HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-17
|
|
- Lili Kornélia Soós
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-17 KÉSZÜLÉKHEZ
2 AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon, nehogy a kádba vagy a mosdóba essen a készülék! 3. Ne tegye vízbe vagy más folyadékba a készüléket! 4. Ne öntsön vizet vagy tisztítószert a bidére! Vigyázzon, hogy ne érje semmilyen folyadék se a készüléket, se a konnektort! 5. Ne nyúljon a készülékhez, ha az a vízbe esett! Áramtalanítsa azonnal! 6. Ne szedje szét, és más számára se engedélyezze, hogy szétszerelje és javítsa a készüléket! A készüléket kizárólag a gyártó/forgalmazó szervizes szakemberei javíthatják! Amennyiben a készülék használatakor hibát észlel, keresse fel az áruházat ahol a terméket vásárolta, vagy hívja szervizünket! 7. Ne érjen nedves kézzel a vezetékhez! 8. Ne érjen fémhuzallal vagy éles tárggyal a szárító nyílásához és a készülék más nyílásaihoz sem! FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen a megfelelő üzemeltetésre! 2. Hogy elkerülje a magasnyomású víz által okozott kellemetlenségeket, állítsa a leggyengébb fokozatra a víznyomás erősségét a készüléken a Water Pressure gomb lenyomásával, különösen az érzékeny bőrű emberekre való tekintettel. A gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek gondviselői figyeljenek oda ennek beállítására mielőtt a gondozott használná a készüléket. (A bidé enyhülést nyújt az aranyeres panaszokra. Használata előtte kérdezze meg orvosát.) 3. Készüljön fel az égés elleni védelemre! Állítsa be alacsonyra az ülőke, a víz és a szárító hőmérsékletét! A gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek gondviselői figyeljenek oda ennek beállítására mielőtt a gondozott használná a készüléket. Égés akkor következhet be, ha a bőr magas hőmérsékletnek van kitéve. Alacsonyabb hőmérsékleten is előfordulhat égés, amennyiben a bőr érzékenyebb a megszokottnál. 4. Csak az előírtak szerint használja a készüléket! Ne használjon olyan kiegészítőket, amiket nem ajánl a gyártó a készülékhez! 5. Ne működtesse a készüléket sérült vezetékkel vagy hibás konnektorral és abban az esetben, sem ha a készülék sérült, vagy víz folyt bele! Ilyen esetben keresse fel az áruházat ahol vásárolta a terméket, vagy hívja szervizes kollégáinkat! 6. Tartsa távol a terméket forró a felületektől! 7. Soha ne zárja el a levegőnyílásokat a készüléken és ne helyezze puha felületre, ahol azok elzáródhatnak! 8. Ne tegye rá a kezét a szárító nyílására! 9. Ne aludjon el a készülék használata közben! 10. Ne tegyen semmit a nyílásokba és a csövekbe! 11. Ne használja a terméket gáz meghajtású palackok közelében vagy oxigén dús helyen! 12. Csak földelt konnektorral használja a terméket! 13. Ne nyúljon a konnektorhoz nedves kézzel! 14. Alkalmanként száraz ronggyal tisztítsa meg a vezetéket a szennyeződésektől!
3 SÉRÜLÉSEKET ELKERÜLÉSE VÉGETT! 1. Ne használja másra a tápegységet! 2. Óvja a műanyag részeket! Ne használjon olyan tisztítószert, ami kárt tehet a készülékben! A tisztításhoz használjon inkább száraz rongyot, szivacsot! 3. Amennyiben a bidé ülőke vagy a készülék megsérülne, áramtalanítsa azonnal a készüléket! 4. Ne álljon vagy üljön rá a fedélre! 5. A fedél, az ülőke és a készülék műanyagból készült! Cigarettát és egyéb égő, forró tárgyat tartson távol a készüléktő! 6. A leírt módon helyezze üzembe a készüléket! 7. Amennyiben módosítani kell a vezetéken vagy az összekötésen azt mindenképp szakemberrel végeztesse! 8. Amennyiben huzamosabb ideig nem kívánja használta a készüléket zárja el a sarokszelepet és eressze le a vizet a készülék víztartályából, mely a bidé bal oldalán található! 9. A szórófej tisztításához nyomjuk meg a Nozle Clening gombot (a készülék jobb oldalán található). A gomb lenyomás után a szórófej előjön, majd óvatosan tisztítsuk meg azt egy használt fogkefe, ecset vagy puha szőrű kiskefe segítségével! 10. Ne tegye ki erős külső hatásnak a beléptető szelepet! 11. Amennyiben a terméket az átlagosnál magasabb víznyomású helyen (maximum 5 bar) használják az a termék illetve a vízszűrő károsodásához vezethet! TELEPÍTÉS Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, vegye figyelembe a következő beszerelési követelményekre! 1. Zárlat megszakító Szereljen zárlat megszakítót az áramkörbe ahová a terméket beköti! 2. Beépítési hely A termék személyes használatra készült. Ne helyezze üzembe a készüléket középületekben! Az elektromos részek megóvása érdekében vigyázzon, hogy ne érje víz és közvetlen napfény a készüléket! Amennyiben a megszokottnál is nedvesebb helyre építi be a készüléket figyeljen oda a megfelelő szellőztetésre! 3. Tápegység A készüléket ne használja a megadottnál magasabb teljesítményen! Maximum 850 W-on használja! 4. Beszerelési kellékek Vegye ki a kellékeket a dobozból és győződjön meg róla, hogy az összes felsorolt alkatrész megtalálható-e! Vizsgálja meg az alkatrészeket! Amennyiben valamelyik alkatrész sérült lenne, ne szerelje össze a készüléket! Ilyen esetben keresse fel az áruházat ahol vásárolta a terméket, vagy hívja vevőszolgálatunkat a hiányzó alkatrészek pótlása érdekében! 5. Földelés A készüléket földelt konnektorban kell működtetni az elektromos rövidzárlat és más elektromos balesetek megelőzése érdekében! Figyelem: A csatlakozó helytelen használata áramütést okozhat!
4 ALKATRÉSZEK ÉS FUNKCIÓK A Coway LooLoo BA-17 készülék méretei A luktávolság 140 és 210 mm közötti tartományban állítható A készülék magassága
5 A KÉSZÜLÉK ELSŐ ÉS HÁTSÓ NÉZETBŐL 1. WC tető 2. Figyelmeztetéseket tartalmazó címke 3. IR szenzor 4. Fúvókák 5. Ülőke 6. WC tartály bekötő cső 7. Bidé bekötő cső 8. Vízvezeték cső 9. Elzáró szelep 10. Rögzítő keret 11. Termékazonosító címke 12. Gomb 13.Manuális elzáró Szelep 14. Újratölthető akkumulátorfedő része. Távirányító egység
6 A beépítéshez szükséges alkatrészek 1. 2 db menetes szár 2. 2 db gumialátét 3. 2 db alátét 4. 2 db anya 5. Rögzítő keret 6. 2 db rögzítő sin 7. WC tartály bekötő cső 8. Bidé bekötő cső 9. Állítószelep 10. Kétoldalú matrica a távirányító rögzítéséhez 11. Távirányító tartó db csavar db tipli db AAA típusú elem 15.Feltölthető akkumulátor
7 KIJELZŐ ÉS KEZELŐEGYSÉG A távirányítóról érkező jeleket érzékeli. Manuális kezelő egység Close Elzárva Open Bekapcsolva Ha a készüléket le szeretné zárni, a fenti ábra szerint a termék jobb hátsó részén (szemből nézve) a manuális elzárót/nyitót fordítsa a kívánt állásba. Ha a készülék bármilyen rendellenes működést produkál, zárja le manuálisan a készüléket. Ha a fúvóka nem húzódik vissza, zárja el manuálisan a készüléket, a kezelőegység elfordításával.
8 A TÁVIRÁNYÍTÓ Kijelző Kezelő gombok Távirányító jeladó egysége Üleptisztítás funkció gomb Hölgy intim tisztálkodás funkciógomb STOP gomb Víznyomás indikátor Víznyomás beállítására szolgáló gomb Fúvóka pozíciójának beállítására szolgáló gomb
9 Jelmagyarázat a) Kijelző Távirányító jeladó egysége Továbbítja a jelet, a gép felé, amikor a távirányítón megnyomásra kerül egy gomb. Víznyomás indikátor A Water Pressure gomb megnyomásakor a következő lehetőségek közül választhat: gyengédebb vízsugár (Step1), erősebb vízsugár (Step2). b) Kezelő gombok Üleptisztítás funkció gomb. Használja ezt a funkciót az üleptisztításhoz Hölgy intim tisztálkodás funkció gomb. Használja ezt a funkciót a hölgy intim tisztálkodáshoz. Stop gomb. Ezen gomb megnyomásával minden használatban lévő funkció leállítható. Víznyomás szabályozó gomb. A gomb megnyomásával a víznyomást 2 fokozatban állítható be. A víznyomás az üleptisztítás és hölgy intim tisztálkodás funkciók használatakor állítható be. Fúvóka elhelyezkedését szabályozó gomb. A fúvóka pozícióját az üleptisztítás és a hölgy intim tisztítás funkciók használatakor szabályozhatjuk. Ezen gomb segítségével előrébb, illetve hátrébb pozícionálhatjuk a fúvókákat.
10 A BIDÉS WC ÜLŐKE HASZNÁLATA A készülék funkciói csak akkor használhatóak, ha az ülőkén lévő érzékelő szenzor aktiválódik. Az ülőke szenzor aktiválásához üljön rá a WC-ülőkére. Ha nem megfelelően ül rá a WC-ülőkére nem aktiválódik az ünőkén lévő érzékelő szenzor. Ha nem kapcsolt be az érzékelő, kérem üljön közelebb az ülőke érzékelő szenzorhoz. Ülőkeérzékelő szenzor Helytelen elhelyezkedés az ülőkén. Helyes elhelyezkedés az ülőkén. Ha feláll az ülőkéről, a funkciógombok nem működnek!
11 HOGYAN HASZNÁLJUK AZ ÜLEPTISZTÍTÁS FUNKCIÓT!? Miközben az ülőkén ül, nyomja meg a Rear gombot. A fúvókából 1 percen keresztül jön a víz, majd automatikusan leáll. Az üleptisztítás funkció leállítását követően, a fúvóka lemossa magát, majd visszatér eredeti rejtett pozíciójába. Állítsa be a fúvóka pozícióját a saját igényei szerint. Nyomja meg a Water Pressure gombot az erősebb vízsugárral történő tisztálkodás érdekében. A Nozzle Position gomb segítségével beállítható az ön számára legoptimálisabb fúvóka pozíció. Nyomja meg a Stop gombot a vezérlőpanelen. Minden használatban lévő funkciót leállít a készüléken. HOGYAN HASZNÁLJUK A HÖLGY INTIM TISZTÍTÁS FUNKCIÓT!? Miközben az ülőkén ül, nyomja meg a Front gombot. A fúvókából 1 percen keresztül jön a víz, majd automatikusan leáll. A hölgy intim tisztítás funkció leállítását követően, a fúvóka lemossa magát, majd visszatér eredeti rejtett pozíciójába. Állítsa be a fúvóka pozícióját a Nozzle Position gomb segítségével saját igényei szerint. Nyomja meg a Water Pressure gombot az erősebb vízsugárral történő tisztálkodás érdekében. Nyomja meg a Stop gombot a vezérlőpanelen. Minden használatban lévő funkciót leállít a készüléken. FONTOS! A WC lehúzása működésbe hozza a készülék belső generátorát. Amikor a generátor bekapcsol folyamatos hangot ad ki. Ez a hang nem a készülék meghibásodását jelenti! Használat közben a víznyomás túl erősnek bizonyul kérjük, állítson az állítószelepen!
12 A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE Ellenőrizze a WC-tartály kapacitását! Egy öblítés 4,6 liter fölött kell legyen, ahhoz, hogy a termék a generátora segítségével töltődni tudjon! Ellenőrizze a WC-csésze felületét a termék felhelyezése előtt. Ha a WC csésze felülete nem egyenletes, a rögzítő keret nem fog megfelelősen illeszkedni, ami a termék rongálódásához vezethet. A meglévő ülőke leszerelése. Csavarozza ki a biztosító csavart, hogy az ülőkét és a fedelét el lehessen távolítani! Zárja el a főcsapot, hogy szétcsavarozhassa a meglévő vízbekötést! Illessze a rögzítő csavarokat a megfelelő lyukakba! A bidé elcsúszásának elkerülése érdekében rögzítő gumi, csavar alátét és a csavarok segítségével rögzítse a rögzítő keretet, ellenkező esetben az elmozduló bidé megsérülhet, vagy sérülést okozhat! Helyezze be a feltölthető akkumulátort Csatlakoztassa az akkumulátort a termék alsó részén található csatlakozóba
13 Miután csatlakoztatta az akkumulátort a készülékhez, igazítsa be a helyére, ügyelve a vezetékekre! A művelet elvégzése után tegye vissza a záró egységet az akkumulátor tartóra. DC 3.7V 500mAh Li-ion Feltölthető lítiumos akkumulátor Polaritása piros (+) fekete (-) FIGYELEM! Csak gyári, a termékhez speciálisan készített akkumulátort használjon! Ne szedje szét az akkumulátort! Ne dobja tűzbe, ne tegye vízbe! Ne töltse más módon, mint az elő van írva, mert felgyulladhat, vagy felrobbanhat! Ha elhasználódott akkumulátort, ne a szemétbe dobja, hanem a veszélyes hulladék gyűjtőhelyeken adja le! Kérem zárja csatlakoztassa le a bidét a vízhálózatról, mielőtt akkumulátort az cseréli. A készülék bal oldalán található gomb benyomását követően csúsztassa hátra a készüléket a rögzítő kereten, amíg egy kattanást nem hall. A bidé stabilan legyen a csészén! A nem stabil felszerelés a bidé repedéséhez, töréséhez vezethet. Ha túlzottan hangos a generátor működése, azt jelenti, hogy nem megfelelő a víznyomás! Állítson az állítószelepen, hogy csökkentse a kiadott hangot. Ne használja a szelepet, ha a víznyomás kevesebb, mint 1.5kg/cm 2. Ha szelep használata 1.5kg/cm 2 nél alacsonyabb nyomásnál meghibásodást okozhat!
14 Zárja el a főcsapot, hogy szétcsavarozhassa a meglévő vízbekötést! Csatlakoztassa le a csövet a fő vízvezetékről Csatlakoztassa a bidé bekötő csövét (az egységcsomag tartalmazza) a bidé bemeneti nyílásához. Csatlakoztassa a vízbekötő csövet (az egységcsomag tartalmazza) a termék kimeneti nyílásához, majd a másik cső végét csatlakoztassa a víztartályhoz. FIGYELEM! A termék generátora a víz használatának segítségével töltődik, ehhez az szükségeltetik, hogy a WCtartály a lehúzást követően újratöltődjön! A termék ennek hiányában nem működik megfelelően. A bemeneti víznyomás 0.1Mpa fölött kell legyen a WC-tartálynál. Ellenőrizze a WC-tartály kapacitását! Egy öblítés 4,6 liter fölött kell, legyen, ahhoz, hogy a termék a generátora segítségével töltődni tudjon!
15 Nyissa meg a főcsapot. Ellenőrizze, hogy a szelep nyitva legyen! Ellenőrizze, hogy a készülék működőképes-e! Amennyiben a távirányító jelvevő egység melletti piros LED villog, kérem, hívja szervizünket! Vegye le a távirányító elemtartó részének a fedelét. Tegye be a megfelelő módon a 3 db AAA (LR03) típusú elemet (az egységcsomag tartalmazza). Ezt követően tegye vissza az elemtartó rész fedelét. A távirányító bármely gombjának lenyomásakor a távirányítón lévő kék színű LED felvillan. Ha az elemek helyesen lettek a helyükre illetve nincsenek lemerülve, a távirányító működő kész állapotban van! FIGYELEM! Minden esetben ugyanolyan típusú legyen a használt 3 elem! Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket a távirányítóból. Ne használjon újratölthető elemeket! Ha elhasználódott akkumulátort, ne a szemétbe dobja, hanem a veszélyes hulladék gyűjtőhelyeken adja le!
16 A TÁVIRÁNYÍTÓ EGYSÉG FELSZERELÉSE A távirányító egység 2 módon szerelhető a falra. 1) A távirányító tartó konzolon lévő kétoldali ragasztócsík segítségével. Egyszerűen húzza le a ragasztócsík fedőfóliáját és ragassza fel a tartókonzolt a kíván helyre. 2) A Távirányító tartó konzol csavarokkal (az egységcsomag tartalmazza) is rögzíthető a falra a lenti ábra alapján: Helyezze a távirányító tartókonzolját a falra, ahova szeretné rögzíteni ezt. Ceruzával jelölje be a falon a rögzítési pontokat! A ceruzával megjelölt 2 helyen fúrja ki a lyukakat, körülbelül 35 mm mélységben. Használjon 6.5 mm átmérőjű fúrószárat. Helyezze a tiplit a lyukba és ütközésig tolja be, úgy hogy a tipli feje ne látszódjon ki. Helyezze rá a távirányító tartóját a falra. A tiplikkel ellátott lyukak a távirányító tartón lévő lyukakkal egymásra essenek. Csavarja be a 2 csavart a lyukakba. A képen látható módon helyezze a távirányítót a tartóba.
17 A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA A fúvóka tisztítása Kézzel óvatosan húzza ki a fúvókát. Tisztításnál óvatosan bánjon a fúvókákkal, nehogy sérüljenek vagy letörjenek. rendszeresen tisztítsa a fúvókát, hogy ne rakódjon le rá a vízkő! A készülék tisztítása A készülék CSAK kendővel, szivaccsal és semleges mosószerrel tisztítható!!!!!!!! Ellenkező esetben a termék károsodhat!!! FIGYELEM! Használat előtt a mosószert, próbálja meg egy nem feltűnő területen, és győződjön meg róla, hogy nem okoz károkat, elváltozást a terméken, csak akkor használja az egész felület tisztításához! Használat után a mosószert törölje le teljesen, ne maradjon tisztítószer a WC ülőkén. Ne használjon szemcsés alapú tisztítószert, mert karcolódhat a termék. A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot használjon! Amennyiben huzamosabb ideig nem használja a készüléket áramtalanítsa, illetve folyassa ki belőle a vizet!!! A MESH FILTER TISZTÍTÁSA Periódikusan tisztítsa a MESH szűrőt. Zárja el a főcsapot! Vegyek ki a MESH szűrőt
18 Folyó víz alatt tisztítsa meg a MESH szűrőt. A szennyeződéseket egy fogkefe segítségével hatékonyabban távolíthatja el a szűrőről. Óvatosan tisztítsa a szűrőt, hogy ne károsodjon! Helyezze vissza a MESH szűrőt a termékbe. Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte vissza a szűrőt. Ha nem megfelelően helyezte vissza a szűrőt, a főcsap megnyitása után csöpöghet! A BIDÉ LESZERELÉSE Zárja el a főcsapot! A készülék bal oldalán található gomb benyomását követően húzza maga felé a készüléket, a művelet elvégzése közben a készüléke mindkét oldalát fogja.
19 AZ AKKUMULÁTOR CSEÉJE Vegye le az akkumulátortartó tetejét. Csatlakoztassa le az akkumulátor kábelét a dugóról Vegye ki a régi akkumulátort és tegye be helyére ez újat. Csatlakoztassa az akkumulátort a termék alsó részén található csatlakozóba Miután csatlakoztatta az akkumulátort a készülékhez, igazítsa be a helyére, ügyelve a vezetékekre! A művelet elvégzése után tegye vissza a záró egységet az akkumulátor tartóra.
20 HIBA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS Nincs bekötve az akkumulátor? Csatlakoztassa az akkumulátort. Helyezze be a készülékbe az A készülék egyáltalán nem Be lett helyezve az akkumulátor? akkumulátort. működik Nincs kikapcsolva a távirányító? Kapcsolja be a távirányítót. Megfelelően működik az ülőkeérzékelő szenzor? A használati útmutató szerint használja az ülőke szenzort! El van zárva a főcsap. Nyissa meg a főcsapot. Tisztítsa meg a fúvókát a Nem jön víz a fúvókából Eltömődött a fúvóka. szennyeződéstől, ill. vízkőtől. Lehet elvették a vizet. A A bidé be lett üzemelve, de nem jön víz a fúvókából. manuális elzáró nem lezárt állapotban. A távirányítóval állítsa Nincs alacsonyra állítva? magasabbra a víznyomást A víznyomás túl alacsony Folyik a víz Az akkumulátor bekötését követően előjön, majd visszahúzódik a fúvóka A nyomógombok nem működnek A bidé távirányító vevőegysége melletti LED pirosan villog A távirányító nem működik Eltömődött a fúvóka. A MESH szűrő el van szennyeződve. A csatlakozási pontbál folyik a víz Rajta ül a bidén? A manuális kapcsoló a blokkolja a készüléket. Nincs benne elem. Villogó fény Nincsenek jól behelyezve az elemek. Ez normális folyamat. A bidén a távirányítójel vevőegység le van takarva A távirányító jeladó egysége koszos vagy vizes Nem ül senki a készüléken Tisztítsa meg a fúvókát a szennyeződéstől, ill. vízkőtől. tisztítsa mega MESH szűrőt a használati utasításban leírtak szerint Ellenőrizze a bekötési pontokat. A bidé funkciók csak akkor elérhetőek, ha ül valaki a bidén. A manuális kapcsolót fordítsa a kikapcsolt állapotba Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően lett csatlakoztatva! Helyezze be az elemeket. Helyesen tegye be az elemeket. Vegye le a tárgyat ami eltakarja a vevőegységet. Tisztítsa meg, vagy törölje szárazra a távirányító jeladóját. Üljön rá a készülékre.
21 MŰSZAKI ADATOK Termék neve Coway LooLoo Ba-17A Víz üzemi nyomás 0,1-0,68 Mpa(14.5 psi-98.6psi) A készülék mérete 405mm X 500mm X 125mm Súly 5.2 kg Üleptisztítás Max 01L/min, fúvóka automatatisztítás funkció Hölgy intim tisztálkodás funkció Max 0,1L/min, fúvóka automatatisztítás funkció Időzítés Üleptisztítás 1 perc, Hölgy intimtisztítás 1 perc Víznyomás 2 fokozatban állítható 1 db, rögzítő keret, rögzítő sin 2 db alátét 2 db, 2 db bekötő cső, Beélítéshez szükséges alkatrészek menetes szár 2 db, gumialátét 2 db, rögzítő 2 db, anya 2 db, tipli 2 db, csavar 2 db, AA típusú elem 3 db, távirányító tartó 1 db, akkumulátor 1 db, manuális kezelő, állítószelep Egyéb funkciók áramfejlesztő generátor Szükséges tartály ölbítő kapacitás 4.6LPF/1.28 GPF MIN Hőmérséklet 0 ~40 Amennyiben szennyeződés kerül a vízszűrőbe, annak eldugulásához vezethet! A fenti adatok változtatásának a jogát a gyár fenntartja, amennyiben az javítja a termék minőségét, teljesítményét!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-12 KÉSZÜLÉKHEZ BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! Ne szedje szét, és más számára se engedélyezze, hogy szétszerelje és javítsa a készüléket! A készüléket kizárólag
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen
RészletesebbenCsökkentse az elektromos baleset kockázatát!
Csökkentse az elektromos baleset kockázatát! 1. Biztonságos, földelt konnektornál helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon, nehogy a kádba vagy a mosdóba essen az ülőke! 3. Ne tegye vízbe vagy más folyadékba
RészletesebbenEASY-BID Kft E A S Y - B I D w w w. e a s y b i d. h u
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A Comfort-Bid ECO KÉSZÜLÉKHEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Gumírozott ütköző Távirányító WC-tető Kezelő panel LED visszajelző fény Vízbekötési pont Fűthető ülőke Szárítási pont Kezelő panel Fúvóka
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. LooLoo BA-08
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LooLoo BA-08 AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon, nehogy a kádba vagy
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-13 BE/BR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-13 BE/BR KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A USPA UB-7035 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
RészletesebbenSzárítási pont Fúvóka
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ Intelligens toilet KÉSZÜLÉKHEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Távirányító WC-tető Távirányítójel vevőegység Levegő-nyílás Kezelő panel Csésze Fűthető ülőke Szárítási pont Fúvóka Levegő-nyílás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-950 KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET HOT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET HOT készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen
RészletesebbenEASY-BID Kft E A S Y - B I D w w w. e a s y b i d. h u
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A Comfort-Bid Luxus KÉSZÜLÉKHEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Dezodoráló nyílás WC-ülőke oldalán lévő Kezelő panel A TÁVIRÁNYÍTÓ A STOP gomb megnyomásával bármelyik funkció leállítható. Üleptisztítás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
RészletesebbenTCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHasználatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
RészletesebbenNominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenHE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenJade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenBRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenBIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK!
E l e c t r o - b i d é s L u x - B i d L u x u s B i d é FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK! Elektronikus berendezések használatánál (különösen, ha gyermek van a közelben), mindig tartsa be a kötelező biztonsági
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenSzerelési útmutató ONE
Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenDICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenHasználati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926
Használati útmutató Videó kaputelefon PNI DF-926 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék fedelét, csak egy erre szakosított személy jelenlétében.ha a készülék megköveteli
RészletesebbenHasználati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez
Használati Útmutató VITO 30/50/80-as Olajszűrő készülékhez 1. Biztonsági szabályok 1.1. Személyes Biztonság Soha ne működtesse a készüléket szűrőbetét nélkül! Amikor a készülék működik, ne érjen a mozgó
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenKábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenO R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
RészletesebbenAB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása
AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenAtomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenKonyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez SL-220A, SL-250A és SL-300A Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com Gyártó: Haisland Machinery Co. Ltd. FONTOS TUDNIVALÓK A
RészletesebbenBeachboy XXL BT, SD, AUX, Radio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenC. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
RészletesebbenElectric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenFitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
RészletesebbenRoyalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
RészletesebbenKLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás
KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ Használati utasítás 10021651 Tisztelt vásárló, Először is gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa magát
RészletesebbenTipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenTRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
RészletesebbenKezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W
Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Részletesebben