EOA6420AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 SL Parna pečica Navodila za uporabo 36
|
|
- Ilona Kozma
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EOA6420AOX HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 SL Parna pečica Navodila za uporabo 36
2 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK TERMÉKLEÍRÁS AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT NAPI HASZNÁLAT ÓRAFUNKCIÓK TARTOZÉKOK HASZNÁLATA TOVÁBBI FUNKCIÓK HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS ÜZEMBE HELYEZÉS ENERGIAHATÉKONYSÁG GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Köszöntjük az Electrolux világában! Látogassa meg a weboldalunkat: Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: További előnyökért regisztrálja készülékét: Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez: VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus, termékszám, sorozatszám. Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és hasznos tanácsok Környezetvédelmi információk A változtatások jogát fenntartjuk.
3 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően dobja azokat hulladékba. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak. Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol a készüléktől, amikor az működik. 1.2 Általános biztonság MAGYAR 3 A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el. FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen
4 4 óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt. A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést. A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt. Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő. A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza. 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 Elhelyezés FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit. Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva. Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől. A készüléket biztonságos szerkezetek alá és mellé helyezze. A készüléket azonos magasságú készülékek vagy egységek mellett helyezze el. A készülék elektromos hűtőrendszerrel van felszerelve. Hálózati tápfeszültségről kell működtetni.
5 2.2 Elektromos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és áramütésveszély. Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. A készüléket kötelező földelni. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához, különösen akkor, ha az forró. A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá. A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét. Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. 2.3 Használat MAGYAR 5 FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-, égés-, áramütésés robbanásveszély. Ez a készülék kizárólag háztartási célokra használható. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva. Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni. Minden használat után kapcsolja ki a készüléket. Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből. Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik. Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra. Ne használja a készüléket munkavagy tárolófelületként. Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre. Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. FIGYELMEZTETÉS! A készülék károsodásának veszélye áll fenn. A zománc elszíneződésének vagy károsodásának megakadályozása érdekében:
6 6 ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütőterének aljára. ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára. ne engedjen vizet a forró készülékbe. a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben. a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el. A zománc elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére. A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet. A készülék kizárólag ételkészítési célokat szolgál. Tilos bármilyen más célra, például helyiség fűtésére használni. A művelet közben a sütő ajtaja legyen csukva. Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne legyen becsukva, amikor a készülék működik. A hő és a nedvesség felhalmozódhat a zárt bútorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a készülék, a készüléket magában foglaló egység vagy a padló. Használat után ne csukja be addig a bútorlapot, míg a készülék teljesen le nem hűlt. 2.4 Gőz sütés FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés és a készülék károsodásának veszélye áll fenn. A kiszabaduló gőz égési sérülést eredményezhet: Gőz sütés közben ne nyissa ki a készülék ajtaját. Gőz sütés után óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. 2.5 Ápolás és tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek. A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez. Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz! Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon semmilyen súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat. Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha van) semmilyen mosószerrel. 2.6 Belső világítás Az izzó illetve halogén lámpa olyan típusú, amely kizárólag háztartási készülékekhez használható. Otthona kivilágítására ne használja. FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat! Áramütés-veszély. A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon. 2.7 Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy fulladásveszély.
7 Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról. A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba. Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. 3. TERMÉKLEÍRÁS 2.8 Szerviz A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. MAGYAR Általános áttekintés Kezelőpanel 2 Sütőfunkciók szabályozógombja 3 Üzemi jelzőlámpa / szimbólum 4 Elektronikus programkapcsoló 5 Hőmérséklet-szabályozó gomb 6 Hőmérséklet-visszajelző / szimbólum 7 Víztartály visszajelzője 8 Víztartály 9 Fűtőelem 10 Világítás 11 Ventilátor 12 Polcvezető sín, eltávolítható 13 Lefolyócső 14 Vízleeresztő szelep 15 Polcszintek 16 Gőz bemenet 3.2 Tartozékok Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez. Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez. 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Mély tepsi Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként. Teleszkópos sütősín Polcokhoz és tálcákhoz. FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet. A pontos idő beállításához olvassa el az Órafunkciók c. fejezetet. 4.1 Kezdeti tisztítás Vegyen ki a készülékből minden tartozékot és kivehető polctartót. Olvassa el az Ápolás és tisztítás című fejezetet. Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat.
8 8 Helyezze vissza a tartozékokat és a kivehető polctartókat az eredeti helyükre. 4.2 Előmelegítés Üres készülékkel végezzen előmelegítést, hogy kiégesse a visszamaradt zsírt. 1. Állítsa be a funkciót és a maximum hőmérsékletet. 2. Hagyja egy óráig működni a készüléket. 3. Állítsa be a, majd állítsa be a maximális hőmérsékletet. 5. NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet. 5.1 Visszahúzható gombok A készülék használatához nyomja meg a szabályozó gombot. A szabályozó gomb kiugrik. 4. Hagyja 15 percig működni a készüléket. 5. Állítsa be a, majd állítsa be a maximális hőmérsékletet. 6. Hagyja 15 percig működni a készüléket. A szokásosnál forróbbak lehetnek a tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki a készülék. Ez normális jelenség. Gondoskodjon megfelelő légáramlásról a helyiségben. 1. A sütőfunkció kiválasztásához forgassa el a sütőfunkciók gombját. 2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó gombot a kívánt hőmérséklet kiválasztásához. 3. A készülék kikapcsolásához forgassa a sütőfunkciók és a hőmérséklet szabályozó gombjait kikapcsolt pozícióba. 5.2 A készülék be- és kikapcsolása Gomb szimbólumok, visszajelzők, illetve lámpák (modelltől függően): A lámpa a készülék működésekor kapcsol be. A szimbólum azt jelzi, hogy a gomb a sütőfunkciót vagy a hőmérsékletet vezérli-e. A visszajelző akkor kapcsol be, amikor a sütő felmelegszik. 5.3 Sütőfunkció Sütőfunkció Kikapcsolt állás Alkalmazás A készülék kikapcsolt állapotban van.
9 MAGYAR 9 Sütőfunkció Sütő Világítás Felső/alsó fűtés Alkalmazás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használata nélkül. Egy szinten történő tészta- és hússütés számára. Felső Fűtés Alsó Sütés Grill + Felső Sütés Infrasütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Pizzasütés Hőlégbefúvás + gőz Kenyér, sütemény és tészta pirításához. Főzött ételek befejezéséhez. Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel tartósításához. Lapos étel grillezése nagy mennyiségben, és kenyér pirítása. Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyas sütése egy polcszinten. Továbbá felfújtak készítéséhez és pirításhoz. Sütés egyszerre maximum három sütőszinten, illetve aszalás C-kal alacsonyabbra állítsa a sütő hőmérsékletét, mint a Felső/alsó fűtés esetén. Ha a sütőnek az egyik szintjén szeretné sütni az ételt, és jól megpirítani, illetve ropogóssá tenni az alsó rétegét C-kal alacsonyabbra állítsa a sütő hőmérsékletét, mint a Felső/alsó fűtés esetén. Párolt ételek elkészítéséhez. A funkció segítségével csökkentheti a sütés idejét, és megőrizheti az ételekben található vitaminokat és tápanyagokat. A funkció használatakor a hőmérséklet 130 C és 230 C között állítható be. 5.4 Kijelző A B C A. Funkciók visszajelzői B. Időkijelző C. Funkció visszajelző 5.5 Gombok Gomb Funkció Megnevezés MÍNUSZ A pontos idő beállítása.
10 10 Gomb Funkció Megnevezés ÓRA PLUSZ Egy óra funkció beállítása. A pontos idő beállítása. 5.6 Gőz sütés 1. Állítsa be a funkciót. 2. Nyomja meg a víztartály fedelét a kinyitásához. Töltse fel a víztartályt vízzel, amíg a Tartály tele visszajelző világítani nem kezd. A tartály maximális űrtartalma 900 ml. Ez kb perc sütéshez elegendő. Folyadékként kizárólag vizet használjon. Ne használjon szűrt (ioncserélt) vagy desztillált vizet. Ne használjon egyéb folyadékot. Ne töltsön a víztartályba gyúlékony vagy alkoholos folyadékokat (grappa, whisky, konyak stb.). 3. Tolja a víztartályt az eredeti helyzetébe. 4. Az ételt megfelelő főzőedényben készítse el. 5. Állítsa a hőmérsékletet 130 C és 230 C közötti értékre. A gőz sütés nem nyújt jó eredményeket 230 C feletti hőmérséklet esetén. FIGYELMEZTETÉS! A gőz sütés minden használata után várjon legalább 60 percet, hogy megelőzze a forró víz kifolyását a vízkivezető szelepen. 5.7 Víztartály üres visszajelző A visszajelző azt mutatja, hogy a víztartály üres, és fel kell tölteni. További információkért lásd a Gőz sütés c. részt. 5.8 Víztartály tele" visszajelző A visszajelző azt mutatja, hogy a sütő készen áll a gőz sütésre. Ha túl sok vizet tölt a tartályba, a biztonsági leeresztő szelep a többlet vizet a sütő aljára folyatja. A kifolyt vizet egy szivaccsal vagy ruhával távolítsa el. 5.9 A víztartály ürítése VIGYÁZAT! Mielőtt hozzáfogna a víztartály kiürítéséhez, győződjön meg arról, hogy a sütő kihűlt. 1. Készítse elő a használati útmutatóval egy csomagban mellékelt lefolyócsövet (C). Helyezze a csatlakozót (B) a lefolyócső egyik végére. 2. A lefolyócső (C) másik végét helyezze egy tartályba. A tartályt a leeresztő szelepnél (A) alacsonyabb magasságban helyezze el. A gőz sütés után ürítse ki a víztartályt. VIGYÁZAT! A készülék forró. Égésveszély! Legyen óvatos, amikor megérinti a víztartályt.
11 MAGYAR 11 A B C 3. Nyissa ki a sütő ajtaját, majd tegye a csatlakozót (B) a leeresztő szelepbe (A). 6. ÓRAFUNKCIÓK 6.1 Órafunkciók táblázata 4. Nyomja meg többször a csatlakozót a víztartály leürítése közben. A tartályban még lehet valamennyi víz, amikor a víztartály üres visszajelző világítani kezd. Várjon, amíg a vízleeresztő szelepnél már nem folyik ki több víz. 5. Amikor a víz már nem folyik, húzza ki a csatlakozót a szelepből. A leeresztett vizet ne használja fel a víztartály ismételt feltöltéséhez. Óra funkció ÓRA IDŐTARTAM BEFEJEZÉS KÉSLELTETÉSI IDŐ A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőrzéséhez. PERCSZÁMLÁ LÓ Alkalmazás Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a készülék. Annak beállítása, hogy mikor kapcsoljon ki a készülék. Az IDŐTARTAM és BEFEJEZÉS funkciók kombinálása. Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatással a készülék működésére. 6.2 Az idő beállítása és módosítása A sütő működtetése előtt be kell állítania az órát. Amikor a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatja, illetve áramszünetet követően a villogni kezd. szimbólum A vagy gombot nyomja meg a pontos idő beállítására. Körülbelül öt másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt mutatja. Az idő beállításához nyomja meg többször a villogni nem kezd. gombot mindaddig, míg a 6.3 Az IDŐTARTAM beállítása 1. Állítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet. 2. Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum villogni nem kezd. 3. Az IDŐTARTAM beállításához nyomja meg a vagy gombot. A kijelzőn jelenik meg.
12 Befejezéskor a visszajelző villog, és hangjelzés hallható. A készülék automatikusan kikapcsol. 5. A hangjelzés leállításához nyomja meg bármelyik gombot. 6. Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a hőmérséklet-szabályzó gombot. 6.4 A BEFEJEZÉS beállítása 1. Állítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet. 2. Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum villogni nem kezd. 3. Az idő beállításához nyomja meg a vagy A kijelzőn gombot. jelenik meg. 4. Befejezéskor a visszajelző villog, és hangjelzés hallható. A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot. 5. Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a hőmérséklet-szabályzó gombot. 6. A készülék automatikusan kikapcsol. 6.5 A KÉSLELTETÉSI IDŐ beállítása 1. Állítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet. 2. Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum villogni nem kezd. 3. Az IDŐTARTAM beállításához nyomja meg a vagy gombot. 4. Nyomja meg az gombot. 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet. 7.1 Tartozékok behelyezése Huzalpolc: 5. A BEFEJEZÉS idejének beállításához nyomja meg a gombot. vagy 6. A megerősítéshez nyomja meg az gombot. A készülék később automatikusan bekapcsol, majd a beállított IDŐTARTAM alatt működik, végül leáll a BEFEJEZÉS beállított időpontjában. A beállított időpontban hangjelzés hallható. 7. Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a hőmérséklet-szabályzó gombot. 8. A készülék automatikusan kikapcsol. 6.6 A PERCSZÁMLÁLÓ beállítása 1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum villogni nem kezd. 2. A szükséges idő beállításához nyomja meg a vagy gombot. A készülék 5 másodperc elteltével automatikusan elindítja a Percszámláló funkciót. 3. Befejezéskor hangjelzés hallható. A hangjelzés leállításához nyomja meg bármelyik gombot. 4. Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a. 6.7 Az óra funkciók törlése 1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a megfelelő funkció visszajelzője villogni nem kezd. 2. Nyomja meg és tartsa megnyomva a gombot. Az óra funkció kijelzése néhány másodperc múlva eltűnik. Csúsztassa be a huzalpolcot a polcvezető sínek közé, és ügyeljen arra, hogy lábai lefelé mutassanak.
13 7.2 Teleszkópos sütősínek MAGYAR 13 Későbbi használatra őrizze meg a teleszkópos sütősínek szerelési útmutatóját. A teleszkópos sütősínek segítségével könnyebben lehet behelyezni és eltávolítani a polcokat. Mély tepsi: Tolja a mély tepsit a polcvezető sínek közé. VIGYÁZAT! A teleszkópos sütősíneket tilos mosogatógépben tisztítani! A teleszkópos sütősíneket tilos kenni (zsírozni)! 1. Húzza ki a jobb és a bal oldali teleszkópos sütősíneket. C Huzalpolc és mély tepsi együtt: Tolja a mély tepsit a polctartó vezetősínjei és a vezetősínek feletti huzalpolc közé, és ügyeljen arra, hogy a lábak lefele mutassanak. 2. Helyezze a huzalpolcot a teleszkópos sütősínekre, majd óvatosan tolja be a sütő belsejébe. C A felül található mélyedés a biztonságot növeli. Ezek a mélyedések megakadályozzák a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról. Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze, hogy a teleszkópos a sütősíneket ütközésig a helyükre tolta-e.
14 Tartozékok a gőz sütéshez A készülék gőz sütési tartozék nélkül kerül leszállításra. További tájékoztatásért forduljon a helyi forgalmazóhoz. Diétás ételkészítő edény gőz sütési funkciókhoz Az edény egy üveg tálból, a befúvó tömlő (C) számára egy furattal rendelkező fedőből, valamint egy acélrácsból áll, amelyet az edény aljába lehet helyezni. Üvegedény (A) Befúvó cső (C) Fúvóka a közvetlen gőz sütéshez (D) Acélrács (E) Fedő (B) Ne tegye hideg / nedves felületre a forró sütőedényt. A fúvóka és a befúvó tömlő C D Ne öntsön hideg folyadékot a forró sütőedénybe. C jelű alkatrész: befúvó tömlő a gőz sütéshez, D : fúvóka a közvetlen gőz sütéshez.
15 MAGYAR 15 C Ne tegye a sütőedényt forró főzőfelületre. 2. A sütőedényt helyezze a sütő alulról számított második polcszintjére. 3. A befúvó tömlő másik végét illessze a gőzbemenethez. Ne tisztítsa a sütőedényt súroló- és csiszolószerekkel, valamint porokkal. 7.4 Gőz sütés diétás ételkészítő edénnyel Tegye az ételt az edénybe helyezett acélrácsra, majd tegye az edényre a fedőt. 1. Illessze a befúvó tömlőt a diétás ételkészítő edény fedőjének speciális furatába. Ügyeljen arra, hogy a befúvó tömlő ne nyomódjon össze, és ne érjen a sütő felső részén található fűtőelemhez. 4. A sütőn állítsa be a gőz sütés funkciót. 7.5 Közvetlen gőz sütés Tegye az ételt az edénybe helyezett acélrácsra. Adjon hozzá kevés vizet. VIGYÁZAT! Ne használja az edény fedőjét.
16 16 FIGYELMEZTETÉS! A sütő működése alatt a fúvókát óvatosan kezelje. Amikor a sütő forró, a fúvókát edényfogó kesztyűvel érintse meg. A fúvókát mindig távolítsa el a sütőből, ha nem használja a gőz funkciót. A befúvó tömlőt kifejezetten a sütővel való használatra terveztük, és nem tartalmaz egészségre káros anyagokat. 1. Illessze a fúvókát (D) a befúvó tömlőbe (C). A befúvó tömlő másik végét illessze a gőzbemenethez. 2. A sütőedényt helyezze a sütő alulról számított első vagy második polcszintjére. Ügyeljen arra, hogy a befúvó tömlő ne nyomódjon össze, és ne érjen a sütő felső részén található fűtőelemhez. 3. A sütőn állítsa be a gőz sütés funkciót. Amikor csirkét, kacsát, pulykát, gidát, nagyobb halat vagy hasonló ételt készít, a fúvókát (D) közvetlenül a hús üres részébe vezesse be. Biztosítsa, hogy ilyenkor a nyílások ne záródjanak el. A gőz sütéssel kapcsolatos további információkért tekintse meg a gőz sütésre vonatkozó ételkészítési táblázatokat a Hasznos tanácsok és javaslatok című fejezetben. 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK 8.1 Hűtőventilátor Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a készülék felületeit. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a készülék le nem hűl. 8.2 Biztonsági felszerelés A készülék nem megfelelő használata vagy a részegységek meghibásodása veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol.
17 9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK MAGYAR 17 FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet. A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak. A valós értékek a receptektől, a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek. 9.1 Általános tudnivalók A készülék öt polcszinttel rendelkezik. A polcszintek számozása a készülék aljától felfelé történik. A sütő egy speciális rendszerrel van ellátva, ami keringeti a levegőt, és a gőzt folyamatosan visszavezeti. A rendszerrel egyszerre párolhat és süthet, így az elkészített ételek belül puhák, kívül pedig ropogósak lesznek. Minimálisra csökkenti a sütési időt és az energiafogyasztást. A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az ajtó üveglapjain. Ez normális jelenség. Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor sütés közben kinyitja a készülék ajtaját. A páralecsapódás csökkentése érdekében a sütés megkezdése előtt 10 percig üzemeltesse a készüléket. Törölje le a nedvességet a készülék minden használata után. Ne helyezzen semmilyen tárgyat közvetlenül a sütőtér aljára, és a 9.5 Tészta- és hússütési táblázat Sütemények Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Habos sütemények Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagasság Hőmérséklet készülék egységeit ne takarja le sütés közben alufóliával. Ez hatással lehet a sütés eredményére, és károsíthatja a sütő zománcozását. 9.2 Sütemények sütése Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a sütési idő 3/4-e el nem telt. Ha egyszerre két sütőtálcát használ, legyen egy üres szint közöttük. 9.3 Húsok és halak sütése Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon mély tepsit, hogy megóvja a sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek. Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeletelés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki. Hússütés közben a túlzott füstképződés megelőzése érdekében öntsön egy kis vizet a mély tepsibe. A füst lecsapódásának megelőzése érdekében mindig pótolja az elpárolgott vizet. 9.4 Sütési időtartamok A sütés időtartama az étel fajtájától, annak állagától és mennyiségétől függ. Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben. Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sütőedényeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket. Polcmagasság Idő (perc) (2 és 4) Tortasütő formában
18 18 Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Polcmagasság Linzertészta Kefires sajttorta Almatorta (almás pite) 1) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagasság Hőmérséklet Idő (perc) (2 és 4) Tortasütő formában cm-es tortasütő formában (bal és jobb) Két darab 20 cm-es sütőformában a huzalpolcon Rétes Sütő tálcán Gyümölcstorta Piskótatészta Karácsonyi torta / gyümölcstorta gazdagon 1) (bal és jobb) cm-es tortasütő formában cm-es tortasütő formában cm-es tortasütő formában Szilvatorta 1) tő formá Kenyérsüban Aprósütemény - egy szinten Sütő tálcán Aprósütemény - két szinten és Sütő tálcán Aprósütemény - három szinten , 3 és Sütő tálcán
19 MAGYAR 19 Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Keksz / omlós tészták - egy szinten Keksz / omlós tészták - két szinten Keksz / omlós tészták - három szinten Habcsók - egy szinten Habcsók - két szinten 1) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagasság Hőmérséklet Polcmagasság Idő (perc) Sütő tálcán és Sütő tálcán , 3 és Sütő tálcán Sütő tálcán és Sütő tálcán Molnárka Sütő tálcán 1) Képviselőfánk - egy szinten Sütő tálcán Képviselőfánk - két szinten és Sütő tálcán Tortalapok Gyümölcstorta gazdagon Lekváros piskóta cm-es tortasütő formában cm-es tortasütő formában (bal és jobb) 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig cm-es tortasütő formában
20 20 Kenyér és pizza Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagasság Hőmérséklet Polcmagasság Idő (perc) Fehér kenyér 1) rab, da g/db Rozskenyér Kenyérsütő formában Zsemle 1) (2 és 4) db a sütő tálcán 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig. Töltött tészták Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Zöldséges pite Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagasság Hőmérséklet Idő (perc) Pizza1) Sütő tálcán vagy mély tepsiben Pogácsák Sütő tálcán 1) Formában Formában Quiche1) Formában Lasagne1) Formában Polcmagasság Vajastészta-kosárka Cannelloni Formában 1) 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
21 Hús Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagasság Hőmérséklet Polcmagasság Idő (perc) Marhahús Huzalpolcon Sertés Huzalpolcon Borjú Huzalpolcon Angol marhasült, véresen Angol marhasült, Közepes átsütve Angol marhasült, jól átsütve Huzalpolcon Sertéslapocka Sertéscsülök Huzalpolcon Huzalpolcon Bőrös db MAGYAR 21 Bárány Comb Csirke Egészben Pulyka Egészben Kacsa Egészben Liba Egészben Nyúl Feldarabolva Vadnyúl Feldarabolva Fácán Egészben
22 22 Hal Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Tonhal / lazac Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagasság Hőmérséklet Polcmagasság Idő (perc) hal filé 9.6 Infrasütés Marhahús Étel Mennyiség Hőmérséklet Marhasült vagy - szelet, véresen 1) Marhasült vagy - szelet, közepesen 1) Marhasült vagy - szelet, átsütve 1) 1) Melegítse elő a sütőt. Sertés Étel Lapocka, tarja, sonka vastagság (cm) szerint vastagság (cm) szerint vastagság (cm) szerint Mennyiség (kg) Idő (perc) Pisztráng / tengeri keszeg Polcmagasság vagy vagy vagy 2 Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság vagy 2 Borda, karaj vagy 2 Fasírt vagy 2 Sertés csülök (előfőzött) Borjú Étel vagy 2 Mennyiség (kg) Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Borjú roston vagy 2 Borjúcsülök vagy 2
23 Bárány Étel Báránycsülök, bárány roston Mennyiség (kg) Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság vagy 2 Báránygerinc vagy 2 Szárnyasok Étel Mennyiség (kg) Baromfi részek Egyenként Fél csirke Egyenként Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság vagy vagy 2 Csirke, jérce vagy 2 Kacsa vagy 2 Liba vagy 2 Pulyka vagy 2 Pulyka vagy 2 Hal (párolt) Étel Mennyiség (kg) Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Hal egészben vagy 2 MAGYAR Aszalás - Hőlégbefúvás, nagy hőfok A tepsit borítsa be zsírpapírral vagy sütőpapírral. A jobb eredmény érdekében állítsa le a sütőt az aszalási idő felénél, nyissa ki az ajtót, és az aszalás befejezéséhez hagyja lehűlni egy éjszakán át. Zöldségek Étel Hőmérséklet Idő (óra) Polcmagasság 1. pozíció 2. pozíció Bab / 4 Paprika / 4 Zöldség savanyúsághoz / 4 Gomba / 4
24 24 Étel Hőmérséklet Idő (óra) Polcmagasság 1. pozíció 2. pozíció Fűszernövény / 4 Gyümölcs Étel Hőmérséklet Idő (óra) Polcmagasság 1. pozíció 2. pozíció Szilva / 4 Sárgabarack / 4 Almaszeletek / 4 Körte / Hőlégbefúvás + gőz Édes sütemények Étel Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Megjegyzés Almatorta1) cm-es tortasütő formában Gyümölcslepény cm-es tortasütő formában Gyümölcskenyér cm-es tortasütő formában Piskótatészta cm-es tortasütő formában Panettone1) cm-es tortasütő formában Szilvatorta1) Kenyérsütő formában Aprósütemények (2 és 4) Sütő tálcán Teasütemény (2 és 4) Sütő tálcán Molnárka1) Sütő tálcán Briósok1) (2 és 4) Sütő tálcán 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
25 Kenyér és pizza Étel Mennyiség (g) Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Megjegyzés Fehér kenyér darab, 1) 500 g/db Péksütemény (2 és 4) 6-8 db a 1) sütő tálcán Pizza1) Sütő tálcán 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig. Töltött tészták Étel Zöldséggel töltött ételek Hőmérséklet Idő (perc) Megjegyzés Formában Lasagne Formában Burgonyafelfújt (2 és 4) Formában Hús Étel Mennyiség (g) Polcmagasság Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Megjegyzés Sertés roston Huzalpolcon Borjú Huzalpolcon Marha hátszín - véresen Marha hátszín - közepesen átsütve Marhasült - jól átsütve Huzalpolcon Huzalpolcon Huzalpolcon Bárány Comb Csirke Egészben Pulyka Egészben Kacsa Egészben Liba Egészben MAGYAR 25 Nyúl Feldarabolva
26 26 Hal Étel Menynyiség (g) Hőmérséklet Idő (perc) Megjegyzés Pisztráng hal Tonhal filé Tőkehal Újramelegítés gőzzel Étel Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Polcmagasság Megjegyzés Zöldség/hús felfújtak Újramelegítés tányéron 1) Tészta és Újramelegítés tányéron szósz 1) Köretek (pl. rizs, Újramelegítés tányéron krumpli, tészta) 1) Egytálételek1) Újramelegítés tányéron Hús1) Újramelegítés tányéron Zöldségek1) Újramelegítés tányéron 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig. 9.9 Sütés diétás sütőedényben Használja a Hőlégbefúvás + gőz funkciót. Zöldségek Étel Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Brokkoli (rózsák) Padlizsán Karfiol (rózsák) Paradicsom Spárga (fehér) Spárga (zöld) Cukkini, szeletelve
27 MAGYAR 27 Étel Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Sárgarépa Édeskömény Karalábé Paprika csíkokra vágva Zeller (szeletelve) Hús Étel Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Főtt sonka Párolt csirkemell Kasseler (füstölt sertéskaraj) Hal Étel Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Pisztráng Lazacfilé Köretek Étel Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság Rizs Krumpli (hámozatlan, közepes méretű) Főtt burgonya (negyedbe vágva) Puliszka ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet Tisztítással kapcsolatos megjegyzések A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg. A fémfelületek tisztítását speciális tisztítószerrel végezze. Minden használat után tisztítsa meg a készüléket belsejét. A lerakódott zsír
28 28 vagy egyéb ételmaradék tüzet okozhat. A veszély mértéke nagyobb a grillezőedény esetében. A makacs szennyeződéseket az erre a célra kifejlesztett speciális sütőtisztító szerrel tisztítsa meg. Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Meleg vízzel és tisztítószerrel megnedvesített puha kendőt használjon. Ha teflon bevonatú tartozékokkal rendelkezik, ne tisztítsa azokat agresszív tisztítószerekkel, éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben. Ezek a letapadást gátló teflon bevonat sérülését okozhatják Rozsdamentes acél vagy alumínium készülékek A sütőajtó tisztításához csak nedves szivacsot vagy törlőruhát használjon. Puha ronggyal törölje szárazra. Soha ne használjon acélgyapotot, savtartalmú vagy súroló hatású szereket, mivel azok károsíthatják a sütő felületét. A sütő kezelőpaneljét ugyanilyen elővigyázatosan tisztítsa meg Az ajtótömítések megtisztítása Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés a sütőnyílás kereténél található. Ne használja a készüléket, ha az ajtótömítés sérült. Vegye fel a kapcsolatot egy márkaszervizzel. Az ajtótömítés tisztításának részleteit lásd a tisztításról szóló általános részben A polctartók eltávolítása és a katalitikus panelek eltávolítása A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat és a katalitikus paneleket. VIGYÁZAT! Legyen óvatos, amikor kiveszi a polctartókat. A katalitikus panelek nincsenek rögzítve a sütő falához, és kidőlhetnek, amikor a polctartókat eltávolítja. 1. Húzza el a polctartó elülső részét az oldalfaltól. Másik kezével tartsa a hátsó polctartókat és a katalitikus panelt a helyükön. 2. Húzza el a polctartó sín hátulját az oldalfaltól, majd vegye ki. 1 A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza. 2 A teleszkópos sütősíneken található tartócsapok előre nézzenek Katalitikus tisztítás VIGYÁZAT! Ne tisztítsa a katalitikus felületeket sütőtisztító aeroszollal, súrolóporral, szappannal vagy más tisztítószerrel. Ez károsíthatja a katalitikus felületet.
29 A katalitikus felület elszíneződése vagy a rajta megjelenő foltok nincsenek hatással a katalitikus tulajdonságokra. FIGYELMEZTETÉS! Tartsa távol a gyermekeket, amikor magas hőmérsékleten tisztítja a sütőt. A sütő felülete nagyon felforrósodik, és fennáll az égési sérülés veszélye. A katalitikus tisztítás bekapcsolása előtt távolítson el minden tartozékot a sütőből. A katalitikus bevonattal rendelkező falak öntisztulóak. Ezek ugyanis magukba szívják a falakon lerakódó zsiradékot, miközben a sütő működik. Az öntisztító funkció hatékony működéséhez rendszeresen fűtse fel az üres sütőt. 1. A sütőtér alját meleg, mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje szárazra. 2. Állítsa be a funkciót. 3. Állítsa a sütő hőmérsékletét 250 C - ra, majd hagyja 1 órán át működni. 4. Amikor a készülék lehűlt, puha, kissé nedves szivaccsal törölje át A víztartály tisztítása FIGYELMEZTETÉS! Ne töltsön vizet a víztartályba a tisztítási eljárás alatt. A tisztítási eljárás során valamennyi víz kicsepeghet a gőzbemeneti nyílásból a sütőtérbe. Helyezzen be egy tálcát közvetlenül a gőzbemeneti nyílás alatti polcra, hogy elkerülje víz lecsepegését a sütőtér aljába. Bizonyos idő elteltével a sütőben vízkő rakódhat le. Ennek megelőzése érdekében tisztítsa meg a sütőnek a gőzfejlesztésben részt vevő alkatrészeit. Ürítse ki a tartályt minden gőz sütés után. Víztípusok MAGYAR 29 Alacsony vízkőtartalmú, lágy víz - a gyártó által ajánlott, mivel csökkenti a tisztítás gyakoriságát. Csapvíz - használható, ha a háztartási vízellátó rendszer rendelkezik víztisztítóval vagy vízlágyítóval. Magas vízkőtartalmú, kemény víz - nincs semmilyen hatással a készülék teljesítményére, de megnöveli a tisztítás gyakoriságát. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) ÁLTAL ELŐÍRT KALCIUMMENNYISÉGI TÁBLÁZAT Kalciumlerakódás Vízkeménység (francia fok) (német fok) Víz besorolása Vízkőtelenítés gyakorisága 0-60 mg/l Édes vagy lágy 75 ciklusonként vagy 2,5 havonta mg/l Közepesen kemény mg/l Kemény vagy meszes 180 mg/l felett 18 felett 10 felett Nagyon kemény 50 ciklusonként vagy 2 havonta 40 ciklusonként vagy 1,5 havonta 30 ciklusonként vagy havonta
30 Töltse fel a víztartályt 850 ml vízzel és 50 ml citromsavval (öt teáskanál). Kapcsolja ki a sütőt, és várjon kb. 60 percet. 2. Kapcsolja be a sütőt, és állítsa be a Hőlégbefúvás, nagy hőfok + gőz funkciót. Állítsa a hőmérsékletet 230 C-ra. 25 perc elteltével kapcsolja ki a sütőt, és 15 percig hagyja lehűlni. 3. Kapcsolja be a sütőt, és állítsa be a Hőlégbefúvás, nagy hőfok + gőz funkciót. Állítsa a hőmérsékletet 130 és 230 C közötti értékre. Kapcsolja ki 10 perc elteltével. Hagyja lehűlni, majd folytassa a tartály tartalmának eltávolításával. Lásd A víztartály ürítése című részt. 4. Öblítse át a tartályt, és egy textíliával törölje le a még meglévő vízkőmaradványokat a sütőben. 5. Kézzel, meleg, tisztítószeres vízzel tisztítsa meg a vízleeresztő csövet. A károsodás elkerülése érdekében ne használjon savas kémhatású szert, aeroszolt vagy hasonló anyagokat A sütőajtó tisztítása A sütő ajtajában két üveglap van beépítve. A tisztításhoz a sütő ajtaja és a belső üveglap eltávolítható. A sütő ajtaja bezáródhat, ha úgy próbálja kiszerelni a belső üveglapot, hogy a sütő ajtaja nincs leszerelve. VIGYÁZAT! Ne használja a készüléket a belső üveglap nélkül. 1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és tartsa meg az ajtó két zsanérját. 2. Emelje meg, és fordítsa el a két zsanéron lévő kart. 3. Csukja vissza félig a sütőajtót az első nyitási pozícióig. Ezután húzza előre és emelje ki az ajtót a helyéről. 4. Helyezze az ajtót egy stabil felületre leterített puha ruhára.
31 MAGYAR Tartsa meg két oldalon az ajtó felső szélénél lévő díszlécet (B), majd nyomja befelé a tömítésrögzítő kapocs kioldásához. A 2 B 6. Húzza előre a díszlécet az eltávolításhoz. 7. Fogja meg az ajtó üveglapját a felső szélénél fogva, és óvatosan húzza ki. Ügyeljen arra, hogy az üveglap teljesen kicsússzon a sínből A lámpa izzójának cseréje Tegyen egy kendőt a készülék belsejének az aljára. Ez megakadályozza a sütővilágítás üvegbúrájának és a sütőtérnek a sérülését. FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély! A lámpa cseréje előtt kapcsolja le a hálózati biztosítékot / kisautomatát. Forró lehet a sütővilágítás izzója és üvegbúrája. VIGYÁZAT! A zsírmaradék ráégésének elkerülésére mindig kendővel fogja meg a halogénizzót. 8. Tisztítsa meg az üveglapot mosószeres vízzel. Az üveglapot óvatosan tisztítsa meg. A tisztítás befejeztével tegye vissza az üveglapot és a sütőajtót a helyére. Ismételje meg fordított sorrendben a fenti lépéseket. Az üveglap filmnyomott oldalának az ajtó belseje felé kell néznie. Győződjön meg arról, hogy behelyezés után az üveglap kerete a filmnyomott részeken nem érdes felületű-e, amikor hozzáér. Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot megfelelően helyezte-e az ágyazatba. 11. HIBAELHÁRÍTÁS 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Vegye ki a biztosítékot a biztosítékdobozból, vagy kapcsolja le az áramköri megszakítót. Hátsó lámpa 1. Az üveg lámpaburkolat eltávolításához forgassa azt az óramutató járásával ellentétes irányba. 2. Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot. 3. Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 C-ig hőálló izzóra. 4. Szerelje fel az üvegfedelet. FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet.
32 Mit tegyek, ha... Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A sütő nem melegszik fel. A készülék kikapcsolt állapotban van. Kapcsolja be a sütőt. A sütő nem melegszik fel. Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát. A sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükséges beállításokat. Ellenőrizze, hogy elvégezte-e a szükséges beállításokat. A sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosíték okozza-e a problémát. Ha a biztosíték többször is leolvad, hívjon szakképzett villanyszerelőt. A kijelzőn látható. Áramkimaradás volt. Állítsa be újra az órát. A világítás nem működik. Gőz- és páralecsapódás az ételen és a sütőtérben. Víz került a sütő belsejébe. A Tartály tele visszajelző nem világít. vissza A Tartály üres jelző világít. A világítás izzója meghibásodott. Az ételt túl sokáig hagyta a sütőben. Túl sok víz van a víztartályban. Nincs elég víz a víztartályban. Nincs víz a víztartályban. Cserélje ki az izzót. A sütés befejezése után az edényeket ne hagyja percnél hosszabb ideig a sütőben. Kapcsolja ki a sütőt, és egy ruhával vagy szivacscsal törölje fel a vizet. Töltse meg vízzel a tartályt annyira, hogy a visszajelző világítani kezdjen. Ha a víz elkezd túlfolyni a sütő belsejébe, és a visszajelző továbbra sem világít, forduljon egy képzett szerviz szakemberhez. Töltse fel a tartályt. Ha a visszajelző ekkor is világít, forduljon egy képzett szerviz szakemberhez. A gőz sütés nem működik. Nincs víz a víztartályban. Töltse fel a víztartályt. A gőz sütés nem működik. Vízkő zárta el a nyílást. Ellenőrizze a gőzbemenet nyílását. Távolítsa el a vízkövet. Több, mint 3 percig tart a víztartály kiürítése, vagy víz szivárog a gőzbemenet nyílásából. Vízkő rakódott le a sütőben. Tisztítsa meg a víztartályt. Lásd A víztartály tisztítása című részt.
33 11.2 A szerviz számára szükséges adatok Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos szervizközponthoz. MAGYAR 33 A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a készülék sütőterének elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütőterének keretéről. Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide: Típus (MOD.)... Termékszám (PNC)... Sorozatszám (S.N.) ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet Beépítés 12.2 A sütő rögzítése a konyhaszekrényhez A B min min min min Elektromos bekötés A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal, ha a biztonságra vonatkozó fejezetekben található óvintézkedéseket nem tartja be. Ez a készülék dugasszal és csatlakozókábellel kerül szállításra Kábel Az üzembe helyezéshez vagy cseréhez használható vezetéktípusok: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
34 34 A vezeték szükséges keresztmetszete az adattáblán található összteljesítmény alapján állapítható meg. Az alábbi táblázatból is tájékozódhat: Teljes teljesítmény (W) maximum x 0.75 Vezeték keresztmetszet (mm²) 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG Teljes teljesítmény (W) maximum x 1 maximum x 1.5 Vezeték keresztmetszet (mm²) A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-rel hosszabb legyen, mint a fázis és a nulla (kék és barna vezeték) Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz. rendelkezésnek megfelelően Gyártó neve A készülék azonosítójele Electrolux Energiahatékonysági szám Energiahatékonysági osztály Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és alsó + felső sütés mellett Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és légkeveréses sütés mellett Sütőterek száma 1 Hőforrás Térfogat Sütő típusa Tömeg EOA6420AOX A 0.93 kwh/ciklus 0.90 kwh/ciklus Villamos energia 72 l Beépíthető sütő 33.2 kg EN Háztartási elektromos főzőkészülékek - 1. rész: Tartományok, sütők, gőzsütők és grillezők - A teljesítmény mérésére szolgáló módszerek Energiatakarékosság A készülék több funkcióval is segít energiát megtakarítani a mindennapos főzés során. Általános javaslatok Ügyeljen arra, hogy a sütő ajtaja megfelelően legyen becsukva a készülék működése közben, és a sütés során addig tartsa csukva, ameddig lehetséges. Fém edényeket használjon az energiatakarékosság javítása érdekében. Amikor csak lehetséges, az ételt még felfűtés előtt helyezze a sütőbe. A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt csökkentse a sütő hőmérsékletét a minimum értékre, a sütés hosszától függően 3-10 perc időtartamra. A sütőben levő maradékhő tovább folytatja a sütést. A maradékhőt más ételek felmelegítéséhez is használhatja.
35 Légkeveréses sütés Amikor lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében. Ételek melegen tartása A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK MAGYAR 35 lehető legalacsonyabb hőmérsékletbeállítást. A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
36 36 KAZALO 1. VARNOSTNA INFORMACIJE VARNOSTNA NAVODILA OPIS IZDELKA PRED PRVO UPORABO VSAKODNEVNA UPORABA ČASOVNE FUNKCIJE UPORABA DODATNE OPREME DODATNE FUNKCIJE NAMIGI IN NASVETI VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE ODPRAVLJANJE TEŽAV NAMESTITEV ENERGIJSKA UČINKOVITOST MISLIMO NA VAS Zahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, ki vključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten je bil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani v zagotovitev odličnih rezultatov. Dobrodošli pri Electroluxu. Obiščite naše spletno mesto za: pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije: Registrirajte svoj izdelek za boljši servis: Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vašo napravo: POMOČ STRANKAM IN SERVIS Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka, serijsko številko. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe. Opozorilo/Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije. Pridržujemo si pravico do sprememb.
37 1. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo. Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite. Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje. Dostopni deli so vroči. Če ima naprava varovalo za otroke, ga je treba vklopiti. Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora. Otrokom do tretjega leta starosti vedno preprečite dostop do delujoče naprave. 1.2 Splošna varnostna navodila SLOVENŠČINA 37 Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Otroci, mlajši od osmih let, se ne smejo približevati, če niso pod nenehnim nadzorom. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami. Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje.
EOB6410 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL PARNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 35
EOB6410 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL PARNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 35 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ
SMAKSAK. Receptkönyv
HU SMAKSAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban
EFTERSMAK. Receptkönyv
HU EFTERSMAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban
Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok
EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. FŐZŐLAP - NAPI
Használati útmutató. preciz.hu. Sütő ZOB35702
HU Használati útmutató Sütő ZOB35702 Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 5 Az első használat előtt 6 Napi használat 6 Órafunkciók 8 Tartozékok használata 9 Biztonsági
SL PARNA PEČICA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 41
EOA6420 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ SL PARNA PEČICA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 41 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7
EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO
EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...7 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ
EOB5434ANX. HU Sütő Használati útmutató
EOB5434ANX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7 5. NAPI HASZNÁLAT...
EKG51351OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EKG51351OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP - NAPI
EOA5551AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EOA5551AO...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu
EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP - NAPI
HU Használati útmutató
BY9314001 HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................
EOB6651ANX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató
EOB6651ANX HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7 5. NAPI HASZNÁLAT...
Használati útmutató. Tűzhely ZCK552G1WA ZCK552G1XA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCK552G1WA ZCK552G1XA HU Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 8 Főzőlap Hasznos tanácsok
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOP37902 HU Használati útmutató Sütő BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés
EOA5654AAX EOA5654AOX. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39
EOA5654AAX EOA5654AOX HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4.
EOA5654. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39
EOA5654 HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
EKG51153OW EKG51153OX. preciz.hu
EKG51153OW EKG51153OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP
EOB6410AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 SL Parna pečica Navodila za uporabo 35
EOB6410AOX HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 SL Parna pečica Navodila za uporabo 35 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4.
EVY5741AA EVY3741AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EVY5741AA EVY3741AO...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
EOA5654. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39
EOA5654 HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
EOA5750AOX. HU Sütő Használati útmutató
EOA5750AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. KEZELŐPANEL...7 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 6.
EOC6631. HU Gőzölős sütő Használati útmutató
EOC6631 HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. NAPI HASZNÁLAT...
EOA5654. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39. preciz.hu
EOA5654 HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
Használati útmutató. Tűzhely ZCG210S1WA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCG210S1WA HU Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 5 Az első használat előtt 6 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok
EOC6631AAX EOC6631AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató
EOC6631AAX EOC6631AOX HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5.
SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25
EKC51350OW HU TŰZHELY SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ
Használati útmutató. Tűzhely ZCG210S1WA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCG210S1WA HU Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 8 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok
EOC6631AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató
EOC6631AOX HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
EOC6631AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató. preciz.hu
EOC6631AOX HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9
EOA6420 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL PARNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 36
EOA6420 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL PARNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 36 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7
OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
EOB8851AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EOB8851AO...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK................................................................ 3 TERMÉKLEÍRÁS..........................................................................
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
EOC5654AAX EOC5654AOX. HU Sütő Használati útmutató
EOC5654AAX EOC5654AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. NAPI HASZNÁLAT...
Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok
Használati útmutató. preciz.hu. Tűzhely ZCV540G1WA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok
Sütési és főzési áttekintésben
Sütési és főzési áttekintésben EOC 69400 2 Electrolux Ez az áttekintés segít kiválasztani a megfelelő sütési és főzési kategóriát ételei elkészítéséhez az "Automata sütés" funkció használatával. Érzékelőgombokat
EKC51350OW. HU Tűzhely Használati útmutató
EKC51350OW HU Tűzhely Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. FŐZŐLAP - NAPI
EOC5751AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EOC5751AO...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK................................................................ 3 TERMÉKLEÍRÁS..........................................................................
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
EOC5654ANX. HU Sütő Használati útmutató
EOC5654ANX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. NAPI HASZNÁLAT...
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
EKC54552OK EKC54552OW EKC54552OX. HU Tűzhely Használati útmutató. preciz.hu
EKC54552OK EKC54552OW EKC54552OX HU Tűzhely Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
EOC5751AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EOC5751AA...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
EOC5750AOX. HU Sütő Használati útmutató
EOC5750AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...10
Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN
Használati utasítás 10028612 KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN BÉBIÉTEL KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen és járjon el a következő használati
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
EOC5750AOX. HU Sütő Használati útmutató
EOC5750AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...10
EOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EOB8851AA...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
EOC5956FA. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu
EOC5956FA HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...9 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...10 6.
89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
EVY9741AA EVY9741AO...
EVY9741AA EVY9741AO...... HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
EOC8P31X EOC8P31Z KOCBP31X. HU Gőzölős sütő Használati útmutató
EOC8P31X EOC8P31Z KOCBP31X HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
KODDP71X EOD6P71X EOD6P71Z. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu
KODDP71X EOD6P71X EOD6P71Z HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!
3 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.hu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS A kézikönyv és a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt
BCE455350M BCK455350M. Használati útmutató Sütő USER MANUAL
BCE455350M BCK455350M HU Használati útmutató Sütő USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. KEZELŐPANEL... 8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
EOG2102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu
EOG2102 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 8
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
EOC5654AAX EOC5654AOX. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu
EOC5654AAX EOC5654AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
EOC5654AAX EOC5654AOX. HU Sütő Használati útmutató
EOC5654AAX EOC5654AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
EOC5750AOX. HU Sütő Használati útmutató
EOC5750AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 37
EKI54555OX HU TŰZHELY RO ARAGAZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 37 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN
HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ
........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342
EGG6242 EGG6342...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Használati útmutató Sütő BE3003001 BE3003021
HU Használati útmutató Sütő BE3003001 BE3003021 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7 5. NAPI HASZNÁLAT...7
BCE451350M. Használati útmutató Sütő. preciz.hu USER MANUAL
BCE451350M HU Használati útmutató Sütő USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT... 7 5. NAPI HASZNÁLAT...8
Használati útmutató. CombiSteam Pro Gőzölős sütő EOB9956VA
HU Használati útmutató CombiSteam Pro Gőzölős sütő EOB9956VA 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ
EKI54950OX. HU Tűzhely Használati útmutató 2 PL Kuchenka Instrukcja obsługi 40
EKI54950OX HU Tűzhely Használati útmutató 2 PL Kuchenka Instrukcja obsługi 40 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 6 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
EKI54950OX. HU Tűzhely Használati útmutató 2 PL Kuchenka Instrukcja obsługi 40
EKI54950OX HU Tűzhely Használati útmutató 2 PL Kuchenka Instrukcja obsługi 40 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 6 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE