Használati utasítás Mosogatógép

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás Mosogatógép"

Átírás

1 Használati utasítás Mosogatógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást és a szerelési tervet a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu HG05 M.-Nr

2 Tartalom Készülékleírás... 5 Áttekintő rajz... 5 Kezelőpanel... 6 A kijelző működési módja... 7 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések... 8 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A csomagolóanyag megsemmisítése A régi készülék selejtezése Takarékos mosogatás EcoFeedback fogyasztás kijelzés Első üzembe helyezés Az ajtó nyitása Ajtónyitási segédeszköz Az ajtó zárása Alapbeállítások Az első üzembe helyezéshez a következőkre van szüksége: Regeneráló só A só betöltése Sóhiány-kijelzés Öblítőszer Az öblítőszer betöltése Öblítőszerhiány-kijelzés Edények és evőeszközök elrendezése Amire figyelnie kell Felső kosár Felső kosár beállítása Alsó kosár Evőeszköz D-Evőeszközfiók (modelltől függően) Elhelyezési példák Mosogatógép evőeszközfiókkal Működés Tisztítószer A tisztítószer betöltése Bekapcsolás A program kiválasztása A program elindítása Időkijelző TimeControl

3 Tartalom Energia-menedzser A program vége Kikapcsolás Az edények kipakolása A program megszakítása Programváltás Program opciók Extrák Mosogatószer agent Késleltetett indítás EcoStart-tal Programáttekintés további programok Tisztítás és ápolás A mosogatótér tisztítása Az ajtótömítés és az ajtó tisztítása A kezelőpanel tisztítása A fényvezető csík tisztítása A készülék előlapjának tisztítása A mosogatótér szűrőinek ellenőrzése A szűrők tisztítása A mosogatókarok tisztítása Mi a teendő, ha Műszaki hibák Vízbevezetési hiba Vízelvezetési hiba Általános problémák a mosogatógéppel Zajok Nem kielégítő mosogatási eredmény Zavarelhárítás A vízbefolyó tömlőben lévő szűrő tisztítása Ürítőszivattyú és visszacsapószelep tisztítása Vevőszolgálat Javítások Garancia idő és garancia feltételek A vizsgálóintézetek számára Utólag vásárolható tartozékok Villamos csatlakozás

4 Tartalom Vízcsatlakozás A Miele vízvédelmi rendszere Vízbevezetés Vízelvezetés Műszaki adatok "Beállítások" menü "Beállítások" menü megnyitása Nyelv Pontos idő Vízkeménység Öblítőszer Fogyasztás (EcoFeedback) Automatikus programok Automatikus nyitás Knock2open BrilliantLight A standby optimalizálása Szűrőellenőrzés A főmenü módosítása Az extrák rögzítése Hőmérséklet Fényerő Hangerő Memória Információ a változatokról EcoStart Kereskedők Gyári beállítások "Beállítások" menü befejezése

5 Készülékleírás Áttekintő rajz a Felső mosogatókar (nem látható) b Evőeszközfiók (modelltől függően) c Felső kosár d Középső mosogatókar e Légbevezető nyílás a szárításhoz (modelltől függően) f Alsó mosogatókar g Szűrőrendszer h Adattábla i Öblítőszer-tartály j Kétkamrás tartály a mosogatószer számára k Optikai funkcióellenőrző (TimeControl) l A regeneráló só tartálya 5

6 Készülékleírás Kezelőpanel a (Be/Ki) gomb A mosogatógép be- és kikapcsolására. b Optikai funkcióellenőrző (Time Control) A hátralévő programfutási idő kijelzésére zárt ajtó mellett. c (információgomb) gomb Az éppen kiválasztott menüponthoz további információk megjelenítésére szolgál. d Nyíl gombok A kijelzett értékek módosítására. A másik menüoldalra való lapozáshoz. e (vissza) gomb Az előző menüszintre való váltásra, vagy a megelőzően beállított értékek elvetésére. f OK gomb A kijelzett menüpontok kiválasztására. Üzenetek nyugtázására. g Kijelző Részletes tájékoztató a következő oldalon található. h gomb (késleltetett indítás) ellenőrző lámpával A "késleltetett indítás" funkció kiválasztására Jelen használati utasítás többféle, különböző készülékmagasságú mosogatógépmodellt mutat be. A különböző mosogatógép-modelleket a következőképpen nevezték el: normál = 80,5 cm magasságú mosogatógép (beépíthető) ill. 84,5 cm magasságú mosogatógép (szabadon álló készülék) XXL = 84,5 cm magasságú mosogatógép (beépíthető). 6

7 Készülékleírás A kijelző működési módja Általánosan A kijelző segítségével a következők választhatók ki ill. állíthatók be: a program az extrák a késleltetett indítás a menü Beállítások az információk megjelenítése A kijelzőn a következők jeleníthetők meg: a program neve a programszakasz a pontos idő a várható hátralévő programfutási idő az energia- és vízfelhasználás (Eco Feedback) az esetleg fellépő hibaüzenetek és utasítások Energiatakarékossági okokból a mosogatógép adott esetben néhány perc után kikapcsol, ha ezen idő alatt nem működtet érintőgombot. A mosogatógép ismételt bekapcsolásához nyomja meg a érintőgombot. A kijelzőn jobbra a gördítősáv jelzi, hogy további választási lehetőségek, ill. további szövegek következnek és a megfelelő nyílgombbal megjeleníthetők. Egy listában az utolsó választási lehetőség után egy szaggatott vonal jelenik meg. Az OK érintőgombbal nyugtázza az üzeneteket, vagy beállításokat és vált a következő menüre, vagy egy másik menüszintre. Az aktuálisan kiválasztott beállítást egy pipa jelöli. Ha egy almenüből ismét ki akar lépni, nyomja meg a (vissza) érintőgombot. Ha másodpercekig egy gombot sem nyom meg, akkor a kijelző ismét egy menüszinttel visszavált. Ezután adott esetben meg kell ismételnie a beállításait. A Touch on metal-gombokat meg kell nyomni. Csupán érintésre nem ragálnak. A Beállítások menüben a mosogatógép elektronikáját a változó követelményekhez tudja igazítani (lásd a "Beálltások menü" fejezetet. 7

8 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ez a mosogatógép megfelel a biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és tárgyak károsodásához vezethet. A mosogatógép felállítása és üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési tervet és a használati utasítást. Ezek fontos útmutatásokat adnak a készülék beépítésével, biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli a mosogatógép károsodását. Őrizze meg a szerelési tervet és a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak. 8

9 Rendeltetésszerű használat Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ez a mosogatógép a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben történő használatra készült. Ez a mosogatógép nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra. A mosogatógépet kizárólag háztartási keretek között, háztartási edények mosogatására használja. Az összes többi felhasználási mód tilos. Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a mosogatógépet biztonsággal kezelhetnék, nem szabad azt felügyelet nélkül kezelniük. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a mosogatógépet felügyelet nélkül használniuk, ha a készülék kezelését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonsággal tudják kezelni. Ezeknek az embereknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. 9

10 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Gyermekek a háztartásban A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a mosogatógéptől, kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a mosogatógépet felügyelet nélkül használniuk, ha a mosogatógépet úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekeknek nem szabad a mosogatógépet felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk. Ügyeljen a gyermekekre, ha a mosogatógép közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a mosogatógéppel játszani. Fennáll egyebek mellett annak veszélye, hogy a gyermekek a mosogatógépbe bezárják magukat! Bekapcsolt automatikus ajtónyitás esetén (modellfüggő) a kisgyermekeknek nem szabad a mosogatógép ajtó nyitási tartományában tartózkodni. A nem valószínű, hibás működés esetén fennáll a sérülés veszélye. Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. Akadályozza meg, hogy gyerekek a mosogatószerrel érintkezésbe kerüljenek! A mosogatószer marási sérüléseket okozhat a szájban és a garatban, vagy fulladáshoz vezethet. Ezért tartsa távol a gyermekeket a kinyitott mosogatógéptől is. Maradhatnak még mosogatószer maradványok a mosogatógépben. Forduljon azonnal orvoshoz, ha gyermeke mosogatószert vett a szájába. 10

11 Műszaki biztonság Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A szakszerűtlen beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek. A mosogatógép sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze, hogy vannak-e látható sérülései. Soha ne helyezzen üzembe sérült mosogatógépet. A mosogatógép villamos biztonsága csak akkor szavatolt, ha egy előírásszerűen létesített védőföldelő-rendszerhez van csatlakoztatva. Ezeknek az alapvető biztonsági berendezéseknek rendelkezésre kell állniuk. Kétség esetén szakemberrel ellenőriztesse a háztartás villamos hálózatát. A Miele nem tehető felelőssé olyan sérülésekért, amelyeket hiányzó vagy szakadt védőföldelés okozott (pl. áramütésért). A mosogatógép megbízható és biztos működése csak akkor biztosított, ha a mosogatógép a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva. A mosogatógépet csak egy 3-pólusú védőérintkezős csatlakozódugóval (nem fix bekötéssel) szabad a villamos hálózatra csatlakoztatni. A felállítás után a csatlakozó aljzatnak szabadon hozzáférhetőnek kell lennie, hogy a mosogatógépet bármikor le lehessen választani az elektromos hálózatról. A mosogatógéppel nem szabad más elektromos készülék csatlakozódugóját eltakarni, mivel a beépítőszekrény mélysége túl kicsi lehet és a dugóra ható nyomás miatt fennáll a túlmelegedés veszélye (tűzveszély). A mosogatógépet nem szabad főzőlap alá beépíteni. A részben nagy kisugárzási hőmérsékletek károsíthatják a mosogatógépet. Ugyanezen okból nem megengedett a felállítás közvetlenül a "konyhában nem szokványos" hőleadó készülékek (pl. fűtési célokra szolgáló nyílt tűzhelyek és hasonlók) mellé. 11

12 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A mosogatógép adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (biztosító, frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a készülék ne károsodjon. Csatlakoztatás előtt hasonlítsa össze ezeket az adatokat. Kétség esetén kérdezzen meg villamos szakembert. A mosogatógépet csak minden beépítési és szerelési munka befejeztével, beleértve az ajtórugó beállítását, szabad a villamos hálózatra csatlakoztatni. Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szükséges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a mosogatógépet a villamos hálózathoz. A mosogatógépet csak kifogástalanul működő ajtómechanikával szabad üzemeltetni, mert különben bekapcsolt automatikus ajtónyitás esetén (modellfüggő) veszély keletkezhet. A kifogástalanul működő ajtómechanikát arról lehet felismerni, hogy: Az ajtórugóknak mindkét oldalon azonosan kell állni. Akkor vannak helyesen beállítva, ha a félig nyitott ajtó (kb. 45 nyitási szög) elengedve ebben a helyzetben állva marad. Ezen felül nem szabad fékezetlenül leesnie. Az ajtózáró sín a szárítási fázist követően, az ajtó nyitásakor behúzódik. Jelen mosogatógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni. Ne helyezze el a mosogatógépet fagyveszélyes helyiségben. A befagyott tömlők kiszakadhatnak vagy kidurranhatnak és az elektronika megbízhatósága fagypont alatti hőmérsékleteken csökkenhet. A készülék károsodásának elkerülése érdekében a mosogatógépet csak akkor üzemeltesse, ha egy teljesen légtelenített csőhálózatra van csatlakoztatva. A vízcsatlakozás műanyag háza egy villamos szelepet tartalmaz. Ne merítse a házat folyadékba. 12

13 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A vízbevezető tömlő áramvezető vezetékeket tartalmaz. A tömlőt emiatt nem szabad megrövidíteni. A beépített Waterproof-rendszer a következő előfeltételek mellett véd megbízhatóan a vízkároktól: szakszerű beszerelés, a mosogatógép megjavítása ill. alkatrészek cseréje felismerhető sérülések esetén, a vízcsap elzárása hosszabb távollét (pl. szabadság) esetén. A Waterproof-rendszer akkor is működik, amikor a mosogatógép ki van kapcsolva. Nem szabad azonban azt a villamos hálózatról leválasztani. A víznyomásnak (áramlási nyomás a vízcsatlakozásnál) 30 és 1000 kpa (0,3 és 10 bar) között kell lennie. Egy sérült mosogatógép veszélyeztetheti az Ön biztonságát! Sérült mosogatógépet azonnal helyezzen üzemen kívül, és értesítse szállítóját, vagy a vevőszolgálatot a javítás érdekében. A garanciaigény elvész, ha a mosogatógép javítását nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el. Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy azok a biztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni. Beszerelési és karbantartási munkák, valamint javítások esetén a mosogatógépet a villamos hálózatról teljesen le kell választani (kapcsolja ki a mosogatógépet, majd húzza ki a hálózati csatlakozót). Sérült csatlakozó vezetéket csak azonos típusú speciális vezetékre szabad cserélni (kapható a Miele vevőszolgálatnál). Biztonsági okokból a cserét csak egy, a Miele által felhatalmazott szakember vagy a Miele vevőszolgálat végezheti el. 13

14 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Szakszerű felállítás A mosogatógép felállítását és csatlakoztatását a szerelési terv szerint végezze el. Legyen elővigyázatos a mosogatógép szerelése előtt és közben. Néhány fém alkatrésznél fennáll a sérülés- / vágás veszélye. Viseljen védőkesztyűt. A mosogatógépet vízszintesen kell felállítani, hogy a kifogástalan működés garantált legyen. A stabil helyzet biztosítása érdekében, az aláépíthető és beépíthető mosogatógépeket csak olyan, folytonos munkalap alá szabad beépíteni, amely a szomszédos szekrényekkel össze van csavarozva. Ha egy szabadon álló mosogatógépet aláépíthető mosogatógéppé szeretne átalakítani és ahhoz a tartólábat eltávolítja, egy aláépíthető lábburkolatot kell felszerelnie. Ehhez használja a megfelelő átalakító készletet. Különben a kiálló fém részek miatt sérülésveszély áll fenn! Az ajtórugókat mindkét oldalon azonosan kell beállítani. Akkor vannak helyesen beállítva, ha a félig nyitott ajtó (kb. 45 nyitási szög) elengedve ebben a helyzetben állva marad. Ezen túlmenően nem szabad fékezés nélkül leesnie. A készüléket csak szakszerűen beállított ajtórugókkal szabad üzemeltetni. 14

15 Szakszerű használat Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ne tegyen oldószert a mosogatótérbe. Robbanásveszély! Ne lélegezze be a por alakú tisztítószert! Ne nyelje le a tisztítószert! A tisztítószerek marási sérüléseket okozhatnak az orrban, a szájban és a garatban. Menjen azonnal orvoshoz, ha a tisztítószert belélegezte vagy lenyelte. A mosogatógép nyitott ajtajától megsérülhet, vagy megbotolhat abban. Ne hagyja az ajtót feleslegesen nyitva állni. Ne álljon, vagy üljön a nyitott ajtóra. A mosogatógép megbillenhet. Ekkor Ön megsérülhet, vagy a mosogatógép károsodhat. Az edény a program végén nagyon forró lehet! Hagyja ezért a készülék kikapcsolása után az edényeket a mosogatógépben annyira lehűlni, hogy jól meg tudja azokat fogni. Csak a kereskedelemben kapható mosogatószert és öblítőszert használjon a háztartási mosogatógéphez. Kézi mosogatószert ne használjon! Ne használjon ipari mosogatószert, anyagsérülések keletkezhetnek és heves kémiai reakciók veszélye áll fenn (pl. durranógáz reakció). A mosogatószer tönkreteszi az öblítőszer-tartályt! Ne töltse a mosogatószert (a folyékonyat se) az öblítőszer-tartályba. A mosogatószer tönkreteszi a lágyító berendezést. Ne töltse a mosogatószert (a folyékonyt se) a regeneráló só tartályába. Csak speciális, lehetőleg nagy szemcsés regeneráló sót vagy más tiszta lepárlott sót használjon. Más sófajták vízben oldhatatlan alkotórészeket tartalmazhatnak, amelyek a vízlágyító működési zavarához vezetnek. 15

16 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Az evőeszközkosárral rendelkező mosogatógépeknél (modelltől függően) biztonsági okokból az evőeszközöket késpengével és villaheggyel lefelé helyezze az evőeszközkosárba. A felfelé álló késpengék és villahegyek sérülésveszélyt jelentenek. Az evőeszköz azonban jobban megtisztul és megszárad, ha nyelével lefelé állítja az evőeszközkosárba. Ne mosogasson forró vízre érzékeny műanyag darabokat, pl. eldobható edényeket vagy evőeszközöket. Ezek a darabok a hőmérséklet hatására eldeformálódhatnak. Ha a "FlexiTimer/Késleltetett indítás" programopciót használja (modelltől függően), a mosogatószer-tartálynak száraznak kell lenni, adott esetben törölje szárazra. Nedves mosogatószer-tartályban összecsomósodik a mosogatószer és esetleg nem mosódik ki teljesen. A mosogatógép befogadóképességét illetően vegye figyelembe a "Műszaki adatok" fejezet adatait. Tartozékok Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik. A mosogatógép selejtezése Tegye használhatatlanná az ajtózárat, hogy a gyermekek ne tudják magukra zárni. Távolítsa el vagy tegye tönkre az ajtózár zárnyelvét. 16

17 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A csomagolóanyag megsemmisítése A csomagolás megóvja a mosogatógépet a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. Egyedileg a következő anyagfajtákról van szó: Külső csomagolás: Hullámkarton, akár 100 % újrahasznosított anyagból, alternatíva: Polietilén (PE) zsugorfólia Polipropilén (PP) műanyag pántoló szalag Belső csomagolás: Expandálható polisztirol (EPS) klór, vagy fluor adalék nélkül Fenék, fedélkeret és védőlécek kezeletlen természetes fából, erdőgazdaságilag művelt erdőkből Polietilén (PE) védőfólia A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedése visszaveszi a csomagolást vagy tájékoztatja a legközelebbi leadási lehetőségről. A régi készülék selejtezése A használt villamos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Káros anyagokat is tartalmaznak azonban, amelyek a működéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve, vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja szemétbe a régi készülékét. Ehelyett vegye igénybe a lakóhelyén a használt elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására felállított hulladékgyűjtő udvarokat. Adott esetben tájékozódjon kereskedőjénél. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig a gyermekek elől biztosan elzárt helyen legyen tárolva. A készülék minden műanyag alkatrészét a nemzetközi egyezményes rövidítésekkel jelölték meg. Így válik lehetségessé a régi készülék selejtezésekor a műanyaghulladék fajtánkénti elkülönítése a környezettudatos újrafelhasználás érdekében. 17

18 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez Takarékos mosogatás Ez a mosogatógép rendkívül víz- és energiatakarékosan mosogat. A takarékosságot Ön is támogathatja, ha a következő tanácsokat figyelembe veszi: Használja ki teljesen az edénykosarakat anélkül, hogy a mosogatógépet túltöltené. Ekkor mosogat a leggazdaságosabban. Válasszon olyan programot, amely az edény fajtának és a szennyezettségi foknak megfelel. Válassza a ECO programot (ha van) az energiatakarékos mosogatáshoz. Ez a program a leghatékonyabb az átlagosan szennyezett edények tisztításához a kombinált energia- és vízfelhasználás tekintetében. Meleg vizes csatlakozásnál válassza a SolarSpar programot az enyhén, vagy átlagosan szennyezett edényekhez. Ennél a programnál a mosogatóvíz nem kerül felmelegítésre. Ebből következően az edény a program befejezése után nedvesebb lehet, mint más programoknál. Vegye figyelembe a mosogatószer gyártójának adagolási utasításait. Csökkentse a por alakú vagy folyékony mosogatószer használatánál a szer mennyiségét 1 / 3 -dal, ha az edénykosarak csak félig vannak megtöltve. További útmutatásokat a takarékos mosogatáshoz a Miele mosogatási lexikonjában talál, a oldalon. 18

19 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez EcoFeedback fogyasztás kijelzés A Fogyasztás funkció segítségével kaphat információkat mosogatógépe energia- és vízfogyasztásáról (lásd a "Beállítások, Fogyasztás menü" fejezetben). Három különböző információ jelenhet meg: egy fogyasztási előrejelzés a programlefutás előtt a tényleges fogyasztás a lefutott program végén a mosogatógép összfogyasztása 1. Fogyasztási előrejelzés: Megjelenítheti egy program előrejelzett energia- és vízfogyasztását. Nyissa ki az ajtót. Válassza ki a kívánt programot. 2. Tényleges fogyasztás A program végén megjelenítheti a lefutott program tényleges energia- és vízfogyasztását. Nyissa ki az ajtót a program végén. Nyomja meg a gombot. A mosogatógépnek a program befejezése után történő kikapcsolásával törlésre kerülnek a lefutott program tényleges fogyasztási értékei. 3. "Fogyasztás" beállítás A Fogyasztás beállításnál mosogatógépe minden, már használt programjának energia- és víz összfogyasztása összeadódik (lásd "Beállítások, Fogyasztás menü" fejezet). Válassza ki a Fogyasztási előrejelzés menüpontot. A kijelzőn megjelenik az előrejelzett energia- és vízfogyasztás. A fogyasztási előrejelzés kijelzősáv segítségével történik. Minél több sáv ( ) jelenik meg, annál több energia vagy víz kerül elfogyasztásra. Az értékek a kiválasztott program és a program opciói szerint változnak. A fogyasztás kijelzése gyárilag bekapcsolt. Azonban a kijelzést ki is kapcsolhatja (lásd a "Beállítások, Fogyasztás menü" fejezetet). 19

20 Első üzembe helyezés Az ajtó nyitása Az ajtó motoros ajtónyílással van felszerelve, amit kopogtatással kell aktiválni ("Knock2open-funkció"). Ha a mosogatógépben lévő víz forró, fennáll a leforrázódás veszélye! Ezért ha üzem közben egyáltalán kinyitja az ajtót, akkor csak nagyon óvatosan tegye. Tartsa szabadon az ajtó nyitási környezetét. Az ajtó a program végén egy szárítási fázissal (lásd "Programok áttekintése" fejezet) automatikusan résnyire kinyílik, hogy a száradás tökéletesebb legyen. Ezt a funkciót ki is tudja kapcsolni (lásd "Beállítások menü, AutoOpen" fejezet). Koppantson kétszer gyorsan az ajtó homloklapjának felső harmadára. Az ajtó résnyire kinyílik. Az ajtó felső, belső élén van két sötét fogóléc. Fogja meg az ajtót ezeknél a léceknél fogva és húzza ki a a reteszelésből teljesen. Az ajtózár fogazott rúdja becsúszik. Ha az ajtót működés közben kinyitja, a mosogatási műveletek automatikusan megszakadnak. A kopogtatási impulzusok számát megváltoztathatja (lásd a "Beállítások menü, Knock2open" fejezetét). 20

21 Első üzembe helyezés Ajtónyitási segédeszköz Ha a kopogtatás általi ajtónyitás nem működne, vagy áramkimaradás esetén, az ajtót manuálisan is ki lehet a mellékelt ajtónyitási segédeszközzel nyitni. Húzza ki az ajtót az ajtónyitási segédeszközzel. Csúsztassa az ajtónyitási segédeszközt kb. 15 cm-rel a munkalap alatt a mosogató előlapja és a szomszédos szekrény ajtaja közé. Fordítsa el az ajtónyitási segédeszközt jobbra, úgyhogy az a mosogatógép előlapja mögé akadjon. Az ajtó zárása Tolja be az edénykosarakat. Tegye be az ajtót az ajtózár kattanásáig. Az ajtó azután automatikusan bezáródik. Becsípődés veszélye! Ne nyúljon az ajtó záródásának útjába. 21

22 Első üzembe helyezés Alapbeállítások Nyissa ki az ajtót. Kapcsolja be a mosogatógépet a érintőgombbal. A mosogatógép első bekapcsolásakor az üdvözlő üzenet jelenik meg. Nyelv A kijelző automatikusan a nyelv beállítására vált. Válassza ki a nyíl gombokkal a kívánt nyelvet, valamint adott esetben az országot és nyugtázza az OK gombbal. Pontos idő A kijelző a pontos idő beállítására vált. A pontos idő a Késleltetett indítás program opció használatához szükséges. Ezenkívül megjelenítheti a pontos időt a kijelzőn. Állítsa be a nyíl gombokkal az órákat és nyugtázza az OK gombbal. Ezután állítsa be a percet és nyugtázza az OK gombbal. Ha az érintőgombokat nyomva tartja, akkor az automatikusan előre- ill. hátra számlál. A kijelző működésmódját lásd az azonos nevű fejezetben. A beállított nyelvet egy pipa jelöli. 22

23 Első üzembe helyezés Vízkeménység A kijelző a vízkeménység beállítására vált. A mosogatógépet pontosan az Ön által használt víz keménységéhez kell programozni. Tudakolja meg az Ön által használt víz keménységét az illetékes vízműtől. Ingadozó vízkeménység esetén (pl német keménység) mindig a legmagasabb értéket programozza be (ebben a példában 15 német keménység). Egy esetleges későbbi javítás esetén megkönnyíti a technikus munkáját, ha Ön ismeri a víz keménységét. Ezért kérjük, írja be ide a víz keménységét: német keménység Gyárilag a 15 német keménység (2,7 mmol/l) van beállítva. Válassza ki a nyíl gombokkal az Ön hálózatának a vízkeménységét és nyugtázza az OK gombbal. Ezután az Az üzembehelyezés sikeresen befejeződött. utasítás jelenik meg. Ezeknek az utasításoknak az OK gombbal történő nyugtázása után adott esetben mindkét hiány kijelző, a Sóhiány és Öblítőszer hiány is megjelenik. Ha szükséges, töltsön be sót és öblítőszert (lásd "Első üzembe helyezés, Regeneráló só" és "Öblítőszer" fejezet). Nyugtázza az utasításokat az OK gombbal. A kijelző a főmenüre vált. Ez az első üzembe helyezéshez való lekérdezés egy program teljes lefutása után többé nem jelenik meg. További információkat a vízkeménység beállításához lásd a "Beállítások menü, Vízkeménység" fejezetben. 23

24 Első üzembe helyezés Az első üzembe helyezéshez a következőkre van szüksége: kb. 1 kg regeneráló só, háztartási mosogatógéphez való mosogatószer, háztartási mosogatógéphez való öblítőszer. A gyárban minden mosogatógép működőképességét ellenőrzik. A vízmaradvány ennek az ellenőrzésnek a következménye, nem a mosogatógép előző használatára utal. Regeneráló só Ahhoz, hogy jó mosogatási eredményt érjen el, a mosogatógépnek lágy (vízkőszegény) vízre van szüksége. Kemény víznél fehér lerakódások keletkeznek az edényeken és a mosogatótér falain. Ezért a 4 d (0,7 mmol/l)-nál keményebb vizet lágyítani kell. Ez a beépített lágyító berendezésben automatikusan történik. A lágyító berendezés 70 d (12,6 mmol/l) vízkeménységig alkalmas. A lágyító berendezés ehhez regeneráló sót igényel. Kombinált mosogatószer alkalmazása esetén a víz keménységének megfelelően (< 21 d) lemondhat a só használatáról (lásd az "Üzemeltetés, Mosogatószer" fejezetet). Ha az Ön vizének keménysége állandóan 5 d (= 0,9 mmol/l) alatt van, nincs szüksége só betöltésére. A sóhiány-kijelző automatikusan kikapcsol. A tisztítószer tönkreteszi a lágyító berendezést. Ne töltse a tisztítószert (a folyékonyt se) a regeneráló só tartályába. Csak speciális, lehetőleg nagy szemcsés regeneráló sót, vagy más tiszta lepárolt sót használjon. Más sófajták vízben oldhatatlan alkotórészeket tartalmazhatnak, amelyek a lágyító berendezés működési zavarát okozzák. 24

25 Első üzembe helyezés A só betöltése A só betöltésekor csak félig nyissa ki az ajtót, hogy a só teljesen a tartályba jusson. Ne töltsön vizet a tartályba! Nyomja meg a nyíl irányában a sótartály fedelén levő nyitógombot. A fedél felpattan. Legfeljebb annyi sót töltsön a tartályba, míg megtelik, ill. a nyílásból víz folyik ki. A só fajtájától függően a tartályba kb. 1 kg só fér. Ne töltsön bele 1kg-nál több sót. A só betöltésekor a tartályból víz szorul ki és adott esetben túlfolyik. Tisztítsa meg a sómaradványoktól a betöltőnyílás peremét és azután zárja le a tartály fedelét. Minden sóbetöltés után indítsa el azonnal a Gyors programot a rövid program opcióval edények nélkül, hogy az esetlegesen kifutott sólé felhíguljon és utána kiszivattyúzásra kerüljön. Hajtsa fel a betöltő tölcsért. 25

26 Első üzembe helyezés Sóhiány-kijelzés A programok befejezése után töltsön utána sót, amint a Sóhiány üzenet megjelenik. Nyugtázza az OK gombbal. Az üzenet kialszik. Korrózióveszély! Minden sóbetöltés után indítsa el azonnal a Gyors Gyors programot a rövid program opcióval edények nélkül, hogy az esetlegesen kifutott sólé felhíguljon és utána kiszivattyúzásra kerüljön. Ha tartósan többfunkciós mosogatószert használ, és zavarják a hiánykijelzések, mindkét kijelzőt együtt kikapcsolhatja (lásd "Beállítások menü, Hiánykijelzések" fejezet). Kérjük, ne felejtse el, hogy sót és öblítőszert töltsön bele, valamint újra bekapcsolja a hiánykijelzéseket, ha már nem többfunkciós mosogatószert használ. Ha még nem képződött elég magas sókoncentráció, a sóhiány-kijelzés a só betöltése után tovább mutatkozhat. Ebben az esetben nyugtázza még egyszer az OK gombbal. A sóhiány-kijelző ki van kapcsolva, ha a mosogatógépet 5 német keménységre (= 0,9 mmol/l) programozta be. 26

27 Első üzembe helyezés Öblítőszer Öblítőszerre azért van szükség, hogy szárításkor a víz filmként lefolyjon az edényekről és az edények mosogatás után könnyebben száradjanak meg. Az öblítőszert a tartályba kell tölteni és a beállított mennyiségben automatikusan adagolja. Ha kizárólag többfunkciós mosogatószert szeretne használni, nincs szükség öblítőszer betöltésére. Az öblítőszer betöltése Csak háztartási mosogatógéphez való öblítőszert töltsön bele, semmi esetre se kézi mosogatószert vagy egyéb tisztítószert. Ezzel tönkreteszi az öblítőszer-tartályt. Alternatívaként legfeljebb 5% savtartalmú háztartási ecetet, vagy 10%-os folyékony citromsavat is használhat. Ekkor az edények nedvesebbek és foltosabbak lesznek, mint amikor öblítőszert használ. Nyomja meg a nyíl irányában az öblítőszertartály fedelén levő nyitógombot. A fedél felpattan. Soha ne használjon magasabb savtartalmú ecetet (pl. 25%-os ecetkivonatot). Ezáltal a mosogatógép károsodhat. 27

28 Első üzembe helyezés Öblítőszerhiány-kijelzés Ha a Öblítőszer hiány üzenet jelenik meg, akkor már csak 2-3 mosogatáshoz elegendő öblítőszer-tartalék áll rendelkezésre. Időben töltsön be öblítőszert. Nyugtázza az OK gombbal. Az üzenet kialszik. Csak annyi öblítőszert töltsön be, ameddig az a betöltőnyílásban meg nem jelenik. A tartály kb. 110 ml befogadóképességű. Zárja le a fedelet az észrevehető reteszelődésig, különben mosogatás közben víz hatolhat az öblítőszer-tartályba. Az esetlegesen melléöntött öblítőszert jól törölje le, hogy a következő programban elkerülje az erős habképződést. Ha tartósan többfunkciós mosogatószer terméket használ, és zavarja a só- és az öblítőszerhiány kijelzése, mindkét kijelzőt együtt kikapcsolhatja (lásd "Beállítások menü, Hiánykijelzések" fejezet). Kérjük, ne felejtse el, hogy sót és öblítőszert töltsön bele, valamint újra bekapcsolja a hiánykijelzéseket, ha már nem többfunkciós mosogatószert használ. Optimális mosogatási eredmény elérése érdekében megválaszthatja az öblítőszer adagolási mennyiségét (lásd a "Beállítások menü, Öblítőszer" fejezetet). 28

29 Edények és evőeszközök elrendezése Amire figyelnie kell Távolítsa el az edényekről a nagyobb ételmaradékokat. A folyó víz alatti előmosogatás nem szükséges! A mosogatógépben ne mosogassa az edényeket hamuval, homokkal, viasszal, kenőzsírral vagy festékkel. Ezek az anyagok károsítják a mosogatógépet. Bármely edényt az edénytartó kosarak bármely részére elhelyezhet. De kérjük, vegye figyelembe a következő utasításokat: Az edények és evőeszközök nem fekhetnek egymáson és nem takarhatják egymást oldalról. Úgy rendezze el az edényeket, hogy a víz minden felületet átöblíthessen. Csak így lehetnek tiszták! Ügyeljen arra, hogy minden darab szilárdan álljon. Minden öblös edényt, mint csészék, poharak, lábasok stb. nyílásukkal lefelé helyezzen a kosarakba. A magas, karcsú öblös edényeket, mint pl. pezsgőspohár, ne a kosarak sarkaiba, hanem a középső részbe állítsa. Ott jobban elérik azokat a vízsugarak. A mély öblű edényeket lehetőleg ferdén állítsa le, hogy a víz le tudjon róluk folyni. Ügyeljen arra, hogy a mosogatókarokat ne akadályozzák a túl magas, vagy a kosarakon átnyúló darabok. Esetleg próbaképpen forgassa meg a kart kézzel. Ügyeljen arra, hogy a kis darabok ne essenek át a kosarak rácsán. A kisebb darabokat, pl. fedeleket ezért az evőeszközfiókba, vagy az evőeszközkosárba (modelltől függően) tegye. Az ételek, pl. sárgarépa, paradicsom vagy ketchup természetes színezőanyagokat tartalmazhatnak. Ezek a színezőanyagok a műanyag edényeket, vagy műanyag darabokat elszínezhetik, ha nagyobb mennyiségben az edénnyel együtt a mosogatógépbe kerülnek. A műanyag darabok szilárdságát ez az elszíneződés nem befolyásolja. A műanyag darabok az ezüst evőeszközök mosogatása által is elszíneződhetnek. 29

30 Edények és evőeszközök elrendezése Mosogatógéphez nem alkalmas mosogatnivalók Fából készült ill. fa alkatrészt tartalmazó evőeszközök és edények: azok kilúgozódnak és csúnyák lesznek. Ezen kívül a felhasznált ragasztók nem alkalmasak mosogatógéphez. Következmény: a fa markolatok leválhatnak. Iparművészeti darabok, valamint antik, értékes vázák, vagy festett üvegek: ezek a darabok nem alkalmasak mosogatógéphez. Nem hőálló anyagból készült műanyag tárgyak: ezek a darabok eldeformálódhatnak. Vörösréz, sárgaréz, ón és alumínium tárgyak: ezek elszíneződhetnek, vagy bemattulhatnak. Festett díszítések: sok mosogatás után elhalványulhatnak. Érzékeny üvegek és kristálytárgyak: hosszabb használat után homályossá válhatnak. Kérjük, vegye figyelembe! Az ezüst, melyet ezüstápolóval polírozott, a mosogatás befejeztével még nedves, vagy foltos lehet, mert a víz nem fut le róla filmszerűen. Ezt majd egy kendővel szárazra kell törölni. Az ezüst a kéntartalmú élelmiszerekkel érintkezve elszíneződhet. Ide tartoznak pl. tojássárgája, hagyma, majonéz, mustár, hüvelyesek, hal, halpác és marinád. Az alumínium tárgyakat (pl. a páraelszívó zsírszűrője) nem szabad erősen maró alkáli kereskedelmi, vagy ipari tisztítószerrel a mosogatógépben mosogatni. Anyagkárosodás léphet fel. Rendkívüli esetben fennáll egy robbanászszerű kémiai reakció (pl. durranógázreakció) veszélye. Tanács: Vásároljon mosogatógépben mosogatható edényt és "mosogatógép álló" jelölésű evőeszközt. Üvegkímélés Az üvegek sok mosogatás után homályossá válhatnak. Ezért az érzékeny üvegekhez használjon alacsony hőmérsékletű programokat (lásd "Programáttekintés" fejezet), ill. az üvegápolás programokat (modelltől függően). Akkor kisebb a homályosodás veszélye. Vásároljon mosogatógéphez alkalmas, "gépi mosogatásra alkalmas" megjelölésű üvegeket (pl. Riedel-üvegeket). Használjon különleges üvegvédő anyagokat tartalmazó mosogatószereket (pl. Miele CareCollection termékeket). További útmutatásokat az "Üvegkímélés" témához az interneten, a " alatt talál. 30

31 Edények és evőeszközök elrendezése Felső kosár Az edények és evőeszközök elrendezéséhez vegye figyelembe az "Edények és evőeszközök elrendezése, elrendezési példák" fejezetet is. Biztonsági okokból csak behelyezett felső- és alsó kosárral mosogasson (kivéve a Felső kosár nélkül programban, ha rendelkezésre áll). A felső kosárba rendezze el a kis, könnyű és érzékeny dolgokat, mint csészealjakat, csészéket, poharakat, desszertes tálkákat stb. A felső kosárban lapos fazekat is elhelyezhet. Az egyedi hosszú darabokat, mint merőkanál, keverőkanál és hosszú kések, elöl keresztbe a felső kosárba helyezze el. Csészetartó Hajtsa fel a csészetartót, a magas darabok elhelyezéséhez. A poharakat a csészetartónak döntheti, hogy szilárdan álljanak. Hajtsa le a csészetartót és döntse neki a poharakat. Lehajtható tüskék A tüskesorokat lehajthatja, hogy több helyhez jusson nagyobb edények, pl. egy lapos edény számára. Nyomja le a sárga kart és hajtsa le a tüskesorokat. 31

32 Edények és evőeszközök elrendezése Jumbo csészetartó (modelltől függően) A csészetartó szélességét két fokozatban állíthatja be, hogy nagy csészéket is rátehessen. Szükség esetén tolja el az evőeszközfiók egy oldalsó betétjét, hogy a magas poharak számára helyhez jusson. Magasságállítás A pohárkengyel magasságát két fokozatban állíthatja be. Húzza a csészefeltétet felfelé és hagyja azt a kívánt magasságban újra bepattanni. Pohárkengyel A pohárkengyel segítségével különösen a hosszú, talpas poharak nyernek szilárd rögzítést. Húzza a pohárkengyelt felfelé és pattintsa be azt a kívánt magasságban újra. Alacsony beállításban kis poharakat támaszthat neki. A magas beállításban magas poharakat és talpas poharakat támaszthat neki. Hajtsa le a pohárkengyelt és döntse neki a poharakat. 32

33 Edények és evőeszközök elrendezése Felső kosár beállítása Ahhoz, hogy a felső, vagy alsó kosárban több helyhez jusson magasabb edények számára, a felső kosarat három, egymástól kb. 2-2 cm-re lévő magassági pozícióba állíthatja. Annak érdekében, hogy a víz az öblösödésekből jobban lefolyjon, a felső kosarat ferdén is beállíthatja. Ügyeljen azonban arra, hogy a kosár kifogástalanul betolható legyen a mosogatótérbe. Húzza ki a felső kosarat. Mosogatógép evőeszközkosárral (Modell, lásd az adattáblát) A felső kosár beállítása Tányér- cm-ben Felső kosár normál XXL felső (35*) Alsó kosár középső alsó Mosogatógép evőeszközfiókkal (Modell, lásd az adattáblát) A felső kosár beállítása Tányér- cm-ben Felső kosár normál XXL felső (35*) Alsó kosár középső alsó A felső kosár feljebb állításához: Húzza a kosarat felfelé, amíg az bepattan. * A tányérok ferde helyzetében legfeljebb 35 cm átmérő lehetséges (lásd "Alsó kosár" fejezet). A felső kosár lejjebb állításához: Húzza a karokat a kosár oldalain felfelé. Állítsa be a kívánt pozíciót és pattintsa be újra a karokat fixen. A felső kosár beállításától függően pl. tányérokat a következő átmérőig tud a kosarakba helyezni. 33

34 Edények és evőeszközök elrendezése Alsó kosár Az edények és evőeszközök elrendezéséhez vegye figyelembe az "Edények és evőeszközök elrendezése, elrendezési példák" fejezetet is. Az olyan nagy és nehéz dolgokat, mint tányérok, tálcák, fazekak, kelyhek, stb. rendezze az alsó kosárba. Poharakat, csészéket, kis tányérokat és csészealjakat is tehet az alsó kosárba. Kivehető MultiComfort terület Az alsó kosár hátsó területe csészék, poharak, tányérok és edények mosogatására szolgál. A MultiComfort területet kiveheti, hogy több helyhez jusson nagyobb edények, pl. serpenyő és edény számára. Eltávolítás Húzza előre a sárga fogantyút és vegye ki a betétet. Behelyezés A különösen nagy tányérokat állítsa az alsó kosár közepébe. Ha a tányérokat ferdén állítja, akkor akár 35 cm átmérőjű tányérokat is el tud helyezni. Helyezze a betétet a körmökkel lefelé az alsó kosár keresztirányú rácsára. Nyomja a betétet lefelé a bereteszelődésig. 34

35 Edények és evőeszközök elrendezése Pohártartó Magas edények behelyezéséhez hajtsa fel a pohártartót. Talpas poharakat, pl. boros, pezsgős vagy sörös poharakat a pohártartó kivágásaiba támaszthat vagy függeszthet. A pohártartó magasságát két pozícióban állíthatja be. Pohárkengyel A pohárkengyel segítségével különösen a hosszú, talpas poharak nyernek szilárd rögzítést. Hajtsa le a pohárkengyelt és döntse neki a poharakat. Tolja a pohártartót a kívánt magasságba, amíg a rögzítések fent bereteszelődnek, ill. lent felfekszenek. 35

36 Edények és evőeszközök elrendezése Lehajtható tüskék Az első tüskesorok tányérok, levesestányérok, tálcák, tálak és csészealjak mosogatására szolgálnak. A tüskesorokat lehajthatja, hogy több helyhez jusson nagy edények, pl. fazekak, serpenyők és tálak számára. Palacktartó A palacktartó keskeny dolgok, mint pl. tejes vagy cumisüvegek mosogatására szolgál. Nyomja le a sárga kart és hajtsa le a tüskesorokat. Húzza fel a palacktartót, és hajtsa azt oldalra, ha már nincs rá szüksége. 36

37 Edények és evőeszközök elrendezése Evőeszköz 3D-Evőeszközfiók (modelltől függően) Az edények és evőeszközök elrendezéséhez vegye figyelembe az "Edények és evőeszközök elrendezése, elrendezési példák" fejezetet is. Rendezze el az evőeszközöket az evőeszközfiókba. Ha a késeket, villákat és kanalakat elkülönített részekbe teszi, később könynyebben ki tudja venni azokat. Ahhoz, hogy a víz a kanalakról maradéktalanul lefolyhasson, a kanálfejeket a fogazott tartóra fel kell fektetni. Ha a kanalak nyelükkel nem illenek a tartóbordák közé, helyezze őket nyelükkel a fogazott tartókra. A felső mosogatókart nem akadályozhatják túl magas dolgok (pl. tortaszedő és hasonlók)! Az oldalsó betéteket középre tudja tolni, hogy magasabb edényeket a felső kosárba tudjon helyezni. Annak érdekében, hogy az evőeszközfiók középső részén több helyet biztosítson a nagyobb daraboknak, ezt a részt a sárga tolóka segítségével magasságban állítani tudja. 37

38 Edények és evőeszközök elrendezése Elhelyezési példák Mosogatógép evőeszközfiókkal Felső kosár Alsó kosár 38

39 Edények és evőeszközök elrendezése Evőeszközfiók erősen szennyezett edény 39

40 Működés Tisztítószer Csak háztartási mosogatógéphez való mosogatószert használjon. Mosogatószer fajták A modern mosogatószerek sok hatóanyagot tartalmaznak. A legfontosabbak: A komplex kötőanyagok megkötik a keményvizet és ezáltal megakadályozzák a vízkő lerakódását. A lúgosság a rászáradt szennyeződés feláztatásához szükséges. Az enzimek bontják le a keményítőt és oldják a fehérjét. Az oxigénbázisú fehérítőszer távolítja el a színes foltokat (pl. tea, kávé, paradicsomszósz). Főleg enyhén lúgos mosogatószereket kínálnak enzimekkel és oxigéntartalmú fehérítővel. A mosogatószereknek különböző formái vannak. A por- és gélállagú mosogatószereket a mosogatnivaló mennyisége és szennyezettsége szerint eltérően adagolhatja. A tabletták a legtöbb alkalmazáshoz elegendő mosogatószert tartalmaznak. Az általános mosogatószerek mellett vannak többfunkciós termékek (lásd "Program opciók, mosogató ügynök", ha van). Ezek a termékek tartalmaznak öblítő- és vízlágyító funkciót (só helyettesítőt) is. Ezeket a termékeket a kereskedelemben "3 az 1-ben" jelöléssel találja meg" olyan kiegészítő összetevőkkel, mint üvegvédelem, nemesacél-védelem vagy tisztító hatást növelő funkció "5 az 1-ben", "7 az 1-ben", "Minden 1-ben" stb. megjelöléssel. Kérjük, ezeket a kombinált mosogatószereket csak a gyártó által a csomagoláson ajánlott vízkeménységi tartományban használja. Ezeknek a kombinált mosogatószereknek nagyon különböző a mosogatási és szárítási teljesítményük. A legjobb mosogatási és szárítási eredményt a mosogatószerhez külön adagolt sóval és öblítőszerrel ér el. 40

41 Működés Mosogatószer-adagolás A mosogatószer adagolásakor vegye figyelembe a mosogatószer csomagolásán levő útmutatót. Ha nincs más megadva, adagoljon egy mosogató tablettát, vagy az edény szennyezettségi fokától függően ml mosogatószert a ll. kamrába. Nagyon erősen szennyezett edényeknél kiegészítésként tölthet kis mennyiségű mosogatószert az l. kamrába. Lehetséges, hogy néhány tabletta a "Gyors" programban (ha van) nem oldódik fel teljesen. Ha az ajánlott mosogatószer mennyiségnél kevesebbet használ, az edény nem lesz kellően tiszta. A mosogatószerek marási sérüléseket okozhatnak az orrban, a szájban és a garatban. Ne lélegezze be a por alakú mosogatószert. Ne nyelje le a mosogatószert. Menjen azonnal orvoshoz, ha a mosogatószert belélegezte vagy lenyelte. Akadályozza meg, hogy gyerekek a mosogatószerrel érintkezésbe kerüljenek. Maradhatnak még mosogatószer maradványok a mosogatógépben. Ezért tartsa távol a gyermekeket a kinyitott mosogatógéptől. Csak a program indítása előtt töltse bele a mosogatószert, és a gyerekzárral (modelltől függően) reteszelje be az ajtót. 41

42 Működés A tisztítószer betöltése Nyomja meg a nyitógombot. A tartály fedele felpattan. Program után a tartály fedele nyitva van. Töltse a mosogatószert a kamrákba és zárja le a tartályfedelet. Zárja le a mosogatószer csomagolását is. A szer különben összecsomósodhat. Adagolási segítség Az l. kamrába maximum 10ml, a II. kamrába maximum 50 ml mosogatószer fér. A ll. kamrát adagolási segítségként jelzésekkel látták el: 20, 30. Ezek vízszintesre nyitott ajtónál megmutatják a körülbelüli betöltött mennyiséget ml-ben. 42

43 Működés Bekapcsolás Nyissa meg a vízcsapot, ha el van zárva. Nyissa ki az ajtót. Ellenőrizze, hogy a mosogatókarok akadálytalanul foroghatnak-e. Kapcsolja be a mosogatógépet a érintőgombbal. A kijelzőn megjelenik a főmenü. Ha azt szeretné, hogy az főmenü helyett az utoljára kiválasztott program maradjon megjelenítve, akkor kapcsolja be a Memória funkciót (lásd a "Beállítások menü, Memória" fejezetét). A program kiválasztása A programot az edény fajtája és a szennyezettségi fok alapján válassza ki. A "Programáttekintés" fejezetben vannak leírva a programok és azok alkalmazási területe. Válassza ki a nyílgombokkal a kívánt programot és nyugtázza OK gombbal. A kijelző a programmenüre vált. A érintőgomb megnyomásával a programmenüben rövid információt jeleníthet meg a mindenkori kiválasztott programról. Most kiválaszthatja a extrákat (lásd a "Program opciók" fejezetet). Ha más programot kíván választani, akkor a érintőgombbal vissza tud kapcsolni a főmenüre. 43

44 Működés A program elindítása Indítsa el a programot az ajtó becsukása által. A működés optikai ellenőrzőlámpája (TimeControl) az elindult program nyugtázásaként világít. Ha kinyitja az ajtót, adott esetben megjelenik a Edények még betehetők figyelmeztetés. Amíg ez a felirat látható, tehet be még edényt, anélkül, hogy a mosogatási eredményt befolyásolná. Ha a mosogatógépben lévő víz forró, fennáll a kisfreccsenő víz általi leforrázódás veszélye! Ezért óvatosan nyissa ki az ajtót. Csak a programfutás első perceiben szakítson meg programot, ha egyáltalán megteszi. Különben fontos programszakaszok maradhatnak ki. Időkijelző Egy program elindítása előtt megjelenik a kijelzőn a kiválasztott program várható időtartama. A program futása közben megjelenik a program végéig hátralévő idő. A mindenkori programszakaszt egy piktogram jelzi: Előmosogatás / Áztatás tisztítás köztes öblítés öblítés szárítás Vége Ugyanannak a programnak az időadata is megváltozhat. Ez egyebek mellett a befolyó víz hőmérsékletétől, a regeneráló ciklustól, a mosogatószer fajtájától, az edények mennyiségétől és szennyezettségétől függ. Amikor első ízben választ ki egy programot, az az időérték jelenik meg, amely az átlagos hideg vizes futási időtartamnak felel meg. A programáttekintésben az időértékek szabványos töltetnek és hőmérsékleteknek felelnek meg. Az elektronika minden programfutásnál helyesbíti a program időtartamát a befolyó víz hőmérsékletétől és az edény mennyiségétől függően. 44

45 Működés TimeControl Az optikai funkcióellenőrző (TimeControl) zárt ajtónál a program végéig hátralévő programfutási időt mutatja. A munkalapalsó peremén mind a négy kijelző világít a program indulásakor. Egy órával a program befejezése előtt a kijelzők 20 perces időszakonként balról jobbra kialszanak a hátralévő maradékidő jelzésére. 4 kijelző világít: A program indulása / a maradék idő több, mint 60 perc 3 kijelző világít: A maradék idő perc 2 kijelző világít: A maradék idő perc 1 kijelző világít: A maradék idő 20-1 perc Minden kijelző kialudt: A program befejeződött Energia-menedzser A mosogatógép 10 perccel az utolsó gombnyomás vagy a program vége után energiatakarékossági okokból magától kikapcsol (lásd a "Menü beállítások, standby optimalizálás" fejezetet). A mosogatógép ismételt bekapcsolásához, nyomja meg a érintőgombot. Miközben egy program, vagy a késleltetett indítás fut, vagy hiba esetén a mosogatógép nem kapcsol ki. 45

46 Működés A program vége Program végén, csukott ajtónál a működés optikai ellenőrzőlámpája (Time Control) ki van kapcsolva. Adott esetben megszólalnak a jelzőhangok. Ha a kijelzőn a Befejeződött üzenet jelenik meg és az ajtó adott esetben résnyire nyitva van, akkor a program befejeződött. Ha az automatikus ajtónyitást kikapcsolta (lásd a "Beállítások menü, auto nyitás" fejezetet) és mégis ki szeretné nyitni a program vége után az ajtót, akkor az ajtót teljesen nyissa ki. Máskülönben a vízgőz az érzékeny munkalapszegélyeket károsíthatja, mert a ventilátor már nem működik tovább. Ha a programozási funkció Fogyasztás be van kapcsolva, akkor most kijeleztetheti a futó program tényleges energia- és vízfogyasztását (lásd a "Beállítások menü, fogyasztás" fejezetet). A szárítóventilátor a program befejezése után adott esetben még néhány percig tovább működik. Most kiveheti az edényeket. 46

47 Működés Kikapcsolás A program lefutása után: Nyissa ki az ajtót. A mosogatógépet a érintőgombbal bármikor kikapcsolhatja. Ha a mosogatógépet egy futó program közben kikapcsolja, akkor a program megszakad. Egy futó késleltetett indítást is megszakíthat ily módon. A biztonság kedvéért zárja el a vízcsapot, ha a mosogatógép hosszabb időre felügyelet nélkül marad, pl. nyaralás idején. Az edények kipakolása A forró edény ütésre érzékeny! Ezért kikapcsolás után hagyja az edényeket a mosogatógépben annyira lehűlni, hogy jól meg tudja azokat fogni. Ha kikapcsolás után teljesen kinyitja az ajtót, az edények gyorsabban lehűlnek. Először az alsó kosarat pakolja ki, utána a felső kosarat és végül az evőeszközfiókot (ha van). Így elkerüli, hogy a felső kosárból és az evőeszközfiókból vízcseppek essenek az alsó kosár edényeire. 47

48 Működés A program megszakítása A program megszakad, amint kinyitja az ajtót. Ha az ajtót újból becsukja, a program néhány másodperc múlva azon a helyen folytatódik tovább, ahol megszakadt. Ha a mosogatógépben lévő víz forró, fennáll a leforrázódás veszélye! Ezért, ha egyáltalán kinyitja az ajtót, legyen nagyon óvatos. Mielőtt az ajtót újra becsukná, 20 mp-re csak hajtsa résnyire be, hogy a mosogatótérben a hőmérséklet kiegyenlítődhessen. Ezután nyomja be az ajtózár bereteszeléséig az ajtót. Programváltás Ha a mosogatószer-tartály fedele már nyitva van, már ne módosítson programot. Ha egy program már elindult, a következőképpen tud programot váltani: Nyissa ki az ajtót. Nyomja meg a (vissza) érintőgombot. Nyugtázza a Megszakítja a programot? üzenetet a igen gombbal. A program megszakad. Válassza a Főmenü menüpontot. A kijelző visszavált a főmenüre. Válassza ki a kívánt programot és indítsa el az ajtóbezárása révén. Az működés optikai ellenőrzőlámpája az elindult program nyugtázásaként világít. 48

PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Ipari mosogatógép

PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Ipari mosogatógép Használati útmutató PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Ipari mosogatógép Feltétlenül olvassa el a használati útmutatót hu-hu és a szerelési tervet a felállítás - installálás - üzembevétel elõtt. Ezáltal védi

Részletesebben

Használati utasítás Mosogatógép

Használati utasítás Mosogatógép Használati utasítás Mosogatógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást és a szerelési tervet a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.

Részletesebben

Használati útmutató Mosogatógép

Használati útmutató Mosogatógép Használati útmutató Mosogatógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást és a szerelési tervet a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.

Részletesebben

Használati útmutató Mosogatógép

Használati útmutató Mosogatógép Használati útmutató Mosogatógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást és a szerelési tervet a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.

Részletesebben

Használati útmutató Mosogatógép

Használati útmutató Mosogatógép Használati útmutató Mosogatógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást és a szerelési tervet a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.

Részletesebben

Használati útmutató Mosogatógép

Használati útmutató Mosogatógép Használati útmutató Mosogatógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást és a szerelési tervet a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.

Részletesebben

Használati útmutató Mosogatógép

Használati útmutató Mosogatógép Használati útmutató Mosogatógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást és a szerelési tervet a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.

Részletesebben

Használati útmutató Mosogatógép

Használati útmutató Mosogatógép Használati útmutató Mosogatógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást és a szerelési tervet a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.

Részletesebben

Használati útmutató Mosogatógép

Használati útmutató Mosogatógép Használati útmutató Mosogatógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást és a szerelési tervet a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.

Részletesebben

Használati útmutató Mosogatógép

Használati útmutató Mosogatógép Használati útmutató Mosogatógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást és a szerelési tervet a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.

Részletesebben

Ipari mosogatógép PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi

Ipari mosogatógép PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi Használati útmutató Ipari mosogatógép PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi hu - HU Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás, beszerelés - üzembe helyezés

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Használati útmutató Mosógép

Használati útmutató Mosógép Használati útmutató Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 281

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót. ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY WHIRLPOOL MÁRKÁJÚ TERMÉKET VÁSÁROLT. Amennyiben szélesebb körű segítségre van szüksége, kérjük regisztrálja be a berendezést az alábbi weboldalon: www.whirlpool.eu/register

Részletesebben

EGY ÉVNYI MOSOGATÓSZER GRÁTISZ* Miele. Mindenért, ami igazán fontos. Új Miele G 6000 EcoFlex mosogatógépek 58 perces QuickPowerWash programmal.

EGY ÉVNYI MOSOGATÓSZER GRÁTISZ* Miele. Mindenért, ami igazán fontos. Új Miele G 6000 EcoFlex mosogatógépek 58 perces QuickPowerWash programmal. Miele. Mindenért, ami igazán fontos. Új Miele G 6000 EcoFlex mosogatógépek 58 perces QuickPowerWash programmal. EGY ÉVNYI MOSOGATÓSZER GRÁTISZ* * Akciós időszak 2016.08.01 2017.01.31, 15 x 20 Miele UltraTabs

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS

Részletesebben

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.hu 1 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 A gép beszerelését, üzembe

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

FAVORIT 60870. Automata mosogatógép. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu

FAVORIT 60870. Automata mosogatógép. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu FAVORIT 60870 Használati útmutató Automata mosogatógép 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

89 max , min. 550 min min min min min. 560

89 max , min. 550 min min min min min. 560 x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

FAVORIT 86080 i. Automata mosogatógép. Felhasználói tájékoztató. http://www.markabolt.hu

FAVORIT 86080 i. Automata mosogatógép. Felhasználói tájékoztató. http://www.markabolt.hu FAVORIT 86080 i Automata mosogatógép Felhasználói tájékoztató Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen

Részletesebben

14:17 h KÖZÖS ÉLMÉNY. Én főzök, te megteríted az asztalt... és ki fog mosogatni?

14:17 h KÖZÖS ÉLMÉNY. Én főzök, te megteríted az asztalt... és ki fog mosogatni? 14:17 h KÖZÖS ÉLMÉNY Én főzök, te megteríted az asztalt... és ki fog mosogatni? Mosogatógépek A Teka mosogatógépek nem csak az edények tisztításáról gondoskodnak, hanem vizet és energiát is spórolnak otthonában.

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

HATÉKONY MOSOGATÁS, RAGYOGÓ EREDMÉNY. by TEKA DISHWASHES

HATÉKONY MOSOGATÁS, RAGYOGÓ EREDMÉNY. by TEKA DISHWASHES HATÉKONY MOSOGATÁS, RAGYOGÓ EREDMÉNY by TEKA DISHWASHES MOSOGATÓGÉPEK A Teka mosogatógépek nem csak az edények tisztításáról gondoskodnak, hanem vizet és energiát is spórolnak otthonában. ÁTTEKINTÉS Részlegesen

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben