GRATULÁLUNK! A HYLA világa. Wilfried Metzger HYLA International GmbH & Co. KG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GRATULÁLUNK! A HYLA világa. Wilfried Metzger HYLA International GmbH & Co. KG"

Átírás

1

2 2 Bevezetés Bevezetés 3 GRATULÁLUNK! Üdvözöljük a HYLA világában, és egyben gratulálunk a HYLA rendszer megvásárlásához, amelylyel Ön jelentős lépést tett egy egészségesebb és kényelmesebb élet megteremtése felé. Észre fogja venni, hogy a HYLA rendszeres használatával csökkenni fog a por a lakásában, beleértve a lakás levegőjét is. Azon döntése, hogy HYLA készüléket vásárolt, elősegíti a vizes-alapú szűrőrendszerek népszerűsítését és elterjedését. A HYLA világa Az ismerősei közül sokan valószínűleg nem ismerik a levegő és helyiség tisztításának ezt a módját. Az Ön ajánlása lehetővé teheti barátai és családtagjai számára, hogy ezen egyedülálló rendszer előnyeit megismerjék és élvezhessék. Világszerte ismert vállalatunk célja, hogy folyamatos beruházások, piackutatás és fejlesztés segítségével csakis a legjobbat nyújtsuk ügyfeleink számára. A HYLA ötvözi a jövő-orientált és környezetbarát technológiát a csúcsminőséggel és a termék biztonsággal, mely az egész világra kiterjedő, szabadalmilag védett, egyedülálló szeparációs technológián alapul. Nagyra értékeljük és köszönjük cégünk és termékünk iránti bizalmát! Janez Pogacar HYLA d.o.o. Doro Erjavec HYLA d.o.o. Wilfried Metzger HYLA International GmbH & Co. KG

3 4 Üdvözöljük a HYLA családban Üdvözöljük a HYLA családban 5 ÜDVÖZÖLJÜK A HYLA CSALÁDBAN! A HYLA rendszereket 1990 óta forgalmazzák szerte a világon. Elégedett vásárlóink tízezrei bizonyítják, hogy a hagyományos lakástisztító módszerekkel szemben a HYLA valóban működik! Köszöntjük Önt az egész világra kiterjedő HYLA családban! Célunk, hogy mindenki elégedett legyen termékünkkel, és vásárlóinknak mindenkor rendelkezésére álljunk. A szerviz alapvető fontosságú, ezért kérjük, ha az Ön által megvásárolt HYLA-val kapcsolatban bármilyen kérdése merül fel, haladéktalanul forduljon Központunkhoz! Legyen sok öröme a HYLA-ban!

4 6 Természet az Ön otthonában Természet az Ön otthonában 7 TERMÉSZET AZ ÖN OTTHONÁBAN Nap, mint nap, újabb és újabb aggasztó híreket hallunk környezetünkkel kapcsolatban. Tönkretett erdők, környezetszennyezés, szmog és ózonlyukak, hogy csak néhányat említsünk közülük. Gyors ütemben növekednek az ezen tényezők következtében fellépő betegségek, amelyek leginkább gyermekeinket veszélyeztetik. Az allergia, a légúti megbetegedések és az asztma mára már népbetegségnek számít és minden harmadik gyereket érinti valamilyen formában. A felnőttek sem lehetnek biztosak abban, hogy immunrendszerük állandóan képes ellenállni a növekvő környezeti ártalmaknak. Mindannyian aggódunk és megpróbáljuk mind gyermekeink, mind magunk számára a legjobbat biztosítani. Ön a HYLA megvásárlásával jelentős lépést tett egy egészségesebb és kényelmesebb élet megteremtése felé. Ön nagyon keveset tehet a környezet egészségkárosító hatásai ellen az otthonán kívül, de befolyásolni tudja saját környezetét a lakásán belül. A Hylával a lélegzés élménnyé válik!

5 8 Egészségesebb élet Egészségesebb élet 9 EGÉSZSÉGESEBB ÉLET A HYLA vásárlói igényesek, fontos számukra a tisztaság és a jó levegő! A HYLA maradéktalanul teljesíti ezt az igényt az Ön otthonában éppúgy, mint szerte a világon. Ragadja meg a pillanatot és élvezze mindennap a természet frissességét a saját otthonában! A Hylával a lélegzés élménnyé válik!

6 10 Célok és álmok Célok és álmok 11 CÉLOK ÉS ÁLMOK Mindenkinek vannak céljai és álmai. Állandóan azt keressük, hogyan valósíthatnánk meg ezeket. Amennyiben az Ön egyik célja az egészségesebb élet megteremtése, úgy a HYLA megvásárlásával egy jelentős lépést tett ennek megvalósítása érdekében! A HYLA támogatja Önt céljai elérésében és álmai megvalósulásában. A HYLA termékcsaláddal kapcsolatos bővebb információkért forduljon a HYLA helyi képviseletéhez. A Hylával a lélegzés élménnyé válik!

7 12 Csúcstechnológia Csúcstechnológia 13 CSÚCSTECHNOLÓGIA Az egyedülálló, világszabadalommal rendelkező szeparációs technológia garantálja, hogy a HYLA a legkorszerűbb termékek egyike. A HYLA GST szűrőrendszere egy természeti jelenségen, a gejzíren alapul. A beszívott levegő és por a HYLA víztartályába kerülve egy felfelé irányuló áramlást hoz létre a HYLA gejzírt. Ez a jelenség biztosítja az optimális szűrőhatást, a vízcseppek és a porszemcsék elegyedését a szeparátornál. A kizárólag kiváló minőségű anyagok használata és az apró részletekre is figyelő, minősített (ISO 9001) gyártási folyamat garantálja termékünk hosszú élettartamát és megbízhatóságát. A HYLA megfelel az egész világra kiterjedő vizsgálati normáknak, mint például TÜV, SEV, ISO, CE, UL, KETI, QAS, stb., és ORKI és ÁNTSZ minősítéssel is rendelkezik. A HYLA cég fejlődése a legkorszerűbb gyártási folyamatok felhasználásán és a folyamatos fejlesztésen alapul. A HYLA minőséget és bizalmat jelent. Kérjük, hogy a kibővített HYLA garanciával kapcsolatban tájékozódjon a helyi képviseletnél.

8 14 HYLA Nemzetközi Értékesítési Központ HYLA Gyártási Központ 15 HYLA INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Ma keting & Értékesítési Központ HYLA d.o.o. Gyártás Filderstadt GERMANY Ljubljana SLOVENIA

9 16 HYLA A kiváló ügyfélszolgálat HYLA A kiváló ügyfélszolgálat 17 HYLA A KIVÁLÓ ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Csakis az elégedett vásárlók hirdetik és ajánlják termékünket, ezért számunkra fontos, hogy Ön teljes megelégedettséggel használja a Hylát. Ha bármilyen kérdése merülne fel a HYLA rendszer alkalmazásával, illetve kezelésével kapcsolatban, kérjük, forduljon bizalommal a HYLA helyi képviseletéhez, vagy Központunkhoz. A HYLA rendszer műszaki szervizével kapcsolatban keresse Központunk ügyfélszolgálatát. HYLA Magyarország Központ: Természet 2000 Kft Budapest, Andor köz 3. T F info@hyla.hu Poradenské intervaly pro majitele přístrojů HYLA: 1. Základní poradenský servis 2 týdny po koupi! HYLA-poradce Proveden dne: razítko a podpis 2. HYLA poradenský servis 3 měsíce po koupi! HYLA-poradce Proveden dne: razítko a podpis 3. HYLA poradenský servis 6 měsíců po koupi! HYLA-poradce Proveden dne: razítko a podpis 4. HYLA poradenský servis 12 měsíců po koupi! HYLA-poradce Proveden dne: razítko a podpis Kérjük, álljon rendelkezésére a berendezés gyári száma, amely a berendezés tetején lévő fogantyú alatt található. További részletes információt olvashat a készülék garancia nyomtatványán.

10 HYLA GST Kezelési útmutató

11 20 HYLA GST Levegőtisztító és takarító berendezés HYLA GST Levegőtisztító és takarító berendezés 21 HYLA GST LEVEGŐTISZTÍTÓ ÉS TAKARÍTÓ BERENDEZÉS A HYLA rendszer a beszívott levegőt egy speciális szeparációs technológia és a víz segítségével szűri meg. Alkalmazási területek: Levegőtisztítás és illatosítás Párásítás Légfrissítés, szagelszívás Levegőfertőtlenítés Porszívás Mélyszívás az elektromos szett és a turbó fej segítségével Folyadékfelszívás Hidegburkolatok vizes tisztítása Szőnyegek és kárpitozott bútorok vizes tisztítása Technikai adatok: Hálózat: Teljesítmény: Elektromos szett: Max. légáteresztés: Vízmennyiség a tartályban: Zajszint: V, 50/60 Hz 500 W levegőtisztító üzemmódban 850 W porszívó üzemmódban 150 W 3 m³/min 4 liter (a vízszint jelzésig) db

12 22 Fontos tudnivalók Fontos tudnivalók 23 FONTOS TUDNIVALÓK Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót! Figyelem! Elektromos készülékek használatakor mindig tartsa be a kezelési szabályokat, hogy elkerülje a tűz, áramütés vagy sérülések keletkezését! Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket és minden esetben húzza ki a hálózati csatlakozót mielőtt a víztartályt leszereli. A készüléket ne használja a szabadban. A készülék nem játék! Gyermekek ne használják felnőtt felügyelet nélkül. Csak a kezelési útmutatóban leírtak szerint használja a készüléket, és csak az ajánlott alkatrészekkel. Sérült hálózati csatlakozó vagy vezeték esetén ne használja a készüléket. Ha az Ön Hylája nem működik megfelelően, esetleg leejtette vagy vízbe ejtette, jutassa el a szerviz központba. Ne emelje meg vagy húzza a készüléket a vezetéknél fogva, ne csukja rá az ajtót a vezetékre és óvja az éles kiszögellésektől és sarkoktól. Ne húzza rá a vezetékre a készüléket. Tartsa távol a vezetéket a forró helyektől. Amikor a készüléket áramtalanítja, a csatlakozónál fogva tegye meg, ne a vezetéket húzza! Nedves kézzel ne érintse meg a csatlakozót és a vezetéket. Ügyeljen, hogy a készülék mozgó részei ne csípjék be az ujját, a ruháját vagy a haját! Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt áramtalanítja! A készülék kettős szigeteléssel ellátott. Csak eredeti alkatrészekkel javítható. Soha ne használja a készüléket vízfeltöltés és szeparátor nélkül! A szeparátor leszerelése és tisztítása TILOS! A szeparátor hibás összeszerelése és rögzítése a készülék meghibásodásához vezet és így a garancia elvesztésével jár. A hosszabb élettartam érdekében javasolt a készülék évenkénti szervizben történő átvizsgálása. Használat után a készüléket célszerű kizárólag 1-2 másodpercre (ki- és bekapcsolás ideje) bekapcsolni, hogy a használat után benne maradt vízcseppeket kicsapassuk. Így elkerülhetővé válik az idő előtti vízkövesedés. A HYLA rendszer nem alkalmazható nagyobb mennyiségű ásványi anyag, erősen savas, lúgos vagy maró hatású anyag felszívásához. Olyan anyagokat, amit a víz nem vagy csak nehezen köt meg (korom, hamu, gipsz, stb.) ne szívjunk fel a készülékkel. A készüléket nem szabad tűzveszélyes anyag eltávolításához vagy felszívására használni. Az elektromos kefét ne használja a szabadban vagy vizes felületen. A készülék javítását csak szakember végezheti. Az elektromos kefe csatlakoztatásakor, vagy eltávolításakor minden esetben kapcsolja ki a HYLA készüléket. A készüléket csak a leírtak szerint, rendeltetésszerűen használja.

13 24 Dôležité bezpečnostné upozornenia Fontos tudnivalók 25 Gyártó: CE Megfelelőségi nyilatkozat HYLA d.o.o. Brnciceva ulica Ljubljana-Crnuce Slovenia Elektromos készülék részletezése: HYLA GST levegőtisztító és takarító berendezés Model: HYLA GST A termék a következő szabványoknak megfelel: 2004/108/EC Elektromágneses szabvány (EMC) 2006/95/EC Alacsony feszültségű készülék (LVD) A HYLA megfelel az egész világra kiterjedő vizsgálati normáknak: EMC EN :2006 EN : A1:2001 EN :2006 EN : A1: A2:2005 LVD EN : A11:04 + A1:04 + A12:06 EN : A1:04 (EMF) EN 50366: A1:06 Ljubljana, június 10. Janez Pogacar Doro Erjavec A termék általunk jóvá nem hagyott átalakítása esetén ezen nyilatkozatunk és a készülékre adott mindennemű garancia automatikusan érvényét veszti.

14 26 HYLA GST Fő részei HYLA GST Előkészítés a használathoz 27 HYLA GST Fő részei GST Szeparátorral ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATHOZ 1. Felsőrész/Motor GST Szeparátorral 2. Víztartály 1. Töltse fel a víztartályt hideg csapvízzel a víztartályon és gejzír csövön a jelölt szintig. (4 liter) A víztartály hordozó fogantyújával rögzítse a tartályt a motorblokkhoz/felsőrészhez. 3. Görgős talp 2. 3.

15 28 Levegőtisztítás HYLA Illatanyagok HYLA alaptartozékok 29 LEVEGŐTISZTÍTÁS HYLA ALAPTARTOZÉKOK A motor teljesítménye csökkentett az optimális légáramlás és az alacsonyabb zajszint érdekében. Használja a hangreduktor zárófedelet. Kívánság szerint adagoljon pár csepp illatanyagot a vízhez. Csak nem habzó illatanyagot használjon. 1. Gégecső 2. Teleszkóp cső 3. Résszívó 4. Kárpittisztító 5. Műszőr kefe 6. Bútorkefe 7. Padlótisztító kefe HYLA ILLATANYAGOK Válasszon a 8 különböző természetes HYLA illatanyag közül: Levendula, Fenyő, Citrom, Eukaliptusz, Vanília-Eper, Everest, Exotic és Mentol. Az illatanyagok megvásárolhatók önállóan, 90 ml-es kiszerelésben, vagy 4 x 90 ml illatanyag szett formájában is HYLA Illatanyag szett LPLE (4 x 90 ml) Levendula Fenyő Citrom Eukaliptusz HYLA Illatanyag szett VEEM (4 x 90 ml) Vanília-Eper Everest Exotic Menta

16 30 Elektromos szett Tiefenreinigung von Teppichböden oder Teppichen 31 ELEKTROMOS SZETT 1. Elektromos kefe 2. Flexibilis elektromos gégecső a távirányító egységgel 3. Teleszkóp cső SZŐNYEGEK MÉLYTISZTÍTÁSA HYLA Elektromos szettel (nem alaptartozék) Az elektromos fej csatlakoztatása vagy eltávolítása esetén minden esetben ki kell kapcsolni a HYLA készüléket. Az elektromos gégecső csatlakoztatásával a kefe elektromos tápellátása automatikusan biztosítottá válik. A HYLA készülék főkapcsoló gombjának a működtetésével tudjuk üzembe helyezni az elektromos kefét is oly módon, hogy a szívó kefefej bal oldalán található pedál lenyomásával kivesszük a kefét a parkoló pozícióból. A kefén a lámpa elkezd világítani és a forgófej működésbe lép. Az elektromos kefe és a HYLA bekapcsolásához a távirányítót is használhatja, amennyiben a készülék stand by pozícióban van. Az elektromos fej tisztítása: Az elektromos kefe csatlakozóját húzzuk ki. Az elektromos kefe használata során a keferészen megtapadó hajszálakat és egyéb textil szálakat vágjuk el, majd a készülék tartozékaként szállított résszívó fej használatával távolítsuk el. 1. FIGYELEM! Az elektromos kefét ne használjuk a szabadban vagy vizes felületen. Ha az elektromos kefe túlmelegszik, a beépített túlmelegedés gátló kikapcsolja a kefét és a piros figyelmeztető fény villogni kezd. Ilyenkor ne nyúljon a kefehengerhez, először áramtalanítsa az elektromos kefét. Ezután távolítsa el a henger forgását megakadályozó tárgyat, majd nyomja meg a reset gombot. Csatlakoztatás után az elektromos kefe ismét működni fog. Vigyázzon, hogy a forgó kefefej ne csípje be az ujját, ruháját, vagy haját!

17 32 Kárpitozott felületek mélytisztítása Porszívózás Vízfelszívás 33 KÁRPITOZOTT FELÜLETEK MÉLYTISZTÍTÁSA Kézi elektromos kefével (nem alaptartozék) Csatlakoztassa a kézi elektromos kefét a belsőkábelezésű elektromos gégecsőhöz. Csak száraz felületeken használható! A kefe tisztítása: Kapcsoljuk ki a HYLA készüléket és húzzuk ki a kézi elektromos kefe csatlakozóját. A kefe használata során a keferészen megtapadó hajszálakat és egyéb textil szálakat vágjuk el, majd a készülék tartozékaként szállított résszívó fej használatával távolítsuk el. mit Hand Turbobürste (optional) A Turbó-kefét a légáram hajtja meg. Csak száraz felületen használható! A Turbó-kárpittisztító fej beépített tartozéka egy kihajtható résszívó fej is. A kefe tisztítása: Kapcsoljuk ki a HYLA készüléket. A kefe használata során a keferészen megtapadó hajszálakat és egyéb textil szálakat vágjuk el, majd a készülék tartozékaként szállított résszívó fej használatával távolítsuk el. PORSZÍVÓZÁS Padlótisztító kefével Az átkapcsolható padlótisztító kefe segítségével egyaránt tisztíthatunk szőnyegpadlót és hidegburkolatot is. Csak száraz felületen használható! VÍZFELSZÍVÁS Vízfelszívásra ne használjuk az elektromos kefét, a kézi turbó kefét és a padlótisztító fejet! Nagyobb mennyiségű víz felszívása esetén indításnál célszerű csak kis mennyiségű (1l) vizet tölteni a víztartályba. Amikor folyadékot szívunk fel, ügyeljünk arra, hogy a víz mennyisége a tartályban ne haladja meg az engedélyezett maximális vízszintet. Tűzveszélyes anyagok felszívása tilos!

18 34 Levegőfújás Használat után 35 LEVEGŐFÚJÁS HASZNÁLAT UTÁN A kifúvó nyílás záró fedelét eltávolítjuk. A levegőfújáshoz szükséges teljesítmény elérése érdekében a készülék bekapcsolása után először csatlakoztassuk a beszívó nyíláshoz a gégecsövet, majd húzzuk ki és csatlakoztassuk a készülék kifúvó nyílásához. 1. Kapcsoljuk ki a készülék főkapcsolóját majd húzzuk ki a hálózati csatlakozót. 2. Öntsük ki a szennyezett vizet a tartályból és a tartályt tisztítsuk meg. 3. A felsőrész alját nedves szivaccsal tisztítsuk le. Sohase merítsük a felsőrészt vízbe! 4. A HYLA készüléket az előírt módon tároljuk: A víztartály fogantyúját fordítsuk ellenkező irányba, majd tegyük rá a felsőrészt. Így a készülék gyorsan kiszárad FONTOS TUDNIVALÓK: Minden esetben húzza ki a hálózati csatlakozót, mielőtt a víztartályt leszereli. Soha ne használja a készüléket víz nélkül. A készüléket nem szabad tűzveszélyes anyag, nagyobb mennyiségű ásványi anyag, erősen savas, lúgos vagy maró hatású anyag felszívásához használni. Olyan anyagokat, amit a víz nem vagy csak nehezen köt meg (korom, hamu, gipsz stb.) ne szívjunk fel nagy mennyiségben a készülékkel. A meghibásodott készülék javítását, beleértve a hálózati csatlakozót és a vezetékek javítását is, csak szakember (szerviz) végezheti.

19 36 Alkalmazási területek Alkalmazási területek 37 ALKALMAZÁSI TERÜLETEK Szobanövények portalanítása Kárpittisztítás (autókárpit is) Matracok, párnák, plüss játékok, takarók, stb. vákuumozása Függönyök, drapériák, tapéták portalanítása Vízfelszívás hidegburkolatokról Matracok mélytisztítása Szőnyegek vizestisztítása Lefolyó tisztítása és kiömlött folyadék felszívása

20 38 Rendelhető HYLA alkatrészek Rendelhető HYLA alkatrészek 39 RENDELHETŐ HYLA ALKATRÉSZEK Elektromos polírozó kefe 2. Kézi elektromos kefe 3. Kézi turbó kefe 4. Lefúvató cső 5. Hajlított bútor kefe 6. Radiátor kefe 7. Hosszúszőrű portörlő kefe 8. Rövidszőrű portörlő kefe 9. Széles portörlő kefe 10. Háziállat tisztító és ápoló kefék 11. Hajlított fémcső szekrények tetejének eléréséhez 12. Vákuum zsákok / matracokhoz, plüss játékokhoz stb 13. Zippzáras vákuum zsákok 14. Fali alkatrésztartó 15. Ablakpucoló 16. Ablakpucoló gégecső 17. Többcélú tisztító folyadék 18. Mikroszálas kendő

21 40 HYLA fertőtlenítő HYLA levegőfrissítő HYLA Natural Care 41 HYLA FERTŐTLENÍTŐ HYLA NATURAL CARE A HYLA Levegő Fertőtlenítőt (500 ml) kifejezetten a HYLA levegőtisztító és takarító rendszerhez fejlesztették ki. A HYLA víztartályába juttatva az átszűrt levegőt fertőtleníti. Az így megtisztított levegő baktérium, csíra- és penészgomba mentes lesz. A HYLA Natural Care Szett 5 minőségi kozmetikai terméket tartalmaz: Testápoló, Tusfürdő, Tonic Gel, Kézkrém és Anti Aging Gel. A termékcsaládhoz tartozik még a szőnyegtisztító folyadék is, egy különösen hatékony extra adalék szőnyegei tisztántartásához. Mindegyik termék önmagában is megrendelhető. A HYLA Felület Fertőtlenítőt (500 ml) kifejezetten a HYLA levegőtisztító és takarító rendszerhez fejlesztették ki, mely kombinálja a tisztítási és fertőtlenítési hatásokat. Használatával a felületek baktérium-, csíra- és atkamentesek lesznek. Minden egyes víztartály feltöltésnél csupán 5 ml (5 pumpálás a flakonból) folyadékot szükséges a vízhez adagolni. HYLA LEVEGŐTISZTÍTÓ HANGULATLÁMPA Fehér fekete A HYLA levegőtisztító hangulatlámpa a vizet használja szűrőként a levegő megtisztítására. A beáramló levegőt centrifugális módszerrel megtisztítja a szennyeződésektől, a portól és az allergénektől. A készülék a levegő frissítésén kívül párásít is, és ha pár cseppet tesz bele az aromákból, illatosítja is a levegőt. Legyen mindig tiszta és friss levegő a szobánkban a HYLA levegőtisztító hangulatlámpa segítségével! Testápoló, 250 ml Tusfürdő, 250 ml Tonic Gel, 200 ml Kézkrém, 50 ml Anti Aging Gel, 50 ml Szőnyegtisztító, 200 ml

22 42 HYLA GST vizes szett HYLA GST Vizes szett 43 HYLA GST VIZES SZETT (külön rendelhető, nem alap tartozék) A HYLA nedves-tisztító rendszer kizárólag a HYLA Levegő-és lakástisztító rendszerrel együttesen használható. A HYLA nedves-tisztító rendszer a következő lehetőségeket nyújtja: Sima padlók nedves tisztítása (kő, PVC, parketta, stb.) Szőnyegek és szőnyegpadlók vizes tisztítása Kárpit és huzat nedves tisztítása (bútor, autóhuzat, stb.) Járulékos funkció: vízpermetezés Technikai adatok: A víztartály térfogata: 3,5 liter 1 tartály tiszta víz tisztító kapacitása: m² sima padló felületnél m² szőnyegpadló esetében

23 44 HYLA GST Vizes szett és részei HYLA GST Vizes szett Előkészületek 45 HYLA GST VIZES SZETT A vizes szett részei ELŐKÉSZÍTÉS A FELHASZNÁLÁSHOZ 1. Víztartály 2. Csővel ellátott, tartályzáró sapka 3. Szabályozó szelepes gégecső, vízcsővel 4. Vízcső 5. Tisztítófej sima padlóhoz 6. Tisztítófej szőnyegpadlóhoz 7. Kárpittisztító fej 8. Permetező fej 9. HYLA tisztítószer sima padlóhoz (0,5 liter) 10. HYLA tisztítószer szőnyegpadlóhoz és kárpitozott felületekhez (0,5 liter) 11. Teleszkóp cső Töltsünk a vizes szett víztartályába maximum 3,5 liter, kéz meleg vizet. HYLA tisztítószerből a szennyeződéstől függően 20 ml (2 kupak) ill. 40 ml (4 kupak) mennyiséget kell a víztartályba önteni. Töltsünk a HYLA levegőtisztító és takarító készülék víztartályába 1 liter vizet. Helyezzük a vizes szett víztartályát a készülék tetejére. Csavarjuk rá erősen a záró sapkát a víztartályra, majd csatlakoztassuk a nyomócsövet a készülék hátsó részén lévő nyomásszabályzó szelephez. Csatlakoztassuk a vizes szett gégecsövét a készülékhez és a vízcsövet a víztartály záró sapkájához

24 46 Sima padlók nedves tisztítása Szőnyegek vizes tisztítása 47 SIMA PADLÓK NEDVES TISZTÍTÁSA SZŐNYEGEK VIZES TISZTÍTÁSA Csatlakoztassuk a vízcsövet a simapadló tisztítófejhez. Kapcsoljuk be a készüléket és húzzuk meg a gégecső pisztolyszelepét, hogy a vízáramlás meginduljon. Tisztítsuk meg a padlót a szennyeződéstől, a tisztítófejet előre hátra mozgatva, oly módon tartva a gégecsövet, hogy a gumiszalag ne érje a padlót /ábra /. Engedjük el a gégecső pisztolyszelepét így a vízáramlás megszűnik a tisztítófejet húzzuk magunk felé, oly módon tartva a gégecsövet, hogy a gumiszalag érje a padlót /ábra /. A vizes szett használata alatt végig ügyeljünk arra, hogy a készülék víztartályában a víz szintje ne emelkedjen a megengedett maximális vízszint fölé. Csatlakoztassuk a vízcsövet a szőnyegpadló tisztítófejhez. Kapcsoljuk be a készüléket és húzzuk meg a gégecső pisztolyszelepét, hogy a vízáramlás meginduljon. Mossuk át a szőnyeget, a tisztítófejet előre hátra mozgatva, oly módon tartva a gégecsövet, hogy a kefefej első éle ne érje a padlót /ábra /. Engedjük el a gégecső pisztolyszelepét így a vízáramlás megszűnik a tisztítófejet húzzuk magunk felé, oly módon tartva a gégecsövet, hogy a kefefej első éle érje a padlót /ábra /. A vizes szett használata alatt végig ügyeljünk arra, hogy a készülék víztartályában a víz szintje ne emelkedjen a megengedett maximális vízszint fölé. Figyelem: A vizes padló csúszik!

25 48 Kárpitok nedves tisztítása Permetezés 49 KÁRPITOK NEDVES TISZTÍTÁSA PERMETEZÉS Csatlakoztassuk a kárpittisztító fejet a gégecsőhöz. Kapcsoljuk be a készüléket és húzzuk meg a gégecső pisztolyszelepét, hogy a vízáramlás meginduljon. Mossuk át a kárpitot, a kárpittisztító fejet előre hátra mozgatva, oly módon tartva a gégecsövet, hogy a kefefej első éle ne érje a kárpitozott felületet. /ábra/. Engedjük el a gégecső pisztolyszelepét így a vízáramlás megszűnik a tisztítófejet húzzuk magunk felé, oly módon tartva a gégecsövet, hogy a kefefej első éle érje a kárpitozott felületet / ábra/. A vizes szett használata alatt végig ügyeljünk arra, hogy a készülék víztartályában a víz szintje ne emelkedjen a megengedett maximális vízszint fölé. Távolítsuk el a kifúvónyílás takaró fedelét. Csatlakoztassuk a gégecsövet a készülék kifúvó nyílásához. Csavarjuk rá erősen a záró sapkát a víztartályra, majd csatlakoztassuk a túlnyomáscsövet a készülék hátsó részén lévő nyomásszabályzó szelephez. Csatlakoztassuk a permetező fejet a gégecsőhöz, majd csatlakoztassuk a vízcsövet is. Kapcsoljuk be a készüléket és húzzuk meg a gégecső pisztolyszelepét, hogy a vízáramlás meginduljon. Használjuk a permetező fejet tetszés szerint permetezésre, mosásra vagy felülettisztításra. Engedjük el a gégecső pisztolyszelepét - ekkor a vízáramlás megszűnik - és a kiáramló tiszta levegővel szárítsuk meg a felületet.

26 50 Figyelem Szerviz 51 FIGYELEM! SZERVIZ/GARANCIÁLIS JAVÍTÁS Csak eredeti HYLA tisztítószert használjon. Más tisztítószer használata a HYLA rendszer károsodásához vezethet. A víztartály utántöltésénél minden esetben öntse ki a készülék tartályából is a szennyezett vizet és kb. 1 liter tiszta vizet öntsön a HYLA víztartályába! A készülék meghibásodása esetén, kérjük, keresse fel szervizünket! A hosszabb élettartam és kiterjesztett garancia érvényesítése érdekében javasolt a készülék évenkénti garanciális átvizsgálása. Importőr: HYLA Magyarország Központ Természet 2000 Kft Budapest, Andor köz 3. T F info@hyla.hu CERTIFICATE No. Q-201 ISO 9001: Minden jog fenntartva, beleértve azon technikai változtatások jogát is, melyek a HYLA GST készülék minőségét és funkcionalitását változatlan formában hagyják. HU GST 0612

27 HU GST 0612

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt! gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W

Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Álló porszívó. Használati utasítás

Álló porszívó. Használati utasítás Álló porszívó Használati utasítás Modellszám: VCS-2001 1 FIGYELMEZTETÉS A tűz, elektromos áramütés illetve sérülés kockázatának csökkentése érdekében: 1. A bekapcsolt készüléket soha ne hagyja felügyelet

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok 10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt! PORSZÍVÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Ismertetés. Teleszkópos cs. Szívócskönyök. Szívócs. Bekapcsolás/

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

S115 PORSZÍVÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA

S115 PORSZÍVÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA S115 PORSZÍVÓ Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA Biztonsági utasítások Használat előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat és őrizze meg azokat a későbbiekre.

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

IPARI PORSZÍVÓ

IPARI PORSZÍVÓ IPARI PORSZÍVÓ 10029182 10029183 Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.a hibákért, amelyek

Részletesebben

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A Kézi gőztisztító Használati utasítás Modellszám: PSC-001A Az Ön biztonsága érdekében, kérjük, hogy a használat előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót és fordítson figyelmet a biztonsági szempontokra.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Kávédaráló ML-150-es típus

Kávédaráló ML-150-es típus tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

Q80 ventilátor használati útmutató

Q80 ventilátor használati útmutató Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

A. Információk a Luna diffúzorról

A. Információk a Luna diffúzorról TARTALOMJEGYZÉK A. Információk a Luna diffúzorról B. A készülék leírása C. Működés D. Karbantartás E. Hibaelhárítás Gratulálunk,hogy a Luna Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló

h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló 10006419 A vasaló részei 1. Kijelző a vasalandó szövet beállításához. 2. SETTING kiválasztógomb 3. Gőzszabályzó 4. Vízcső 5. Dokkolóbázis 6. Vasalótartó 7. Gomb a fogantyú

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com LA 30 H Aroma diffúzor Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

Levegő párásító

Levegő párásító Levegő párásító 10028741 10028742 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 . ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 Gyártó: HENDI Kedves Vásárló, Kérem, figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. A következő oldalon azokat az üzembe helyezési, karbantartási

Részletesebben

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Crossvac központi porszívó használati útmutató Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Álló porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-902 OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Olvassa el és tartsa be a Használati és karbantartási útmutató összes fejezetét, még

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Klarstein konyhai robotgép ID: / Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Porszívózás, felmosás és szárítás egy lépésben

Porszívózás, felmosás és szárítás egy lépésben Értékesítés Előtti Szórólap ez Magyarország () AquaTrio Pro Három az Egyben Technológiával 3-az-1-ben: porszívóz, felmos és szárít Három az Egyben Technológia Látható nedves tisztítás Minden típusú kemény

Részletesebben

LÉGHŰTŐ

LÉGHŰTŐ 10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( ) Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza

Részletesebben