Széchenyi tér TOURINFORM SZEGED TURISZTIKAI INFORMÁCIÓSZOLGÁLTATÁS SZEGEDRŐL ÉS EGÉSZ MAGYARORSZÁGRÓL
|
|
- Magda Szilágyi
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 LÁTNIVALÓK SIGHTS
2 1 Széchenyi tér Széchenyi Square TURISZTIKAI INFORMÁCIÓSZOLGÁLTATÁS SZEGEDRŐL ÉS EGÉSZ MAGYARORSZÁGRÓL (programok, szálláshelyek, műemlékek, múzeumok, természeti értékek) TURISZTIKAI KIADVÁNYOK MAGYARORSZÁGRÓL (magyar és idegen nyelven is) SZEGED DVD, ÚTIKÖNYVEK ÁRUSÍTÁSA A Tisza partján a 13. században felépült vár nyugati falai a mai Széchenyi téren húzódtak, az előttük elterülő kopár terület a várvédő katonaság gyakorlótereként és piactérként szolgált. A török hódoltságot követően, amikor Szeged visszanyerte korábbi jogait és szabad királyi városi rangját, itt építették meg a polgári igazgatás központját, a Városházát is. A 19. század mind megjelenésében, mind funkciójában átformálta a teret: déli oldalán nagyszabású paloták épültek, majd az 1879-es Nagyárvizet követő újjáépítés lendületében elbontották a várfalakat, helyükön eklektikus lakó- és középületeket emeltek és parkot alakítottak ki. A tágas, több mint m 2 nagyságú teret ma évszázados platánfák, pompás virágzatú magnóliák, császárfák és számos más különleges növény díszíti. Közöttük szép kivitelű szobrok emlékeztetnek a város és az ország történelmének meghatározó alakjaira. MAGYAR TURIZMUS KÁRTYA KÉPESLAPOK, TÉRKÉPEK SZEGEDRŐL KONCERT- ÉS SZÍNHÁZJEGYEK ÉRTÉKESÍTÉSE KERÉKPÁRKÖLCSÖNZÉS SZEGEDI PROGRAMOK SZERVEZÉSE IDEGENVEZETÉS KÖZVETÍTÉS TOURINFORM SZEGED 6720 Szeged, Dugonics tér 2. Tel.: / Tel./Fax: / szeged@tourinform.hu The western walls of the castle built on the bank of the River Tisza in the 13th century were situated in the present Széchenyi Square, while the barren field in front of them served as a main market square and as a practice area for the soldiers defending the castle. Following the Turkish occupation, when Szeged regained its former rights and rank of a free royal city, the City Hall, the administrative centre was built here too. The 19th century reshaped the square both in appearance and function: on the southern side majestic palaces were built, then during the reconstruction following the Great Flood of 1879, the castle walls were pulled down. In place of them, eclectic style residential and public buildings were raised and parks were created. The spacious square, covering more than sq m, is lined by ancient plane trees, magnificent magnolia flowers, empress trees and many other unique plants. Among them nicely made statues make us remember some of the influential figures in the history of the city and the country.
3 Városháza 2 3 City Hall Klauzál tér Klauzál Square A mai Városháza a harmadik épület egyazon helyen, azonos funkcióval. Az első, szerény kivitelű épületet 1728-ban építették, ennek helyén a század fordulóján Vedres István tervei szerint, már a mai alapterületen épült meg a második. A várost csaknem teljesen elpusztító árvíz (1879) után feltöltötték a teret, így az épület túlságosan alacsonnyá, esetlenné vált. Lechner Ödön és Pártos Gyula a meglévő alapfalakra új emeletet és karcsú központi tornyot tervezett. A neobarokk Városházát 1883-ban I. Ferenc József avatta fel, a lépcsőház középső ablakát a király híres mondása díszíti: Szeged szebb lesz, mint volt. Figyelmet érdemel a Sóhajok hídja is, amelyet eredetileg az újjáépített várost meglátogató király és kísérete számára építettek. A Városháza különleges hangulatú udvarán nyaranta zenei és színházi programok várják a közönséget. A Kárász utca és a Klauzál tér értékőrző felújítását Európa Nostra-díjjal ismerték el 2004-ben. A javarészt a 19. század során felépített belvárosi paloták magukon viselik az építésük idején egymással versengő stílusirányzatok, a klasszicizmus, az eklektika és a szecesszió jellemző jegyeit. Sokszínűségük, különbözőségük mégis egyedülállóan harmonikus, kiegyensúlyozott összképet hoz létre. Egy kávé, sütemény vagy fagylalt elfogyasztása közben szemügyre vehetjük Kossuth Lajos egész alakos bronzszobrát, és a Kárász-házat, amelynek erkélyéről utolsó magyarországi beszédét elmondta. A tér keleti oldalán megtekinthetjük az egykori vár külső cölöpsorára felépített Új Zsótér házat, ahonnan az újjáépítés munkálatait irányították, mellette pedig a volt Európa Szálló harmonikus épületét. Széchenyi tér 10. Előzetes bejelentkezéssel, csoportosan látogatható. It can be visited by groups with prior registration / putics.timea@szeged.eu The present City Hall is the third building in the same place with the same function. The first building of a modest design was raised in It was followed by the second one with the same area as the present hall, designed by István Vedres at the turn of the 18th and 19th centuries. After the flood devastating almost the entire city (1879), the square was filled up, so the building became too low and awkward. Ödön Lechner and Gyula Pártos designed another floor and a slender central spire on the original foundation. The neo-baroque City Hall was inaugurated by Emperor Franz Joseph in 1883, the middle window of the staircase is decorated with his renowned saying: Szeged will be more beautiful than it used to be. The phoenix in the middle of the pediment symbolizes the revival of Szeged. The Bridge of Sighs, originally built for the Emperor and his escort visiting the reconstructed city, deserves attention, as well. In the court with a unique atmosphere prose and music performances await the audience each summer. The value preserving reconstruction of Kárász Street and Klauzál Square was recognised with the Europe Nostra Award in The downtown palaces display the features of the different competing styles of the time, classicism, eclecticism and Art Nouveau. Their versatile, distinctive nature still creates a uniquely harmonic, well-balanced picture. While having a coffee, cake or ice-cream, we can have a look at the full-figure bronze statue of Lajos Kossuth, who made his last speech in Hungary from the balcony of the Kárász House, located on the other side of the square. On the eastern side of the square the harmonic building of the former Hotel Europe can be found as well as the New Zsótér House, which was built on the outer piles of the old castle, and where the operations of the reconstruction were controlled from.
4 Új zsinagóga 4 5 New Synagogue Reök-palota Reök Palace A Szeresd felebarátodat bibliai parancs héberül és magyarul olvasható az 1903-ban elkészült Új Zsinagóga diadalívén. A magyar nyelv használata az épület tervezésében aktívan közreműködő tudós főrabbi, Lőw Immánuel hatásának tudható be, aki iránymutatásaival segítette Baumhorn Lipót építész munkáját. A Róth Miksa műhelyében készült üvegablakok és a páratlan szépségű, szimbolikus tartalmú üvegkupola az eklektikus zsinagóga egyedi ékességei. A belső teret az elefántcsontszín, az arany és a kék díszítések szemet gyönyörködtető összhangja uralja. Az oltár jeruzsálemi márványból készült záróköve, a frigyszekrény nílusi akácfából faragott ajtaja, a féldrágakövekkel díszített menórák és a Biblia növényeit megjelenítő falfestmények egyaránt figyelemre méltóak. A kiváló akusztikájú zsinagóga orgona- és értékes könnyűzenei koncertek különleges helyszíne. Magyar Ede építész harmincéves korában, 1907-ben építette meg a magyaros szecesszió példaértékű alkotását, a Reök-palotát. Az építtető, Munkácsy Mihály unokaöccse, Reök Iván vízépítő mérnök volt, ezért a víz lett az épület meghatározó motívuma. Erre utal a hófehér homlokzatot díszítő kék vízililiomok sora, a vízinövények kavargását idéző erkélyrácsok és a falfelületek mozgalmas, hullámzásra emlékeztető változatossága. Az eredetileg lakóházként megépült palota 2007 óta Regionális Összművészeti Központ nevet viseli. Az azóta eltelt években többek között Picasso, Goya, Chagall és Rembrandt műveit csodálhatták meg a látogatók az időszaki kiállításokon. A REÖK emellett zenei programok, kisebb színházi produkciók és más kulturális események közismert színhelye is. Jósika utca / Nyitva: Április 1 szeptember 30.: H-P, V: 10-12h, 13-17h; Szo: zárva Október 1 március 31.: H-P, V: 09-14h, Szo: zárva Opening hours: 1 April 30 September: M-F, Su: 10 am-12 am, 1 pm-5 pm; Sat: closed 1 October 31 March: M-F, Su: 9 am-2 pm, Sat: closed Tisza Lajos körút / Nyitva: K-V: 10-18h Opening hours: Tu-Su: 10 am-6 pm Love your neighbour as yourself. The biblical commandment can be read in Hebrew and Hungarian on the triumphal arch of the New Synagogue built in The use of the Hungarian language may be attributed to the influence of Chief Rabbi Immánuel Lőw, a scholar, who took an active part in designing the building, supporting the work of the architect Lipót Baumhorn with his guidance. The painted glass windows made in the workshop of Miksa Róth and the symbolic glass dome of exceptional beauty are unique ornaments of the eclectic synagogue. The interior is dominated by the entrancing harmony of the ornaments in ivory, golden and blue. The Jerusalem marble closing stone of the altar, the door of the Ark of Convenant made of acacia from the Nile region, the menorahs decorated with precious stones, as well as the wall paintings depicting the plants of the Bible all deserve attention. The synagogue with its excellent acoustics is a special venue for high standard organ and light music concerts. The architect Ede Magyar was thirty in 1907, when he constructed Reök Palace, an exemplary piece of Hungarian Art Nouveau. As he was entrusted by the water engineer Iván Reök, Mihály Munkácsy s nephew, water became the leading motif of the building. It is represented by the row of blue water lilies decorating the snow white facade, the balcony rails evoking whirling water-plants and the animated variety of different wall-surfaces resembling waves. The palace, originally built as a residential building, has been housing the Regional Arts Centre since In the last couple of years visitors have been able to admire works by Picasso, Goya, Chagall and Rembrandt, among others at the temporary exhibitions. REÖK is also a popular venue for musical programmes, smaller theatre performances and other cultural events.
5 Dugonics tér 6 7 Dugonics Square Aradi Vértanúk tere Aradi Vértanúk Square A teret Dugonics András piarista pap-tanárról, az első magyar nyelvű regény (Etelka, 1788) írójáról nevezték el, aki nyelvújítóként a magyar matematikai nyelv számos kifejezését alkotta meg. A téren látható, közadakozásból felállított szobra az első köztéri szobor volt Szegeden. Vele szemben látható a Nagyárvíz centenáriumán, 1979-ben átadott szökőkút, a szegediek egyik kedvenc találkozóhelye. A Szegedi Tudományegyetem főépülete a tér központjában áll, a kora eklektikus palota eredetileg főreáliskolának épült. Előtte látható József Attila szobra, aki között az intézmény hallgatója volt és Szent-Györgyi Albert Nobel-díjas tudós szobra, akit többször is az egyetem díszdoktorává avattak. A tér Kárász utcai torkolatánál a Magyar Ede által tervezett Ungár-Mayer-ház áll, a szecessziós bérpalota kupoláján táncoló ólomhölgyek messziről felhívják magukra a figyelmet. A szabálytalan alakú tér közepén magasodik II. Rákóczi Ferenc szép arányú lovas szobra, talapzatán a fejedelem által vezetett szabadságharc jelmondatával (Cum Deo pro patria et libertate). Közelében található a szőregi csata emlékoszlopa, előtte az Aradon kivégzett tizenhárom főtiszt nevét őrzi a márványtábla. A Hősök kapuja az I. világháborúban elesett szegedi katonák emlékhelye, menynyezetén Aba-Novák Vilmos háborús tematikájú freskóival. A téren áll az 1956-os forradalom emlékoszlopa is, arra emlékeztetve, hogy az októberi események a szegedi diákság megmozdulásával indultak. Számos egyetemi épület övezi a teret, közülük a legjelentősebb a Természettudományi és Informatikai Kar épülete, az egykori piarista gimnázium, amelyben Juhász Gyula, Szeged egyik legismertebb költője is tanult. The square was named after the piarist priest and teacher András Dugonics, the writer of the first Hungarian novel (Etelka, 1788). He was a language reformer, creator of numerous terms used in Hungarian mathematical language. His statue, which was erected from public donations, was the first statue in the public places of Szeged. The fountain opposite, inaugurated on the occasion of the centenary of the Great Flood in 1979, is a popular meeting point for the people of Szeged. The principal building around the square is the early eclectic palace of the University of Szeged, originally a secondary school. In front of the university we find the statue of Attila József, who was a student here between 1924 and 1925, and the statue of Albert Szent-Györgyi, the Nobel prize-winner scientist, who was named as an honorary doctor of the university on multipal occasions. At the corner of the square and Kárász Street stands the Unger-Mayer House, designed by Ede Magyar. The lead ladies dancing on the dome of the Art Nouveau palace provide an attraction from a great distance. In the centre of the irregularly shaped square stands the nicely proportioned equestrian statue of Ferenc Rákóczi II, with the slogan of the war of independence (Cum Deo pro patria et libertate), lead by him. We can find the memorial column of the battle of Szőreg nearby, the marble plaque in front of it commemorates the thirteen generals executed in Arad. The Heroes Gate is the memorial place of the soldiers from Szeged who died in World War I. On the arch we can see the war theme frescos painted by Vilmos Aba-Novák. The memorial column of the revolution of 1956 stands in the square too, reminding us of the fact that the events of October were launched by the movements of the students in Szeged. The square is surrounded by several buildings of the university, among which the most important is the building of the Faculty of Science and Informatics, the former piarist grammar school, where Gyula Juhász, one of the most well-known poets of Szeged studied.
6 Rerrich Béla tér 8 9 Rerrich Béla Square Szent-Györgyi Albert emlékszoba Szent-Györgyi Albert Memorial Room A teret a Dóm téri épületegyüttes tervezőjéről, a magyar tájépítészet első jelentős alakjáról nevezték el, aki a püspöki palota és az egyetem kertjeit is a hagyományokra támaszkodó modern szellemben alkotta meg. Kortalan zsenialitását az is mutatja, hogy az általa a Fogadalmi templom köré megálmodott környezet 2007-ben egy internetes szavazáson Magyarország második legismertebb építészeti csodájának bizonyult. Két különleges szobor található az egyetemi előadótermekhez vezető sétány két oldalán. A Kolozsvári-testvérek Sárkányölő Szent Györgyöt ábrázoló gótikus alkotásának eredetijét Prágában őrzik, itt az 1373-ban készült mű 20. századi másolata látható. Vele szemben a szabadság halott pillangóját a magasba emelő fiatal embereket ábrázoló márványszobor látható, amely az 1956-os forradalom résztvevőinek állít emléket. Szent-Györgyi Albert ( ) biokémikus Cambridge-ben és Groningenben megkezdett kutatásait Szegeden, az egyetem Orvosvegytani Intézetének vezetőjeként folytatta ben a szegedi paradicsompaprikából kivont hexuronsavat azonosította a C-vitaminnal. Az élettani-orvosi Nobel-díjat ben nyerte el a biológiai égésfolyamatok, különösképpen a C vitamin és a fumársavkatalízis szerepének terén tett felfedezéseiért. Máig ő az egyetlen magyar tudós, aki a világ legismertebb tudományos kitüntetését Magyarországon kifejtett tevékenységével érdemelte ki. Az Orvostudományi Kar Dékáni Hivatalában berendezett emlékszoba bemutatja a kiváló tudós életútját - elismerései, plakettjei mellett rektori talárját és néhány személyes használati tárgyát is megtekinthetik a látogatók. Tisza Lajos körút 109. bejelentkezés szükséges. It can be visited with prior registration / The square was named after the designer of the building complex in Dóm square, the first remarkable figure in Hungarian landscape architecture, who created the gardens of the bishop s palace and the university in a modern spirit relying on tradition. His ageless genius is also proved by the fact that in an online poll in 2007 the area around the Votive Church was voted the second most well-known architectural wonder in Hungary. On the sides of the walk leading to the univerity lecture halls, there are two unique statues. The original gothic statue representing Saint George Killing the Dragon by the Kolozsvári brothers is in Prague, the one standing here is a 20th century copy of the work made in On the opposite side there is a marble statue representing young men raising the dead butterfly of liberty high, commemorating the participants of the revolution of The biochemist Albert Szent-Györgyi ( ) carried on his researches started in Cambridge and Groningen at the University of Szeged as the head of the Department of Medical Chemistry in the early 1930s. In 1932 he identified hexuronic acid extracted from Szeged paprika as vitamin C, then his team developed the paprika-based synthesis of this vitamin. He won the Nobel Prize in Physiology or Medicine for his discoveries in connection with the biological combustion process with special reference to vitamin C and the catalysis of fumaric acid. Up to now he has been the only Hungarian scientist who was awarded the most prestigious scientific price in the world for his work conducted in Hungary. The memorial room situated in the Dean s Office of the Faculty of Medicine presents the life and career of the excellent scientist besides his awards, plaques and his rector gown visitors can also see some of his personal belongings.
7 A Fogadalmi templom The Votive Church Dömötör-torony Saint Demetrius Tower A várost elpusztító Nagyárvíz (1879) után a szegediek fogadalmat tettek egy nagyszabású katolikus templom megépítésére. Hosszas tervezés és számos vita után csak 1913-ban kezdődött meg a kivitelezés. Schulek Frigyes eredeti terveit azok költségessége miatt Foerk Ernő módosította. Az I. világháború miatt megrekedt templomépítés csak 1923-ban folytatódott, a Dómot október 24-én szentelték fel. A Magyarok Nagyasszonya székesegyház az ország negyedik legnagyobb temploma. Építészetileg vegyes stílusú, román, gótikus és keleties-bizánci elemek keveredése jellemzi. Belső terének különlegessége a 9040 sípos orgona, az alföldi szűrbe és szegedi papucsba öltöztetett Madonna-ábrázolás és Fadrusz János Krisztus a keresztfán című szobra, amely 1900-ban elnyerte a Párizsi Világkiállítás fődíját. A Dóm előterében áll Szeged legrégebbi építészeti emléke, a Demeter-torony. A 4. században élt Szaloniki Szent Demeter vértanú tiszteletére emelt templom maradványát a szegediek Dömötör-toronyként emlegetik. A mostani térszint alatt lévő alapfalai a 11., alsó, román stílusú része a 12. századból való, míg kora gótikus emeletei a 13. század második felében épülhettek. A Dóm építése során kis híján elbontott torony a Fogadalmi templom keresztelő kápolnájaként maradhatott fenn, belsejébe ekkor került Aba-Novák Vilmos Krisztus megkeresztelése című falfestménye. Az ajtó bélletébe a vár bontása során előkerült román kori köveket illesztettek, felette pedig a 12. századból való Kőbárány, Szeged legrégebbi ismert szobrászati emléke látható. A katolikus liturgia jelképeivel díszített, kovácsoltvas kapu Bille János szép kivitelű munkája. Nyitva: h Mise: hétköznap 07.00, 18.00, vasárnap 08.30, 10.00, 11.30, (angol), 18.00, (ifjúsági mise) Opening hours: 9 am-5.30 pm Services: weekdays 7 am, 6 pm, Saturday 8.30 am, 10 am, am, 5 pm (English), 6 pm, 8 pm (youth mass) After the Great Flood (1879) destroying the city, the people of Szeged made an oath to build a majestic catholic church. Following a long period of planning and several debates it wasn t until 1913 that the construction started. Being too costly, the original plans of Frigyes Schulek were modified by Ernő Foerk. The construction of the church came to a halt because of World War I, and it wasn t continued until The Votive Church was consecrated on 24th October, The cathedral of Our Lady of Hungary is the fourth largest church in the country. Its architecture is characterised by the mixture of Roman, gothic and eastern Byzantine style elements. Its interior features curiosities like the organ with 9,040 pipes, the image of Madonna dressed in shepherds felt cloak and Szeged slippers, as well as the statue Christ on the Cross by János Fadrusz, who won the main prize at Paris World s Fair in Outside the Votive church stands the Saint Demetrius Tower, the oldest architectural relic of the city. The remains of the church erected in honour of Saint Demetrius of Thessaloniki living in the 4th century is called the Dömötör Tower by the people of Szeged. Its foundation under the present ground level is from the 11th century, its lower, roman style part is from the 12th century while its early gothic levels were probably built in the 13th century. During the course of the construction of the Votive Church, the tower, almost pulled down, could survive as the baptizing chapel of the church. It was that time when Vilmos Aba-Novák painted the frescos Baptism of Christ on the walls of the tower. In the orders of arches of the doorway stones from the roman era were inserted, above them can be found the 12th century Stone Lamb, the oldest sculptural monument of the city. The wrought iron door decorated with the symbols of Catholic liturgy is a nicely made artwork of János Bille.
8 Dóm tér Dóm Square Zenélő óra Musical Clock A velencei Szent Márk tér méretével egyezően m² nagyságú és Észak- Európa elegáns, letisztult stílusát hordozó épületek által határolt tér között, Rerrich Béla tervei szerint épült fel. Keleti és déli oldalán egyetemi intézetek, míg nyugati felén a püspöki palota, a hittudományi főiskola és az egyházmegyei múzeum található. Árkádjai alatt a Nemzeti Emlékcsarnok több mint száz szobra emlékeztet a magyar történelem, a tudomány, a művészet kimagasló egyéniségeire. Legelőször 1931-ben rendezték meg a Dóm előtt a Szegedi Szabadtéri Játékokat. Az első, vallási témájú előadás óta eltelt évtizedekben a színházi produkciók sokasága szórakoztatta a közönséget az ország legnagyobb csillagfödeles teátrumában ban a Szabadtéri Játékok alkalmával szólalt meg először Csúry Ferenc órásmester különleges alkotása. A Dóm főkapujával szemközt álló épület felső szintjén látható zenélő óra a középkori egyetemek szimbóluma. Naponta kétszer, 12:15 és 17:45 órakor megjeleníti az iskolaévet záró ballagást. Ekkor az óralap előtt az egyetemi vezetők és a ballagó diákok alakjai járnak körbe. A figurákat Kulai József faragta hársfából, modelljei neves magyar személyiségek, többek között Klebelsberg Kunó, Dugonics András, Mikes Kelemen, Petőfi Sándor és Vedres István voltak. A jelenetet a Ballag már a vén diák kezdetű diákének melódiája kíséri. Az óra emellett minden egész órakor a Szeged hírös város nóta dallamát játssza szignálként. The square with exactly the same area as the Saint Mark Square in Venice (12,000 sq m), bordered by elegant, northern European style buildings, was designed by Béla Rerrich and built between 1928 and On the eastern and southern side there are university institutes, while the western side is lined by the buildings of the bishop's palace, the college of theology and the diocesan museum. The National Pantheon, placed under the arcades, includes over a hundred statues representing the prominent characters of Hungarian history, sciences and arts. The Open Air Festival was first held in front of the Votive Church in In the past decades after the first, religious themed performance, an abundance of theatrical shows have been amusing the audience in the largest star-roof theatre in the country. The tunes of this unique piece of art by watchmaker Ferenc Csúry could be first heard at the Open Air Festival in The music clock on the upper level of the building, opposite the main entrance of the Votive Church is a symbol of medieval universities. Twice a day, at and it shows the walk of the graduating students at the end of the academic year. Then the eminences of the university council and the graduating students walk around in front of the clock. The basswood figures were carved by József Kulai, whose models were famous Hungarian people, such as Kúnó Klébersberg, András Dugonics, Kelemen Mikes, Sándor Petőfi and István Vedres. The scene is accompanied by the melody of the well-known Hungarian student song Ballag már a vén diák (The old student is saying farewell ). Besides, at every hour the clock plays the song Szeged hírös város (Szeged is a famous city) as a signal.
9 Somogyi-könyvtár Somogyi Library Szerb templom Serbian Orthodox Church Somogyi Károly esztergomi kanonok az árvízben rommá lett város szellemi értelemben vett újjáépítéséhez kívánt hozzájárulni, amikor 1881-ben Szegednek ajándékozta az egész életén át gyűjtött, felbecsülhetetlen értékű könyvgyűjteményét. A tudományos, vallási, szépirodalmi és nyelvkönyveket tartalmazó enciklopédikus könyvtár kötetből tevődött össze. Ideiglenes elhelyezések után a gyűjtemény a Közművelődési Palotában lelt tartós otthonra, majd 1984-ben költözött át a Dóm téren emelt új épületébe. Az alapítás óta eltelt 130 év alatt a könyvtári állomány jelentősen gyarapodott, meghaladja az egymillió dokumentumot. Legértékesebb része a Somogyi Károly gyűjteményét őrző emlékkönyvtár, amelynek legrégebbről származó darabja egy kódex, az úgynevezett Prágai Missale 1492-ből. Az ortodox szerb templom a Dóm tér északi oldalán, a Tisza partjához közel áll. A szerbek az Oszmán Birodalom előrenyomulása miatt húzódtak északra, így érkeztek meg Szegedre a középkor folyamán. A században jelentős szerepet játszottak a város és a térség kereskedelmében. Elismertségüket mutatja, hogy eredetileg a vár területén építhettek templomot. Két korábbi épület létéről is vannak írásos feljegyzések, így a Szent Miklós tiszteletére szentelt templom a harmadik Szegeden ban szentelték fel az egyhajós, igen szép kivitelű, barokk stílusú templomot. Belső tere az ortodox előírásoknak megfelelő elrendezésű, központi eleme az arannyal dúsan díszített, rokokó ikonosztáz. A Magyarország legszebb ikonfalai közé tartozó alkotás Popovics János munkája. Dóm tér / Nyitva: H, K, Sze, P: 09-19h Cs: 13-19h Szo: 10-16h Opening hours: M, Tu, W, F: 9 am -7 pm Th: 1 pm 7 pm Sa: 10 am- 4 pm Dóm tér 5. Előzetes bejelentkezéssel látogatható! It can be visited only with prior registration! / , / opavle@t-online.hu Károly Somogyi, prebendary of Esztergom, aimed to make a contribution to the mental reconstruction of the city in ruins after the flood by giving Szeged his priceless collection of books in The encyclopaedic library including books on science, religion, languages, as well as fiction comprised 43,701 volumes. After being housed at different places, the collection was kept in the Palace for Public Education for a longer period, then it moved into the new building erected in Dóm Square in Since its foundation 130 years ago, the collection has been greatly enlarged, containing over a million documents at present. Its most precious part is the memorial library with the collection of Károly Somogyi, the oldest piece of which is a codex called Missale Pragense from The Serbian Orthodox Church stands on the northern side of the Dóm square, close to the bank of the River Tisza. The Serbians arrived to Szeged in the Middle Ages, moving northward because of the invasion of the Ottoman Empire. In the 18th and 19th century they played an important role in the commercial life of the city and the region. Their recognition is shown by the fact that originally they had the right to build a church in the area within the castle walls. We have records of the existence of two former buildings, so the church consecrated in honour of Saint Nicholas is the third in Szeged. The single-nave, nicely made baroque style church was consecrated in The layout of its interior is in accordance with the orthodox requirements centring the rococo iconostas embellished richly with gold. János Popovics made the icon screen, one of the most beautiful pieces in Hungary.
10 Fekete Ház Black House Móra Ferenc Múzeum Móra Ferenc Museum Stílusában, megjelenésében és elhelyezkedésében is különleges a Somogyi-Kelemen utcák sarkán álló épület. Angol romantikus stílusban épült 1857-ben, Gerster Károly tervei alapján. Az eredetileg kereskedő-polgárházként, majd kaszinóként is működő épület nevét korábbi sötétszürkefeketés vakolatáról nyerte. A Fekete ház hosszú évtizedek óta a Móra Ferenc Múzeum történeti osztályának állandó kiállítóhelye, emellett rendszeresen helyet ad a város múltjához kötődő időszaki kiállításoknak is. A kereszteződés, ahol a feltűnő, saroktoronnyal díszített épület áll, egyedülálló Szegeden, mivel mind a négy sarkán álló épület a 19. század közepén épült, túlélték az árvízi pusztítást, és városképi jelentőségük miatt mind műemléki védettséget élveznek. A milleniumi építkezési láz legimpozánsabb szegedi alkotása az 1896-ban, neoklasszicista stílusban megépült Közművelődési Palota. A korinthoszi oszlopokból képzett, timpanonnal fedett előcsarnok, a szimmetrikus szerkezet és a fehér falak nyugodt méltóságot árasztanak. Az épületet a városi múzeum és a Somogyi-könyvtár számára építették, Móra Ferenc igazgatósága ( ) alatt bővült a kiállítások sora, restaurátorműhely és raktárak készültek el. A nevét viselő múzeumban személyes tárgyaival berendezett emlékszoba is várja a látogatókat. A szegedi mesterségeket bemutató néprajzi kiállítás, a patikatörténeti bemutató és az állandó képzőművészeti gyűjtemény mellett értékes időszaki kiállítások is színesítik a múzeum kínálatát. Somogyi utca / Nyitva: H-V: 10-18h Opening hours: M-Su: 10 am 6 pm Roosevelt tér / Nyitva: H-V: 10-18h Opening hours: M-Su: 10 am 6 pm The building standing at the corner of Somogyi and Kelemen Street is unique in its style, appearance and location. It was built in English romantic style in 1857 on the base of the designs by Károly Gerster. The name of the house, originally a commercial townhouse, then a casino, comes from the dark greyblack colour used on the exterior earlier. The Black House has been providing permanent exhibition rooms for the historical department of Móra Ferenc Museum, regularly accommodating temporary exhibitions related to the past of the city. The junction, where the striking building decorated with a corner tower stands is unique in Szeged, as all of the buildings standing at the four corners were built in the 19th century, survived the devastating flood, and due to their important role in cityscape, all of them are protected monuments. The most impressive product of the building fever of the millennium in Szeged is the Palace for Public Education built in neo-classicist style in The entrance hall with Corinthian columns covered by a tympanum, the symmetrical structure and the white walls radiate calm dignity. It was intended to give place to the museum of the city and the Somogyi Library. During the directorship of Ferenc Móra ( ) the series of exhibitions expanded, storerooms and restoration workrooms were created. Being a writer and a journalist as well, the director took part in ethnographic fieldwork and he made his mark as an archaeologist by doing excavations in the larger surroundings of Szeged. There is also a room in the museum bearing his name with his personal belongings. The museum offers an ethnographic exhibition of crafts in Szeged, a presentation of the history of pharmacy and a permanent collection of fine arts, all these being animated by temporary exhibitions of great value.
11 TOURINFORM SZEGED 6720 Szeged, Dugonics tér 2. Tel.: / Tel./Fax: /
12 Tisza The River Tisza Stefánia Stefánia A Tisza Magyarország leghosszabb folyója, a Keleti-Kárpátokban ered és az ország keleti felén keresztülhaladva Szerbiában egyesül a Dunával. A 19. század legnagyobb vállalkozása volt a folyamszabályozás, amely Széchenyi István kezdeményezésére az 1840-es évektől indult meg, Vásárhelyi Pál vízmérnök tervei alapján. A folyó hajózhatóvá vált, kiszárított egykori öntésterületét mezőgazdasági művelésbe vonták. A hasznok mellett azonban jelentkezett az árnyoldal is, az egyenes mederben gyorsabban halad a folyó vize, gyakoribbak a veszedelmes áradások. Szeged történetének legnagyobb katasztrófája az 1879-ben bekövetkezett Nagyárvíz, amely a középkori települést teljesen elpusztította. A mai körutas-sugárutas városszerkezet az ezt követő újjáépítés eredménye. A múzeum mögött az egykori vár Mária Terézia kapujának maradványai láthatók. Alapja a város Nagyárvíz előtti terepszintjén helyezkedik el, a feltöltés magassága mintegy másfél méter. A honfoglaló magyarok földvárát IV. Béla erősíttette meg a 13. században, innen indult Hunyadi János is Nándorfehérvár ostromára 1456-ban között a legfontosabb török erősségek egyike volt a hódoltság területén. A 18. század végén felszámolták erődítmény jellegét, és börtönné alakították át. Itt raboskodott Rózsa Sándor, a híres betyárvezér is. A Tisza partjától a mai Széchenyi térig húzódó várfalakat az árvíz után szinte teljesen elbontották, a megmaradt épületrész a Móra Ferenc Múzeum kiállítóhelye. Közelében áll Erzsébet királyné carrarai márványból faragott, jó arányú szobra, Ligeti Miklós alkotása. The river Tisza is the longest river in Hungary, it has its source in the Eastern Carpathians and it meets the Danube flowing through Serbia. The regulation of rivers was the biggest undertaking in the 19th century. It started in the 1840s on István Széchenyi s initiative following the plans of Pál Vásárhelyi, a water-engineer. The river became navigable, its dried flooding territory was transformed into agricultural areas. Besides advantages there appeared disadvantages, as well. The water of a river flows at a greater speed in a straight bed, so floods are more frequent. The biggest tragedy in the history of Szeged is the Great Flood of It almost completely destroyed the medieval city. The actual structure of the town with boulevards and avenues is a result of the reconstruction following the flood. You can see the remnants of the gate Maria Teresia of the former castle behind the museum. Its foundation corresponds to the ground level of the town before the Great Flood. The height of the aggradation is one meter and a half. The earthwork fortress of the conquering Hungarians was enforced by Béla IV in the 13th century and it is the place where János Hunyadi left from for the battle of Nándorfehérvár in It was one of the most important Turkish fortresses in the parts of Hungary under Turkish occupation between Then it stopped being a fortress and was transformed into a prison. Sándor Rózsa the famous outlaw leader was imprisoned here, too. The walls of the fortress from the bank of the river Tisza up to Széchenyi Square were almost all demolished after the flood and the remaining parts of the building became exhibition rooms belonging to the Móra Ferenc Museum. The proportionate Carrara marble statue of Queen Elisabeth by the sculptor Miklós Ligeti can be found nearby.
13 Szegedi Nemzeti Színház Szeged National Theatre Deutsch-palota Deutsch Palace A romjaiból életre keltett város egyik legszebb eklektikus-neobarokk épülete az 1883-ban megnyitott teátrum. Nagyvonalú eleganciáját Ferdinand Fellner és Hermann Helmer bécsi színházépítőknek köszönhetjük. Félköríves homlokzatát a színjátszás allegórikus alakjai díszítik, két oldalán a falfülkékben Katona József és Erkel Ferenc szobrai láthatók. A két műkő szobor különlegessége, hogy Tápai Antal szobrászművész a helyszínen készítette el őket. A színház belső terei is barokkos lendületességet és díszítettséget mutatnak. A 680 fő befogadására alkalmas nézőtér mennyezeti freskóit Vajda Zsigmond festette. A színház három tagozattal opera, tánc és dráma rendelkezik, a Nagyszínház elsődlegesen az operajátszás és a nagyobb volumenű színpadi művek otthona, míg a közeli Horváth Mihály utcában álló Kisszínház a drámajátszásnak és a Szegedi Kortárs Balettnek ad otthont. A majolika díszes, zöld-kék-narancs színekben pompázó Deutsch-palota Erdélyi Mihály építész tervei szerint 1900 és 1902 között épült. A sajátságosan magyar szecessziós stílus látványos példája, az épület külső megjelenését és lépcsőházait Erdélyi felkérésére Lechner Ödön tervezte. Harmonikus, az építés idején merésznek számító színkombinációkat alkalmazó homlokzatát a népművészetből származó formavilágú Zsolnay-kerámiadíszek teszik egyedülállóvá. A lendületes pártázatú oldalszárnyak között enyhén hullámzó, világoskék pirogránit oromzat koronázza az utcafrontot, amelynek finom díszei a fehér porcelánborítású zárt illetve a szépen formált, indadíszes kovácsoltvas erkélyek. Egyedi kidolgozása miatt figyelmet érdemel a szintén kovácsoltvas rácsozattal védett, magas bejárati ajtó is. The theatre opened in 1883 is one of the most beautiful eclectic neo-baroque buildings of the town rebuilt from its ruins. Its splendid elegance was given to it by Ferdinand Felner and Hermann Helmer, two theatre architects from Vienna. The semicircular facade is ornamented by the allegoric figures of theatrical art and we can see the statues of József Katona and Ferenc Erkel in the niches on the two sides. The peculiarity of these two artificial stone statues is that they were made by the sculptor Antal Tápai on the spot. The interior presents baroque impetus and ornamentation, as well. The frescoes of the ceiling of the theatre housing 680 people were painted by Zsigmond Vajda. The theatre has three sections opera, dance and drama the larger building giving place to operas and major plays, while the nearby smaller theatre in Horváth Mihály Street is a home for drama and The Contemporary Ballet of Szeged. The palace was designed by Mihály Erdélyi with majolica ornaments in green, blue and orange and built between 1900 and It is a spectacular example of the Hungarian art nouveau style, the exterior and the staircases being designed by Ödön Lechner upon Erdélyi s request. The harmonic combinations of colours being applied on the facade which were brave at the time of the construction are made unique by Zsolnay ceramic ornaments inspired by folk arts patterns. The light blue pirogranite tympan waving slightly among the dynamical friezes of the side wings crowns the front of the building, the ornaments being the balconies either closed and porcelain like or with nicely formed ornamental foliages of wrought iron. The entrance door having wrought iron railing deserves attention thanks to its unique craftsmanship.
14 Pick szalámi és szegedi paprika múzeum Pick Salami and Paprika Museum Gróf-palota Gróf palace A Tisza-parton, az 1869-ben megalapított szalámigyár részeként működik a különleges múzeum, amely két speciális szegedi termék bemutatóhelye. Földszintjén a Pick család gyárának történetét és a téliszalámi gyártásának folyamatát ismerhetik meg a látogatók. Az emeleti kiállítás a Szeged környéki paprikatermesztés hagyományait, eszközeit, a paprika tudományos vizsgálatának eredményeit mutatja be. Fényképeken látható a 20. század eleji szegedi paprikapiac mozgalmas élete és a paprikakikészítés mozzanatai. A múzeum szalámi kóstolót és kedvezményes vásárlási lehetőséget is kínál, a belépő mellé ajándékba adott képeslapot pedig a világ bármely országába ingyenesen eljuttatják. A Tisza Lajos körút egyik meghatározó épülete, Szeged legnagyobb méretű szecessziós stílusú, védett műemléke között épült, Raichl Jenő Ferenc tervei alapján. Névadója az építtető, Gróf Árpád Márton városi főügyész volt. A három utca által határolt, háromszögletű telken magasba törő, feltűnő tömegű épületet emeltek. Felületformálása igen változatos, oromfalak, erkélyek, beugrók tagolják. Különleges az emeleteket átfogó sarokerkélyek kialakítása. Homlokzatán a keleties hangulatot hordozó kék, sárga és aranyszínű díszítések mellett számos helyen találhatóak a magyar népművészetből származó motívumok, kerámiából készült falidíszek. A kovácsoltvas, a szecesszió másik kedvelt díszítő anyaga, ablakvédő rácsokban, virágtartókban, lépcsőkorlátokban jelenik meg a díszes palotán. Felső Tisza-part / Nyitva: K-Szo: 15-18h, ünnepnapokon zárva Opening hours: Tu- Sa: 3 pm -6 pm, closed on holidays The unique museum on the bank of the River Tisza is part of the salami factory founded in 1869, exhibiting two special products of Szeged. Downstairs visitors can learn about the history of the factory owned by the Pick family and the production of Winter salami. The exhibition upstairs presents the traditions and tools of paprika production, as well as the findings of the studies on paprika. The photos show the bustling life of the paprika market in Szeged at the beginning of the 20th century and the stages of paprika production. The museum also offers tasting and discount shopping opportunities, and a free postage of the complimentary postcard to any countries in the world. The palace is a determinant building on Tisza Lajos Boulevard being the biggest protected monument built in Art Nouveau style in Szeged. It was erected between 1912 and 1913 being designed by Jenő Raichl. It was named after Árpád Márton Gróf, an attorney general of the town. A building was risen with impressive volume on a triangular site being bordered by three streets. Its surface is quite varied being distributed in frontispieces, balconies and niches. The corner balconies embracing the stories are specially designed. We can see motifs from Hungarian folk art and ceramic wall ornaments besides the blue, yellow and golden decoration on the facade evoking the atmosphere of the East. Wrought iron used and liked so much by Art Nouveau style appears on this decorative palace in rails on the windows, flower stands and banisters.
15 Szent István tér és a víztorony Szent István Square and The Water Tower Móricz-ház Móricz House Szép kialakítású pihenőpark és egy ipartörténeti különlegesség, az ország első vasbetonból készült víztornya fogadja a látogatót a Szent István téren. Az 1004,8 m 3 víz befogadására alkalmas tornyot Zielinski Szilárd tervezte, 1904-ben épült fel és mindmáig eredeti funkcióját szolgálja. Teljes egészében vasbetonból építették meg, nem kivétel a bejárati ajtó és az 54,9 magasra törő zászlótartó rúd sem. A 2006-ban felújított torony belsejében Foucault-inga függ, amellyel bizonyítható, hogy a Föld forog a saját tengelye körül. Színes szódavizes üvegek, fizikatörténeti kiállítás és a víztorony tetejéről kitáruló pompás panoráma fogadják a lépcsőmászást felvállaló turistákat. A torony körül hét neves építészmérnök mellszobra látható, akik jelentős hatással voltak Szeged városképének alakulására. A Szent István tér déli oldalán áll a négyemeletes, szecessziós stílusban épült műemlék épület. Móricz József szegedi postai tisztviselő megbízása alapján Raichl Jenő Ferenc építette 1910 és 1912 között. A házat a korabeli nagypolgárság igényeihez igazították. A homlokzatot a juhászok subáját idéző kerámiadíszítéssel látták el, a ház belső közös tereit szecessziós falfestményekkel dekorálták. Az épületet kezdetben gázzal világították, fűtését cserépkályhákkal oldották meg. A modernitás jegyében helyet hagytak egy személyfelvonó számára is, amely azonban csak évtizedekkel később készült el. A II. világháború után bérházként működött, állaga leromlott, a 2007-ben elvégzett teljes körű felújítás nyomán ma eredeti szépségében látható. A százéves épület Szeged szecessziós építészetének egyik szép példája. Nyitva: Április 1 - október 31.: minden hónap első szombatján 10-16h A Szegedi Szabadtéri Játékok előadásainak napjain: 10-18h Csoportok előzetes bejelentkezést, időpont egyeztetést követően is megtekinthetik a tornyot. Opening hours: 1 April 31 October: first Saturday of each month 10 am - 4 pm During the days of the Open-air Theatre Festival: 10 am-6 pm In any other time prior regisration is necessary for groups! Tel.: / A nicely created park and a speciality in the history of industry, the country s first water tower made of reinforced concrete awaits visitors in Szent István Square. The tower, which can hold 1004,8 m3 of water, was designed by Szilárd Zielinski. It was built in 1904 and has been performing its original function ever since. The whole tower was made of concrete, including the front door and 54.9 m high pole holding the flag. Inside the tower renovated in 2006 there is a Foucault pendulum demonstrating the rotation of the Earth, an exhbition of colourful soda water bottles, as well as an exhibition on the history of physics. Climbing up its many stairs, tourists can get a magnificent panorama from the top of the tower. Around the tower we can find the busts of seven renowned architects who made their mark transforming the cityscape. The Art Nouveau style, four-storey historic building stands on the southern side of Szent István Square. It was built by Jenő Ferenc Raichl, commissioned by Jószef Móricz, a post official, between 1910 and The house was planned according to the needs of the contemporary upper middle-class. The facade is ornamented with ceramics evoking shepherds sheepskin coat, the walls inside are decorated with secessionist paintings. In the beginning the building had gas lighting and was heated with tile stoves. With the intention of making it modern, they left room for a lift, too, but it was installed only decades later. After World War II it functioned as a council house, its condition deteriorated over time. The house was restored to its original beauty in The hundred year old building presents a nice example of the secessionist architecture of Szeged.
16 Református templom Protestant Church Anna fürdő Anna Bath A tornyát díszítő figura miatt Kakasos templomnak is nevezett épület ben készült el, Schulek Frigyes tervei alapján. Megépítése a Nagyárvíz utáni újjáépítést jellemző összefogás szép példája. Helyét Tisza Lajos királyi biztos közbenjárása alapján jelölték ki, a város ingyenesen adta át az egyháznak, a mélyen fekvő telek feltöltését pedig saját költségén vállalta Gregersen Guilbrandt, norvég építési vállalkozó, aki maga is református lévén szívügyének tekintette a templomépítést. A kis alapterületű, neogótikus stílusú templom háromszög alakú telekre épült. Alaprajza háromlevelű lóherére emlékeztet, hajói 120 -os szöget zárnak be egymással. A templommal átellenben áll a Református palota, Magyar Ede 1911-ből származó, eklektikus-szecessziós stílusú alkotása. Fehér falú, keleties hatásokat tükröző, eklektikus épület a Tisza Lajos körút mentén. Steinhardt Antal és Lang Adolf tervei szerint, 1896-ban építették. Eredetileg városi közfürdőként működött. Nevét a mellette található, ben fúrt kútról illetve annak vizéről nyerte. A gyógyhatású vizet először palackozó vállalkozó, Patzauer Dezső lányát hívták Annának, az ő emlékét őrzi a fürdő. A víz ivókúraként az emésztőszervi bántalmakra alkalmazható, a szegediek rendszeresen viszik haza az Anna-kúttól. A fürdőben gyógykezelések, wellness szolgáltatások várják a vendégeket, a kikapcsolódásra minden hétköznapon éjszakai fürdőzés keretében is lehetőség nyílik. Tisza Lajos körút / The building designed by Frigyes Schulek, completed in 1884, is also called the Cockerel church owing to the figure decorating its tower. Its construction is a nice example of the reconstruction and the cooperation following the flood. The place of the church was chosen by Lajos Tisza, royal commissioner, and the lot was given free of charge to the church. The aggradation of the plot was financed by Gregersen Guilbrandt, a Norwegian builder, who being a protestant himself was solicitous about the construction of the church. The small neo-gothic style church was built on a triangle shaped lot. The layout resembles a clover with three leaves, its naves are at 120 degree angles to each other. Opposite the church we can see the Protestant Palace, an eclectic style building by Ede Magyar, from The white-walled eclectic style building in Tisza Lajos Boulevard, reflecting Oriental effects, designed by Antal Steinhardt and Adolf Lang, was built in Originally it functioned as a public bath. It took its name from the nearby artesian well drilled in 1927 and its water. The medicinal water was first bottled by Dezső Patzauer. The name of the bath makes us remember his daughter, Anna. The water can be used for digestive problems, applied as a drinking cure, the people of Szeged regularly take it home from Anna Well. The bath awaits visitors with medical treatments, wellness services, as well as offering relaxation on the occasions of night bathings every weekday.
17 Szegedi papucs látványműhely Szeged Slippers Workshop Alsóvárosi templom Asóvárosi Church A kényelmes török viselet egy darabja, a bársonypapucs valószínűleg már a 16. században meghonosodott Szegeden és környékén. A helyi legenda szerint a feldühödött menyecskék papucsuk vassarkával verték agyon a nőcsábász Hóbiárt basát. A papucs viselete szorosan összefügg a Nagyárvíz utáni újjáépítéssel. A megújuló városban kikövezték az utakat, így az asszonyok letehették csizmáikat, egyre gyakrabban kezdték hordani a színes papucsot, mind ünnepeken, mind hétköznapokon. A tipikus szögedi papucs egylábas, hegyes orrú, hímzett, szalagos vagyis fölcserélhető, bármelyik lábon viselhető. Innen ered a mondás, hogy a szögedi papucsnak nincs párja. A kézzel, kifordítva varrott, különleges szegedi lábbelit 2009 óta kizárólag a Sallay Cipészműhely készíti. A Havas Boldogasszony tiszteletére szentelt ferences templom és a mellette álló kolostor Szeged becses építészeti öröksége. A templomot több fázisban, meglévő, valószínűleg 12. századi elődjének felhasználásával emelték, késő gótikus stílusban. Felszentelésére 1503-ban került sor. Belső berendezése a 18. század elejéről származik, barokk stílusú. Két Mária-kegykép is található a templomban, az egyik a Graff Antal szerzetes szobrász által faragott főoltárt díszíti, a másik a Fekete Mária, amelynek eredetije a lengyelországi Czestochowa-ban található. A templom és a mellette álló kolostor együttese Magyarország második legnagyobb, eredeti funkciójában máig működő egyházi komplexuma. A szerzetesek életét és tevékenységét bemutató Ferences Látogatóközpont többnyelvű idegenvezetéssel, tartalmas programokkal várja az érdeklődőket. Kiss Ernő utca 3. Nyitva: H-P: 10-18h, Szo: 10-13h Bemutató csoportoknak bejelentkezés alapján. Opening hours: M-F: 10 am 6 pm, Sa: 10 am 1 pm Shows for groups with prior registration / / Alsóvárosi Ferences Látogatóközpont Mátyás tér 26. Nytiva: K-V: 10-18h A kiállítás kizárólag tárlatvezetés keretében tekinthető meg. Opening hours: Tu-Su: 10 am - 6 pm The exhibition can only be visited via guided tours / The velvet slippers, parts of the comfortable Turkish clothing, were probably in use as early as the 16th century. The local legend says that a group of furious maidens beat the womanizer Hobiart Pasha to death with the iron heels of their shoes. The use of the slippers is directly related to the reconstruction after the Great Flood. The roads of the reviving city were paved, so the women could get rid of their boots, they started to wear the colourful slippers more and more frequently both on weekdays and holidays. The typical Szeged slippers have a pointed nose, are embroidered, decorated with ribbons and the left and right slipper are exactly the same, so they can be worn on both feet. That s where the saying Szeged slippers are pairless (i.e. having no rivals) comes from. The hand-made unique pieces sewn inside out have been exclusively made by Sallay Shoe Shop since The Franciscan church dedicated to Our Lady of the Snows and the cloister nearby are precious architectural heritages of Szeged. The church was erected in several steps in neo-gothic style, probably using the remains of the first building from the 12th century. It was consecrated in Its baroque interior dates from the beginning of the 18th century. There are two icons of Blessed Virgin Mary in it, the one carved by a monk called Antal Graff decorating the main altar, the other one named Black Mary having its original in Czestochowa, Poland. The church and the monastery next to it is the second biggest religious complex in Hungary, keeping its original function. The Franciscan visiting centre presenting the monks life awaits visitors offering multi-lingual guiding and programmes rich in content.
18 Alsóvárosi tájház Traditional Rural House Museum in Alsóváros Szent-Györgyi Albert Agóra Albert Szent-Györgyi Agóra Az Alsóvárosi templom főoltárának istenszöm -motívuma, a középpontból szétfutó sugarak a városrész számos lakóházán felismerhető díszítőelemmé váltak. A napsugaras házak háromszögletű oromzata a vallásos családok számára a Szentháromságot jelképezi. Bálint Sándor ( ) egyetemi tanár, Szeged néprajzának és művelődéstörténetének kiváló kutatója a városban és környékén élők vallási szokásait, hiedelmeit, hitvilágát tanulmányozta. A legszögedibb szögedi emlékházának egy felújított napsugaras ház ad otthont, amely bemutatja az alsóvárosi és a dél-alföldi népéletet, a két világháború közötti időszak használati tárgyait is. Az állandó kiállítás mellett az ünnepekhez kötődő népszokásokat egyedi hangulatú programokkal jelenítik meg. A 2012 decemberében átadott központ célja, hogy közérthető módon bemutassa a régióban születő kutatási eredményeket, és a gyerekek érdeklődését a természettudományok felé terelje. A 6750 m 2 alapterületű új épületet modern műszaki megoldásokkal, földhővel és napenergiával működtetik. Ide költözött a Százszorszép Gyermekház, amely hatvan éve a város fontos kulturális intézménye. Kiemelkedő attrakció a Szegedi Tudományegyetem informatikatörténeti múzeuma, amely a számítógépek hőskorának ereklyéit mutatja be (M3, URAL2, RAZDAN, a szegedi Katica ). Az első szinten a saját korukban is ritkaságszámba menő berendezések láthatók, a másodikon a tömeggyártásban készülő, a 20. században elterjedt, máig működőképes számítógépek kaptak helyet. A természettudományok érdekességeit látványlaboratóriumokban ismerhetik meg az ifjú és felnőtt látogatók. Nyíl utca / Nyitva: Június 15 augusztus 31.: K-Szo: 10-18h Szeptember 1 - június 14.: K-Sze: 10-16h, Cs-Szo: 10-18h Opening hours: 15 June - 31 August: Tu-Sa: 10 am 6 pm 1 September - 14 June: Tu-We: 10 am- 4 pm Th-Sa: 10 am-6 pm Szeged, Kálvária sugárút / Nyitva: H-P: 08-20h Szo: 09-17h V: rendezvény szerint Opening hours: M-F: 8 am 8 pm Sa: 9 am 5 pm Su: event times The God s Eye motive of the main altar in the Alsóvárosi Church (Lower Town Church), the radial lines, became recognizable ornaments of the houses in Alsóváros. The triangle gable of the sunshine houses represent the Holy Trinity for religious families. Sándor Bálint ( ), born in Alsóváros (Lower Town), was a university professor, excellent researcher of the ethnography and cultural history of Szeged. He studied the religious customs and believes of the people living in Szeged and its surroundings. The renovated sunshine house gives place for the exhibition on the life of the Southern Great Plain and the consumer goods of the period bet ween the two World Wars. Besides the permanent exhibition the events presenting folk customs in relation with different holidays offer unique programs for visitors. The centre was opened in December 2012 with the aims of presenting the research results of the region in a simple and understandable way and directing children s attention to natural sciences. The new building of 6750 m2 is operated by using modern technology, the heat of the Earth and solar energy. Százszorszép Children s House, an important cultural facility of the city also moved here. The museum of information technology of the University of Szeged is a special attraction, exhibiting relics from the heroic age of computers (M3, URAL2, RAZDAN, Ladybird from Szeged). On the first floor we can see curiosities which were rarities at the time of their production, too, while the rooms on the second floor exhibit 20th centuries mass-produced computers still able to work. The laboratories were designed to show the interesting features of natural sciences to visitors both young and adult.
19 Vadaspark Zoo Szeged Napfényfürdő Aquapolis Napfényfürdő Aquapolis Szeged Akár egész napos programot kínál a Szeged belvárosától mindössze 2,5 km-re fekvő, 44 hektáros erdős környezetben található állatkert, amely 1989 óta fogadja látogatóit. Állatait földrészek szerinti csoportosításban mutatja be, törekedve arra, hogy a természetes életkörülményeket biztosítsa számukra. A Vadaspark a ritka és veszélyeztetett állatfajok természetes körülmények között történő tartását tekinti egyik kiemelt feladatának. Ennek következtében olyan különlegességek is megtalálhatók itt, mint a délamerikai karmosmajmok, a hópárducok vagy a sörényes hangyászok. Az év szinte minden napján látogatható gyűjtemény zoopedagógiai foglalkozásokkal, látványetetésekkel, sőt alkalmanként éjszakai túrákkal is kedveskedik vendégeinek. A négyévszakos víziváros 4400 m 2 vízfelülettel, Európa leghosszabb, éves üzemelésű vízicsúszdájával várja vendégeit. A fürdőkomplexumban minden korosztály megtalálja a számára legmegfelelőbb kikapcsolódási formát. A 2010-ben megnyílt létesítmény legattraktívabb elemei a lifttel megközelíthető, 30 méter magas toronyból induló 223 és 272 m hosszú, zárt óriáscsúszdák. 13 csúszda összesen 1000 méter hosszan biztosítja a csúszás örömét a kalandkedvelőknek. A kültéri wellness medence, a sodrófolyosók, pezsgőágyak, zuhatagok felejthetetlen szórakozást és kikapcsolódást nyújtanak. A pihenésre és regenerálódásra vágyók a fürdő csendes wellness részlegében találnak ideális körülményeket: élmény- és pezsgőmedencék, masszázskezelések, finn szauna, infraszauna, római gőzkabin, sókamra, aromakabin és kültéri rönkszauna áll a vendégek rendelkezésére. Kálvária sugárút / Nyitva: Június 1 augusztus 31.: 09-19h Szeptember 1 szeptember 30.: 09-18h Október 1 október 31.: 09-17h November 1 március 31.: 09-16h Április 1 április 30.: 09-17h Május 1 május 31: 09-18h Opening times: 1 June 31 August: 9 am 7 pm 1 September 30 September: 9 am 6 pm 1 October 31 October: 9 am 5 pm 1 November 31 March: 9 am 4 pm 1 April 30 April: 9 am 5 pm 1 May 31 May: 9 am 6 pm Torontál tér / The zoo situated 2.5 km from the centre of Szeged, in a forest area of 44 hectares, has been awaiting visitors since 1989, offering an all day program. It presents its animals grouped by continents, aiming to provide them with their natural conditions. One of the prominent tasks undertaken by the zoo is to keep the rare and endangered species under natural conditions. Accordingly, we can find such curiosities as the South American marmosets and tamarins, snow leopards or giant anteaters. The collection can be seen on almost every day of the year. The zoo also offers its guests educational sessions, feeds, as well as occasional night tours. The four-season water-city awaits its visitors with a water surface of 4,400 m 2 and the longest waterslide working all year round in Europe. The bath complex offers entertainment for all age groups. The main attractions of the facility opened in 2010 are the 223 and 272 meter long giant tube slides starting from a 30 meter high tower accessible with lifts. The joy of sliding is provided for the adventurous visitors by 13 slides, the total length of which adds up to 1,000 meters. The outdoor wellness pool, streaming passages, jacuzzi bubble beds and waterfalls ensure unforgettable entertainment and recreation. Those longing for relaxation and regeneration find ideal surroundings in the silent wellness section of the bath. Adventure pools, jacuzzis, massages, Finnish sauna, infrared sauna, Roman steam bath, salt chamber, aroma-therapy cabin and outdoor log sauna are available for guests.
20 Erzsébet liget Erzsébet Park Füvészkert Botanical Garden Szeged legnagyobb parkja, mintegy 15 ha nagyságú, Újszegeden a Belvárosi híd vonalában található. A mai liget helyén burjánzó ősvadont egy császári tiszt, az olasz vándorzászlóalj ezredese, báró Reitzenstein Vilmos és katonái alakították át 1858-ban. Látványos barokk kertet hoztak létre, amelynek tengelyét mára óriásira nőtt platánok szegélyezik, a gyepes tisztásokat idős hársak, tölgyek, juharok árnyékolják. Itt működik a Szabadtéri Játékok kisebbik játszóhelye és néhány egyetemi sportpálya is. A liget híd felőli végén áll a Szent Erzsébet templom, mellette szökőkúttal díszített pihenőteret alakítottak ki. A parkot a sportolók, elsősorban hosszútávfutók, triatlonosok és kézilabdások előszeretettel használják edzőhelyként, de a majálisok és gasztronómiai fesztiválok helyszíneként is jól ismert. A sportcsarnok felőli sarkán kerékpáros centrum működik. A kolozsvári egyetem Szegedre költözése után, 1922-ben a város 20 kh szántóföldet ajándékozott az egyetemnek füvészkert létesítése céljából. A növényekkel történő betelepítést az alapító igazgató, Győrffy István kezdte meg. A füvészkert máig az egyetem fenntartásában működik, az oktatást és a kutatást szolgáló, de a nagyközönség számára is nyitott gyűjteményként. A kert rendszerezetten mutatja be a gazdasági jelentőségű fajokat, így a gyógy- és fűszernövényeket, a festő-, rost- és élelmiszernövényeket, de részt vesz a védett növények megóvásában is. Különlegesség a több mint 80 éve a gyűjteménybe került indiai lótusz, amely a füvészkerti kút artézi vizével feltöltött tóban megtalálta életfeltételeit, Közép-Európa legnagyobb szabadföldi állományát alkotja. Lövölde utca 42. Tel.: / Nyitva: Április 1 október 31.: 09-18h November 1 március 31.: 09-16h Opening hours: 1 April 31 October: 9 am 6 pm 1 November 31 March: 9 am- 4 pm Situated in Újszeged in the line of Belvárosi Bridge, the largest park of Szeged has an area of 15 hectares. The wilderness of trees and weed thriving at the place of the present park was transformed by Baron Vilmos Reitzenstein, an imperial officer, colonel of the Italian battalion and his soldiers in They created a spectacular baroque garden, the axis of which is now lined by giant plane trees, the lawns are shaded by old lindens, oaks and maples. It accommodates the smaller stage of the Open Air Festival and some university sports fields. On the side close to the bridge stands the Saint Elisabeth church. Nearby there is an area for relaxation with a fountain. The park is a popular exercise place for athletes, especially marathoners, triathlonists and handball players, but it is also a venue for May Day and gastronomic festivals. At the corner near the sports hall there is a cycling centre. When the University of Kolozsvár moved to Szeged in 1922, the city donated a 28 acre area of agricultural land to establish a botanical garden. The first plants were introduced by the founding director, István Győrffy. The botanic garden is still owned by the university, as a collection serving education and research, open to the public, as well. The garden presents agricultural species in a systematic way, including herbs, dye, fibre and food plants, but it also takes part in the preservation of protected plants. One of the curiosities of the collection is the Indian lotus, which arrived more than 80 years ago. In the lake fed by artesian water it found the living conditions appropriate for proliferation and now it represents the largest open-air stand in Central Europe.
2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján
TURISZTIKAI INFORMÁCIÓ SZOLGÁLTATÁS SZEGEDRŐL ÉS MAGYARORSZÁGRÓL (programok, szálláshelyek, műemlékek, múzeumok, természeti értékek)
LÁTNIVALÓK SIGHTS TURISZTIKAI INFORMÁCIÓ SZOLGÁLTATÁS SZEGEDRŐL ÉS MAGYARORSZÁGRÓL (programok, szálláshelyek, műemlékek, múzeumok, természeti értékek) TOURISTIC INFORMATION RENDERING ABOUT SZEGED AND HUNGARY
3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje
Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti
A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N
exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti
OLYMPICS! SUMMER CAMP
OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout
RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN
RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN A rezet megmunkálhatósága és idôtállósága miatt évszázadok óta használjuk. Alkalmazása egyértelmûen megbízható és gazdaságos. Színe, diszkrét fénye, a belôle készült tárgyak eleganciája
VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL
BUDAPEST RÉGISÉGEI XXXVII. 2003. ZÁDOR JUDIT VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL A Károlyi palota (Budapest, V Károlyi Mihály utca 16.) udvarán 1997 őszén rövid szondázó
Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17
2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni
3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE
RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE A tökéletes választás rendezvények, csapatépítő tréningek, konferenciák és üzleti találkozók számára. Az épület a város szívében helyezkedik el kiváló tömegközlekedési csatlakozással,
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
open air design ÚJPESTI PLÉBÁNIA
ÚJPESTI PLÉBÁNIA Adatok: tervezés éve: 2012 megvalósulás éve: 2014 helyszín: Budapest IV. kerület, Újpest terület nagyság: 550m2 alkotók: környezet: Remeczki Rita, László Viktor építész Berzsák Zoltán
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros
TEHNICA SCHWEIZ: LÁSZLÓ GERGELY RÁKOSI PÉTER Dunaújvárosi Garázs Projekt, 2008 A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros legnagyobb garázstelepével 2007 végén.
content: drawings before university 2. at university 3. projects of the first three years
content: drawings projects of the first three years latest university projects before university 2. at university 3. space compositioins 4. basics of arcitecture 5. residential design 6. public buliding
Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor
Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used
STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:
STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read
Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)
Felhívás Valamennyi Tiszáninneni református általános iskola és a miskolci egyházi iskolák 7-8. osztályosai részére meghirdetett Biblia-értő angol nyelvi versenyen való részvételre. érted is amit olvasol?
FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE
FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which
Location 4-6. Szél Kálmán. tér. Batthyány tér Kossuth Lajos. tér ATTIL A ÚT. Déli Pályaudvar V Á R CITADELLA M1 M7. Bank.
4-6 FŐ UTCA Szél Kálmán tér 61 139 Batthyány tér Kossuth Lajos tér Déli Pályaudvar ATTIL A ÚT D U SZÉCHENYI LÁNCHÍD 105 Location Elhelyezkedés N A 105 61 139 ALKOTÁS UTCA MÉSZÁROS UTCA HEGYALJA ÚT B U
MÓRA FERENC MÚZEUM (6720 Szeged, Roosevelt tér 1-3.)
Móra Ferenc Múzeum Kongresszusi kitűzővel ingyenesen látogatható (április 19-22. között, hivatalos látogatási időben): MÓRA FERENC MÚZEUM (6720 Szeged, Roosevelt tér 1-3.) A Városi Múzeumot és a Somogyi-könyvtárat
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű
82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten
82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February
Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata
Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
Városunk Pécs Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve (http://hunyor.pte.hu)
PÉCS [1] A pannon és kelta törzsek által lakott vidéken a rómaiak alapítottak várost a 2. század elején Sopiane néven. A kereszténység egyik központjává váló város tartományi székhellyé nőtte ki magát.
Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a
± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ
± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ç å ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ä ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland
7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland Október 13-17 között került megrendezésre a Hollandiai Alphen aan den Rijn városában található Archeon Skanzenben a 7. Vasolvasztó Szimpózium. Az öt napos rendezvényen
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.
1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban
Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!
A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon
A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,
24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market
24th October, 2005 Budapest, Hungary Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok With Equal Opportunities on the Labour Market Equal Opportunities for the Roma Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok The government
Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
we supply green Garden Bonsai Collection
we supply green Garden Bonsai Collection www.orienttrend.eu Tisztelt Hölgyem/Uram! A katalógus, melyet kezében tart, hét év kitartó munkájának gyümölcse. Történetem a Japán Kerti Bonsaiokkal 2006-ban kezdődött,
Szecesszió. Kárpátalján. Az összeállítás internetes források szerkesztett szemelvénygyűjteménye, k é szítette Dittrichné Vajtai Zsuzsánna
Szecesszió Kárpátalján Az összeállítás internetes források szerkesztett szemelvénygyűjteménye, k é szítette Dittrichné Vajtai Zsuzsánna B E R E G S Z Á S Z 2 Egykori úri kaszinó - Arany Páva étterem Az
Skills Development at the National University of Public Service
Skills Development at the National University of Public Service Presented by Ágnes Jenei National University of Public Service Faculty of Public Administration Public Ethics and Communication 13. 12. 2013
Art&Deco Contemporary is a retail and interior design enterprise in one. As for our interior design department,
OTTOMÁNOK OTTOMANS Art&Deco Contemporary is a retail and interior design enterprise in one. As for our interior design department, we are focused on furniture design, and Art&Deco s own collection has
Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.
Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a
Monument List for the essay. 25 Vigadó / Assembly Rooms (now: Vigadó Concert Hall) GPS 47.495949, 19.049402
Monument List for the essay 24 Pékáry ház / Pékáry-house GPS 47.501702, 19.062427 25 Vigadó / Assembly Rooms (now: Vigadó Concert Hall) GPS 47.495949, 19.049402 26 Magyar Tudományos Akadémia / Hungarian
Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.
Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.hu info@madachtrade.hu bemutatkozás Bemutatkozás A Madách Trade Center
Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.
ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have
Paediatrics: introduction. Historical data.
Paediatrics: introduction. Historical data. Dr. György Fekete Aim of the present lecture To demonstrate: - the wonderful nature of this discipline - the differences as compared to other medical activities,
EU-funded projects of Hild József Secondary Vocational School of Construction
EU-funded projects of Hild József Secondary Vocational School of Construction Introducing the school - founded in 1945 - one of the oldest education centers in this field of study - almost 500 students,
SZÉKEK & FOTELEK CHAIRS & ARMCHAIRS
SZÉKEK & FOTELEK CHAIRS & ARMCHAIRS 1 Art&Deco Contemporary is a retail and interior design enterprise in one. As for our interior design department, we are focused on furniture design, and Art&Deco s
SZÉKEK & FOTELEK CHAIRS & SOFAS
SZÉKEK & FOTELEK CHAIRS & SOFAS 1 Art&Deco Contemporary is a retail and interior design enterprise in one. As for our interior design department, we are focused on furniture design, and Art&Deco s own
Szeged k ló tniva Lá
Szeged Látnivalók 1. SZÉCHENYI TÉR 2. VÁROSHÁZA A Tisza partján a 13. században felépült vár nyugati falai a mai Széchenyi téren húzódtak, az előttük elterülő kopár terület a várvédő katonaság gyakorlótereként
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with
UNDER CONSTRUCTION In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with different motifs. I found a lot of abandoned
Prepositions Előljárószavak, prepozíciók
Előljárószavak, prepozíciók Az utánuk lévő főnevek és névmások mindig tárgyesetben állnak, pl me, him, her, us, then Idő kifejezése in hónapok in January (januárban) in évszámok in 2009 (2009-ben) in évszakok
A SZALONNAI REFORMÁTUS TEMPLOM HELYREÁLLÍTÁSA
A SZALONNAI REFORMÁTUS TEMPLOM HELYREÁLLÍTÁSA SCHÖNERNÉ PUSZTAI ILONA A szalonnai református templom felújítási munkáit az Országos Műemléki Felügyelőség 1972-ben kezdte el. A helyreállítást az épület
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER Minden hónapra egy angolos kihívás! Az idei naptárral minden egyes hónapban egy angolos kihívás elé állítalak Titeket!
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
6. évfolyam Angol nyelv
IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.
KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN
Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú művészet- és művelődéstörténeti tudományok besorolású doktori iskola KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS
Gresham Palace. Back Next Quit. Vissza Következő Kilépés
B u d a p e s t Gresham Palace Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Four Seasons Hotel Gresham Palace Budapest ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Fedezze
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]
Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] The first 4 buildings [office & service] - Az első négy épület Mester út A B Building A, B Completion in 2007 A, B épület Befejezés:
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel
RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt. 41-43.
RECOMMENDED HOTELS In this document you can find 7 recommended hotels in Budapest. While making your reservations, please refer to the Budapest University of Technology and Economics! Apart from list of
Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity
How Code of Practice can address the question of biodiversity (indigenous breeds, peculiarities of feeding, rearing traditional or marginalized systems)? Rendek Olga, Kerekegyháza 2009 október 20. 1 2
BC99 Office Park: Irodánk tervezte a Váci út - Forgách utca sarkán található a Business Center 99 Iroda Park zöldfelületeinek kialakításában a CPI
BC99 Office Park: Irodánk tervezte a Váci út - Forgách utca sarkán található a Business Center 99 Iroda Park zöldfelületeinek kialakításában a CPI Property Group felkérésére. Az irodapark Budapest legismertebb
DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...
Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat
FELELETVÁLASZTÓS TESZT
Angol mintavizsga Megoldások FELELETVÁLASZTÓS TESZT 1. a 11. d 2. c 12. a 3. d 13. a 4. a 14. c 5. b 15. a 6. a 16. b 7. b 17. c 8. c 18. c 9. a 19. b 10. c 20. d 1. endurance 2. buoyant 3. foul 4. all-round
TestLine - Angol teszt Minta feladatsor
Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés
Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)
Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek) I. OPM Austrian Financial Administration in Hungary (osztrák pénzügyigazgatás) 2 II. Currency:
30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN
30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN Tartalom Tanulmányok TAKÁCS TIBOR A Weidemann-ügy, 1961. Sport, hatalom és állambiztonság a korai Kádár-korszakban...
Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK
Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;
PREPOSITIONS 2. EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. GO and do it! Fekete Gábor GO! Tanfolyamok
2. Gyere, és a mai ajándékanyagban segítek Neked angolul megtanulni :) Ebben az ajándékanyagban újabb fontos prepozíciókat hoztam el Neked, hogy végre értsd az angol beszédet és Te is magabiztosabban beszélj
Gresham Place. Back Next Quit. Következő Kilépés
B u d a p e s t Gresham Place Back Next Quit Következő Kilépés Four Seasons Hotel Gresham Palace Budapest ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Élje át a Four
- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány
HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)
Kossuth Lajos tér. Konferencia Conference. Rendelő Health Centre. Bevásárlóközpont Shopping Centre CITADELLA. Étterem Restaurant GELLÉRT HEGY
4-6 M A R G I T K Ö R Ú T F Ő U T C A Szél Kálmán tér Batthyány tér 61 139 140 Kossuth Lajos tér D U LOCATION ELHELYEZKEDÉS A T T I L A Ú T N A G Y E N Y E D U T C A Déli Pályaudvar S Z É C H E N Y I L
USER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
GRANDIOSE & GRANDIOSE TRIO kollekció
STYLE & STYLE TRIO kollekció Stílus és hagyomány STYLE & STYLE TRIO product range Design and tradition A STYLE újgenerációs svédpadló kollekció trendi, markáns felületkezelés, amely kiemeli a természetes
ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!
ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,
Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?
Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
A bakonyszentlászlói román kori templom karzata
S TUDIA C AROLIENSIA 2006. 3-4. A bakonyszentlászlói román kori templom karzata R ÁCZ M IKLÓS A bakonyszentlászlói evangélikus templom 1994-ben kezdôdött felújítása során végzett régészeti megfigyelések
TERMÉK KATALÓGUS PRODUCT CATALOG
TERMÉK KATALÓGUS PRODUCT CATALOG Bevezetés Cégünk Magyarországon 1992-ben lett alapítva és fő tevékenysége az export-import. 2005 óta főként természetes kőre specializálódtunk, ezen belül is első sorban
Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder
Expertising Governance for Transfrontier Conurbations Ister-Granum EGTC Istvan FERENCSIK Project manager The Local Action Plans to improve project partners crossborder governance «EGTC» URBACT Final conference
Kerthelyreállítások kezdeményezése, koncipiálása és vezetése a Forster Központban 2007 és 2010 között a KEOP 3.1.3 kódszámú, gyűjteményes és történeti kertek helyreállítása című pályázati konstrukció kiírását
Rendezvényhelyszín. Event venue
Rendezvényhelyszín Event venue Buda legújabb, üde színfoltjának, a népszerű Várkert Bazár ad otthont. A neoreneszánsz épületegyüttes udvarában található modern kortárs Bazaar Eclec tica a leg különfélébb
35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK
VEGYE IGÉNYBE KIEGÉSZÍTŐ SZOLGÁLTATÁSAINKAT! 35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK international folklore days» VASIVÍZ KOMPOSZT ÉRTÉKESÍTÉS Műtrágya helyett gazdaságos, környezetbarát termelésnövelés! 2015. augusztus
LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul
1 LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul Patrik Lakatos My first year at Csányi Foundation 2010/2011 In Hungarian and in English 2 Nagyon örültem, mikor megtudtam,
There is/are/were/was/will be
There is/are/were/was/will be Forms - Képzése: [There + to be] [There + létige ragozott alakja] USE - HASZNÁLAT If you simply want to say that something exists or somebody is doing something then you start
Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)
Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Hi Agents! This is your final test so get ready. Work your way through the exercises and when you have finished, the letters will spell out the name of
A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján
A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli
KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.
1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183
III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership
III. Bajai Gabona Partnerség Előadó:Nagy László, a Bajai OKK Kft. ügyvezetője 2011. Június 16. III. Baja Grain Partnership Presenter: László Nagy, managing director of Baja Public Port Ltd. 16th June,
SZEGED VÁROS HELYI EGYEDI VÉDETT ÉPÜLETEI
SZEGED VÁROS HELYI EGYEDI VÉDETT ÉPÜLETEI Szeged Megyei Jogú Város Közgyűlésének 55/2005.(XI.17.) Kgy. rendelete Szeged város helyi építészeti örökségének védelméről 1/a melléklet: Helyi egyedi védelem