nicht auf die Kinderküche. Sie könnte umkippen oder beschädigt werden. Verwenden Sie die Kinderküche nur für ihren vorgesehenen Verwendungszweck und überlasten Sie sie nicht. Die Kinderküche darf nicht zweckentfremdet werden. Nehmen Sie keine Änderungen vor und bauen Sie keine Teile an. Achtung! Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Topf und Pfanne sind nicht zum Erhitzen geeignet. Verbrennungsgefahr! Sollte das Küchengeschirr mit Lebensmitteln in Berührung kommen, vor Gebrauch reinigen. Spielzeug außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren. Achtung! Die Kinderküche enthält werksseitig zwei Testbatterien. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten tauschen Sie die Batterien gegen zwei neue Batterien Typ AA LR6 /1,5 V aus. Wir empfehlen Ihnen Alkali Batterien zu benutzen. Achtung! Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden! Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien oder Sondermüll abgeben. Entfernen Sie leere Batterien oder Akkumulatoren aus der Kochplatte. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden! Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen. Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte dürfen nicht zusammen verwendet werden. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Verwendungszweck Die Kinderküche ist für den Gebrauch in Innenräumen geeignet schützen Sie diese vor Feuchtigkeit. Die Kinderküche ist für den privaten Haushalt vorgesehen und für gewerbliche Zwecke ungeeignet. Reinigung und Pflege Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden oder ätzenden Mittel bzw. harte Bürsten etc. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. 9
10 Auspacken und Entsorgen Entfernen Sie sorgfältig sämtliches Verpackungsmaterial und entsorgen Sie es sortenrein. Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich Montagematerial wegwerfen. Entsorgen Sie das Produkt nach Abnutzung umweltgerecht bei Ihrer örtlichen Recycling Sammelstelle. Entsorgung von Altgeräten Alle Elektro und Elektronik Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür vorgesehenen Rücknahmestellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden. Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht über den normalen Hausmüll, sondern geben Sie diese an den dafür vorgesehenen Sammelstellen (Fachhandel, Wertstoffhof)ab. Liebe Kundin, lieber Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Produkt wider Erwarten nicht einwandfrei sein oder haben Sie Rückfragen, so wenden Sie sich bitte an unsere Abteilung Kunden Service in unserem Haus. Eine Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung und Gewaltanwendung erlischt die Garantie. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eventuell zukünftige Fragen und Kontaktaufnahme zu uns sorgfältig auf! Unsere Service Hotline: U. Leinss GmbH, Bleichereistr Uhingen Telefon: / 7161 / Fax: / 7161 / service@wwbonline.de Sie erreichen uns Montag Freitag von 8.00 bis Uhr.
11 Notice de montage de la cuisine en bois pour enfants Réf ATTENTION! Ne convient pas aux enfants en dessous de 3 ans. Risque d'étouffement en raison de petites pièces pouvant être ingérées. Pour votre sécurité DANGER pour les enfants! La cuisine pour enfants doit être montée par un adulte impérativement. Veillez à ce que votre enfant utilise la cuisine conformément à l'usage prévu et qu'il ne la détourne pas de sa fonction première, par exemple en grimpant dessus. Pour un montage sûr, le produit est livré avec de nombreuses petites pièces. Celles ci présentent un danger de mort en cas d'ingestion. Éloignez donc les enfants lorsque vous montez la cuisine. Attention! Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. Les sacs et films plastiques ne sont pas des jouets. Veillez à ce que les enfants ne les mettent pas sur leur tête ou n'ingèrent pas une partie de ceux ci. Risque d'étouffement ATTENTION Risques de blessures et de dommages matériels! Veillez à ce que tous les raccords à vis soient bien serrés. Vérifiez les régulièrement. Toutefois, ne serrez pas les vis au point de les fausser! Vérifiez de temps en temps que la cuisine pour enfants et les accessoires ne sont pas abîmés ou qu'aucune vis n'est desserrée. En cas de détériorations, ne plus utiliser la cuisine pour enfants et les accessoires. La cuisine ne doit être utilisée que lorsqu'elle est entièrement montée. Ne laissez jamais votre enfant jouer avec la cuisine sans surveillance. Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la cuisine. Ne faites pas non plus monter votre enfant dessus et ne l'y asseyez pas. Elle pourrait se renverser ou s'abîmer. Utilisez la cuisine uniquement selon l'usage prévu et ne la surchargez pas. Elle ne doit pas être détournée de sa fonction première. Ne procédez à aucune modification et n'ajoutez aucune pièce. Attention! Utilisation sous la surveillance directe d'adultes. La casserole et la poêle ne doivent pas être chauffées. Risque de brûlure! Si le torchon entre en contact avec des denrées alimentaires, nettoyer avant utilisation. Conserver le jouet hors de portée des enfants de moins de 3 ans. Attention! La cuisine pour enfants comprend deux piles de test montées en usine. Pour garantir un fonctionnement parfait, remplacer les piles par deux nouvelles piles de type AA LR6 /1,5 V. Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines. Attention! Les piles doivent être insérées dans le bon sens! Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Ils doivent être déposés dans un lieu de collecte pour les piles usagées ou dans un conteneur à déchets spéciaux. Retirer les piles ou accumulateurs usés de la plaque de cuisson. Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées! Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les charger. Charger les piles rechargeables uniquement sous la surveillance d'un adulte. Il est interdit d'utiliser des types de pile différents ou de mélanger nouvelles et anciennes piles. Ne pas court circuiter les bornes de raccord. Usage prévu La cuisine pour enfants est conçu pour un usage en intérieur: protégez la de l'humidité. Elle est prévue pour le cercle familial et n'est pas adaptée à des fins commerciales. Nettoyage et entretien Veuillez ne pas utiliser de produits ni de matériel décapants ou abrasifs pour le nettoyage (tels que des brosses dures) Nettoyez les surfaces avec un chiffon légèrement humide, qui ne peluche pas, et essuyez avec un chiffon sec. 11
12 Déballage et recyclage Éliminez soigneusement tout le matériel d'emballage en respectant le tri sélectif. Veillez à ne pas jeter des pièces de montage par inadvertance. Éliminez le produit en fin de vie dans le respect de l'environnement en le déposant dans un lieu de collecte local. Mise au rebut d'appareils usagés Tous les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères auprès des points de reprise prévus à cet effet. En mettant l'ancien appareil au rebut de manière conforme, vous évitez tout dommage environnemental. Vous obtiendrez de plus amples informations relatives à la mise au rebut auprès de votre commune ou dans le magasin où vous avez acheté votre appareil. Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, mais apportez les à un point de collecte, ou bien mettez les au rebut auprès d'un centre de collecte pour déchets spéciaux. Chers clients, Nos produits sont soumis à un contrôle qualité très strict. Si ce produit présente des défauts contre toute attente ou si vous avez besoin d'informations, veuillez contacter notre département «S.A.V.». La garantie ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication. La garantie est nulle en cas de maniement inadéquat et abusif et en cas de recours à la force. Veuillez conserver soigneusement cette notice pour d'éventuelles questions ultérieures et lorsque vous nous contactez. Notre numéro de service client: U. Leinss GmbH, Bleichereistr Uhingen, Allemagne Téléphone: / 7161 / Fax: / 7161 / E mail: service@wwbonline.de Vous pouvez nous contacter du lundi au vendredi de 8 à 16 heures. 12
13 Istruzioni di montaggio Cucina di legno per bambini Art ATTENZIONE! Non adatta per bambini sotto i 3 anni. Pericolo di soffocamento a causa dei piccoli particolari ingeribili. Per la vostra sicurezza PERICOLO per i bambini! Il montaggio della cucina deve essere eseguito solo da un adulto. Stare attenti affinché il bambino utilizzi la cucina solo per la sua funzione prevista e non per altri scopi, ad es. arrampicandosi su di essa. Per rendere più sicuro il montaggio, l articolo viene fornito con numerosi particolari minuti. Questi componenti, se ingeriti, possono essere letali. Tenere quindi i bambini a distanza durante il montaggio della cucina. Attenzione! Tenere il materiale di imballaggio fuori della portata dei bambini. Le borse e le pellicole non sono giocattoli. Stare attenti affinché i bambini non le mettano sul capo né ingeriscano parti di queste. Pericolo di soffocamento! ATTENZIONE! Pericolo di lesioni e danni materiali! Accertarsi che tutti i fissaggi a vite siano serrati a fondo. Controllarli regolarmente. Non stringere le viti eccessivamente! Controllare di tanto in tanto la cucina e gli accessori per accertarsi che non siano danneggiati o che non ci siano viti allentate. Se risultano danneggiati, non utilizzare più né la cucina né gli accessori. La cucina si deve assemblare sempre completamente. Non lasciare mai il proprio bambino da solo a giocare con la cucina. Non mettere il proprio bambino in piedi o seduto sulla cucina. Questa potrebbe ribaltarsi o danneggiarsi. Utilizzare la cucina solo per lo scopo previsto e non sovraccaricarla. La cucina per bambini non va destinata ad altri usi. Non eseguire modifiche né applicare altri particolari. Attenzione! Usare solo sotto sorveglianza diretta degli adulti. Pentola e padella non sono adatti per essere riscaldati. Pericolo di incendio! Nel caso in cui le posate dovessero entrare in contatto con degli alimenti, pulirle prima dell uso. Conservare il giocattolo fuori dalla portata di bambini di età inferiore ai 3 anni. Attenzione! La cucina giocattolo è dotata di due batterie di prova. Per garantire un funzionamento corretto, si prega di sostituire le batterie con due batterie nuove del tipo AA LR6 /1,5 V. Consigliamo l utilizzo di batterie alcaline. Attenzione! Le batterie devono essere inserite con la giusta polarità! Le batterie scariche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Queste devono essere consegnate ad un centro di raccolta per batterie scariche o di rifiuti speciali. Rimuovere le batterie scariche dal piano di cottura. Non è consentito caricare batterie non ricaricabili! Prima di caricarle, estrarre dal giocattolo le batterie ricaricabili. Caricare le batterie ricaricabili solo in presenza di un adulto. Non utilizzare insieme batterie di diverso tipo o insieme batterie nuove ed usate. I morsetti di collegamento non devono essere cortocircuitati. Impiego previsto La cucina per bambini è prevista per l utilizzo in locali interni occorre proteggerla dall umidità. La cucina è prevista per l uso domestico, non è quindi adatta per l uso industriale. Pulizia e cura Per la pulizia non usate sostanze abrasive o corrosive né spazzole dure ecc. Pulire la superficie con un panno leggermente umido non filaccioso e passare poi un panno asciutto. 13
14 Disimballo e smaltimento Rimuovere accuratamente tutto il materiale d imballaggio e smaltirlo diviso per tipologia. Si raccomanda di non gettare via inavvertitamente il materiale necessario per il montaggio. Smaltire il prodotto dopo l uso nel rispetto dell ambiente presso il centro locale per la raccolta di materiali riciclabili. Gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Tutti i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i punti di raccolta previsti. Con il corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete si contribuisce a prevenire danni ambientali. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento, contattare il proprio comune di appartenenza o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio. Non gettare le batterie usate nei rifiuti domestici, ma consegnarle presso un centro di raccolta o in un deposito per rifiuti pericolosi. Cara cliente, Caro cliente, i nostri prodotti vengono sottoposti a severi controlli di qualità. Se questo prodotto dovesse inaspettatamente non essere in perfette condizioni o per eventuali chiarimenti, rivolgersi al nostro reparto Assistenza clienti presso la nostra sede. La garanzia è valida soltanto per difetti del materiale o di fabbricazione. La garanzia decade in caso di uso abusivo o improprio e di uso della violenza. Conservare questo manuale per eventuali consultazioni future e chiarimenti con noi! La nostra Service Hotline: U. Leinss GmbH, Bleichereistr Uhingen Telefono: / 7161 / Fax: / 7161 / E mail: service@wwbonline.de Potete contattarci da lunedì a venerdì dalle 8.00 alle
15 GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA Holz Kinderküche Cuisine en bois pour enfants Cucina di legno per bambini Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati Name / nom / nome Adresse / address / indirizzo E mail Datum des Kaufs / date d achat / data di acquisto* *Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte / nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte / si consiglia di conservare la fattura con questa scheda di garanzia Ort des Kaufs / emplacement de acheter / posizione di acquisto Beschreibung der Störung/ description de dysfonctionnement / descrizione del malfunzionamento: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: / Envoyez la carte de garantie remplie en commun avec le produit défectueux à : / Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a: KUNDENDIENST SERVICE APRÈS VENTE ASSISTENCA POST VENDITA service@wwbonline.de Modell/Type/Modello: 1242 Artikel Nr./N réf./cod. art.: U. Leinss GmbH Bleichereistraße D Uhingen GERMANY Hotline CH: Mo. Fr Uhr 15 11/2015 3
16 Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß und Verbrauchsteile bei ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: TIPP: normalem und Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten. Bevor Sie Ihr Gerät einsenden wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen senden Sie uns: zusammen mit dem defekten Produkt den Original Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte. das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse. (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.) unsachgemäße Benutzung oder Transport. Missachtung der Sicherheits und Wartungsvorschriften. sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen. 16
17 Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnuevalable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dû ment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Environ 95% des réclamations sont malheureusement dues à une mauvaise manipulation il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services instalié expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d'expédier l'appareil ou avant de l'apporter chez le revendeur: Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer. Le fabricant s'engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d'usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation. Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'adresser les appareils défectueux aux services après vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. 17
18 Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e mail o per fax l'apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitaria a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremo cosi aiutare senza che si debba rivoigere altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell'utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia. L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.
19 Navodila za sestavljanje lesene otroške kuhinje Izd POZOR! Ni primerno za otroke pod 3 leta starosti. Nevarnost zadušitve zaradi malih delov, ki jih lahko otrok zaužije. Za vašo varnost NEVARNOST za otroke! Otroško kuhinjo smejo montirati le odrasli. Pazite, da bo otrok to otroško kuhinjo uporabljal le v funkciji, kot je predpisano in je ne bo uporabljal v druge namene tako, da bi mora plezal po njej. Za varno montažo se izdelek dobavlja s številnimi malimi deli. Zaužitje teh delov je lahko smrtno nevarno. Zato pri montaži otroške kuhinje ne dovolite otrokom v bližino. Pozor! Otrokom ne dovolite v bližino embalaže. Vrečke in folije niso igrača. Pazite, da si jih otrok ne povezne prek glave ali, da ne zaužije delčkov embalaže. Nevarnost zadušitve! PREVIDNOST nevarnost poškodb in gmotne škode! Občasno preverite, ali otroška kuhinja in oprema nista poškodovani in, ali vijaki niso popuščeni. Če ugotovite poškodbe, otroške kuhinje in opreme ni več dovoljeno uporabljati. Otroško kuhinjo je dovoljeno uporabljati le, če je popolnoma sestavljena. Nikoli ne pustite otroka, da se bo igral z otroško kuhinjo brez nadzora. Otrok ne postavljajte,ali posadite na otroško kuhinjo. Lahko se prevrne ali poškoduje. Otroško kuhinjo uporabljajte le v namene, za katere je namenjena in je ne preobremenjujte. Otroške kuhinje ni dovoljeno uporabljati nenamensko. Ne spreminjajte je in ne dodajajte sestavnih delov. Pozor! Uporaba je dovoljena le ob neposrednem nadzoru odraslih. Lonec in ponev nista primerni za segrevanje. Nevarnost opeklin! Če pride kuhinjska posoda v stik z živili, jo pred uporabo očistite. Igračo shranite izven dosega otrok pod 3 leta starosti. Pozor! V otroško kuhinjo sta že v tovarni vstavljeni dve testni bateriji. Da bi zagotovili brezhibno delovanje, zamenjajte ti bateriji z dvema novima baterijama tipka AA LR6 / 1,5 V. Priporočamo uporabo alkalnih baterij. Pozor! Bateriji morata biti vstavljeni s pravilno usmerjenimi poli. Izrabljene baterije in akumulatorja ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Oddati jih je treba na zbirno mesto za stare baterije ali posebne odpadke. Iz kuhališča odstranite prazne baterije ali akumulatorje. Prepovedano je polniti baterije, ki se ne polnijo! Baterije, ki se polnijo, odstranite pred polnjenjem iz igrače. Baterije, ki se polnijo, polnite le pod nadzorom odraslega. Ni dovoljeno uporabljati skupaj baterij neenakega tipa ali starih in rabljenih baterij. Priključnih sponk ni dovoljeno stakniti na kratko. Namen uporabe Otroška kuhinja je namenjena za uporabo v notranjosti zaščitite jo proti vlagi. Otroška kuhinja je namenjena za uporabo doma in ne v obrtne namene. Čiščenje in vzdrževanje Za čiščenje ne uporabljajte sredstev, ki drgnejo ali so jedka, kot npr. trde krtače itd. Površine očistite z rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča nitk in jih nato obrišite s suho krpo. Razpakiranje in odstranjevanje med odpadke Skrbno odstranite vso embalažo in odstranite med odpadke po vrstah materiala. Pazite, da po nesreči ne boste odvrgli montažnega materiala. Po koncu uporabe odstranite izdelek na okolju prijazen način na svojem krajevnem zbirnem mestu za recikliranje. 19
20 Spoštovana nakupovalka, dragi kupec, Svoje izdelke preverjamo glede kakovosti zelo strogo. Če ta izdelek, kljub pričakovanju, ne bo brezhiben ali imate morda dodatna vprašanja, se obrnite na oddelek "Servis za stranke" v naši hiši. Odstranjevanje odpadnih naprav Vse odpadne električne in elektronske naprave je potrebno zavreči ločeno od hišnih odpadkov na za to predvidenih zbirnih mestih. S pravilnim odstranjevanjem v odpadke preprečite onesnaženje okolja. Več informacij o odstranjevanju odpadkov dobite na občinskem uradu ali v prodajalni, kjer ste napravo kupili. Garancijske storitve veljajo le na napake v materialu ali izdelavi. Ob zlorabi in nepravilnem ravnanju ter uporabi sile preneha veljati garancija. Ta navodila skrbno shranite za morebitna vprašanja v prihodnosti in če želite vzpostaviti stik z nami! Brezplačni servisni telefon U. Leinss GmbH, Bleichereistr Uhingen Telefon: / 7161 / Faks: / 7161 / E pošta: service@wwbonline.de Dosegljivi smo od ponedeljka do petka od ure. 20
21 GARANCIJSKI LIST Sestavljanje lesene otroške kuhinje Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj E pošta Datum nakupa* *Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun. Kraj nakupa Opis napake: Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: U. Leinss GmbH Bleichereistraße D Uhingen GERMANY POPRODAJNA PODPORA service@wwbonline.de ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: 1242 ŠTEVILKA IZDELKA /2015 SLO Hotline: Mo. Fr Uhr 21 3
22 Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega posebej za vas urejenega servisnega centra, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se javite po e pošti ali po faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: U. Leinss GmbH Bleichereistraße D Uhingen / GERMANY Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta Lukovica 22
23 Fából készült gyerekkonyha felállítási útmutatója Cikksz FIGYELEM! Három évesnél fiatalabb gyermekek részére nem alkalmas. Fulladásveszély a lenyelhető apró részek miatt. Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek számára! A gyermekkonyha összeszerelését csak felnőtt végezheti el. Ügyeljen arra, hogy gyermeke csak a funkciójának megfelelően használja a gyerekkonyhát és nem a rendeltetéssel ellentétes módon, pl. nem mászik fel a gyermekkonyhára. A biztonságos összeszerelés érdekében a termék számos kisméretű kiegészítőt tartalmaz. Ezek az elemek lenyelés esetén életveszélyesek lehetnek. Ezért tartsa távol a gyermekeket a gyerekkonyha összeszerelése közben. Figyelem! Tartsa távol a gyermekeket a csomagolószerektől. A tasakok és fóliák nem játékszerek. Ügyeljen arra, hogy gyermeke ne húzza a fejére vagy le ne nyeljen a részeit. Fulladásveszély! FIGYELEM Sérülésveszély és dologi károk veszélye! Ügyeljen arra, hogy minden csavar szorosan meg legyen húzva. Ezeket rendszeresen ellenőrizze. A csavarokat ne húzza túl azok meghúzásakor! Ellenőrizze rendszeres időközönként a gyerekkonyha és a tartozékainak esetleges károsodását vagy a kilazult csavarokat. Károsodás esetén a konyhát vagy a tartozékokat nem szabad tovább használni. A gyerekkonyhát csak teljesen összeszerelt állapotában szabad használni. Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül a gyerekkonyhával játszani. Ne álljon és ne üljön sem Ön, sem gyermeke a gyerekkonyhára. Felborulhat és megsérülhet. A gyerekkonyhát csak a rendeltetés szerinti célra használja és terhelje túl. A gyerekkonyhát a rendeltetéssel ellentétes módon nem szabad használni. Ne végezzen módosításokat és építsen hozzá semmit. Figyelem! Csak felnőtt közvetlen felügyelete alatt szabad használni. Az edényt és a serpenyőt nem szabad felmelegíteni. Égésveszély! Amennyiben a konyhai felszerelés élelmiszerrel kerül érintkezésbe, akkor használat előtt meg kell tisztítani. A játékszert 3 év alatti gyermek számára nem elérhető helyen kell tárolni. Figyelem! A gyerekkonyha gyárilag két tesztelemet tartalmaz. A kifogástalan működés érdekében cserélje ki az elemeket két darab AA LR6 /1,5 V típusú elemre. Azt javasoljuk, hogy használjon alkáli elemeket. Figyelem! Az elemeket a megfelelő polaritással kell behelyezni! Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Ezeket a hulladékelemek vagy veszélyes hulladékok gyűjtőpontjain kell leadni. Távolítsa el a főzőlapból a lemerült elemeket vagy akkumulátorokat. A nem feltölthető elemeket nem szabad tölteni! A feltölthető elemeket töltés előtt ki kell venni a játékból. A feltölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni. Nem szabad együtt használni a különböző típusú vagy az új és használt elemeket. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rövidre zárni. Használati cél A gyerekkonyha csak beltéri használatra alkalmas óvja nedvességtől. A gyerekkonyha csak privát háztartásban történő célra alkalmas és ipari célokra nem használható. Tisztítás és gondozás Tisztításhoz ne használjon dörzsölő vagy maró hatású szert ill. kemény keféket stb. A felületeket enyhén benedvesített, szálmentes ronggyal tisztítsa, majd száraz kendővel törölje le. 23
24 Kicsomagolás és ártalmatlanítás Gondosan távolítsa el a csomagolóanyagokat és megfelelően szétválogatva ártalmatlanítsa. Ügyeljen arra, hogy ne dobjon ki véletlenül sem semmilyen szerelési anyagot. Az elhasználódott termék hulladékként való elszállítását környezetbarát módon végezze adja le azt az újrahasznosítható anyagok helyi gyűjtőtelepén. Régi gépek ártalmatlanítása Minden régi elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladékoktól elkülönítve, az arra kijelölt gyűjtőhelyen kell ártalmatlanítani. A régi gépek rendeltetésszerű ártalmatlanításával elkerülhetőek a környezeti károk. Ártalmatlanítással kapcsolatos további információkat az önkormányzatnál vagy az eladóhelyen szerezhet, ahol a gépet vásárolta. Tisztelt Vásárlónk! Termékeinket szigorú minőség ellenőrzésnek vetjük alá. Amennyiben termékünkön ennek ellenére valamilyen hibát fedez fel vagy kérdése merül fel a termékkel kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot Ügyfélszolgálatunkkal. A garancia csak anyag és gyártási hibákra terjed ki. Ha terméket nem a rendeltetésnek megfelelően vagy szakszerűtlenül használja, vagy azt valamilyen erőszakos behatás éri, a garancia érvényét veszti. Kérjük, gondosan őrizze meg ezen útmutatót a jövőben esetleg felmerülő kérdések és kapcsolatfelvétel érdekében! Ügyfélszolgálati Hotline: U. Leinss GmbH, Bleichereistr Uhingen Telefon: / 7161 / Fax: / 7161 / E mail: service@wwbonline.de Elérhetőségünk hétfőtől péntekig 8:00 16:00 óra között. 24
25 JÓTÁLLÁSI ADATLAP Fából készült gyerekkonyha felállítási útmutatója A fogyasztó adatai: Név Cím: E mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A hiba leírása: Aláírás Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT service@wwbonline.de Naslov(i) servisa: U. Leinss GmbH Bleichereistraße D Uhingen GERMANY A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: 1242 GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 HU Hotline: Mo. Fr Uhr 25 3
26 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H 2051 Biatorbágy A gyártó neve, címe: A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: A fogyasztási cikk típusa: Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot számlát vagy nyugtát a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le és felszerelésről, valamint az el és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli.
27 A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek a megjelölt hiba szempontjából elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be. A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. ában rögzített szabályok szerint kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA
25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL
GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1
HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:
A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze
JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187
A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás:
Jótállási adatlap UGRÓASZTAL BIZTONSÁGI VÉDŐHÁLÓVAL A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* E-Mail: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és
BYPASS-GETRIEBE-ASTSCHERE
Gardenline GARANTIEKARTE BYPASS-GETRIEBE-ASTSCHERE AT Ihre Informationen: Name Adresse Datum des Kaufs* E mail *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display
LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy
GARANTIEKARTE. *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs
GARANTIEKARTE AT Beet- und Wegeinfassung, 4er Set Ihre Informationen: Name Adresse E-mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung
GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA ARMBANDUHR FÜR KINDER MONTRE-BRACELET POUR DES ENFANTS OROLOGIO DA POLSO PER BAMBINI.
GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA CH ARMBANDUHR FÜR KINDER MONTRE-BRACELET POUR DES ENFANTS OROLOGIO DA POLSO PER BAMBINI Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati Name / nom / nome Adresse
HANDWERKZEUGE SCHNEESCHIEBER/ ALU-SCHNEESCHAUFEL RACLETTE À NEIGE / PELLE À NEIGE SGOMBRANEVE / PALA DA NEVE IN ALLUMINIO HÓLAPÁT SNEZNA LOPATA
HANDWERKZEUGE 55393 SCHNEESCHIEBER/ ALU-SCHNEESCHAUFEL RACLETTE À NEIGE / PELLE À NEIGE SGOMBRANEVE / PALA DA NEVE IN ALLUMINIO HÓLAPÁT SNEZNA LOPATA Garantiekarte AT Schneeschieber / Alu-Schneeschaufel
GARANTIEKARTE AMPELSCHIRM. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs:
GARANTIEKARTE AT AMPELSCHIRM Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: Schicken
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h
JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék
GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA QUARZ-ARMBANDUHR MONTRE-BRACELET OROLOGIO DA POLSO. E mail
GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA AT CH QUARZ-ARMBANDUHR MONTRE-BRACELET OROLOGIO DA POLSO Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati Name / nom / nome Adresse / adresse / indirizzo E mail
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1
Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási
Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet
www.moottil.com P150227 Lichtervorhang HOFER 1. Korrektur 03.03.2015 Bedienungsanleitung Kezelési útmutató LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny P150 AT LED-Lichtervorhang Bedienungsanleitung... 3 HU LED-es fényfüggöny Kezelési útmutató... 5 2 om P150227 Lichtervorhang
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny P1 AT LED-Lichtervorhang Bedienungsanleitung... 3 LED-es fényfüggöny Kezelési útmutató... 5 2 m P150453 Lichtervorhang HOFER
Handbuch Kézikönyv. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett szögletes. Da bin ich mir sicher. HOFER Rankobelisken angular 2017 Assembling List.
Handbuch Kézikönyv Da bin ich mir sicher. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett szögletes HOFER Rankobelisken angular 2017 Assembling List.indd 1 10.08.16 15:23 2 AT Inhalt / Tartalom Inhalt / Tartalom...
Handbuch Kézikönyv. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett kerek. Da bin ich mir sicher. HOFER Rankobelisken round 2017 Assembling List.
Handbuch Kézikönyv Da bin ich mir sicher. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett kerek HOFER Rankobelisken round 2017 Assembling List.indd 1 10.08.16 15:40 2 AT Inhalt / Tartalom Inhalt / Tartalom...
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo LED-Weihnachtskugel, mit Engel und LED-Farbwechsel LED-es karácsonyí díszgömb LED - okrasna krogla za božično drevo AT HU LED-Weihnachtskugel,
KINDER TIPI TIPI POUR ENFANT TENDA TEPEE PER BAMBINI GYERMEKSÁTOR OTROŠKI ŠOTOR TIPI Aufbauanleitung/Manuel de montage/ Istruzioni di montaggio/
KINDER TIPI TIPI POUR ENFANT TENDA TEPEE PER BAMBINI GYERMEKSÁTOR OTROŠKI ŠOTOR TIPI Aufbauanleitung/Manuel de montage/ Istruzioni di montaggio/ Összeszerelési útmutató / Navodila za postavitev 1412-HO
GARANTIEKARTE. Produkt-/ Herstellerkennzeichnungsnummer: 33361 Artikelnummer: Österreich: 15535 Schweiz: 15535 Aktionszeitraum: 01/2010
GARANTIEKARTE Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung
GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs:
GARANTIEKARTE AT ALUMINIUM-STAPELSTUHL Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der
2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet
2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás a teljesítés időpontjában
GARANTIEKARTE LED LEUCHTMITTEL 2ER SET. Ihre Informationen: Name: Adresse: Datum des Kaufs*
GARANTIEKARTE LEUCHTMITTEL 2ER SET Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung:
Elállási/Felmondási jog
Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:
Garancia 25 JÓTÁLLÁSI ADATLAP Mini hűtőszekrény és autós hűtő A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott
Illustration of the product
Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Brand-Logo GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE SCHEDA DI GARANZIA Tischkreissäge Scie de table Sega Cicolare da Banco Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende
Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board
Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...
Bedienungsanleitung Notice d utilisation Istruzzioni per l uso Használati utasítás
Bedienungsanleitung Notice d utilisation Istruzzioni per l uso Használati utasítás LED-Echtwachskerzen, 4er Set Bougies à LED en cire véritable, kit de 4 pièces Candele in vera cera con LED, set da 4 pezzi
Rovarvéd alumínium ajtó
Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:
DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS SUB-CONTRACTOR)
HU / JÓTÁLLÁSI JEGY MODEL NAME (Termék megnevezése és típusszáma) SERIAL NO. (Gyártási száma) DATE OF PURCHASE (Vásárlás napja) DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS
SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS
SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a
Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12
Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54454 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági
Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12
Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54451 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági
Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12
Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54452 1/12 Tartalomjegyzék Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági előírások...
1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277.
1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. (1) A szerződéseket tartalmuknak megfelelően, a megszabott helyen és időben, a megállapított mennyiség,
Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján
Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján XXIV. Fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás
JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ
MULTIPOINT SPEAKERPHONE Garancia HU 31 A fogyasztó adatai: JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor
Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom
Származási hely: Kina Gyártó: MÜLLER-LICHT INTERNATIONAL GMBH GOEBELSTR. 61/63 28865 LILIENTHAL GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 4400 3300 www.mueller-licht.de 3 A FOGYASZTÁSI CIKK GYÁRTÁSI SZÁM: 93758
JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA
47 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott
OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató
OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo. LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetlobna veriga.
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetlobna veriga P1 AT LED-Sommerlichterkette Bedienungsanleitung...3 HU LED-es nyári
HATÁROZAT. k ö t e l e z i,
Iktatószám: Tárgy: BA/001/00657-0005/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Full Sunny KFT-t
OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.
JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:
KELLÉKSZAVATOSSÁGI / TERMÉKSZAVATOSSÁGI IGÉNY BEJELENTÉSE (Kérjük nyomtatott betűvel kitölteni!)
Forgalmazó: LUK-CLOR Kft. Székhely: 1138. Budapest Turóc utca 3. 6. em. 5. Cégjegyzékszám: Cg. 01-09-271934 Adószám: 25382387-2-41 Playsport webshop Postacím: 3200. Gyöngyös, Köztársaság tér 11. 1.emelet
LED-Weidendekoration LED-es fűzfadekoráció LED dekoracija iz vrbovega šibja. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo
LED-Weidendekoration LED-es fűzfadekoráció LED dekoracija iz vrbovega šibja Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo AT LED-Weidendekoration Bedienungsanleitung 3 HU LED-es fűzfadekoráció
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) Somogyi Elektronic Kft. Székhely és postacím: 9027 Győr, Gesztenyefa út 3.
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) 1. A CÉG FONTOSABB ADATAI, ELÉRHETŐSÉGEI Cégnév: Somogyi Elektronic Kft. Székhely és postacím: 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. E-mail cím: somogyi@somogyi.hu Telefonszám:
BEDIENUNGSANLEITUNG KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NAVODILO ZA UPORABO. LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetleča GT-LCS-10
BEDIENUNGSANLEITUNG KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NAVODILO ZA UPORABO LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetleča GT-LCS-10 07/2010 INHALTSANGABE LIEFERUMFANG Seite 1 TECHNISCHE DATEN Seite
Soft Boccia Set. Set di bocce _Sommerspiele_print.indd 1
Soft Boccia Set 43001562-1563_Sommerspiele_print Set di bocce ACHTUNG! NICHT FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN GEEIGNET! ATTENTION! NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. AVVERTENZA! NON È INDICATO PER
Általános tudnivalók. A kezelési útmutató használata és tárolása. Általános tudnivalók
Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató használata és tárolása. Ez a kezelési útmutató a LED-es éjjeli lámpához tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésről és
CNCdrive Kft. KELLÉKSZAVATOSSÁGI / TERMÉKSZAVATOSSÁGGI IGÉNY BEJELENTÉSE (Kérjük nyomtatott betűvel kitölteni!)
Forgalmazó: CNCdrive Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság Székhely: 7633 Pécs Páfrány u 25. 3. em. 26. Cégjegyzékszám: 02-09-080088 Adószám: 24366562-2-02 CNCdrive Kft. Telephely: 7833 Görcsöny
HATÁROZAT. kötelezi, 2. Az alábbi jogszabályhelyek figyelembe vételével hoztam meg döntésemet:
Iktatószám: Tárgy: BA/001/00854-0013/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Gigamatrac Kft.-t
42959 Vintage Hängeleuchte. 42959 Vintage Függeszték HU Használati útmutató. 42959 Vintage Viseča Svetilka SLO Navodila za uporabo
54331 03/2015 42959 Vintage Hängeleuchte AT Bedienungsanleitung 42959 Vintage Függeszték HU Használati útmutató 42959 Vintage Viseča Svetilka SLO Navodila za uporabo Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise....
Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4
1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248.
1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248. (1) Aki a szerződés hibátlan teljesítéséért szerződés vagy jogszabály alapján jótállásra
Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...
Vásárlási tájékoztató
Vásárlási tájékoztató Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Az elállási/felmondási határidő attól a naptól számított 14 nap elteltével jár le, amelyen
3JAHRE CASALUX CERTIFICATO DI GARANTIEKARTE CONVENZIONALE LAMPADA LED PER AMBIENTI UMIDI LED-FEUCHTRAUMWANNENLEUCHTE. Ihre Nome Informationen:
Die Farben dürfen nicht verändert werden. Logo Version 2 für Marketingzwecke I Suoi dati: Ihre Nome Informationen: e Cognome: Name: Indirizzo: Adresse: CERTIFICATO DI GARANZIA Elemente dürfen nicht vergrößert
sorveglianza, Vigyázat! oppure se hanno ric istruzioni circa l uso in sicur dell apparecchio e hanno compre
Használati útmutató ISTRUZIONI PER L U INSTRUCTIONS FOR VENTILATORE AR5B30 BOX PADLÓ ventilátor BOX FAN AR5B23 A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő
Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak.
Vevőtájékoztató 8. pontja: 8., szerviz, szavatosság Az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról a készüléken kívül álló 151/2003.(IX.22) Kormányrendelet rendelkezései az irányadók.
Garten-Eckregal Sarok virágtartó állvány
Handbuch Kézikönyv Da bin ich mir sicher. Garten-Eckregal Sarok virágtartó állvány HOFER Gardenshelf corner 2017 Assembling List.indd 1 19.07.16 15:04 2 AT AT 3 Inhalt / Tartalom Einführung / Bevezetés
OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató
OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel kapcsolatban.
WiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ
Bevezető A fogyasztót a termékekkel kapcsolatosan megillető jogokat a 2013. évi V. törvény (Ptk.) 6:157. (2) bekezdése, 6:171-173. -ai, a 45/2014. (II.26) Korm. rendelet, a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet,
Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági
Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági igényt érvényesíthet. Fogyasztói szerződés esetén a Vevő
Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk
Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk Reméljük, hogy készüléke az Ön teljes megelégedésére kifogástalanul működik. Amennyiben mégis valamilyen rendellenességet tapasztal, vagy kérdése van
A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 43.
A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2014. évi 43. szám A Kormány a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi
Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató GYORS NAPELLENZŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY
JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
3JAHRE GARANTIEKARTE HOCHDRUCKREINIGER. Ihre Informationen: Name: Adresse: Datum des Kaufs* Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: GARANTIE
0 OFF 1 ON GARANTIEKARTE AT HOCHDRUCKREINIGER Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung
Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Asztali lámpa Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Biztonsági előírások A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel
10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben)
10 éven felülieknek Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) A hajtómű összeszerelése Szükséges elemek Illessze a motort a rugókkal (P1) a sebésségváltó fogaskerekei hez (P3) Az előző
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Éjjeli LED-lámpa mozgásérzékelő funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban
Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban Dr. Kispál Edit Budapesti Békéltető Testület 2014. március 28. Jogszabály, hatálybalépés - 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Lábtámasztós függőfotel myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III
Ébresztő ór a Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3III Kedves Vásárlónk! Ez a vidám, színes ébresztőóra különösenhalk kvarc óraművel rendelkezik, így a hangos ketyegés
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
SCS WA1003 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI
SCS WA1003 ACTIVE SUBWOOFER AKTIVNÍ SUBWOOFER AKTÍVNY HLBOKOTÓNOVÝ REPRODUKTOR AKTÍV MÉLYSUGÁRZÓ SUBWOOFER AKTYWNY USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI
Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie bei unserer Servicestelle anfordern. Kontaktdaten siehe Garantiekarte.
ARMBANDUHR FÜR KINDER ALLGEMEINES Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unserer Armbanduhr für Kinder entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.