Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
|
|
- Csenge Fábián
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
2 Szerelési és üzemeltetési kézikönyv OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE MEG, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. A BERENDEZÉS VAGY TARTOZÉKAI NEM MEGFELELŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE VAGY CSATLAKOZTATÁSA ÁRAMÜTÉST, RÖVIDZÁRLATOT, SZIVÁRGÁST VAGY TÜZET OKOZHAT, ILLETVE A BERENDEZÉS EGYÉB KÁROSODÁSÁT. CSAK DAIKIN GYÁRTMÁNYÚ TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON, MELYEKET A BERENDEZÉSHEZ TERVEZTEK, ÉS A BESZERELÉST BÍZZA SZAKEMBERRE. HA KÉTELYEI VANNAK AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VAGY A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN, KÉRJEN TANÁCSOT VAGY INFORMÁCIÓT A DAIKIN FORGALMAZÓTÓL. Bevezetés Köszönjük, hogy az címkártya megvásárlása mellett döntött! Ez a címkártya lehetővé teszi egy DICN-hálózatos rendszer üzembe helyezését és/vagy azt, hogy a folyadékhűtővel MODBUS protokollon keresztül egy épületfelügyeleti rendszerből lehessen kommunikálni. Üzembe helyezéshez szükséges szerszámok Mielőtt megfogná a címkártyát Szakszerűtlen kezelés a címkártyát károsíthatja. A címkártyát csak a szélénél szabad megfogni. Ne érjen kézzel a kártya hátoldalához! A berendezés első bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy megfelelően üzembe lett-e helyezve. Feltétlenül olvassa el figyelmesen az egységhez mellékelt szerelési kézikönyvet, és az "Első indítás előtti ellenőrzés" fejezetben felsorolt utasításokat. A címkártya üzembe helyezésének módja Folyadékhűtő-család Ez a címkártya a következő folyadékhűtő-családokkal működik: EWAQ080~260DAYN****, EWYQ080~250DAYN**** *=,, 1, 2, 3,..., 9, A, B, C,..., Z A címkártya üzembe helyezése előtt áramtalanítsa a berendezést. A címkártya beszerelése 1 Helyezze be a 4 távtartót az ábra szerint a kapcsolódobozban, az A11P PCB-panelen erre a célra előkészített lyukakba: A készlet tartalma B A C D A készlet a következőket tartalmazza: A B C D Ferritmag Műanyag zacskó 4 távtartóval Szerelési kézikönyv 1
3 2 Szerelje fel a címkártyát az ábra szerint: MODBUS kommunikációs rendszer esetében (legfeljebb 32 folyadékhűtő egység): Az egységek közötti huzalozást a huzalozási rajz, illetve az alábbi példa szerint kell elvégezni. 1. egység 2. egység 3. egység 4. egység 1 Term. S3A Term. S3A Term. S3A Term. S3A ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF m 1 A PCB-panelen lévő S3A DIP-kapcsoló beállítása 2 Csatlakozósáv a címkártyán (csatlakoztassa az RS485 + és vezetékét). 3 Ferritmag (2-szer rátekerni a kábeleket) Ellenőrizze, hogy a címkártya jól illeszkedik-e. A távtartók fejeinek teljesen át kell bújniuk a címkártya 4 sarkában lévő rögzítőfuratokon. A vezetékek csatlakoztatása DICN-hálózat esetében (legfeljebb 4 folyadékhűtő egység): A fő egység és a segéd egység közötti huzalozást a huzalozási rajz, illetve az alábbi ábra szerint kell elvégezni. Fő egység 1. segéd egység 2. segéd egység (opcionális) 3. segéd egység (opcionális) 4 A BMS-terminálhoz = DIP-kapcsoló állása Alakítsa ki a Modbus kommunikáció RS485 +/ csatlakozását 0,75~1,25 mm 2 2 eres kábellel (legfeljebb 500 m hosszú lehet a BMS-terminál és a sorba kötött utolsó egység között). A csatlakozósávokra bekötendő kábelkötegek mindegyike esetében először 2-szer tekerje rá a kábeleket a ferritmagra (1) azután zárja össze szorosan a ferritmag két felét (2): m Alakítsa ki a DIII kommunikáció F1/F2 csatlakozását 0,75~1,25 mm 2 2 eres kábellel (legfeljebb 1000 m hosszú lehet). A fő egység és a sorban az utolsó segéd egység F1/F2 csatlakozásai esetében: csupaszítsa le a vezetékeket, és kösse be őket a címkártya csatlakozósávjára, ahogy az alábbi ábrán látható ("C" let). A fő egység és a sorban az utolsó segéd egység közötti segéd egységek F1/F2 csatlakozásai esetében: csupaszítsa le a vezetékeket ("A" let), és kösse be őket a címkártya csatlakozósávjára, ahogy az alábbi ábrán látható ("B" let). Vágja el a vezetékeket: >250 mm A 10 mm C B >10 mm 2
4 Az egységek RS485+/ csatlakozásai esetében (a sorban az utolsó egység kivételével): csupaszítsa le a vezetékeket ("A" let), és kösse be őket a címkártya csatlakozósávjára, ahogy az alábbi ábrán látható ("B" let). A sorban az utolsó egység RS485+/ csatlakozásai esetében: csupaszítsa le a vezetékeket, és kösse be őket a címkártya csatlakozósávjára, ahogy az alábbi ábrán látható ("C" let). : A 10 mm - Ha a felügyeleti rendszer egy paraméter értékét a megengedett tartományon kívülire akarja állítani, akkor az írási kérelmet a rendszer figyelmen kívül hagyja. Általános információk a Modbus protokollal kapcsolatban A címkártyán a Modicon Modbus protokoll az alábbi dokumentum szerint lett megvalósítva: Modicon Modbus Protocol Reference Guide June 1996, PI-MBUS-300 Rev. J A karakterátviteli időtartamok alapján a megvalósított Modbus protokoll RTU (Remote Terminal Unit) típusú. A konfiguráció az RS- 485 multidrop üzemmódját használja. A folyadékhűtő egységek Modbus-csomagban kapják meg a címüket. B C >10 A Modbus protokoll megvalósított parancsai A programban megvalósított parancsok a következők: A DICN-hálózatok általános leírása A távvezérlő beállításával és a berendezés DICN-hálózatos rendszerben történő üzemeltetésével kapcsolatban lásd a berendezéshez mellékelt szerelési kézikönyvben a "DICN-hálózatos rendszer csatlakoztatása és beállítása" fejezetet, illetve az üzemeltetési kézikönyvet. A Modbus kommunikációs rendszer általános leírása A címkártya Modbus protokollal képes kommunikálni. A kommunikációs hálózat ei A kommunikációs hálózatnak két fő alkotóeleme van: A BMS vagy egyéb felügyeleti rendszer. A folyadékhűtő vagy folyadékhűtők. A BMS vagy egyéb felügyeleti rendszer a címkártyán keresztül tud a folyadékhűtőkkel kommunikálni. Lekérdezéskor a kommunikáció kezelése a fő-segéd hierarchiában történik, amelyben a felügyelő BMS a fő egység, a címkártyák pedig segédek. A Modbus hálózatban a folyadékhűtő berendezések azonosítása a felügyelő által kiosztott cím hozzárendelésével történik. A folyadékhűtő egység címét a BMS-beállítások megadásakor lehet beprogramozni. A Modbus kommunikációs rendszerű felügyeleti rendszer szállítóinak megfelelő jelentést kell társítaniuk a folyadékhűtők címkártyáinak változóihoz, melyeket a változók adatbázisa tartalmaz. A változókat a felügyeleti rendszer olvashatja és/vagy írhatja. Azt, hogy egy változó csak olvasható vagy olvasható/írható, a csatlakoztatott folyadékhűtő és/vagy a használt szoftveralkalmazás határozza meg. - Ha a felügyeleti rendszer egy csak olvasható állapotú változóhoz rendel értéket, akkor a parancsot a rendszer nem hajtja végre. - Ha a felügyeleti rendszer olyan változóra hivatkozik egy kérésben, amely nincsen egy címkártyával ellátott folyadékhűtőn, akkor a címkártya nulla értéket ad vissza a felügyeleti rendszernek. A felügyeleti rendszernek tudnia kell megfelelően kezelni ezeket az eseteket. Modbus parancs Jelentés Megjegyzések 01 read coil status (tekercsállapot olvasása) 02 read input status (bemenet állapotának olvasása) 03 read holding registers (tároló regiszterek olvasása) 04 read input registers (bemeneti regiszterek olvasása) 05 force single coil (egyetlen tekercs átállítása) 06 preset single register (egyetlen regiszter állítása) 15 force multiple coils (több tekercs átállítása) 16 preset multiple registers (több regiszter állítása) Megjegyzés: A címkártyákkal ellátott folyadékhűtők sokfélesége miatt nincsenek megkülönböztetve a bemeneti változók (csak olvasható állapotúak) és a kimeneti változók (olvasható/írható állapotúak), tehát az adatbázis ismerete és kezelése feltétele a felügyeleti rendszer működésének. A rendszer általános célú, ezért a különféle Modbus parancsokra a címkártya ugyanúgy válaszol. A Modbus protokoll adatábrázolása Digitális Minden digitális adatot egyetlen bit kódol: 0 = KI Digitális változó(k) olvasása Digitális változó(k) olvasása Analóg változó(k) olvasása Analóg változó(k) olvasása Digitális változó(k) írása egyenként Analóg változó(k) írása egyenként Digitális változók sorozatának írása Analóg változók sorozatának írása logikaitekercs-csoport vagy diszkrét bemenet aktuális állapotának (BE/KI) lekérése logikaitekercs-csoport vagy diszkrét bemenet aktuális állapotának (BE/KI) lekérése egy vagy több tároló regiszter aktuális bináris értékének lekérése egy vagy több tároló regiszter aktuális bináris értékének lekérése egyetlen tekercs átállítása BE vagy KI állapotúra adott bináris értéket ír egy tároló regiszterbe egymást követő logikai tekercsek átállítása BE vagy KI állapotúra adott bináris értékeket ír egymást követő tároló regiszterek sorozatába 1 = BE Minden digitális változó egymást követő regiszterekhez van rendelve, melyeknél: - az alacsonyabb című változó a kevésbé jelentős bithez van rendelve - az magasabb című változó a jelentősebb bithez van rendelve 3
5 Analóg és egész számokkal ábrázolt adatok Az analóg és az egész számokkal ábrázolt értékeket bináris jelöléssel egy 16 bites WORD regiszter ábrázolja. Minden regiszter esetében az első bájt tartalmazza a magas helyi értékű biteket, a második bájt pedig az alacsony helyi értékű biteket. Az analóg változók tizedekkel vannak ábrázolva: - a 10,0 értéket például 0064h=100d formában továbbítja a rendszer - a 10,0 értéket például FF9Ch=-100d formában továbbítja a rendszer Az egész számos változókat a tényleges értékükkel továbbítja a rendszer: - a 100 értéket például 0064h=100d formában továbbítja a rendszer A címkártya regisztereken működik, és ezek a regiszterek 16 bitesek. Ha a BMS vagy egyéb felügyeleti rendszer egy paraméter értékét a megengedett tartományon kívülire akarja állítani, akkor az írási kérelmet a rendszer figyelmen kívül hagyja. Megvalósított hibakód Kód Modbus értelmezés Állapot 1 Illegális funkció Az üzenet nem támogatott, vagy a szükséges változók száma nagyobb a megengedett határértéknél (hossz 30) A BMS-beállítások megadása A BMS-beállítások megadásával kapcsolatban lásd a folyadékhűtő berendezés szerelési kézikönyvét. A kábelvégelzáró (ellenállás) a címkártyára van integrálva, és egy DIP-kapcsoló (S3A) segítségével lehet engedélyezni. Példa: MODBUS fő BMS Szerviz menü: almenü: kommunikáció KOMMUNIKÁCIÓ (negyedik képernyő) KOMMUNIKÁCIÓ (hatodik képernyő) A címkártya használata Ellenőrizze, hogy a címkártya jól van-e az A11P PCB-panelhez erősítve, a DICN-hálózatos rendszer és/vagy a MODBUS kommunikáció vezetékei jól vannak-e csatlakoztatva, továbbá a BMS-beállítások helyesen lettek-e megadva. Változók adatbázisa 1. egység 2. egység 3. egység... RS485 MODBUS MODBUS MODBUS MODBUS ADDR: (cím) BR: (átviteli seb. baudban) PARITY: BMS CONTROL ALLOWED: EVEN (1 STOPb) EVEN (1 STOPb) EVEN (1 STOPb) EVEN (1 STOPb) 1. egység 2. egység 3. egység... Y Y Y Y A Bemenet/kimenet állapota menüben Ÿ bármikor ellenőrizheti, hogy aktív-e az RS485 vagy a DIII kommunikáció. A BMS vagy egyéb felügyeleti rendszer egy rögzített változókészleten, más néven a ken keresztül tud a folyadékhűtő egységekkel kommunikálni. Az alábbiakban megtalálja mindazokat az információkat, amelyekre szüksége lehet a BMS vagy egyéb felügyeleti rendszerhez a folyadékhűtő címkártyájára írható vagy onnan kiolvasható digitális, egész számú és analóg változókkal kapcsolatban. MEGJEGYZÉS A regiszterek számozása és a tekercsek száma decimális jelölésű, és "1"-gyel kezdődik. A regiszter- és tekercsk számozása hexadecimális jelölésű, és "00"-val kezdődik. _^ COMMUNICATION RS232 ONLINE:N RS485 ONLINE:Y DIII ONLINE:Y 1. folyadékhűtő egység 01 S3A ON OFF A11P MODBUS segédek folyadékhűtő egység A21P S3A A11P ON OFF 3. folyadékhűtő egység A21P 03 S3A ON OFF A11P = DIP-kapcsoló állása A példában az 1. és 2. folyadékhűtő egység címkártyáján a sorban az utolsó DIP-kapcsolót KI állapotúra kell beállítani. Mivel a sorban az utolsó egység a 3. folyadékhűtő egység, a címkártyán a sorban az utolsó DIP-kapcsolót BE állapotúra kell beállítani. 4
6 Digitális változók száma Tekercs száma Tekercs Olvasható/ Írható Leírás Megjegyzés Nem használt O Berendezés állapota: figyelés 0= Ki, 1= Be Í Berendezés állapota: vezérlés 0= Ki, 1= Be O Általános vészjelzés 0= nincs vészjelzés, 1= vészjelzés O Termosztát állapota 0= Ki, 1= Be O Halk üzemmód állapota (csak az OPIF opció 0= nem, 1= igen O Áthidaló kisnyomás-kapcsoló aktív, C1 0= nem, 1= igen O Áthidaló kisnyomás-kapcsoló aktív, C2 0= nem, 1= igen 63 3E O Szabad hűtés aktív 0= nem, 1= igen 64 3F O Távvezérelt be-/kikapcsolás engedélyezett 0= nem, 1= igen ("igen", ha "REMOTE ON/OFF" lett kiválasztva egy változtatható digitális bemeneten) O Fázissorrend-figyelő (L1-L2-L3), 1. kör 0= OK, 1= nem OK [X12A (1-3-5)] O Digitális bemenet: Túlnyomás-kapcsoló, 1. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X4A] O Digitális bemenet: Kompresszor reteszelője 1, 1. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X5A] O Digitális bemenet: Kompresszor reteszelője 2, 1. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X6A] O Digitális bemenet: Ventilátor túláramrelé, 1. 0= Nyitva, 1= Zárva [X7A] ventilátorfokozat, 1. kör O Digitális bemenet: Ventilátor túláramrelé, 2. 0= Nyitva, 1= Zárva [X8A] ventilátorfokozat, 1. kör O Digitális bemenet: Ventilátor túláramrelé, 3. ventilátorfokozat, 1. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X9A] 107 6A O Digitális bemenet: ventilátorinverter, 1. biztonsági áramkör 0= Nyitva, 1= Zárva [X27A] (csak az OPIF opció 111 6E O Digitális bemenet: Áramláskapcsoló 0= Nyitva, 1= Zárva [X30A] 112 6F O Digitális bemenet: Szivattyú reteszelője 0= Nyitva, 1= Zárva [X31A] O Változtatható digitális bemenet 1: még be nem állított 0= Nyitva, 1= Zárva [X32A (3-4)] O Változtatható digitális bemenet 2: még be nem állított 0= Nyitva, 1= Zárva [X32A (1-2)] O Digitális kimenet: Kompresszor védőrelé 1, 1. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X13A] O Digitális kimenet: Kompresszor védőrelé 2, 1. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X14A] O Digitális kimenet: Fűtőpólya 0= Nyitva, 1= Zárva [X15A] O Digitális kimenet: Szivattyú védőrelé 0= Nyitva, 1= Zárva [X16A] O Digitális kimenet: Átváltó szelep, 1. kör (csak az EWYQ 0= Nyitva, 1= Zárva [X17A] O Digitális kimenet: 1. ventilátorfokozat, 1. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X19A (1-3)] O Digitális kimenet: 2. ventilátorfokozat, 1. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X19A (5-7)] 123 7A O Digitális kimenet: 3. ventilátorfokozat, 1. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X20A] 126 7D O Változtatható digitális kimenet 1: "SAFETY+W.(NO)" (alapértelmezés) 128 7F O Változtatható digitális kimenet 2: "GEN.OPERATION" (alapértelmezés) O Változtatható digitális kimenet 3: még be nem állított O Változtatható digitális bemenet 3: még be nem állított O Változtatható digitális bemenet 4: még be nem állított O Változtatható digitális kimenet 6: még be nem állított O Változtatható digitális kimenet 4: még be nem állított O Változtatható digitális kimenet 5: még be nem állított 0= Nyitva, 1= Zárva [X22A] 0= Nyitva, 1= Zárva [X24A] 0= Nyitva, 1= Zárva [X25A] 0= Nyitva, 1= Zárva [X65A] (1-2) 0= Nyitva, 1= Zárva [X65A] (3-4) 0= Nyitva, 1= Zárva [X63A] 0= Nyitva, 1= Zárva [X64A] (1-3) 0= Nyitva, 1= Zárva [X64A] (5-7) O Fázissorrend-figyelő (L1-L2-L3), 2. kör 0= OK, 1= nem OK [X12A (1-3-5)] O Digitális bemenet: Túlnyomás-kapcsoló, 2. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X4A] O Digitális bemenet: Kompresszor reteszelője 1, 2. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X5A] O Digitális bemenet: Kompresszor reteszelője 2, 2. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X6A] O Digitális bemenet: Ventilátor túláramrelé, 1. 0= Nyitva, 1= Zárva [X7A] ventilátorfokozat, 2. kör O Digitális bemenet: Ventilátor túláramrelé, 2. 0= Nyitva, 1= Zárva [X8A] ventilátorfokozat, 2. kör O Digitális bemenet: Ventilátor túláramrelé, 3. ventilátorfokozat, 2. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X9A] 155 9A O Digitális bemenet: ventilátorinverter, 2. biztonsági áramkör 0= Nyitva, 1= Zárva [X27A] (csak az OPIF opció 5
7 száma 11 0A Tekercs száma Tekercs Olvasható/ Írható Leírás Megjegyzés 163 A2 O Digitális kimenet: Kompresszor védőrelé 1, 2. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X13A] 164 A3 O Digitális kimenet: Kompresszor védőrelé 2, 2. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X14A] 167 A6 O Digitális kimenet: Átváltó szelep, 2. kör (csak az EWYQ 0= Nyitva, 1= Zárva [X17A] 169 A8 O Digitális kimenet: 1. ventilátorfokozat, 2. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X19A (1-3)] 170 A9 O Digitális kimenet: 2. ventilátorfokozat, 2. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X19A (5-7)] 171 AA O Digitális kimenet: 3. ventilátorfokozat, 2. kör 0= Nyitva, 1= Zárva [X20A] Analóg és egész számos változók Olvasható/ Írható Leírás Mértékegység Megjegyzés O/Í Aktív hűtési bemeneti célhőmérséklet C x1/10 A változtatható digitális bemenet függvénye: kettős célhőmérséklet O/Í Aktív hűtési kimeneti célhőmérséklet C x1/10 A változtatható digitális bemenet függvénye: kettős célhőmérséklet O/Í Aktív fűtési bemeneti célhőmérséklet (csak EWYQ) C x1/10 A változtatható digitális bemenet függvénye: kettős célhőmérséklet O/Í Aktív fűtési kimeneti célhőmérséklet (csak EWYQ) C x1/10 A változtatható digitális bemenet függvénye: kettős célhőmérséklet O/Í 1. hűtési bemeneti célhőmérséklet C x1/ O/Í 2. hűtési bemeneti célhőmérséklet C x1/ O/Í 1. hűtési kimeneti célhőmérséklet C x1/ O/Í 2. hűtési kimeneti célhőmérséklet C x1/ C O/Í 1. fűtési bemeneti célhőmérséklet (csak EWYQ) C x1/ D O/Í 2. fűtési bemeneti célhőmérséklet (csak EWYQ) C x1/ E O/Í 1. fűtési kimeneti célhőmérséklet (csak EWYQ) C x1/ F O/Í 2. fűtési kimeneti célhőmérséklet (csak EWYQ) C x1/ O/Í "A" termosztát C x1/ O/Í "B" termosztát C x1/ O/Í "C" termosztát C x1/ O Kilépő víz minimum C x1/ O Nagynyomású hőmérséklet, 1. kör C x1/ O Kisnyomású hőmérséklet, 1. kör C x1/ O Nagynyomású hőmérséklet, 2. kör C x1/ A O Kisnyomású hőmérséklet, 2. kör C x1/ O Analóg bemenet: Környezeti hőmérséklet érzékelő C x1/10 [X33A] O Analóg bemenet: Belépő vízhőmérséklet érzékelő C x1/10 [X34A] O Analóg bemenet: Kilépő vízhőmérséklet érzékelő C x1/10 [X35A] O Analóg bemenet: Szívó oldali hőmérséklet-érzékelő, C x1/10 [X36A] 1. kör O Analóg bemenet: Hűtőközegcső hőmérséklet-érzékelő, C x1/10 [X37A] 1. kör O Analóg bemenet: Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő 1, C x1/10 [X38A] 1. kör (csak az EWYQ O Analóg bemenet: Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő 2, 1. kör (csak az EWYQ C x1/10 [X39A] O Analóg bemenet: Nyomó oldali hőmérséklet-érzékelő 1, C x1/10 [X40A] 1. kör O Analóg bemenet: Nyomó oldali hőmérséklet-érzékelő 2, C x1/10 [X41A] 1. kör 91 5A O Analóg bemenet: Túlnyomás-érzékelő, 1. kör bar x1/10 [X42A] 92 5B O Analóg bemenet: Kisnyomás-érzékelő, 1. kör bar x1/10 [X43A] 93 5C O Analóg bemenet: Áramerősség-mérő (csak az OP57 A x1/10 [X44A] 94 5D O Analóg bemenet: Feszültségmérő (csak az OP57 V x1/10 [X45A] 96 5F O Analóg bemenet: Fűtési szívó oldali hőmérsékletérzékelő C x1/10 [X66A] 1, 1. kör (csak az EWYQ O Analóg bemenet: Fűtési szívó oldali hőmérsékletérzékelő 2, 1. kör (csak az EWYQ C x1/10 [X67A] O Változtatható analóg bemenet 2: még be nem állított O Változtatható analóg bemenet 1: még be nem állított (V vagy ma vagy C x1/10) vagy DI (V vagy ma vagy C x1/10) vagy DI Ha a típus = DI, akkor 0= Nyitva, 50= Zárva [X68A] Ha a típus = DI, akkor 0= Nyitva, 50= Zárva [X69A] 6
8 Olvasható/ Írható Leírás Mértékegység Megjegyzés O Változtatható analóg bemenet 4: még be nem állított O Változtatható analóg bemenet 3: még be nem állított O Analóg kimenet: Ventilátorsebesség jel, 1. kör (cszak az OPIF opció O Változtatható analóg bemenet 1: még be nem állított O Analóg kimenet: Ventilátorsebesség jel, 2. kör (cszak az OPIF opció O Analóg bemenet: Fűtési szívó oldali hőmérsékletérzékelő 1, 2. kör (csak az EWYQ O Analóg bemenet: Fűtési szívó oldali hőmérsékletérzékelő 2, 2. kör (csak az EWYQ O Analóg bemenet: Szívó oldali hőmérséklet-érzékelő, 2. kör O Analóg bemenet: Hűtőközegcső hőmérséklet-érzékelő, 2. kör O Analóg bemenet: Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő 1, 2. kör (csak az EWYQ O Analóg bemenet: Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő 2, 2. kör (csak az EWYQ O Analóg bemenet: Nyomó oldali hőmérséklet-érzékelő 1, 2. kör O Analóg bemenet: Nyomó oldali hőmérséklet-érzékelő 2, 2. kör (V vagy ma vagy C x1/10) vagy DI (V vagy ma vagy C x1/10) vagy DI V x1/10 [X72A (3-4)] V vagy ma x1/ 10 Ha a típus = DI, akkor 0= Nyitva, 50= Zárva [X70A] Ha a típus = DI, akkor 0= Nyitva, 50= Zárva [X71A] [X73A] V x1/10 [X74A (4-5)] C x1/10 [X34A] C x1/10 [X35A] C x1/10 [X36A] C x1/10 [X37A] C x1/10 [X38A] C x1/10 [X39A] C x1/10 [X40A] C x1/10 [X41A] 139 8A O Analóg bemenet: Túlnyomás-érzékelő, C2 bar x1/10 [X42A] 140 8B O Analóg bemenet: Kisnyomás-érzékelő, C2 bar x1/10 [X43A] 178 B1 O Hibakód (a legmagasabb prioritású aktív hibáé) 0= nincs biztonsági eszköz 1= (lásd: 10. oldal, "A biztonságieszköz-kódok egész értékeinek áttekintése") 179 B2 O Hibakód (a legmagasabb prioritású aktív hibáé) 0= berendezés, 1= 1. kör, 2= 2. kör, 5= hálózat, 6= figyelmeztetés 180 B3 O Hibakód (a kiválasztott aktív hibáé); lásd a 182-es egész számos paramétert 181 B4 O Hibatípus (a kiválasztott aktív hibáé); lásd a 182-es egész számos paramétert 0= nincs biztonsági eszköz 1= (lásd: 10. oldal, "A biztonságieszköz-kódok egész értékeinek áttekintése") 0= berendezés, 1= 1. kör, 2= 2. kör, 5= hálózat, 6= figyelmeztetés 182 B5 O/Í A kiválasztott aktív hiba száma Az ehhez a hivatkozási számhoz tartozó aktív hiba információi jelennek meg a 180-as és a 181-es változóban (maximális bemenetszám = a 183-as változó értéke) 183 B6 O Az egyszerre megjeleníthető aktív hibák maximális száma 184 B7 O/Í Hűtés/fűtés üzemmód beállítás Megjegyzés: Csak akkor írható, ha a szoftverben digitális bemenettel vezérelt hűtés/fűtés váltó távkapcsolás lett kiválasztva. 0= COOLING, 1= HEATING 185 B8 O/Í Termosztát üzemmód 0= MANUAL CONTROL, 1= INL WATER, 2= OUTL WATER 186 B9 O Aktív üzemmód 0= MANUAL MODE, 1= INLSETP1, 2= INLSETP2, 3= OUTSETP1, 4= OUTSETP2 187 BA O Az egység teljesítménye % 188 BB O C1 teljesítménye % 189 BC O C2 teljesítménye % 192 BF O Az egység áramfelvétele (csak az OP57 A 199 C6 O/Í Teljesítménykorlátozó üzemmód 0= NOT ACTIVE, 1= CHANG.DIG.INP, 2= LIMIT 25%, 50%, 75% vagy SETTING (lásd a következő változót) 200 C7 O/Í Teljesítménykorlátozó üzemmód kiválasztása Csak akkor érvényes, ha a 199-es cím értéke "2" 0= LIMIT 25%, 1= LIMIT 50%, 2= LIMIT 75%, 3= LIMIT SETTING 201 C8 O/Í Teljesítménykorlátozási beállítás, C11 0= OFF, 1= ON 202 C9 O/Í Teljesítménykorlátozási beállítás, C12 0= OFF, 1= ON 203 CA O/Í Teljesítménykorlátozási beállítás, C21 0= OFF, 1= ON 204 CB O/Í Teljesítménykorlátozási beállítás, C22 0= OFF, 1= ON 205 CC O/Í Halk üzemmód 0= NOT ACTIVE, 1= CHANG.DIG.INP, 2= DAILY SCHEDULE, 3= ACTIVE 7
9 Olvasható/ Írható Leírás Mértékegység Megjegyzés 206 CD O A C11 állapota 207 CE O A C12 állapota 208 CF O A C21 állapota 210 D1 O A C22 állapota 1= CAN STARTUP, 2= NO PRIORITY, 3= NO FLOW, 4= PUMPLEAD TIM, 5= TIMER BUSY, 6= FREE COOLING, 7= AREC INLET, 8= UNIT OFF, 9= STANDBY DICN, 10= LIMIT, 11= MIN.RUN.TIM, 12= HP SETBACK, ha a szoftver V1.0: 13= DEFROST BUSY, 14= FREEZEUP PR, 15= FREEZEUP DIS, 16= SAFETY ACT. ha a szoftver V2.0 vagy újabb verziójú: 13= COMP PR, 14= DEFROST BUSY, 15= FREEZEUP PR, 16= FREEZEUP DIS, 17= SAFETY ACT. 211 D2 O RH11 (C11 kompresszor üzemideje) felső h x 1000 Üzemidő = felső x alsó 212 D3 O RH11 (C11 kompresszor üzemideje) alsó h 213 D4 O RH12 (C12 kompresszor üzemideje) felső h x D5 O RH12 (C12 kompresszor üzemideje) alsó h 215 D6 O RH21 (C21 kompresszor üzemideje) felső h x D7 O RH21 (C21 kompresszor üzemideje) alsó h 217 D8 O RH22 (C22 kompresszor üzemideje) felső h x D9 O RH22 (C22 kompresszor üzemideje) alsó h 219 DA O C11C (C11 kompresszor hűtési ideje) felső h x 1000 Üzemidő = felső x alsó (cszak az EWYQ 220 DB O C11C (C11 kompresszor hűtési ideje) alsó h (cszak az EWYQ 221 DC O C12C (C12 kompresszor hűtési ideje) felső h x 1000 (cszak az EWYQ 222 DD O C12C (C12 kompresszor hűtési ideje) alsó h (cszak az EWYQ 223 DE O C21C (C21 kompresszor hűtési ideje) felső h x 1000 (cszak az EWYQ 224 DF O C21C (C21 kompresszor hűtési ideje) alsó h (cszak az EWYQ 226 E1 O C22C (C22 kompresszor hűtési ideje) felső h x 1000 (cszak az EWYQ 227 E2 O C22C (C22 kompresszor hűtési ideje) alsó h (cszak az EWYQ 228 E3 O C11H (C11 kompresszor fűtési ideje) felső h x 1000 Üzemidő = felső x alsó (cszak az EWYQ 229 E4 O C11H (C11 kompresszor fűtési ideje) alsó h (cszak az EWYQ 230 E5 O C12H (C12 kompresszor fűtési ideje) felső h x 1000 (cszak az EWYQ 231 E6 O C12H (C12 kompresszor fűtési ideje) alsó h (cszak az EWYQ 232 E7 O C21H (C21 kompresszor fűtési ideje) felső h x 1000 (cszak az EWYQ 233 E8 O C21H (C21 kompresszor fűtési ideje) alsó h (cszak az EWYQ 234 E9 O C22H (C22 kompresszor fűtési ideje) felső h x 1000 (cszak az EWYQ 235 EA O C22H (C22 kompresszor fűtési ideje) alsó (cszak az EWYQ h 236 EB O CS11 (C11 kompresszor beindulásainak száma) felső 237 EC O CS11 (C11 kompresszor beindulásainak száma) alsó 238 ED O CS12 (C12 kompresszor beindulásainak száma) felső 239 EE O CS12 (C12 kompresszor beindulásainak száma) alsó 242 F1 O CS21 (C21 kompresszor beindulásainak száma) felső 243 F2 O CS21 (C21 kompresszor beindulásainak száma) alsó 244 F3 O CS22 (C22 kompresszor beindulásainak száma) felső 245 F4 O CS22 (C22 kompresszor beindulásainak száma) alsó Kompresszor beindulásainak száma= felső x alsó 246 F5 O Az 1. ventilátor-áramkör aktuális állapota 0= Ki, 1= LLLL, 2= LLL, 3= LL, 4= Lassú, 5= Közepes, 6= Gyors Az 1. ventilátor-áramkör aktuális állapota (OPIF) % 0~100 8
10 Olvasható/ Írható Leírás Mértékegység Megjegyzés 247 F6 O A 2. ventilátor-áramkör aktuális állapota 0= Ki, 1= LLLL, 2= LLL, 3= LL, 4= Lassú, 5= Közepes, 6= Gyors A 2. ventilátor-áramkör aktuális állapota (OPIF) % 0~ F9 O/Í Rákapcsolási időtartam bemenetvezérlés s 251 FA O/Í Lekapcsolási időtartam bemenetvezérlés s 252 FB O/Í Rákapcsolási időtartam kimenetvezérlés s 253 FC O/Í Lekapcsolási időtartam kimenetvezérlés s 254 FD O BMS engedélyezett 0= Nem, 1= Igen 255 FE O Szoftververzió első e Verzió= Szoftververzió első e.szoftververzió hátsó 256 FF O Szoftververzió hátsó e e O SoftCode fő PCB-panel xxxx érték => SPxxxxy zzz (pl. SP1532A 036) O SoftCode PCB-bővítés 1 xxxx érték => SPxxxxy zzz (pl. SP1559A 009) O SoftCode távvezérlő xxxx érték => SPxxxxy zzz (pl. SP1534A 028) O SoftCode fő PCB-panel karakter y érték (0=" ", 1="A", 2="B" ) => SPxxxxy zzz O SoftCode PCB-bővítés karakter y érték (0=" ", 1="A", 2="B" ) => SPxxxxy zzz O SoftCode távvezérlő karakter y érték (0=" ", 1="A", 2="B" ) => SPxxxxy zzz O SoftVersion fő PCB-panel zzz érték => SPxxxxy zzz O SoftVersion PCB-bővítés zzz érték => SPxxxxy zzz O SoftVersion távvezérlő PCB-panel zzz érték => SPxxxxy zzz A O Berendezés típusa 1 0= AW B O Berendezés típusa 2 0= CO, 1= RH C O Berendezés típusa 3 kw 0~ D O Körök száma 1, E O Evaporátorok száma F O Hőcserélők száma 1, O Hűtőközeg 0= R410A O Kompresszor típusa 0= SCL O EEV típus 0= "P" O VA opció (OP57) 0= Nem, 1= Igen O Ventilátor opció (OPIF) 0= Nem, 1= Igen O Ikerszivattyú opció (OPTP vagy OPTC) 0= Nem, 1= Igen O Evaporátor opció (OP10) 0= Nem, 1= Igen O/Í Segédek száma (csak DICN-hálózat esetében + Fő) O Fő vagy segéd (csak DICN-hálózat 0= Fő, 1= Segéd1, 2= Segéd2, 3= Segéd A O/Í Üzemmód (csak DICN-hálózat 0= normál, 1= készenlét, 2= kézi be-/kikapcsolás B O A fő egység állapota (csak DICN-hálózat 0= normál, 1= készenlét, 2= kézi be-/kikapcsolás, 3= biztonsági eszköz C O Az 1. segéd egység állapota (csak DICN-hálózat D O A 2. segéd egység állapota (csak DICN-hálózat E O A 3. segéd egység állapota (csak DICN-hálózat 0= normál, 1= készenlét, 2= kézi be-/kikapcsolás, 3= biztonsági eszköz 0= normál, 1= készenlét, 2= kézi be-/kikapcsolás, 3= biztonsági eszköz 0= normál, 1= készenlét, 2= kézi be-/kikapcsolás, 3= biztonsági eszköz 9
11 A biztonságieszköz-kódok egész értékeinek áttekintése Érték A Biztonsági beállítások menü üzenete Érték A Biztonsági beállítások menü üzenete 0 UNIT SAFETY Nincs biztonsági eszköz 62 CIRCUIT 1 SAFETY "1J5:SUCTSENSOR ERRH1" 1 UNIT SAFETY "0F0:EMERGENCY STOP" 63 CIRCUIT 1 SAFETY "1J5:SUCTSENSOR ERRH2" 2 UNIT SAFETY "0AE:FLOW HAS STOPPED" 64 UNIT WARNING "1J6:COIL1 SENSOR ERR" 3 UNIT SAFETY "0A4:FREEZE UP" 65 UNIT WARNING "1J7:COIL2 SENSOR ERR" 4 UNIT SAFETY "0C9:INL SENSOR ERR" 66 CIRCUIT 1 SAFETY "1J5:REFR SENSOR ERR" 5 UNIT SAFETY "0CA:OUT SENSOR ERR" 67 UNIT SAFETY "0A4:FREEZE UP C1" 6 UNIT SAFETY "0H9:AMB T SENSOR ERR" 70 CIRCUIT 2 SAFETY "2U1:REV PHASE PROT" 9 UNIT SAFETY "0U4:EXT PCB COMM.ERR" 71 CIRCUIT 2 SAFETY "2E3:HIGH PRESSURE SW" 10 UNIT SAFETY "0U4:MAINPCB COMM.ERR" 75 CIRCUIT 2 SAFETY "2E4:LOW PRESSURE" 12 UNIT SAFETY "0AE:PUMPINTERLOCK" 77 CIRCUIT 2 SAFETY "2JA:HP SENSOR ERR" 14 UNIT WARNING "0AE:FLOW HAS STOPPED" 78 CIRCUIT 2 SAFETY "2JC:LP SENSOR ERR" 16 UNIT WARNING "0C9:INL SENSOR ERR" 82 CIRCUIT 2 SAFETY "253:FAN INV ERR." 17 UNIT SAFETY "0A9:EEV PCB COMM ERR" 84 CIRCUIT 2 SAFETY "2J3:DISCHSENSOR ERR1" 18 UNIT SAFETY "0A9:EEV PCB ERR" 85 CIRCUIT 2 SAFETY "2F3:HIGH DISCH TEMP1" 19 UNIT SAFETY "0UA:OP.NOT CONFIRMED" 86 UNIT WARNING "253:FAN OVERC. ST1" 29 UNIT SAFETY "0U5:PCB COMM.PROBLEM" 87 UNIT WARNING "253:FAN OVERC. ST2" 30 CIRCUIT 1 SAFETY "1U1:REV PHASE PROT" 88 UNIT WARNING "253:FAN OVERC. ST3" 31 CIRCUIT 1 SAFETY "1E3:HIGH PRESSURE SW" 89 CIRCUIT 2 SAFETY "2A9:EEV ERR" 35 CIRCUIT 1 SAFETY "1E4:LOW PRESSURE" 90 CIRCUIT 2 SAFETY "253:FAN OVERC. ST1" 37 CIRCUIT 1 SAFETY "1JA:HP SENSOR ERR" 91 CIRCUIT 2 SAFETY "253:FAN OVERC. ST2" 38 CIRCUIT 1 SAFETY "1JC:LP SENSOR ERR" 92 CIRCUIT 2 SAFETY "253:FAN OVERC. ST3" 42 CIRCUIT 1 SAFETY "153:FAN INV ERR." 93 CIRCUIT 2 SAFETY "2J5:SUCTSENSOR ERR" 44 CIRCUIT 1 SAFETY "1J3:DISCHSENSOR ERR1" 94 CIRCUIT 2 SAFETY "2A9:SUPERHEAT ERR" 45 CIRCUIT 1 SAFETY "1F3:HIGH DISCH TEMP1" 96 UNIT WARNING "2E3:HP SETBACK" 46 UNIT WARNING "153:FAN OVERC. ST1" 97 UNIT WARNING "2E6:COMP PR" 47 UNIT WARNING "153:FAN OVERC. ST2" 98 CIRCUIT 2 SAFETY "2E6:COMPR 1 SAFETY" 48 UNIT WARNING "153:FAN OVERC. ST3" 99 CIRCUIT 2 SAFETY "2E6:COMPR 2 SAFETY" 49 CIRCUIT 1 SAFETY "1A9:EEV ERR" 100 CIRCUIT 2 SAFETY "2J3:DISCHSENSOR ERR2" 50 CIRCUIT 1 SAFETY "153:FAN OVERC. ST1" 101 CIRCUIT 2 SAFETY "2F3:HIGH DISCH TEMP2" 51 CIRCUIT 1 SAFETY "153:FAN OVERC. ST2" 102 CIRCUIT 2 SAFETY "2J5:SUCTSENSOR ERRH1" 52 CIRCUIT 1 SAFETY "153:FAN OVERC. ST3" 103 CIRCUIT 2 SAFETY "2J5:SUCTSENSOR ERRH2" 53 CIRCUIT 1 SAFETY "1J5:SUCTSENSOR ERR" 104 UNIT WARNING "2J6:COIL1 SENSOR ERR" 54 CIRCUIT 1 SAFETY "1A9:SUPERHEAT ERR" 105 UNIT WARNING "2J7:COIL2 SENSOR ERR" 56 UNIT WARNING "1E3:HP SETBACK" 106 CIRCUIT 2 SAFETY "2J5:REFR SENSOR ERR" 57 UNIT WARNING "1E6:COMP PR" 107 UNIT SAFETY "0A4:FREEZE UP C2" 58 CIRCUIT 1 SAFETY "1E6:COMPR 1 SAFETY" 190 NETWORK SAFETY "0U4:PCB COMM.PROBLEM" 59 CIRCUIT 1 SAFETY "1E6:COMPR 2 SAFETY" 191 NETWORK SAFETY "0CA:OUT E SENSOR ERR" 60 CIRCUIT 1 SAFETY "1J3:DISCHSENSOR ERR2" 192 NETWORK SAFETY "0C9:INL E SENSOR ERR" 61 CIRCUIT 1 SAFETY "1F3:HIGH DISCH TEMP2" 194 NETWORK SAFETY "0U4:SW VERSION ERR" 10
12 Copyright Daikin
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7
BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528
BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC
utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
Helyszíni beállítások táblázata
/8 [6.8.2] =... ID432/462 Alkalmazható beltéri egységek *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Megjegyzések - 4P3373-D - 2.2 2/8 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet
Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...
Helyszíni beállítások táblázata
/7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W
CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
SR mini PLC Modbus illesztő modul. Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében
SR mini PLC Modbus illesztő modul Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében Kimeneti pontok címkiosztása főmodul esetében, olvasásra
CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
MDS30-50D Víz víz hőszivattyú
MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó
Üzemeltetési kézikönyv
EWYQ080DAYN EWYQ100DAYN EWYQ130DAYN EWYQ150DAYN EWYQ180DAYN EWYQ210DAYN EWYQ230DAYN EWYQ250DAYN EWYQ080DAYN EWYQ100DAYN EWYQ130DAYN EWYQ150DAYN EWYQ180DAYN EWYQ210DAYN EWYQ230DAYN EWYQ250DAYN Tartalomjegyzék
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító-készlet BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5 3 3
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV WRC-HPC Infra távirányító OM-GS02-0112(0)-Daikin-HU WRC-HPC WRC-HPC Infra távirányító jelölései Fali tartó felszerelése Elemek behelyezése (AAA.R03) Távirányító lopás megelőzés (opció):
Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz
Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz
Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz FJ-RC-MBS-1 Mobus szervezet: -> http://www.modbus.org (néha Modbus-IDA) -> Modbus eszköz kereső motor http://www.modbus.org/devices.php Modbus (RTU) - soros kommunikációs
Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz
Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás
Üzemeltetési kézikönyv
EWAQ080DAYN EWAQ100DAYN EWAQ130DAYN EWAQ150DAYN EWAQ180DAYN EWAQ210DAYN EWAQ240DAYN EWAQ260DAYN EWAQ080DAYN EWAQ100DAYN EWAQ130DAYN EWAQ150DAYN EWAQ180DAYN EWAQ210DAYN EWAQ240DAYN EWAQ260DAYN Tartalomjegyzék
Wavin szabályozórendszer
Wavin szabályozórendszer A következő információk korlátozás nélkül érvényesek. Olyan károkra, amelyek a szakszerűtlen szerelésből és az érvényes biztonsági előírások be nem tartásából adódnak, nem vonatkozik
SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához
Cím: 1155 Budapest, Vasvári Pál u. 1. SEGÉDLET Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységre, az TOSHIBA fenntartja a jogot arra, hogy termékei műszaki
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 H Tartalomjegyzék Oldal Csatlakoztatás EMRQ kültéri egységhez Általános információk... 1 Kombinációk... 1 Csatlakoztatás
A vezérlő alkalmas 1x16, 2x16, 2x20, 4x20 karakteres kijelzők meghajtására. Az 1. ábrán látható a modul bekötése.
Soros LCD vezérlő A vezérlő modul lehetővé teszi, hogy az LCD-t soros vonalon illeszthessük alkalmazásunkhoz. A modul több soros protokollt is támogat, úgy, mint az RS232, I 2 C, SPI. Továbbá az LCD alapfunkcióit
MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!
TEMPOWER Controll Unit
TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,
ControlAir. ControlAir. Klímagerenda szabályozó rendszer. 2013.09 www.airvent.hu. ControlAir rendszer
Klíma szabályozó rendszer ControlAir ControlAir rendszer Klímagerendára épített digitális szabályozó és vezérlő elektronika rendszer. A ControlAir rendszer kifejezetten a klímagerendákhoz kapcsolódó szabályozási
Helyszíni beállítások táblázata
/8 [6.8.2] =... ID66F3 Alkalmazható beltéri egységek *HYHBH5AAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Megjegyzések - 4P35373-E - 27.2 2/8 Felhaszn.beállítások Előre beállított ért. Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés)
MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5
TM TM TM-77203
TM-77201 TM-77202 TM-77203 Árnyékállomás rendszer Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai
Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16
Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S sorozat Duplasugár 1/16 2 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 4. oldal Üzembe helyezési javaslatok 5. oldal A tartókonzol felszerelése 6. oldal Telepítési
Folyadékhűtők üzembe helyezése
Folyadékhűtők üzembe helyezése Előadó: Karda István Karda István Columbus Cégcsoport Nagytarcsa 2142, Rákóczi út 0128/2 e-mail: kardai@cklima.hu Mobil: +3620/983-2987 Tel: +3628/588-588 Fax: +3628/450-000
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
DT9205A Digital Multiméter
DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló
Szerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7F532F BRC7F533F
BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING
Helyszíni beállítások táblázata
/7 [6.8.2] =... ID66F5 Alkalmazható egységek EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP EWAQ6BAVP-H- EWAQ8BAVP-H- EWYQ6BAVP-H- EWYQ8BAVP-H- Megjegyzések (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868-B - 27.6 2/7 Felhaszn.beállítások
HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R
HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus
dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés
_INVHU000_WriteReadParameter.cxf Frekvenciaváltók
INV-HU-000 A FB feladata A dokumentáció tartalma Szimbólum A CP1H vagy a CP1L PLC és frekvenciaváltó(k) automatikus kommunikációja: _INVHU000_WriteReadParameter A frekvenciaváltó üzemi paramétereinek írása,
(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)
HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)
Üzemeltetési kézikönyv
EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N EWWP045KBW1N EWWP055KBW1N EWWP065KBW1N EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N EWWP045KBW1N EWWP055KBW1N EWWP065KBW1N Vízhűtéses rendszerű
A PR-650 2. verziójának új funkciói HU
A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA
KIVITEL ALKALMAZÁS. ILLESZTHETÕSÉG A modul a split klíma berendezések kiegészítő felügyeleti eszköze. Segítségével megoldható az állandó felügyelet nélkül üzemelő berendezések távfelügyelete. A készülék
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Beüzemelési riport FUJITSU Airstage VRF V-II
Beüzemelési riport FUJITSU Airstage VRF V-II Dátum Beüzemelést végző szakember Név Cégnév Cím Város Ország Felhasználó adatai Cégnév Cím Város Ország Szerviz telefonszáma Beépítés helye Megnevezés Cím
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Telepítői leírás. v2.8
Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron
* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
Üzemeltetési kézikönyv
Kondenzátor nélküli, vízhűtéses rendszerű vízhűtő berendezések EWLP012KBW1N EWLP020KBW1N EWLP026KBW1N EWLP030KBW1N EWLP040KBW1N EWLP055KBW1N EWLP065KBW1N EWLP012KBW1N EWLP020KBW1N EWLP026KBW1N EWLP030KBW1N
TxRail-USB Hőmérséklet távadó
TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány
Üzemeltetési kézikönyv
Kondenzátor nélküli, vízhűtéses rendszerű vízhűtő berendezések EWLP012KBW1N EWLP020KBW1N EWLP026KBW1N EWLP030KBW1N EWLP040KBW1N EWLP055KBW1N EWLP065KBW1N EWLP012KBW1N EWLP020KBW1N EWLP026KBW1N EWLP030KBW1N
AX-7020 Felhasználói kézikönyv
AX-7020 Felhasználói kézikönyv 1. Áttekintés Az AX-7020 egy nagy pontosságú, analóg multiméter. A nagy mértékben javított biztonsági teljesítmény már a CAT III 600V szabványnak is megfelel. DC feszültség-,
MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5
APB mini PLC és SH-300 univerzális kijelző Általános használati útmutató
APB mini PLC és SH-300 univerzális kijelző Általános használati útmutató Fizikai összeköttetési lehetőségek: RS232 APB-232 RS485 A APB-EXPMC B SH-300 program beállítások: Kiválasztjuk a megfelelő PLC-t.
Helyszíni beállítások táblázata
1/8 Alkalmazható beltéri egységek *GSQH1S18AA9W ThermaliaC12* Megjegyzések - *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P359382-1C - 214.3 2/8 3/8 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet
Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára
6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
CIMR-V7AZ, CIMR-F7Z, CIMR-E7Z, CIMR-L7Z, CIMR-G7 V1000 sorozat CIMR-VZA PLC CPU-k CP1H-X, CP1H-XA, CP1H-Y CP1L-L, CP1L-M
INV-HU-001 A FB feladata A dokumentáció tartalma Szimbólum A CP1H vagy a CP1L PLC és frekvenciaváltó(k) automatikus kommunikációja: _INVHU001_WriteReadParameter A frekvenciaváltó üzemi paramétereinek írása,
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
Helyszíni beállítások táblázata
/7 [6.8.] =... ID66F / ID66F3 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések /7 Felhaszn.beállítások Előre beállított ért. Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W [3-7]~[3-6], fokozat:
IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap
IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...
PMU Kezdı lépések. 6-0 Csatlakozás LG GLOFA-GM és SAMSUNG PLC-hez. 6-1 Kommunikáció LG PMU és LG GLOFA-GM7 / GM6 / GM4 között
-0 Csatlakozás LG GLOFA-GM és SAMSUNG PLC-hez -1 Kommunikáció LG PMU és LG GLOFA-GM / GM között -1-1 PLC programozó csatlakozója ( CPU loader port ) -1- PLC beépített C-NET csatlakozója (CPU C-net) -1-
VOLCANO EC VEZÉRLŐ. Tulajdonságok
VOLCANO EC VEZÉRLŐ A Volcano EC vezérlő egy vezérlőegység minden Volcano EC típusú termoventilátorhoz. RTU MODBUS protokollon kapcsolható épületfelügyeletre. A vezérlő felhasználói rendszere könnyen értelmezhető
ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra
Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ
Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos
Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)
KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) Midea RSJ-15/190RDN3-D Készülék tulajdonságok Környezetbarát R134a hűtőközeg Előállított vízhőmérséklet: 38 C ~ 70 C Többféle üzemmód: hőszivattyús/elektromos fűtés Automatikus
PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
ECL Comfort V és 24 V váltóáramra
Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját
Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu
Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek
Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.
Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött