Üzemeltetési és szerelési útmutató
|
|
- Szebasztián Hegedűs
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Üzemeltetési és szerelési útmutató Helyiségtermosztát VR 51 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D Remscheid Tel Fax info@vaillant.de
2 Tartalom Tartalom 1 Biztonság Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések Rendeltetésszerű használat Általános biztonsági utasítások Megjegyzések a dokumentációhoz Tartsa be a jelen útmutatóval együtt érvényes dokumentumokban foglaltakat A dokumentumok megőrzése Az útmutató érvényessége A rendszer és a működés leírása Az ambisense rendszer komponensei A termék felépítése Kijelző Rádióüzem A Jel LED villogási sorrendjei Munkaciklus korlát (Duty Cycle Limit) CE-jelölés A szállítási terjedelem ellenőrzése Integrálás az ambisense rendszerbe Betanítás Szerelés Felszerelési hely meghatározása Helyiségtermosztát felszerelése Üzemeltetés Üzemmód átváltása Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
3 Tartalom 6.2 Hőmérséklet beállítása Boost-funkció használata Billentyűzár aktiválása és deaktiválása Zavarelhárítás Zavarok felismerése és elhárítása Parancs nincs nyugtázva Visszaállítás gyári beállításra Ápolás és karbantartás A termék ápolása Elemek cseréje Üzemen kívül helyezés A termék üzemen kívül helyezése Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Vevőszolgálat Műszaki adatok _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 3
4 a 1 Biztonság a 1 Biztonság 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása az alábbiak szerint figyelmeztető ábrákkal és jelzőszavakkal a lehetséges veszély súlyossága szerint történik: Figyelmeztető jelzések és jelzőszavak a Veszély! Közvetlen életveszély vagy súlyos személyi sérülések veszélye e Veszély! Áramütés miatti életveszély a Figyelmeztetés! Könnyebb személyi sérülés veszélye 4 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
5 a Biztonság 1 a b Vigyázat! Anyagi és környezeti károk kockázata 1.2 Rendeltetésszerű használat Szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű használat esetén megsérülhet a termék vagy más anyagi károk is keletkezhetnek. A helyiségtermosztáttal a helyiségek egyedileg és idővezérelten szabályozhatóak. A rendeltetésszerű használat a következőket jelenti: a termék, valamint a rendszer összes további komponenseihez mellékelt üzemeltetési, szerelési és karbantartási útmutatóinak figyelembe vétele a termék- és rendszerengedélynek megfelelő telepítés és összeszerelés az útmutatókban feltüntetett ellenőrzési és karbantartási feltételek betartása _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 5
6 a 1 Biztonság a A rendeltetésszerű használat a fentieken kívül az IP-kódnak megfelelő szerelést is magába foglalja. A jelen útmutatóban ismertetett használattól eltérő vagy az azt meghaladó használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Nem rendeltetésszerű használatnak minősül a termék minden közvetlenül kereskedelmi és ipari célú használata. Figyelem! Minden, a megengedettől eltérő használat tilos. 1.3 Általános biztonsági utasítások Hibás kezelés miatti veszély A hibás kezeléssel saját magát vagy másokat veszélyeztethet, és anyagi károkat okozhat. > > Gondosan olvassa végig a szóban forgó útmutatót, és az összes kapcsolódó 6 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
7 a Biztonság 1 a dokumentumot, különösen a Biztonság című fejezetet és a figyelmeztető információkat. > > Csak a következő, Üzemeltetési útmutatóban leírt mőveleteket hajtsa végre Fagyveszély miatti anyagi kár > > Ne szerelje be a terméket fagyveszélyes helyiségbe Működési hibák miatti veszély > > Telepítse úgy a terméket, hogy a helyiség levegője szabadon cirkulálhasson a termék környezetében, és ne takarja el a terméket bútorokkal, függönyökkel vagy egyéb tárgyakkal _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 7
8 a 1 Biztonság a Anyagi kár kockázata nem megfelelő környezeti feltételek miatt! Ha a terméket nem megfelelő környezetben telepítik, akkor az elektronika károsodhat. > > A terméket csak száraz és pormentes helyiségekben szerelje fel. > > Gondoskodjon arról, hogy a terméket ne tegye ki tartósan napsugárzásnak vagy más hőhatásnak, valamint rezgéseknek és mechanikai terhelésnek Előírások (irányelvek, törvények, szabványok) > > Vegye figyelembe a nemzeti előírásokat, szabványokat, irányelveket, rendeleteket és törvényeket. 8 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
9 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 2 Megjegyzések a dokumentációhoz 2.1 Tartsa be a jelen útmutatóval együtt érvényes dokumentumokban foglaltakat > > Feltétlenül tartson be minden, a rendszer részegységeihez tartozó üzemeltetési és szerelési útmutatót. 2.2 A dokumentumok megőrzése > > További használat céljából őrizze meg ezt az útmutatót, valamint az összes kapcsolódó dokumentumot. 2.3 Az útmutató érvényessége Ez az útmutató kizárólag az alábbiakra érvényes: Termék cikkszám VR _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 9
10 3 A rendszer és a működés leírása 3 A rendszer és a működés leírása 3.1 Az ambisense rendszer komponensei A termék az ambisense helyiségklíma-megoldás része és vezeték nélküli protokollon keresztül kommunikál. Az ambisense helyiségklíma-megoldás minden terméke konfigurálható okostelefonon keresztül a multimatic alkalmazással. A páratartalom-érékelővel felszerelt helyiségtermosztáttal a multimatic alkalmazáson keresztül idővezérelten szabályozható a helyiség hőmérséklete és a fűtési idők az egyéni igényekhez igazíthatóak. A termék könnyen betanítható az internetátjáróhoz egy vagy több VR 920 ambisense fűtőtest-termosztát VR 50 vezérlésére. A helyiségtermosztát megméri a helyiség hőmérsékletét és páratartalmát, majd ciklikusan továbbítja a fűtő- 10 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
11 A rendszer és a működés leírása 3 testtermosztátoknak, hogy még precízebb legyen a helyiséghőmérséklet szabályozása. A szerelés csavarozással vagy a szerelőlap felragasztásával és a termékkel együtt szállított cserélhető keretbe rögzítéssel történik. A termék beépíthető a meglévő kapcsolósorozatokba _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 11
12 3 A rendszer és a működés leírása 3.2 A termék felépítése Szerelőlap 2 Cserélhető keret 3 Állítókerék 4 Rendszergomb 5 Kijelző 6 Helyiségtermosztát 12 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
13 A rendszer és a működés leírása Kijelző i Tudnivaló Készenléti üzemmódban a kijelző háttérvilágítása ki van kapcsolva. A háttérvilágítás aktiválásához nyomja meg egyszer az állítókereket _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 13
14 3 A rendszer és a működés leírása SET MANU BOOST % Billentyűzár aktív 2 Számkijelző egysége 3 Automatikus csökkentés aktív 4 Rádióátvitel 5 Elem töltöttségi szintje alacsony 6 Boost-üzemmód aktív 7 Manuális üzem aktív 8 Kívánt/tényleges hőmérséklet 9 A beállító üzemmód aktív 14 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
15 A rendszer és a működés leírása Rádióüzem A vezeték nélküli átvitel egy nem kizárólagos átviteli úton keresztül történik. Ezért a zavarok nem zárhatóak ki. Zavart kiválthatnak többek között a kapcsolási folyamatok, az elektromotorok vagy a meghibásodott elektromos készülékek. Épületekben és a szabadban a hatótávolság jelentősen eltérő lehet. Az adóteljesítményen és a vevőegység vételi tulajdonságain kívül fontos szerepet játszanak a környezeti behatások, például a levegő páratartalma és az építészeti adottságok _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 15
16 3 A rendszer és a működés leírása 3.5 A Jel LED villogási sorrendjei Villogási sorrend Rövid narancssárga villogás 1x hosszan világító zöld fény 1x hosszan világító piros fény Jelentés Rádióátvitel/ küldési próbálkozás, ill. konfigurációs adatok átvitele Folyamat nyugtázva A folyamat nem sikerült vagy elérték a Duty Cycle Limit határértéket Elvégzendő tevékenység Várja meg, míg az adatátvitel befejeződik. Folytassa a kezeléssel. Várja meg a Duty Cycle Limit intervallumát, majd próbálja meg újra. 16 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
17 A rendszer és a működés leírása 3 Jelentés Betanítási üzemmód aktív Az elemek lemerültek A termék meghibásodott Villogási sorrend Rövid narancssárga villogás (10 másodpercenként) Röviden világító narancssárga fény (a zöld vagy a piros színű vételi jel után) 3x hosszan villogó piros fény Elvégzendő tevékenység Nyugtázáshoz adja meg a készülékszám számjegyeit. Cserélje ki az elemeket. Figyeljen az alkalmazás kijelzőjére vagy forduljon a szakkereskedőjéhez _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 17
18 3 A rendszer és a működés leírása Villogási sorrend 1x narancssárga és 1x zöld színű fény (az elemek behelyezését követően) Felváltva hosszan és röviden villogó narancssárga fény Jelentés Tesztkijelzés Készülékszoftver frissítése (OTAU = Over the Air Update) Elvégzendő tevékenység A tesztkijelzés eltűnését követően. Új szoftver átvitele folyamatban. (időtartam: max. 12 óra) A termék funkcionalitása eközben nem korlátozott. 3.6 Munkaciklus korlát (Duty Cycle Limit) A munkaciklus korlát a 868 MHz-es tartományban üzemelő készülékek törvényileg 18 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
19 A rendszer és a működés leírása 3 meghatározott közvetítési idejét adja meg. A szabályozás célja, hogy biztosított legyen valamennyi, a 868 MHz-es tartományban működő készülék funkciója. A termék által használt 868 MHz frekvenciatartományban egy készülék maximális adásideje egy óra 1%-a (vagyis óránként 36 másodperc). A termék megfelel ennek az irányelvnek. Normál üzemben a munkaciklus korlát értékét a készülékek általában nem érik el. Egyedi esetekben, például a rendszer üzembe helyezésekor vagy új telepítésekor azonban ez a határérték elérhető a többszörös és a rádiós kapcsolatot igénybe vevő betanítási folyamatok miatt. A munkaciklus korlát túllépését a Jel LED 1 hoszszan világító piros fénye jelzi és időszakosan utalhat a termék hiányzó funkciójára. Rövid időt (max. 1 óra) követően helyreáll a termék funkciója _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 19
20 3 A rendszer és a működés leírása 3.7 CE-jelölés A CE-jelölés azt dokumentálja, hogy az adattábla szerinti készülékek megfelelnek a rájuk vonatkozó irányelvek alapvető követelményeinek. A gyártó ezennel kijelenti, hogy a jelen útmutatóban leírt rádióberendezésének típusa megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető a következő webhelyen: doc-radio-equipment-directive/ 3.8 A szállítási terjedelem ellenőrzése > > Ellenőrizze a szállítási terjedelem teljességét és sértetlenségét. 20 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
21 Integrálás az ambisense rendszerbe 4 Mennyiség Megnevezés 1 Helyiségtermosztát 1 Cserélhető keret 1 Szerelőlap 2 1,5 V-os LR03/Micro/AAA elemek 2 5 mm-es dübel, 3 x 30 mm keresztfejű csavar 2 Kétoldalas ragasztószalag 1 Készülékszám matrica 1 Üzemeltetési és szerelési útmutató 4 Integrálás az ambisense rendszerbe 4.1 Betanítás Ahhoz, hogy a helyiségtermosztát integrálható legyen az ambisense rendszerbe és _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 21
22 4 Integrálás az ambisense rendszerbe más ambisense berendezésekkel kommunikálhasson, először be kell tanítani a VR 920 internetátjáróhoz. Ehhez először állítsa be a VR 920 internetátjárót a multimatic alkalmazással, hogy a ambisense készülékek használhatóak legyenek a rendszerben. Ezt követően a következő módon tanítsa be a terméket a multimatic alkalmazással. > > Nyissa meg a multimatic alkalmazást az okostelefonján. > > Válassza ki a Beállítások lehetőséget jobbra lent. > > Válassza ki az ambisense lehetőséget. > > Válassza ki az Egyes helyiségek komponens hozzáadása lehetőséget. > > Kövesse az installációs asszisztenst. > > Ha az alkalmazás installációs asszisztense felkéri az áramellátás létrehozására, akkor nyissa ki az elemtartó rekeszt a szerelőlap lehúzásával a helyi- 22 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
23 Integrálás az ambisense rendszerbe 4 ségtermosztátról. Húzza ki a szigetelőcsíkot az elemtartó rekeszből. > > Ha az alkalmazás installációs asszisztense arra kéri, akkor megerősítéshez írja be az alkalmazásba a készülékszám (SGTIN = Serialised Global Trade Item Number) számjegyeit vagy az okostelefonjával szkennelje be a QR-kódot. i Tudnivaló A készülékszámot és a QR-kódot a mellékelt öntapadó matricán és a termék elemrekeszében találja. > > Várja meg, míg a betanítási folyamat befejeződik. A Jel LED zölden világít. A betanítási folyamat sikeresen befejeződött. A Jel LED pirosan világít. A betanítási folyamat nem sikerült. Próbálja meg újra _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 23
24 5 Szerelés 5 Szerelés 5.1 Felszerelési hely meghatározása Szerelje fel a helyiségtermosztátot: a lakószoba egyik belső falára magasság: 1,5 m a padlótól, fagytól védett helyen Ne szerelje fel a helyiségtermosztátot: hőforrások, pl. fűtőtestek közelébe, olyan falakra, amelyekben kémény fut, televíziókészülékek közelében, vagy napsugárzásnak kitett helyekre konyhai eszközök közelébe, ahol gőzök és zsírok szabadulhatnak ki hideg falakra bútorok közé, függönyök, vagy egyéb olyan tárgyak mögé, amik a helyiség levegőjének érzékelését akadályozhatják 24 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
25 Szerelés 5 olyan helyiségekbe, amelyekben nagyon magas a levegő portartalma, illetve korróziót okozó környezetbe huzatos helyek közelébe (ajtók vagy ablakok) 5.2 Helyiségtermosztát felszerelése A helyiségtermosztátot beszerelheti a termékkel együtt szállított cserélhető keretbe vagy integrálhatja egy meglévő kapcsolósorozatba. A cserélhető keretbe történő szereléshez a helyiségtermosztátot a termékkel együtt szállított kétoldalas ragasztószalaggal vagy csavarokkal rögzítheti a falra. Szerelés ragasztószalaggal > > Ügyeljen arra, hogy a felszerelési felület sima, egyenletes, sértetlen, tiszta, zsírés oldószermentes legyen, valamint ne _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 25
26 5 Szerelés legyen túl hideg, hogy a ragasztószalag tartósan megtapadhasson a felületen. 1 A 2 B > > Helyezze fel a ragasztószalagot (1) a szerelőlap (2) hátoldalára, az erre a 26 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
27 Szerelés 5 célra szolgáló jelölésekhez. Ügyeljen arra, hogy a felirat a hátoldalon az ön számára olvasható legyen és a szerelőlap kapcsai bepattanjanak a helyiségtermosztát nyílásaiba. > > Távolítsa el a védőfóliát a ragasztószalagról. > > Nyomja az összeszerelt helyiségtermosztátot a hátoldalával a falhoz, a kívánt helyre _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 27
28 5 Szerelés Szerelés csavarozással B A > > Válasszon ki egy megfelelő felszerelési helyet a helyiségben. 28 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
29 i Tudnivaló Szerelés 5 Győződjön meg arról, hogy a falban nem futnak vezetékek! > > A szerelőlap alapján rajzoljon be egymással átlósan szembe két furathelyet. i Tudnivaló Ügyeljen arra, hogy a szerelőlap elülső oldalán a nyíl felfelé mutasson. > > Szereléshez adott esetben használja a süllyesztett doboz furatait (2). > > Fúrja ki a berajzolt furatokat (Æ 5 mm). > > Szerelje fel a szerelőlapot a termékkel együtt szállított dübelekkel és csavarokkal. > > Nyomja a helyiségtermosztátot és a cserélhető keretet (3) a szerelőlapra úgy, hogy a szerelőlap kapcsai bepattanjanak a helyiségtermosztát hátoldalán található nyílásokba _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 29
30 5 Szerelés Szerelés többszörös kombinációkban A helyiségtermosztátot más gyártók cserélhető keretével is használhatja, vagy többszörös csatlakozókeretbe is integrálhatja. A helyiségtermosztát a következő gyártók kereteibe illik bele: Berker: S.1, B.1, B.3, B.7 Glas ELSO: Joy GIRA: System 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit merten: 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star, M-Plan JUNG: A 500, AS 500, A plus, A creation > > Többszörös csatlakozókeretbe történő beszereléskor ügyeljen arra, hogy a helyiségtermosztát szerelőlapja egy szintbe kerüljön a már felszerelt szerelőlap/tartógyűrűkkel és ezt igazítsa be azokhoz. 30 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
31 Üzemeltetés 6 6 Üzemeltetés 6.1 Üzemmód átváltása Automatikus üzemmód: a multimatic alkalmazáson beállított fűtőprogram aktív. Manuális üzem: a hőmérsékletet a terméken vagy a multimatic alkalmazáson állíthatja be. A hőmérséklet beállítása a következő manuális módosításig megőrződik. > > A manuális és az automatikus üzemmód közötti átváltáshoz nyomja meg hoszszan az állítókereket. 6.2 Hőmérséklet beállítása Automatikus üzemmódban a manuálisan beállított kívánt hőmérséklet (Quick Veto) 3 órán keresztül megmarad. Ezt követően újra aktív az időprogram. A multimatic alkalmazással automatikus üzemmódban ugyancsak beállítható manuálisan a kívánt hőmérséklet (Quick Veto), amely egy meghatározott időre felülírja az _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 31
32 6 Üzemeltetés aktuális időprogramot. Itt egyedileg meghatározható az az időtartam, ameddig a manuálisan beállított hőmérsékletnek érvényesnek kell lennie. Manuális üzemmódban a hőmérséklet a következő manuális módosításig megőrződik. > > Fordítsa el jobbra vagy balra az állítókereket a helyiség hőmérsékletének manuális növeléséhez vagy csökkentéséhez. A kijelzőn megjelenik az aktuális kívánt hőmérséklet és a SET kijelzés. 6.3 Boost-funkció használata A szelep kinyitásával a Boost-funkció a helyiség fűtőtestjeinek gyors, rövid idejű felfűtésére szolgál. > > Nyomja meg röviden az állítókereket. 300 másodperc után a Boost-funkció automatikusan kikapcsol. 32 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
33 Zavarelhárítás Billentyűzár aktiválása és deaktiválása A billentyűzárat a multimatic alkalmazással aktiválhatja, ill. kapcsolhatja ki a helyiség beállításai között. 7 Zavarelhárítás 7.1 Zavarok felismerése és elhárítása Feltételek: A helyiség hőmérséklete nem éri el a beállított hőmérsékletet > > Ellenőrizze annak a helyiségnek a fűtőtestein a fűtőtesttermosztát elemeinek töltöttségi állapotát, amelybe a terméket telepítették. > > Ellenőrizze abban a helyiségben, ahová a terméket telepítették, hogy a helyiség fűtőtesteire szerelt fűtőtesttermosztátok rádiókapcsolatban állnak-e a VR 920 internetátjáróval _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 33
34 7 Zavarelhárítás > > Ellenőrizze, hogy a helyiség levegője szabadon cirkulálhat-e, valamint, hogy a rendszerszabályozót nem takarják-e el bútorokkal, függönyökkel vagy más tárgyakkal. Feltételek: A kijelző kikapcsolt > > Nyomja meg egyszer röviden az állítókereket. > > Ellenőrizze, hogy a kijelzőn megjelenik-e az Elem töltöttségi szintje alacsony szimbólum. > > Ellenőrizze, hogy a helyiségtermosztát elemei megfelelően vannak-e behelyezve az elemtartóba. 7.2 Parancs nincs nyugtázva Ha legalább egy vevőegység nem nyugtázott egy parancsot, akkor a hibás átvitel befejezésére a Jel LED pirosan felvillan. A hibás átvitel oka vételi zavar lehet, amely a következők miatt fordulhat elő: 34 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
35 Zavarelhárítás 7 A vevőegység nem elérhető A vevőegység nem tudja végrehajtani a parancsot (terhelés kimaradása, mechanikai blokkolás stb.) A vevőegység meghibásodott 7.3 Visszaállítás gyári beállításra i Tudnivaló Minden beállítás elveszett. 1. Vegye ki az elemeket. ( Odal: 38) _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 35
36 7 Zavarelhárítás B 2. A polaritási jelöléseknek megfelelően helyezze vissza az elemeket és ezzel egyidejűleg tartsa 4 másodpercig lenyomva a rendszergombot, míg a Jel 36 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
37 Ápolás és karbantartás 8 LED el nem kezd gyorsan narancssárgán villogni. 3. Engedje el a rendszergombot. 4. Nyomja meg ismét 4 másodperc hoszszan a rendszergombot, míg a Jel LED zölden fel nem villan. 5. A gyári beállítások visszaállításához engedje el a rendszergombot. A termék újraindítást végez. 8 Ápolás és karbantartás 8.1 A termék ápolása > > A burkolatot egy kevés oldószermentes tisztítószerrel átitatott, nedves kendővel törölje le. > > Ne használjon spray-t, súrolószereket, mosogatószereket, oldószer- vagy klórtartalmú tisztítószereket _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 37
38 8 Ápolás és karbantartás 8.2 Elemek cseréje 1. Húzza le a terméket a szerelőlapról. 2. Cseréljen ki minden elemet (1). Elemtípus: LR03/Micro/AAA 3. Ne használjon újratölthető elemeket. 4. Helyezze be az elemeket, és ügyeljen a megfelelő polaritásra Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
39 i Tudnivaló Ápolás és karbantartás 8 Az elemek behelyezését követően a termék először kb. 2 másodpercig önellenőrzést végez. Ezt követi az inicializálás. 5. Az elemek behelyezését követően ügyeljen a Jel LED villogási sorrendjére. Önellenőrzés sikeres: a Jel LED először narancssárgán, majd zölden világít. 6. Nyomja be a terméket újból a cserélhető keretbe a szerelőlapra _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 39
40 8 Ápolás és karbantartás Életveszély a nem megfelelő elemek miatt a Veszély! Életveszély a nem megfelelő elemek miatt! Ha nem megfelelő elemtípusra cserélik az elemeket, akkor robbanásveszély áll fenn. 40 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
41 Ápolás és karbantartás 8 > > Elemcserénél ügyeljen a megfelelő elemtípusra. > > A használt elemeket a jelen útmutatóban szereplő előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa Kifolyó elemek a Veszély! Marási sérülés veszélye az elemek szivárgása miatt! Ha a terméket több hétig nem használják, akkor az elemek kifolyhatnak. Az elemekből kifolyó folyadék marási sérüléseket okozhat _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 41
42 8 Ápolás és karbantartás > > Hosszabb távollét esetén távolítsa el az elemeket. > > Tegyen megfelelő intézkedéseket a marási sérülések elleni védelemre (pl. viseljen védőkesztyűt) Elemek > > Ügyeljen a jelen útmutatóban ismertetett elemtípusra, lásd az Adattábla c. fejezetet. > > Vegye ki és helyezze be az elemeket a jelen útmutatóban ismertetett módon, lásd az Elemcsere c. fejezetet. > > Ne töltse fel a nem újratölthető elemeket. > > Feltöltés előtt vegye ki az újratölthető elemeket a termékből. > > Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket. 42 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
43 Üzemen kívül helyezés 9 > > Ne használjon egyszerre új és használt elemeket. > > Helyezze be az elemeket, és ügyeljen a megfelelő polaritásra. > > Vegye ki az elhasznált elemeket a termékből és szakszerűen ártalmatlanítsa azokat. > > Ha a terméket hosszabb ideig nem használja és/vagy leselejtezi, vegye ki belőle az elemeket. > > Ne zárja rövidre a termék elemrekeszében található csatlakozókat. 9 Üzemen kívül helyezés 9.1 A termék üzemen kívül helyezése 1. Törölje a terméket a multimatic alkalmazásból. 2. Szerelje le a terméket a falról. 3. Távolítsa el az elemeket _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 43
44 9 Üzemen kívül helyezés 9.2 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Amennyiben a terméket ezzel a jelzéssel látták el: > > A terméket tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. > > Ehelyett adja le a terméket egy elektromos és elektronikus készülékekre szakosodott gyűjtőhelyen. Ha a termék elemeket tartalmaz, melyek ezzel a jelzéssel vannak ellátva, akkor az elemek egészség- és környezetkárosító anyagokat tartalmazhatnak. > > Ebben az esetben használtelem-gyűjtő helyen ártalmatlanítsa az elemeket. 44 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
45 Vevőszolgálat Vevőszolgálat Vevőszolgálatunk elérhetőségeit megtalálja a honlapunkon. 11 Műszaki adatok Paraméterek Érték Elemtípus 2x 1,5 V LR03 / Micro / AAA Áramfelvétel 50 ma Az elem élettartama 2 év Védettség IP 20 Szennyezettségi szint 2 Max. megengedett környezeti 0 35 C hőmérséklet Magasság 86 mm (3,39 in) Szélesség 86 mm (3,39 in) Mélység 25 mm (0,98 in) Tömeg (elemekkel) 100 g (3,53 oz) _00 Üzemeltetési és szerelési útmutató 45
46 11 Műszaki adatok Paraméterek Érték Átviteli frekvencia 868,0-868,6 MHz / 869,4-869,65 MHz Maximális adóteljesítmény < 25 mw Vevőkategória SRD category 2 Hatótávolság szabadban 250 m (820 ft - 3 in) Munkaciklus (Duty Cycle) Hatásmódok óránként < 1 % / óránként < 10 % pro h 1-es típus 46 Üzemeltetési és szerelési útmutató _00
47
48 _00 Szállító Vaillant Saunier Duval Kft. Office Campus Irodaház A épület, II. emelet 1097 Budapest Gubacsi út 6. Tel Telefax Tel Fax vaillant@vaillant.hu Ezek az útmutatók, vagy ezek részei szerzői jogi védelem alatt állnak, és kizárólag a gyártó írásos beleegyezésével sokszorosíthatók, illetve terjeszthetők. A műszaki változtatások joga fenntartva _00 HU
Üzemeltetési és szerelési útmutató
Üzemeltetési és szerelési útmutató Fűtőtesttermosztát VR 50 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de
Kezelési utasítás. Migo
Kezelési utasítás Migo HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági utasítások... 4 2 Megjegyzések a
erelax Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás erelax erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás minived Elektromos átfolyós vízmelegítő HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18
allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató allstor puffertároló HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28
VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató VR 70 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató Exacontrol 7 Exacontrol 7R HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Általános biztonsági utasítások 1.1.1 A telepítést csak szakember végezze A termék telepítését, ellenőrzését,
ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax
actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató actostor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató unistor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Szerelési és karbantartási útmutató
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax
Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B
Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a
atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató WE L 75 ME WE L 1 ME WE L 1 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános
Szerelési útmutató. Külső modul RED 3
Szerelési útmutató Külső modul RED 3 HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Rendeltetésszerű használat... 3 1.2 Általános biztonsági utasítások... 3 1.3 A vezetékek kiválasztása... 4 1.4 Előírások (irányelvek,
Danfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató WE L 75 ME WE L 1 ME WE L 15 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató unistor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Szerelési és karbantartási útmutató
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax
ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Centronic UnitControl EC611
Centronic UnitControl EC611 hu Szerelési és kezelési útmutató Kódkapcsoló Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
Receiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
Danfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
Szerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
Szerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű
Szerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Exacontrol HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása A műveletekre
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax
Centronic SensorControl SC861
Centronic SensorControl SC861 hu Szerelési és kezelési útmutató Napelemes nap-szél-érzékelő rádió Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Üzemeltetési és szerelési útmutató. Távvezérlő készülék MiPro remote
Üzemeltetési és szerelési útmutató Távvezérlő készülék MiPro remote HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Az üzemeltető számára... 3 1.2 Általános biztonsági utasítások... 3 1.3 Szakemberek számára...
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II hu Szerelési és kezelési útmutató 5 csatornás kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt
Szerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Exacontrol 7 HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása A műveletekre
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
Centronic EasyControl EC142-II
Centronic EasyControl EC142-II hu Szerelési és kezelési útmutató 2-csatornás mini kézi adó Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com 2 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók...3 Szavatosság...3
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Centronic VarioControl VC180
Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II hu Szerelési és kezelési útmutató 5-csatornás távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni.
Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
multimatic Szerelési útmutató Szerelési útmutató Szakemberek számára VRC 700/2 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató multimatic VRC 700/2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de
Receiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
Centronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó a szél vezérléshez Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
RC-autók 1:16 cikk. M492
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.
EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési
Danfoss Link FT Szerelési útmutató
Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást