HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCTIONS FOR USE MENNYEZETI VENTILÁTOR VILÁGÍTÁSSAL CEILING FAN WITH LIGHT
|
|
- Balázs Kovács
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCTIONS FOR USE MENNYEZETI VENTILÁTOR VILÁGÍTÁSSAL CEILING FAN WITH LIGHT A készüléket 8 éves, vagy annál idősebb gyermekek, csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képességű, vagy tapasztalattal, tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha megfelelő felügyelet alatt állnak, vagy megtanították őket a készülék biztonságos működtetésére, és tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek. A készüléket szakirányú képesítéssel rendelkező személyzet telepítheti. A berendezés telepítésének megkezdésekor a hálózati áramellátást, a telepítési szabályoknak megfelelően, olyan flexibilis kábelcsatlakozóval, vagy minden pólust megszakító kapcsolóval kell lekapcsolni, amely III. kategóriájú túlterhelés esetén is lehetővé teszi a teljes leválasztást. Az érintkezők közötti nyitási távolság nem lehet több, mint 3 mm. A berendezést legalább a padlótól mért 2,3 méter magasságban kell felszerelni (a 2,3 méter a padló és ventilátor alsó része közötti távolságot jelenti).
2 Figyelmeztetések FIGYELEM: gondosan olvassa el ezt a füzetet, fontos útmutatásokat tartalmaz a biztonságos szereléssel és karbantartással összefüggésben. Fontos információk, amelyeket jövőbeni használat érdekében be kell tartani. Távolítsa el a csomagolást és győződjön meg róla, hogy a készülék sértetlen. Ha kétségei támadnának, ne használja a készüléket, hanem küldje el egy, a gyártó által javasolt vevőszolgálathoz. Az olyan csomagoló anyagok, mint zsák, fémkapocs nem kerülhetnek gyermekek kezébe. Mielőtt csatlakoztatja a készüléket, ellenőrizze, hogy az áramkör elektromos feszültsége és frekvenciája megegyezik-e a készüléken látható adatokkal. A gyártó nem tartozik felelőséggel az olyan esetleges meghibásodásokért, amelyek a helytelen vagy hibás használatból származnak. Az egységet jó állapotban lévő földelő vezetékhez kell csatlakoztatni. A berendezést legalább a padlótól mért 2,3 méter magasságban kell felszerelni (a 2,3 méter a padló és ventilátor alsó része közötti távolságot jelenti). A berendezés telepítésének megkezdésekor a hálózati áramellátást flexibilis kábelcsatlakozóval, vagy olyan pólust megszakító kapcsolóval kell lekapcsolni, amelynek érintkezői közötti nyitási távolság nem több, mint 3 mm. A készülék felszereléséhez H05 VVF típusú kábelt használjon. LEGALÁBB 2,3 m Mielőtt a karbantartási és tisztítási tevékenységekhez hozzákezdene, kapcsolja ki a készüléket, és a rendszerkapcsolóval válassza le az elektromos hálózatról. Ezt a készüléket nem szabad olyan külső kapcsolókészüléken keresztül betáplálni, mint időkapcsoló, vagy olyan áramkörre csatlakoztatni, amely egy program alapján rendszeresen be- és kikapcsolja. Minden elektromos készülék használata esetén fel kell hívni a figyelmet 2
3 néhány alapvető szabályra, úgy mint: -ne érintse meg a készüléket nedves kézzel, vagy mezítláb -soha ne tegye ki a készüléket az időjárás viszontagságainak (eső, napsugárzás, stb.) Ne használja a készüléket potenciálisan robbanásveszélyes, vagy gyúlékony folyadékok és gázok jelenlétében. Soha ne hagyja a készüléket a villamos hálózatra csatlakoztatva, ha nem használja. Kapcsolja ki és válassza le a hálózatról, ha nem használja. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK 1. Csavaros csatlakozó 2. Tartólemez 3. Tartó kampó 4. Támasztórúd 5. A sapka rögzítésére szolgáló csavarok (4 db.) 6. Sapka 7. A támasztórúd rögzítésére szolgáló csap 8. Biztonsági rögzítő és alátét 9. Motor 10. A megfordítható irányú működés kapcsolója 11. Csavarok az üvegbúra rögzítéséhez 12. Foglalat 13. Üvegbúra 14. Csavarok a ventilátorlapát motorra történő rögzítéséhez 15. Ventilátorlapátok 16. Ventilátorlapát tartója 17. Csavarok és csavaranyák a ventilátorlapátoknak a ventilátorlapát tartójához történő rögzítéséhez 3
4 Összeszerelés biztonsági csap alátét Biztonsági rögzítő 4
5 a műanyag golyó hornya Az összeszerelés megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy minden alkatrész rendelkezésre áll. A sérülések elkerülés érdekében egy puha felületen, vagy a csomagolásban található poliészter használatával erősítse rá a motort a támasztórúdra. - Nyissa ki a kartondobozt és vegye ki belőle a ventilátort (1. ábra) - A kampóval és a megfelelő alátéttel szerelje fel a tartólemezt a mennyezetre. Figyelem: a készülékkel együtt szállított csavar fa födémgerendához használható. A mennyezetből kiálló elektromos kábelt dugja be a tartólemez középső furatába (2. ábra). - A biztonsági csapból távolítsa el a biztonsági rögzítőt és az alátétet, utána távolítsa el a biztonsági csapot a támasztórúdból (4. ábra). Dugja 5
6 keresztül a támasztórudat a sapkán. - A támasztórúd felső részén található csavart lazítsa meg és húzza bele a támasztórúdba a motorból kijövő elektromos kábelt (5. ábra). - A biztonsági csap segítségével erősítse a támasztórudat a motorhoz és rögzítse a biztonsági rögzítővel (6. és 7. ábra). - Húzza meg a támasztórúd tetején lévő csavarokat (8. ábra). -Csavarja ki a tartólemezen lévő 4 darab csavart. - Akassza a ventilátort a tartólemezen lévő kampóra a sapkán lévő furat felhasználásával, és kösse be az elektromos kábelt (9. ábra). MEGJEGYZÉS: az elektromos csatlakozás elrendezése a 3. ábra szerint. - Vegye le a ventilátort a kampóról és rögzítse a sapkát a tartólemezhez úgy, hogy a sapkán lévő furatok essenek egybe a tartólemezen lévő furatokkal. Az előzőleg kicsavart 4 darabcsavarra rögzítse a sapkát. FIGYELEM: győződjön meg róla, hogy a csavarokat jó erősen meghúzta, és a műanyag golyó hornya illeszkedik a sapka kiugró részébe (10. ábra). - A ventilátorlapát tartóját rögzítse a ventilátorlapátokra a készülékkel együtt szállított csavarok és csavaranyák felhasználásával (11. ábra). MEGJEGYZÉS: A ventilátorlapátoknak két oldala van - az egyik oldala fából készült, a másik oldal fa, szalma betéttel. Mielőtt a ventilátorlapátokat a tartóra rögzítené gondoskodjon róla, hogy a ventilátorlapátnak az az oldala legyen látható, amelyiket Ön szeretné. - Csavarja ki a csavarokat és az alátéteket a motorból és távolítsa el a védő papírréteget. A ventilátorlapát tartójával együtt helyezze a ventilátorlapátokat a motorra, gondoskodjon róla, hogy a furatok essenek egybe és rögzítse azokat az előzőleg kiszerelt alátétek és csavarok segítségével (12. ábra). - Szerelje be a villanykörtét (E27 típus, max. 60 W, nem tartozéka a készüléknek) a foglalatba - Szerelje fel az üvegbúrát és rögzítse a készülékkel együtt szállított csavarokkal. Vigyázzon, ne húzza meg túlságosan a csavarokat, mert az üvegbúra megrepedhet (13. ábra). 6
7 ELEKTROMOS BEKÖTÉS: KÉK FEKETE FEHÉR SÁRGA/ZÖLD VENTILÁTOR Használati útmutató A mennyezeti ventilátort 2 darab láncos húzókapcsolóval és megfordítható irányú működést biztosító kapcsolóval látták el annak érdekében, hogy a ventilátorlapátok forgásirányát meg lehessen fordítani. A láncos húzókapcsoló a fényt és a fordulatszámot szabályozza; a láncos húzókapcsoló a következő módon működik: Fordulatszám szabályozás a láncos húzókapcsolóval: választhat maximális fordulatszámot (a lánc egyszeri meghúzásával) közepes fordulatszámot (a lánc két meghúzásával) vagy minimális fordulatszámot (a lánc három meghúzásával). A fény szabályozása a láncos húzókapcsolóval: a ventilátor lámpáját be- és kikapcsolhatja. Karbantartás Mielőtt elkezdi a rendszeres tisztítási tevékenységet és mielőtt hozzáfogna a lámpa kicseréléséhez, kapcsolja ki a ventilátort és 7
8 válassza le az elektromos hálózatról. Külső tisztításhoz használjon puha és száraz törlőrongyot. SOHA NE mártsa a készüléket vízbe, és ne fröcskölje le semmilyen egyéb folyadékkal. SOHA NE használjon a tisztításhoz hígítót, vagy egyéb vegyszert. GARANCIA Általános szerződési feltételek A termékre 24 hónap garancia van érvényben. A garancia csak a pontosan kitöltött nyomtatvány és a vásárlás dátumával ellátott nyugta felmutatása mellett érvényes. A garancia a készülék alkatrészeinek cseréjére, vagy javítására vonatkozik abban az esetben, ha azok meghibásodása gyártásból eredő okokra vezethetők vissza. A garanciális idő lejárta után a készülék javítását fizetés ellenében végezzük el. A gyártó elhárít minden felelősséget olyan személyi sérülésekért, állatokban és anyagi javakban esett károkért, amelyek a készülék helytelen használatából és az ebben az útmutatóban lévő útmutatások figyelmen kívül hagyásából származnak. Korlátozások A garanciával kapcsolatos minden jog és részünkről minden felelősség megszűnik, ha a készüléket: - illetéktelen személyek helytelenül használták - helytelenül használták, tárolták vagy szállították. A garancia nem vonatkozik a külső megjelenésben esett, vagy egyéb más károkra, amelyek nem akadályozzák a szabályszerű működést. Ha az anyagok gondos megválogatása és a termék gondos előállítása ellenére hibát találna, vagy valamilyen információra, tanácsra lenne szüksége, kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz. FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓ Felhasználónak szóló információ: A március 14-én kelt, 49 számú jogalkotói rendelet 26. cikke AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2012/19/EU IRÁNYELVE (2012. július 4.) az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól értelmében a készüléken, vagy a csomagoláson található keresztben áthúzott szeméttároló azt jelzi, hogy a terméket élettartamának letelte után a többi hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Ezért a már nem használható készüléket a felhasználónak a megfelelő elektrotechnikai és elektronikai hulladékok szelektív gyűjtésére kialakított önkormányzati központban kell leadnia. Alternatívaként lehetőség van a hulladék önálló kezelésére is, ha a készüléket, amelyet 8
9 ártalmatlanítani szeretne beszállítja a forgalmazóhoz, és egy új, a korábbival azonos készüléket vásárol. A legalább 400 m 2 területtel rendelkező elektronikai cikkekkel foglalkozó kiskereskedők 25 cm-nél kisebb méretű termékeket is elfogadnak ártalmatlanítás céljából anélkül, hogy Önnek fizetnie kellene érte, vagy köteles lenne új készüléket vásárolni. A berendezés megfelelő gyűjtése és ezt követő, újrahasznosításra, feldolgozásra és környezetbarát eszközökkel végzett ártalmatlanításra történő elszállítása elősegíti a környezetre, egészségre gyakorolt esetlegesen negatív hatások elkerülését, és hozzájárul az anyagok ismételt felhasználásához a berendezés gyártási folyamatában. 9
10 This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers. Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance operationsmust not be performed by children without supervision. This appliance must be installed by professionally qualified personnel. Since the installation of the equipment sets, the power of the network must be done, according to the installation rules, through flexible cable plug or by all pole switch that provide full disconnection under overvoltage category III conditions. Contacts opening distance shall not be less than 3 mm. Equipment must be installed at the height of at least 2,3 meters from the floor (2,3 meters means from the floor to the bottom of the fan). Warnings ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. 10
11 Remove the packing and make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use it and address to an after-sales service recommended by the manufacturer. Do not allow packaging materials like bags and staples can be reached by children. Before connecting the appliance, check if the electrical voltage and frequency of the circuit correspond to those indicated on the appliance. The manufacturer is not responsible for any eventual damages caused by improper or faulty use. The unit must be connected to a good ground conductor. Equipment must be installed at the height of at least 2,3 meters from the floor (2,3 meters means from the floor to the bottom of the fan). Since the installation of the equipment sets, the power of the network must be done through flexible cable plug or by pole switch with contact opening distance not less than 3 mm. For the installation of the apparatus used a cable type H05 VVF. Before maintenance and cleaning operations turn off the product and disconnect from the mains power supply turning off the system switch. 2.3 m MIN This appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. If the appliance is out of work, switch it off without tampering it. If any repair is required please contact only our after-sales centres and ask for original spare parts. Otherwise safety of the appliance can be compromised. The use of every electrical appliace calls for the awareness of some basic rules, such us: -do not touch the appliance with wet hands or feet -never expose the appliance to atmospheric conditions (rain, sun ) Do not use the device in the presence of potentially explosive or flammable liquids or gases. Do not leave the appliance plugged in when not in use. Swith it off and unplug it when it is not in use. 11
12 Technical informations 1. Screw terminal 2. Support plate 3. Support hook 4. Support rod 5. Screws for fixing the cap (4 pcs.) 6. Cap 7. Pin for fix the support rod 8. Safety stopper and washer 9. Motor 10. Switch for reversible function 11. Screws for fix the decotative glass 12. Lamp holder 13. Decorative glass 14. Screws for secur the blades to the motor 15. Blades 16. Blades support 17. Screws and nuts for secur the blades to the blades support 18. Pull cords chain 12
13 Assembling safety pin washer safety stopper 13
14 groove of the plastic ball Make sure you have all the components before beginning installation. To prevent damage, attach the motor to the support rod on a soft surface or use the polystyrene contained in the package. - Open the carton box and take out the fan (fig. 1) - Assemble the support plate on the ceiling using two or more screw anchors and appropriate washers. Attention: the provided screw are for wood joist. The electric cables coming out from the ceiling must be insert on the central holes of the support plate (fig. 2). - Remove the safety stopper and washer from the safety pin then remove the safety pin from the support rod (fig. 4). Insert the support rod through the cap. 14
15 - Loosen the screw placed on the bottom part of the support rod and insert the electric cables coming out from the motor through the support rod (fig. 5). - Fix the support rod to the motor housing using the safety pin and lock it using the washer and the safety stopper (fig. 6 and 7). - Tighten the screw placed on the bottom part of the support rod (fig. 8). -Unscrew the 4 screws placed on the support plate. - Hang the fan to the hook on the support plate using the cap s hole and connect the electrical cables (fig. 9). NB: arrange the electrical connection as shown in fig Remove the fan from the hook and fix the cap to the support plate making sure the holes of the cap are coincident to the holes of the support plate. Fix the cap by using the 4 screws previously unscrewed. ATTENTION: make sure to tighten the screws very well and that the groove of the plastic ball fit the jut of the cap (fig. 10). - Fix the blade support to the blades by using the provided screws and nuts (fig. 11). N.B: The blades are double face - one side is wood and another side is wood with straw insert. Before fix the blades support take care of the blades s side that you prefer. - Unscrew the screws and washer from the motor and remove the paper protection. Place the blades with blade support on the motor making sure that the holes are coincident and fix them by using the washer and screws previously unscrewed (fig. 12). - Install the light bulb (E27 type Max 60W not provided) in the lamp holder - Install the decorative glass and fix it using the provided screws. Take care to do not tight the screws too much or the decorative glass can get broken (fig. 13). 15
16 ELECTRICAL CONNECTION: BLUE BLACK WHITE YELLOW/GREEN FAN Instructions for use The ceiling fan is provided with 2 pull cord chain and switch for reversible function that allows to invert the rotation of the blades. The pull cord chains control the light and the speed; the function of the pull cord chains are as below: Speed pull cord chain: you can select maximum speed (pulling the chain once), medium speed (pulling the chain twice) or minimum speed (pulling the chain thrice). Light pull cord chain: you can turn on or off the light of the fan. Maintenance Before carrying out the regular cleaning operations and before replacing the lamp turn off the fan and disconnect it from the electrical supply. For external cleaning use a soft and dry cloth. DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids. DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it. 16
17 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults. After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment. The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions contained in the instructions. Limits All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been: - mishandled by unauthorized persons - improperly used, stored or transported. The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular operation. If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product, or if any information or advice are required, please contact your local dealer. USER INFORMATION Information for users: pursuant to Art. 26 of Legislative Decree 14 March 2014, no. 49 Implementation of Directive 2012/19/EU on electrical and electronic waste equipment (WEEE) The symbol of the crossed bin on the equipment or on the packaging indicates the product at the end of its useful life must be collected separately from other waste. The user should therefore give the appliance, which is no longerusable, to suitable municipal differentiated waste collection centres for electrotechnical and electronic waste. Alternatively, autonomous management is possible by delivering the appliance you want to dispose of to the retailer when purchasing a new, equivalent appliance. Electronic retailers with retail surfaces of at least 400 m 2 can also accept electronic products for disposal with dimensions under 25 cm free of charge, without you being obliged to make a purchase. Appropriate differentiated collection and susequent sending of the equipment for recycling, processing and disposal, using environmentally compatible means, contributes to avoiding possible negative effects on the environment and health and promotes reuse and recycling of materials used to manufacture the equipment. 17
18
19 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívok szakértője óta H Budapest, Mansfeld Peter u. 27 (volt Bajaki Ferenc utca) tel.: +(36-1) , +(36-1) ; fax: +(36-1) A R5 A1 07 D Prodotto importato da: Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B Parre (Bergamo) - Olaszország Tel r.a. - Fax info@ardes.it MADE IN CHINA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCTION FOR USE MENNYEZETI VENTILÁTOR CEILING FAN WITH LIGHT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCTION FOR USE MENNYEZETI VENTILÁTOR CEILING FAN WITH LIGHT A készüléket 8 éves, vagy annál idősebb gyermekek, csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képességű, vagy tapasztalattal,
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
AR5C45B PADLÓ ventilátor. Vigyázat!
AR5C45B PADLÓ ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják
AR5A50 padló ventilátor. Vigyázat!
AR5A50 padló ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
útmutató AR5EA50PB Vigyázat!
AR5EA50PB ÁLló ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
A90L mennyezeti ventilátor lámpa
A90L mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
Használati útmutató. AR5S40PBR távvezérlővel ellátott ÁLló ventilátor
AR5S40PBR távvezérlővel ellátott ÁLló ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
INSTRUCTIONS FOR USE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAN HEATER WITH TIMER VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ FŰTÉS IDŐZÍTŐVEL AR4F06T
INSTRUCTIONS FOR USE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAN HEATER WITH TIMER VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ FŰTÉS IDŐZÍTŐVEL AR4F06T 1 5 3 4 2 6 2 GB This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOCONVETTORE FAN CONVECTOR HEATER TURBO-CONVECTEUR
AR5R04 léghűtő-párologtató. Vigyázat!
AR5R04 léghűtő-párologtató A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
AR5R11 léghűtő-párologtató. Vigyázat!
AR5R11 léghűtő-párologtató A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
AR5T81R TOROnY ventilátor
AR5T81R TOROnY ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
Használati útmutató. AR8D01 mini hőelektromos párátlanító
AR8D01 mini hőelektromos párátlanító Használati útmutató A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem
AR4F07R-AR4F07B FŰTŐventilátor
Használati útmutató AR4F07R-AR4F07B FŰTŐventilátor A készüléket kizárólag jól szellőző helyiségben vagy csak időszakosan használjuk. A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi
BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO FOLLETO DE DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG. Használati útmutató. elektromos főzőlap RECHAUD RECHAUD ELETRIQUE
ISTRUZIONI ISTRUZIONI PER PER L USO L USO INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR FOR USE USE MODE MODE D EMPLOI D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO FOLLETO DE DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM
AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR
AR5R12 léghűtő-párologtató. Vigyázat!
AR5R12 léghűtő-párologtató A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használati útmutató AR4P12. kerámiabetétes fűtőventilátor
AR4P12 Használati útmutató kerámiabetétes fűtőventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!
OJ u C nice HU) FIGYELMEZTETÉS! Gondosan olvassa el és pontosan kövesse ezeket az utasításokat, és tartsa meg, hogy a jövőben is használhassa. A telepítést "szakember" módjára, szigorúan a telepítési utasításokat
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21 elektromos főzőlap Használati útmutató Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasításokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS INSTRUKCJE OBSŁUGI
Cod. 110030291 (CIELO / AURA) LIBRETTO ISTRUZIONI Használati útmutató INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS INSTRUKCJE OBSŁUGI Ed. 2014 Italiano English Deutsch Français Español
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER Modell: OHBIN-9805 Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt és őrizze meg ezt az információt jövőbeli használatra.
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
ASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID
ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap
124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme
Kocsi porvédelme A TBI MOTION termékek porvédelme kapcsán több féle kombináció lehetséges, úgy mint: acél zárótömítés, acél végzáró elem, borítólemez. Ezen kiegészítőkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel
Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.
Paysera VISA card Safe payments online Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online. When purchasing at e-shops labelled with "Paysera VISA",
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
AR4P14W kerámiabetétes FŰTŐventilátor
Használati útmutató AR4P14W kerámiabetétes FŰTŐventilátor A készüléket kizárólag jól szellőző helyiségben vagy csak időszakosan használjuk. A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális,
Használati útmutató AR437A. quartz hősugárzó
Használati útmutató AR437A oldalfali quartz hősugárzó A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Danfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.
AR4P01 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR
EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER
MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ
Használati útmutató AR4W03. kerámiabetétes hősugárzó
Használati útmutató AR4W03 oldalfali kerámiabetétes hősugárzó A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással
bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W
bladeless AR5T90RE ToWER FAn lapátkerék nélküli instruction MAnuAl torony ventilátor AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W PAge 1/7 A jelölt készülék összeszerelését, beüzemelését, használatát
Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz
Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Biztonsági utasítások: A gépet csak 230V ~ 50Hz váltóáramra
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Kitöltési útmutató: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató
Italiano English Deutsch Français Español Cod. 110030251 (CAPPE CLASSICHE) LIBRETTO ISTRUZIONI Használati útmutató INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Használati útmutató AR4W06P. elektromos fűtőpanel
AR4W06P Használati útmutató elektromos fűtőpanel A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
AR5B23 PADLÓ ventilátor
Használati útmutató AR5B23 PADLÓ ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek
Tartozékok: 1 = varsás csapdatest 2 = csapdatetœ 3 = fogóedény 4 = tartópánt 5 = csapdatartó drótok 6 = gumidugó
Összeszerelési útmutató VARL típusú csapdához Assembling instructions for VARL trap design Tartozékok: 1 = varsás csapdatest 2 = csapdatetœ 3 = fogóedény 4 = tartópánt 5 = csapdatartó drótok 6 = gumidugó
későbbi használat esetére Őrizzük meg az útmutatót.
4H01 típus későbbi használat esetére Őrizzük meg az útmutatót. A készüléket 8 év alatti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással
Felhasználói Útmutató
USER MANUAL Felhasználói Útmutató Please read this manual carefully before installation and keep it for application Figyelmesen olvassa el az alábbi leírást és őrizze meg további alkalmazásra PREFACE 1.
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
AR5C40PH - AR5C40PBH - AR5C45PH Álló ventilátor. Vigyázat!
AR5C40PH - AR5C40PBH - AR5C45PH Álló ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek
Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc
Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Correlation & Linear Regression in SPSS
Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation
H ISTRUZIONI PER L AsználATi USO INSTRUCTIONS FOR USE útmutató AR5T82 ToRony ventilá AR5B23
AR5T82 Használati útmutató torony ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek
English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Fix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength