53o1 EMG-1647 EMG-1689-U ,,:december TR - /a lo MHz-.,~,c digitális f'rekvenc1a és időmérőhö~/ MHz-es KEVER O "

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "53o1 EMG-1647 EMG-1689-U ,,:december TR - /a lo MHz-.,~,c digitális f'rekvenc1a és időmérőhö~/ MHz-es KEVER O ""

Átírás

1 3o1 TR - FREKVENCIA ÁTALAKI TÓ. /a o MHz-.,~,c digitáis f'rekvec1a és időmérőhö~/ EMG-1647 o 8 TR - 3o2 MHz-es KEVER O EMG-1689-U-91 <i' (;f!j' (' '1-64-7o-II 111 pr., sz. tt1-68-g-iipt pr., sz 1969.,,:december

2 Tartaomjegyzék Oda. A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE ÉS FELHASZNÁLÁSA 2. MÜSZAKI ADATOK 2 3. MUKÖDÉSI ELV 3~1 TR-301 /EMG-1647/ tipusu készüék Stábiizát.tápegység Negativ tápegység Frekvecia tizszerezo Iesztő katódköveto Ta-302/EMG-1689-U-91/ tipus u dugaszohat 6 eg-g:ség.. 3,2.1 Harmoikus geerátor 3~2:2 Frekvecia méro /közeito/ Szimmetrizát keverő Idikátor Erosita B KEZELÉSI UTASITÁS A kezeőszervak ismertetése 9 4~2~2 A TR-301 /EMG-1647/ tipusu készüék üzembeheyezése Egy mérés evégzése a TR-302 /EMG-1689-U-91/ tipusu dugaszohat6 egységge /10 MHz-100 MHz/ 4.4 Péda egy mérés evégzéséhez 4. A számá6 érzékeységéek öveése 12 ~ SERVICE UTASITÁS TR-301-/EMG-1647/ tipusu készüék Stábiizát tápegység Frekvecia tizszerezo 12.2 TR-302 /EMG-1689-U-91/ tipusu dugaszohat6 egység Szimmetrizát keverő Harmoikus geerátor Erosita 14 6, ALKATRÉSZJEGYZÉK 16

3 - -. A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE ÉS FELHASZNÁLÁSA A TR-301 FREKVENCIA ÁTALAKITÓ /EMG-1647/ a TR MHz-es KEVERŐ-ve /EMG-1689-U-91/ - mit dugaszoható egységge - együtt akamazható bármey 10 MHz-es digitáis számá6készüékhez a méréshatár kiterje~ztésére /100 ' MHz/, ietve a számáó érzékeységéek öveésére. ' Az átaakitó müködtetéséhez szükséges MHz.f:rekveciáju stadard bemeőjeet az ak~azott számáó oszciátora vag: küö agypotosságu geerátor szogátatja. A készüék 11 MIXER 11 áásába a méredő jehez.. az a~u,'egység frekveciatizszerezője és a dugaszoató egység harmoikus geerátora segitségéve eoáitott - 10 MHz feharmoikusai keverhetők. A küöbségi frekvecia a számáóva potosa mérhető. A kimeő je szitjéek megfeeő értékét varázsszemes idikátor jezi. A készüék TUNING áásába a frekvecia közeita mérése törtéik. A mérés három huámsávba, foyamatos hagoássa végezhető. A frekvecia közeitő értéke a keverő egység skáájár61 ovasható e. A potos hagoást a varázsszemes idikátor jezi. A készüék AMPLIFIER áásába a számá& érzékeységét övei

4 ~ t!'. MÜSZAKI ADATOK /a TR-302 /EMG-1689-u-91 tip. keveróegységge/ Frekvecia tartomáy AMPLIFIER áásba: MIXER és TUNE áásba: 10 khz - 10 MHz 10 MHz MHz Miimáis bemeő je AMPLIFIER áásba: MIXER á ás ba: A kimeő TUNE áásha MHz: je midkét esetbe MHz: Az idikáás-szemme észehető..> 100 mveff '20 mveff 20 mvgff 20 mveff 100 mv eff Bemeő impedacia_ AMPLIFIER áásba: MIXER és TTJNE áásba: Kimeő E.M.E.: Mohm // 3 pf 0 e>hm éveges > mv eff megfeeo bemeje es eté Kimeő impedacia: <. 200 ohm Stadard bemeője szükséget frekvecia: miimáis je ampitud6: MHz 200 mve~ /agy bemeő impadaff. ciá/ 1647.

5 -j - HÁLÓZATI ADATOK Feszütség: Peri6dus: Fogyasztás: 110,127,220 V! 10 %/átkapcsohat6/ 0 Hz kb. 100 w EGYÉB ADATOK Kivite: Méretek /forgat6gomb és egyéb kiá6 akatrés zek ékü/: Suy: akkozott acéemez doboz 2 db hordfogatyuva 00 x 220 x420 mm kb. 20 kg. Eektrocsövek: Di6dák: Jezámpa: PL36, 7xEF80, 2xECC8, 2xE18GF, 8A2T, 2x6AS6, EM80.. 4xSIEK6, 4dcrv'(, 4x0A60.. 6,3 V/O, A Biztositék a készüékbe 220 V-o: 2 db ma /Go 20/,2-1000/ Az eektrocsövek, di6dák vátoztatásáak jogát fetartjuk! Csatakoz6 tipusa: BNC /-1 A tartozékok /A készüék árába befogat/ db, Há6zati csatakoz6 vezeték, csatakoz6 dug6kka 2 db. Koaxiáis áryékot kábe /00 mm hosszu/ /Imp. RG 8.midkét végé BNC csatakoz6 dug6 db. Haszáati utasitáá~ 2 db. Biztositék 220 V mv /Go 20/,2-1000/ db. Biztositék 110 i. 127 V ma /Go 20/,2-2000/ Tip Tip. 10'

6 - 4 - B tartozékok /A készüékke együtt redeedő küö árfeszámitás me11ett/ db. 100 MHz-es keverő egység a frekveciahatár bővítőhöz Tip. TR-302 EMG-1689-U

7 MÜKÖDÉSI ELV 3: TR~201 /EMG-1647/ tiwjsu készüék A készüék tömbvázata az. ábrá, a viamos kapcsoási rajza a 2. ábrá áthat 6. A készüék eőapját a ke,zeőszervekke és csat~oz6kka a 3. ábra, a hátapját a 4. ábra és a csövek eredezését az ábra szeméteti. A készüék eektromos feépités szempotjábó.. következő főbb részekre tagozódik: 1. Stabiizát tápegység 2. Negativ tápegység 3-6. Frekvecia ti.zszerező 7. Iesztő katódköveto A TR~301 Frekvez~a átaakitó /EMG-1647/ fead4t, hogy a keverő egységeket eása a müködtetésükhöz szükséges tápfeszütségekke, vaamit biztositsa az aacsoy kimeeti impedaciát & számáó feé Stabjizát tápegység A stabiiza t tápegység biztos i tjt a frekvecia tízszerező, a katódköveto, vaamit a dugaszoható egység áramköreiek árameátását. A készüék müködtethet6 110, 127 és 220 V-os 0/60 Hz-es háózatró. Az átkapcsoás a feszütségváasztó dugó /2/ segitségéve törté~. védik a készüéket a tuáram ee. Az F és F2 biztosítékok A stabiizátor +200 V-os feszütséget szogátat. A T traszformátor 3. tekereséek feszütségét A SiD - SiD 4 diódák egyeiráyit~ák áb a j61 ismert áteresztő csöves megodásba müködik. A stabiizá- A V cső rácsfeszütségét a V2 cső szabáyozza, amey számára a referecia feszütségét a V3 gáztötésü cső biztosítja. A kimeő feszütség gyors vátozásai a C kodezátoro keresztü szabáyozzák a V2 csövet. A V2 cső segédrácsáak szabáyozata feszti tségre va6 kötése a kimeő szit huám.<&sságá..... ak a csökketését szogája. A V-os feszütség beáitása a P csa~ar~ huzó áitásu poteciométerre törtéik

8 - ~- -- ~; ,. i Negativ tápegység A egativ tápegység stabiizáata -19 V-os fesziitségét szogátat. A T-traszformátor 4. tekercséek feszüts-égéta GeD - GeD 4 di6dák hidkapcsoásba egyeiráyitják. Az R sh~t eeáás szerepe, hogy terheés ékü ac3 és C4 kodezátorokat védje. A T traszformátor. tekercse a V cs6, a 6. tekercse a V2, V4, V, V6, V?, és VS csövek és a J jez6ámpi, a?. tekercse pedig a dugaszoható egység csöveiek izzitását biztosítja Frekvecia tizszerez6 A frekvecia tizszerez6 a bemeetére kapcsot MHz-es jeet er6siti, majd k'tszerezi i. ötszöröz! végü a 10 MHz-es jeet er6siti. Az MHz-es je a készüék hátapjá /4. ábra/ Uv6 Mc/s STD INPUT'' /PL/ csatakozóra jut. A jeforrás ehet a számáivagy más stab'.f geerátor. A je a C? kodezátoro keresztü jut az er6sit6 V4 cs6 rácsára. A CS kodezátor szerepe, hogy stabiizája az er6sit6t amikor a beme~ati csatakozó üres A V cs6 kétszerezi a frekveciát ugy, hogy a rezg6köre 2 MHz-re va hagova. A V6 cs rácskörébe ismét egy 2 MHz-es rezg~kör va és a C4 kodezátorra az e6z6 fokozathoz aza va csatova. A V6 cs6 ötszörö~~ hasoóa ~Uködik, mit az e6z fokozat /V/. A rezg6körök 10 MHz-re vaak hagova. A 10 MHz-es ersit6 /V?/ a6drezg6körét az... L, C30, C31 és C32 tagok akotják. Csatoó eemkét a C32 kodezátor szo.. gá. Ie a je az L6 - C33 rezg6körre jut, ameyek kodezátoráró vezérehet6 a dugaszoható egység torzitó fokozata Ieszt6 kat6dkövet6 Az ieszt6 katódkövetőre-a je a dugaszoható egységb61 az MSO csa.takozó~ keresztü jut e. A VS kett6s trióda párhuzamosa va kötve és mit közösé ges kat6dkövet6 müködik. Ie a je a C37 és C3S kodezátoroko keresztü jut e az OUTPUT /PI:2/ csatakozóhoz. 164?. ~ i

9 TR-302 /EMG-1689-U-91/ tipus-u.dugaszoható egység A dugaszoható egység tömbvázata a 6. ábrá a viamos kap.q..soási raj za a.. 7. ábrá átható. A dugaszoható egység eoapját a k~zecszervekke és csatakozókka a 8. ábra, a csövek eredezését a 9. ábra szeméteti. A dugaszoható egység eektromos feépités szempotjábó a következo főbb részekre tagozódik: 1. Harmoikus geerátor 2. Frekvecia mérő /közeitő/ 3.Szimmetrizát kever6 4. Idikátor. Erősite A TR MHz-es keverő /EMG-1689-U-91/ három feadatot végez e: a./ Az AMPLIFIER áásba a SIGNAL INPUT /PL/ csatakozóra kapcso t jeet feerőshá. és ezze a számáó érzékeységét övei /10 khz-. 10 MHz/. b. / A TUNING áásba a SIGNAL INPUT /PL/ csatakozóra kapcso t je.. frekveciáját méri. /10 Hz MHz/. A frekvecia közeita értéke a TUNIKG /C0-c2/ hagoó táresá ovasható e a RANGE /fií/ kapcsaó megfeeő áásába. A potos hagoást a varázsszemás ~ /V6/ idikátor jezi~ c./ A MIXER áásba a méredo jehez 10 MHz megfeeo harmoikusait keveri és a küöbségi frekveciát feerősitve a csatakozó keresztü juttatja a kimeő któdkövetőre. A megfeeő szitet varázsszemes /V6/ idikátor jezi. A szit beáitása a LEVEL /P/ poteciométerre törtéik. 3~2.1 Harmoikus geerátor A harmoikus geerátor az MPL csatakozó keresztü kapja a jeet a TR-301 /EMG-1647/ tipusu készüékbo~ A V cső rácsára ige agy vátófeszütség jut és igy az aódjá feharmoikusokba dus torzitott je keetkezik. A megfeeő frekveciáju kompoest az L06 és L07 i. a veük párhuzamosa kapcsot akamasa megváasztott

10 '1-8 - kodezátorok /C38-G73/ akotta sávszürove szt-je~tájuk ki. Az aódró /V/ a jeet az 1108 hurokka csatojuk a sávszürohöz. Az 1106, 1107 és 1108 teker- esek azá vaak csatova egymáshoz a megfeeő szeektivitás eérése végett. A C32 trimmer kodezátor szerepe, hogy a TR-301 /EMG-1647/ tipusu készüékbő jövo vezetékek okozta szórt kapacitások miatt békövetkezo ehago6dást egyszeri beáítássa kompezája Frekvecia méro /közeitó/ A frekvecia méro segitségéve közeita potosságga meg ehet határozi az ismerete máredo je frekveciáját /10 MHz- 100 MHz/. A máredo je a SIGNAL INPUT /PL/ csatakozó keresztü jut a V csó rácsára és a V2 cső katódjára. A V cső födet kat6du, mig a V2 cső födet rácsu erosito. A két cső eetétes fázisba müködik, igy az a6do megjeeo feszütség akamas a szimmetrizát keverő vezérésére. Az aód rezgőkör hagoása három sávba a CO és C - együtt vátoztatható - forgókodezátorokka törtéik Szimmetrizát keverő A szimmetrizát kaverőt a V3 és C4 keverő petodák akotják. A máredo je a csövek vezérorácsát, mig a hozzákeveredo feharmoikusok a csövek szupresszor rácsát vezérik. A vezérorácsra i. a szupresszor rácsra jutó je:~~dmmetrizáását a C3 trimmer kodezátorra i.a P2 potecióméterre ehet evégezi~ A C8 és C9 eutraizáó kódezátorok'a magasabb frekveciáju oszciációkat hivatottak kiküszöböi. A kevert je a C21 kodezátoro keresztü jut az erósitőre Idikátor Az idikáást a varázsszemes /V6/ idikátor végzi. A varázsszem /V6/ rácsára a C kodezátoro i. A GeD és GeD12 di6da feszütségkétszerázó egyeiráyitó keresztü jut a je. A keverő fokozat számára aszimmetrikus je a C3 trimmer kodezátorra áitható be Erosto Az erősite cső fokozatot a V7 és V8 - RC csatoásu - petódák képezik. A V8 aódjáró vezetjük a jeet az MPL csatakozó keresztü a katódköveto

11 - 9 - höz i. a GeD13 és GeD14 diódáko k ~e~ztüi ~rázsszemes /V6/ idikátor rácsára. A megfeeő szit beáitása a LEVEL /P/ potecióméterre törtéek, ami a V, V2 és V7 csövek efesz~te~~ét szabáyozza. A V8 cső katódkörébe az 110 és C2 eemekba 61\1 rezgőkör va. Ez a rezgőkör 10 MHz-es áásba huámcsapdát képe~; í. 'b~meo je számára, amey a müködésbe zavaro hatásu ehet. A ci12 forgókt~~zátor egy tegeye ha-. \ gaható a CO és C forg6kodezátorokka. A er~eitő magába is haszá~ ható /10 khz - 10 MHz-ig/ érzékeység öveés céjábó~ 4. KEZELÉSI UTASITÁS 4.1 A kezeőszervak ismertetése FUNCTION / / kapcsaó /Müveetkapcso6) A kapcsoió áásai: 11MIXER Mé/s 11 AMPL.Ji':tEtt 11 TUNING RANGE /S/ kapcsaó /Méréshatárkapcsoó/ A kapcsaó áásai: Mc/s Mc/s 40.;.100 Mc/s ON/OFF /S/ kapcsaó /Háózati kapcsoó/ 20 Mc/s 30 Mc/s. Lj{)~~ 0 Mc/s 60 Mc/s 70 Mc/s 80 Mc/s 90 Mc/s -- A kapcsaó ON áásába a készüék be va kapcsova

12 TUNING /C0-c2/ hagoó tárcsa /Frekvecia fiomszabáyozó/ A RANGE /S/ kapcsaó egyes áásaiba foyamatos szabáyozást biztosit. LEVEL /P/ potecióméter /A készüék sz1tjéek beáitására szogáó potecióméter/ A megfeeo beáitást a varázsszemea /V6/ idikátorra eeőrizzük A TR-301 /EMG-1647/ tipusu készüék üzembeheyezése A készüéket 220 V-os háózati feszütségre beáitva száitjuk. A 110 vagy 127 V-os feszütségre vaó átkapcsoást a készüék hátapjá /4. ábr~ évő feszütsé~asztó dugóva /2/ végezzük. A készüéket csak a bedugaszot cseréhető u.;..91/ szabad bekapcso'iríi.. ~ A müködésbe évo készüékbó a cseréhető j eoerositóve TR-302 /EMG eoerósitot kihuzi em szabad, mert a TR-301 /EMG-1647/ tipusu készüék egyefeszütségi egyesuya megbomik. A készüéket a háózatra az ON/OFF /S/ kapcsaó ON áásába kapcsojuk. A bekapcsaást a J jezőámpa kig$uadása jezi. Néháy perc aatt a készüék bemeegszik és mérésre akamassá váik. A csatakozó kábeek eheyezése: a./ Az OUTPUT /PL2/ csatakozót kössük össze - a tartozékkét meéket kábe segitségéve - a számáó bemeet! csatakozójáva. b./ A készüék hátapjá /4. ábra/ évo Mc/s STD INPUT /PL/ csatakozót kössuk össze a számáó MHz~es kimeetévé vagy egy agypotosságu MHz-es oszciátorra, amey mi. 200 mveff feszütséget szogátat. c./ HeyezzUk a dugaszoható egységet a készüékbe és midkét csavarjáva rögzitsük. Várjuk éháy percig amig a készüék bemee~szik. d./ A méredo jeet vezessük a SIGNAL INPUT /PL/ csatakozóra~ 1647.

13 Egy mérés evégzése a TR-302/EMG-1689-U-91/ tipusu dugaszohat~ egység~ ~ /10 ~z-100 MHz/ a./ Kapcsojuk össze az egységet a fet eirt módo: b~/ A FUNCTION /12...S26/ kapcsoót ái tsu_t TUNING áásba. c:/ A RANGE J11/ kapcsoót áitsuk megfeeosávba~ Forgassuk a TUNING /CO-c2/ hagoó tárcsát a varázsszem /V6/ maximáis idikációjáig. A hagoó táresá eovasható a t~ekvecia közeit értéke. d./ Á~i tsuk a FutfCt'ION / / kapcsoót 10 MHz-ek megfeeő sokazorozáshoz ugy, hogy a kü6bségi frekvecia 10 MHz-é kisebb egye. A.. méred6 je eire agyobb a sokszorozott frek-. f r ve~cá /aa6 keverés/. '. ~ e./ F()rgassuki a I,J:VEL /P / pot~' ~ ómétert ugy, hogy a varázsszem /V6/ majde zár6djék. ' f./ Mér~Uk meg a tzámáóva a tevert je frekveciáját és a4juk 1 '.,, hoz '- a 10 MHt beá i tot t sokszoros át. Az igy kapott érték adja '- S:GNAL INPUT /PL/ csatakozóra adott je frtr:rea<aáját. ' j.. ). _M_..e.wg...,j-.eg... Y...,z-..é... s_e... i:~ : ~, a./ Ha a számáó ige kis értéket mutat cészerü 10 MHz-e kisebb frekveciát kapcsoii a FUNCTION /12...S26/ kapcsoóva és igy meggy6zödi a heyes értékrő. b./ Vigyázzuk, hogy a számáóba 10 MHz-é agyobb je e kerühesse, mert ez hamis eredméyt ad. c./ A mérés feső keverésse is evégezhető. Ebbe az esetbe a 10 MHz sokszorosa agyobb a méredó je frekveciájáá. A számáó áta mutatott értéket e ke voi a beáitott feharmoikus frekveciábó. 4.4 Péda egy mérés evégzéséhez.. Méredó : 77,82 MHz. A FUNCTION / / kapcsoót TUNING áásba kapcsojuk. A RANGE /11/.. kapcsoót Mc/s i Mc/s áásba kapcsova a TUNING /CO.;, C 2/ hagoó tárcsá t forgatva em kapuk ibdikáást. A Mc/s sávba 77 Mc/s köryéké a varázsszem /V6/ jeez. Eze a sáv o- potosa hago uk~ '! :i 1647.

14 majd a FUNCTION / / kapcsoót áitsuk 70 Mc/s áásba. A LEVEL /P/ potecióméterre a szitet áitsuk be ijgy, hogy a varázsszem egye-.. zoje majdem összeérje. A számáó 7,82 Me/s-ot mér. A mért érték: ,82 = 77,82 Mc/s. /Feső keverésé a FUNCTION / / kapcsoót 80 Mc/s áásba kápcsójuk. A számáó 2,18 Me/s-ot mér. A mért érték: ,18 = 77,82 Mc/s./ 4. A számáó érzékeységéek öveése /10 khz - 10 MHz/ A FUNCTION /312..;.s26/ kapcsoót AMPLIFIER áásba kapcsojuk. A LEVEL /P/ poteciómétert ugy áitjuk, hogy a varázsszem majdem zár6djék. A méredő zó~ó értéket a számáó mutatja. /Az Mc/s 3TD.INPUT /PL/ csatak6 - kábet etávoithatjuk./. 3LTIVICE UTA3ITS3 Csövek vagy m3ghibásodott akatrészek cseréje eseté szükség ehet a készüék ujra hagoására. A hagoást magfeeő méretü müayag csavarhuzóva ke evégezi! Az egyes akatrészek eheyezését az. ábra mutatja.,1 TR-301 /EMG-1647/ tipusu készüék.1.13tabiizát tápegység Az 11 1 jezésü mérőpoto és a föd között vo tmérőve feszü t~;;éget mérüky A P csavarhuzó áitásu potecióméterre 210 V-ot áituk be..1.2 Frekvecia tizszerező a./ Az M_c/s 3TD INPUT /PL/ csatakozóra kb. 20 mv eff feszü tségü MHz-es jeet kapcsouk. b./ A '.'2 jezésü ta6rőpotra oszcioszkóppa csatakozuk. /Az oszciioszkópot az4 csatojuk 1-2 pf-os kodezátoro keresztü, hogy a szórt kapacitások ehogy ehagoják a rezgőkört./ c,/ Eőször a C13, majd a C7 trimmer kodezátorra áitsuk a jeet maximáisra~ /2 MHz/~ d./ A 3 jezésü mérőpotra aza csatoássa oszcioszkópot kapcso... uk és az L3 majd L4 tekercs vasmagjáva maximumot hagouk. /10 MHz/. e./ A 4 jezésü méropotra aza csatoássa oszcioszk6pot kap

15 csouk. A C30 trimmer kodezátort áitsuk kb. féig beforgatott heyzet-.. be. He~zzük a dugaszoható egységet a készüékbe ugy, hogy aak a C32 trimmer kodezátora kb. féig beforgatott heyzetbe ájo. f./ A tekercsek vasmagjáva maximumot hagouk /10 MHz/ a következő... redbe: L3, L4, L és L6. sor-.2 TR 302 /EMG-1689-U-91/ tipusu dugaszoható eg~ség S~immetrizát keverő a./ A.keverő szimmetrizáása: 1./ Kapcsojuk afijnct!.mr / / kapcsoót 10 Mc/s áásba, a RANGE /811/ kapcsoót Mc/s áásba és a TUNING /C0-G2/ hagoó tárcsát forgassuk 90 Mc/s-ra. Zárjuk rövidre az LO tekercset. 2./ Kapcsojuk az Mc/s STD INPUT /PL/ bemeetra L MHz-es kb. 200 mveff feszütségu jeet. 3./ Az OUTPUT /PL2/ csatakozóra kapcsojuk egy meg~eeő érzékeységü oszciosikópot... 4./ A P2 csavar~~ ái tásu ;POtecic$méterre ái ts uk be maximáis ampitudót /10 MHz/../ Kapcsojuk e az i MHz-es jeet az Mc/s STD INPUT /PL/ csatakozóró. 6~/ A SIGNAL INPUT /PL/ csatako~óra kapcsojuk k'p~ 100 mv eff feszütségü 10 MHz frekveciája~~~et. A FUNCTION /S21- ~'). S126/ kapcs.oót. áitsuk 11 'runing a'íb~, a RANGE /S/ kapcsoót Mc/s áásba kapcsojuk és' a TUNING /C10-G112/ hagoó tárcsáva áítsuk be 10 MHz-et~ 7~/Áitsuk a C13 trimmer kodezátort ugy, hogy az oszcioszkópo miimáis ampitudót kapjuk. b./ A keverő frekveciák behagoása i~~/ Kapcsojuk az Mc/s STD INPUT /PL/ bemeetra kb. 200 mveff feszütségü MHz frekveciáju jeet

16 / Kapcsojuk a SIGNAL INPUT /PL/ bemeetre kb. 2 mveff feszutségu 13 MHz frekveciáju jeet. A FUNCTION /S121-s126/ kapcso6 ~TUNING_ áásába hagojuk 13 MHz-re, majd a FUNCTION /S21-s26/ kapcsoót áitsuk MIXER áásba. A C6 é.s C7 trimmer kodezátorokat hagojuk 10 MHz-re a varázsszem /V6/ maximáis idikáci6ja meett. 3./ IsmétejUk meg a feti ejárást a többi feharmoikusoká is az aábbi tábázat szerit: A SIGNAL INPUT /P/ MIXER Hago6 trimmer KUöbs. csatakozóra adott frekvecia kod. poz1c16 frekvecia je frekceciája /MHz/ MHz száma MHz ' C 6 C C 8 C C 60 C C 62 C C 64 C C 66 C C 68 C C 70 C C 72 C Harmoikus geerátor 1./ A FUNCTION- /S121-s126/ kapcsoót 11 MIXER 11 áásba kapcsojuk és hagojuk 90 MHz-re. 2~/ Kapcsojuk a SIGNAL INPUT /PL/ bemeetre kb. 7 mv ff feszüt e. ségu 9 MHz frekveciáju je,et. 3./ A FUNCTION /S21-s26/ kapcsoót áitsuk TUNING 11 áásba és hagojuk 9 MHz-re..1' 4./ Aítsuk a C32 trimmer kodezátort ugy, hogy a varázsszem /V6/ maximáis idikáci6t mutasso..!.2.3 Ersit 1./ Kapcsojuk a SIGNAL INPUT /PL~/ bemeetre kb. 0 mv eff feszu t ségu 10 MHz fretveciáju jeet. A FUNCTION /S21-s26/ kapcsoót áitsuk AMPLIFIER áásba

17 ALKATRÉSZJEGYZÉK A megbizhatóság és a specifikát értéke beüi agyobb potosság miatt a készüékeket gó;dos egyedi mérések és szabáyozásak vetjük aá. Ezért egyes esetekbe eőforduhat, hegy a gépköyvhöz képest a készüékek más értékü akateemeket is tartamazak. Szám R R 2 R 3 R 4 R R 6 R 7 R 8 R 9 Ro R, R ~ R 3 R4 R R 6 R'/:. R S R 9 R 2o R21 R 22 R 23 R 24 R2 R 26 R27 R 28 R 29 R 3o R 31 R 32 R 33 R 34 R3 R 36 C C 2 C 3 C 4 164? Megevezés Eeáás,;; ft.. \,., tt Kodezator Érték 47 ohm 2,2 kohm 4,_,7 4'(0 22o 47 47,1 7, tt o ohm oo kohm o eo oo 33o ohm 3,3 kohm Mohm 22 kohm 47c 22 1 o 47c 68c 47o Mohm kohm ohm ohm kohm Mohm 47 ohm 47 8o oo kohm 8,2 6 8hm 6 c+c 1 U]': o+d ;UF o uf o /uf To er.±% o o o e +c-c +c-c Üzemi fesz. -V 3o 3o/38 3o/38 3c/38 Terhehetőség w o, o, o, o, o, o, o,2. o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, e o,s o,

18 Szám Megevezés Ert ék To er. U zem~! % fes z. w cs Kodezáto:r;- 100 F ze 40Ó c 6 t)+so;uf +0~10 30/38. C 7 F sao. ca 10 pf pf 00 C 9 10 F C O F C 10 F C2.-7 pf C 3 10~ pf +0~ 20 C 4 0, pf 0.,.2 pf 00 C 10 F C 6 7 pf 2 20 C pf C18 OF C19 68 pf 2 20 C 20 0, pf 0,2pF 00 C pf 2,0 C pf 20 C F C F C 2 12 F C F +100~20 ;oa C F +100~ C F C F +0~20 00 C)J) 6-30 pf C pf!i(jo C pf 20 C pf 00 C F C 3 ':' 10 F C 37 F C /uF /-. C r v Terhehetőség. C F tt 'J04-2oo -pf oo P Poteci6méter 47 kohm 20 2 L Szere t tekercs L 2 L 3 Tekercs L 4 L L 6 T Háózati traszformátor 1647.

19 Szám Megevezés Érték Toer. ±% SiD Sziicium dióda SIEK 6 SiD2 tt SIEK ~ SiD3 tt SIEK 6 SiD4 t t SIEK 6 GeD germá±um dióda AYo7T tt tt GeD2 AYo7T tt tt GoD 3 AY1o7T tt tt GeD4 AY1J'7T V Eektrocső PL 36 V 2 EF 8o tt V 3 8 A 2T tt V 4 ECC 8 tt V EF 8o tt V 6 EF 8o tt V 7 E8o F tt VS ECC 8 F Biztosit ó betét A tt F2 A J Skáaizzó Háózati csatakozó 2 Feszütség vátó 3 Föde ő -c sav ar S Kapcso ó P BNC csatakozó tt P 2 MSo 2o pousu catakozó ttzemi fes z v Terhehetőség w 1647

20 U-91 To e r Ozemi Terheietö- Szám Megevezés Érték :t % fesz. ség W Ro Fémrétegeeáás o ohm o,2 tt Ro2 oo ko hm o, Ro3 oo ko hm o, Ro4 oo ohm o, Ro oo ohm o, 1t Ro6 oo ko hm o, Rio 7 1 kohm o, Ro8 1 kobm o, Ro9 1, koi,o Ro o ohm o', 2 tt R - 47o kohm o, R2 47o kohm o, R3 o ohm a,2 R4 o.ohm o,2 R - 47 ohm o,2 R6 22 ohm o,2 tt R7 22 ohm o,2 R8 a ohm o,2 R9 o ohm o,2 R 2o 1, kohm o, R 21 o kohm o, R kohm o, R23 33 kobm o, R 24 4,7 kohm o, R 2 47 kohm o, R 26 - Mohm a, R27 oo ko'.uj o, R ohm o,2 R 29 Mohm o, tt R 3o oo kohm o, R31 oo kohm o, _t R 32 Mohm o, R kohm o, R34 oo ohm o, R3 1o ohm o, R 36 o kohm o, R37 Mohm o, R38 oo ohm o, R 39 82o ohm o, R4o o kohm o, R 41-6 ohm o o, R42 6 ohm o o, P Rétegpotecióméter 4,7 ko hm 2o 2 P 2 47o ohm 2o v

21 -20- Szám Megevezés Érték Toer. Üzemi Terhehetőség + % fes z. w v CO Kerámiakodezátor 10 F C 0 2 Csiámkodezátor 300 pf 20 C03 Kerámiakodezátor F C104 F C0 F C F +100~20 00 C F C08 10 F C09 F CO Hármas 100 pf C forg pf C 2 kodezátor. 0 pf C3 Trimmerkodezátor4-co pf ~~)O C 4 Kerámiakodezáto1 10 pf 0, pf 00 C pf 0, pf 00 C 6 10 F C 7 ft 10 F C8 0, pf 0,2 pf 00 C 9 0, pf 0,2 pf 00.'. C 20 M 10 F C 21 F C F +100~20 00 C F C 24 H - 10 F C 2 10 F C F C pf 00 C 28 Papirkodezátor 100 F C29 Kerámiakodezátor 10 F +100~20 00 C 30 ft 10 F C31 F ' C132 Tr immerkodezátor :_?~ J pf '0() C33 Csiámkodezátor 100 pf C 34 Kerámiakodezátor 10 F +100~20 00 C3 10 F +100~20 00 C36 10 F +1Q0~20 00 C37 10 F C138 Csiámkodezátor 10 pf 20 C pf 20 C pf 20,, C 41 ;; 100 pf 20 C142 Kerámiakodezátor 43 pf 00 C pf 00 C pf 00 ;! C14 18 pf 00 i! J. ' C 46 3 pf 0, pf 00 C47 3 pf 0, pf 00,. ; : '

22 Szám Megevezés Érték Toer. Üzem t Terhehetőség!,% fes z. w v C148 Kerámiakodezátor 3 pf 0, pf 00 C149 3 pf 0, pf 00 C 0 pf 0,2 pf 00 C 1 pf 0,2 pf 00 C 2 18 pf 00 C 3 18 pf 00 C14 7 pf 0, pf 00 C 7 pf 0, pf 00 C16 Trimmerkodezátor 10~--~ p' 20 C7 o..g)1. pf 20 C8.LQ~ pf 20 C 9 o-4~pf 20 C pf 20 C pf 20' C 62 6~2 pf 20 C p)f 20 C pf 20 C pf 20 C pf 20 C pf 20 C pf 20 C69 3~10 pf 20 C pf. 20 C pf 20 C 72 3~10 pf 20 C pf 20 ~174 Keráiakoftdezátor 10 F +100~0 00 C 7 '10 F +100~20 00 C 76 EcktroitkCdczátor ;uf ~~-._c C 77 Keráriakodézátor 2 pf 0_,. pf 00 C F +100~20 00 C F C 80 Eektroitkodezátor ;uf ? C81 Kerámiakodezátor 2 pf 0, pf 00 C F C83 pf 0, pf 00 L O Légmagos tekercs L 02 Vasmagos 4,4 uh 1 L03 ;uh L104 L 0 Légmagos tekercs L06 L 07 L 09 Vasmagos tekercs L O Szere t tekercs 1647.

23 L Szere t tekercs L 2 V Eektrocső!t V 2 V 3 V 4 V V 6 V7 V B GeD Germáium dióda GeD2 GeD3 GeD4 S Szere t kapcso ó 812 Pi Csatakozó ajzat MPL11 dugasz 9,;uH 9, ;uh EF Be EF Be 6 AS 6 6AS6 EBo F EM Bo EF Bo ~EF 8o OA 6e OA 6e OA 6o OA 6e 1647-:- m. k.;udb.b 1969.teee-me.r- -~ Fk.Kiskapusi Lászó

24 ~ ~... C\

25

26 J s 1 PL 2 Co )IVfkTER TYff. TR-3 UNI~~ 1:)-IDD Mc.fs 01r i1' ~ ~<f!ig-161._u-91 (@ ---\.._)-- -r'r- IÖJ ~ \.G-\641 0':! 0... <11.. C\NTER/FR --u..--w< u-~... o _,~ TI TYPE. ~., \.U al W,.c ~ \1'{1 Wo MAO~ IN 14UII(.~..._..., ~ j 10 Ne HADEIN U.. TR- 30~/~MG-1647 j

27

28 r- > \D..;r to > > > L t o \ ' o o o CD >

29 '.oiomrts f A SIGNAL r N PUT (PLH) ~ -t-{ 3 o o o - L_;- o o 3 t 2 o o --- (PH) J o 0 4o '30 21J B H X ER- 40 TUNING- 0 AHPLIFIE.R -O ~rt 4- o 1R /[MG-1689-U-91 j )

30 .. ' i í- --i ~ ~

31 11 - V~6 - s f24- S12G 01f - - ~ M <A 0 0 OUTPfJT < ==o= ~tequemcy RANGI: EKNOE.~ FOR COUNTER/FRE.QUENCY METER T' E. TR-.00\ 0 i e ~ LUJL ~ ~-;... i Off HM) E IN ~tu~ko ty OFF CHO- i11-h2. T.'R-.302/EM G-1689-U= 9~/ j j

32 - ~ -- Lo co!:'... > > >- ~ o- : '.. o--.g) \D ' U E UJ ~ o N') '-t) d: 1- >

1315/F-I/M EM G. ALACSONYFREKVENCIÁS CSÓVOLTMÉRÓ ÉS MÉRÓEfé SITÓ. Type TR - llol /EMG /F/ ""... - J. a ~ :te b ru ár

1315/F-I/M EM G. ALACSONYFREKVENCIÁS CSÓVOLTMÉRÓ ÉS MÉRÓEfé SITÓ. Type TR - llol /EMG /F/ ... - J. a ~ :te b ru ár ..., ~. \i ftt r EM G ALACSONYFREKVENCIÁS CSÓVOLTMÉRÓ ÉS MÉRÓEfé SITÓ Type TR - o /EMG - 1315/F/ 1315/F-I/M ""... - J (J a ~ 1963. :te b ru ár 1./ ÁLTALÁNOS LEIRÁS Az aacsoyfrekvec iás csővotméró typ.

Részletesebben

TR - 1751 VÁLTAKOZÓ- EGYENFESZüLTSÉG ÁTALAKI TÓ. GYÁRA BUDAPEST XVI., Czi ráky-u. 26-32.

TR - 1751 VÁLTAKOZÓ- EGYENFESZüLTSÉG ÁTALAKI TÓ. GYÁRA BUDAPEST XVI., Czi ráky-u. 26-32. TR - 1751 VÁLTAKOZÓ- EGYENFESZüLTSÉG ÁTALAKI TÓ A mérőkészü1é ke t a z ELEKTRONIKUS MÉRŐKÉSZÜLÉKEK GYÁRA BUDAPEST XVI., Czi ráky-u. 26-32. készi t ett e. " 51-36- 7o-I" pr. s z. 1966. szeptember - 1- TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Lossnay Models: Használati kézikönyv LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

Lossnay Models: Használati kézikönyv LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E 1409875HK9501 Modes: LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E Haszáati kéziköyv eergiatakaékos hővisszayerős szeőztető MODELLEK: LGH-15RVX-E,

Részletesebben

Á Á Ó É Á Ó É É Á Á ó ó é á ú í á á é á Á ó ű á ó í ó á á á ú ö űú é é ö ö ű ö ő á é ö ö é é ú ő á ú ő á ü á á ú ü á é ö ú ú á á á ú í á é ő é ó é é é

Á Á Ó É Á Ó É É Á Á ó ó é á ú í á á é á Á ó ű á ó í ó á á á ú ö űú é é ö ö ű ö ő á é ö ö é é ú ő á ú ő á ü á á ú ü á é ö ú ú á á á ú í á é ő é ó é é é Á Á Ó É Á Ó É É Á Á ó ó á ú í á á á Á ó ű á ó í ó á á á ú ö űú ö ö ű ö ő á ö ö ú ő á ú ő á ü á á ú ü á ö ú ú á á á ú í á ő ó ő ü á á á á á ó á ó ű á ö ö ü á á á ő ü á ó á á á ö á á ó ö őí á á á áí á á

Részletesebben

TR-4651 TRANSISCOPE-M 11 OSZCILLOSZKOP EMG-1563

TR-4651 TRANSISCOPE-M 11 OSZCILLOSZKOP EMG-1563 TR-4651 ' 11 TRANSISCOPE-M 11 OSZCILLOSZKOP EMG-1563 Gyártja: EMG ELEKTRONIKUS MÉRŐKÉSZÜLÉKEK GYÁRA 1163, Budapest, Cz iráky u. 26-32. Teefon: 837-950 Teex: 22-45-35 Forgaomba hozza: MIGÉRT MÜSZER- ÉS

Részletesebben

ö é é é ö é é í ó á á í é üé é á á á é é á á á é é ő é é í é ő ü á é é é é ó á é ó á ú é á é ü á é é á ó á ü á á á ö é ü á á í é á é ó é ó á é ó é ó ó

ö é é é ö é é í ó á á í é üé é á á á é é á á á é é ő é é í é ő ü á é é é é ó á é ó á ú é á é ü á é é á ó á ü á á á ö é ü á á í é á é ó é ó á é ó é ó ó é ú á á ő é é ő ü ú é ó á á é ő ü ö á á á ó ó í é á ó ó ó ö á á í ö á í í á á ó á é ü é Ü á á á á á á á é ö ü ö í á ó é ö ü á ö á é é á á ö é í é é é ö é é ó ö á á á é é ö á á ö ö é ő é é ö é ő é é á á

Részletesebben

á ő á ó á á ö á ö ő á á ő á á á á ő ő ö ö ö á ú á á ű ö á á á ü ó á á á ö ű á á á á á á ü ö Á í á á á ó á ö ű á í ü á É í á ó ü á á á á ó á ó ö ő ó á

á ő á ó á á ö á ö ő á á ő á á á á ő ő ö ö ö á ú á á ű ö á á á ü ó á á á ö ű á á á á á á ü ö Á í á á á ó á ö ű á í ü á É í á ó ü á á á á ó á ó ö ő ó á Á Á ó É Á ü ö ö Á ó É É Á Á ü á ó ő í á ü á á ö í í ü á á á á á á á á ó á á á ö ú á ó á á ű í ú á á ó ó á á á á á ü ö á á ú á á ö á ö á ö ó ü ö ö ő ő á á á á ó ö á á á á ó ü ú á á á ó ü ü á ó á á ó ó ó

Részletesebben

á á á ö ö ü á á á ő á ó á á ő í á í á ú á ö ó á á ó á ó á á ó í á á á á á ó ő á ő ú á á á á ü á í í á ó ü ű ó ó ő á á á ö á á á ü á á ú á á ö ő á á í

á á á ö ö ü á á á ő á ó á á ő í á í á ú á ö ó á á ó á ó á á ó í á á á á á ó ő á ő ú á á á á ü á í í á ó ü ű ó ó ő á á á ö á á á ü á á ú á á ö ő á á í ó Á ó ó ü ü ó á á á á ó á ü ő á ö á ó ó ö á á á ö á á á ó ö á ó á á á á ő ö ö Á á ö ö á á á á ő á ó á á á ő ö á á ü ő á í ö ő á í á ö á á ö á ó ü í á á á á á í á á á á á á á í á ű ő á á ő á á ü á á ő ú

Részletesebben

é ő é ó á é ő ó í á á é ö é á é í é á á é é ű á é ö ö ö ó é ü ö ö ő é ó é ő á í á é í é é á á é í ű ö é Í é ü ö é ó é ü á ű é á ö á Í é ő é á á ó ő é

é ő é ó á é ő ó í á á é ö é á é í é á á é é ű á é ö ö ö ó é ü ö ö ő é ó é ő á í á é í é é á á é í ű ö é Í é ü ö é ó é ü á ű é á ö á Í é ő é á á ó ő é É Ö É Á í É Ó Á ö é é ö ö é é é é ó ü ö ü ö ö ő é ó é ó á í í á ó Í é á ö é ü é ó ő ő ő á é á é é í é é í á ö é é í é é á í ú é á á ő í é á é Í é é ü ö ö ő ű á á á ó á Íü é é í é ü ő ö é é ó ó í á á á

Részletesebben

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED!

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED! E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t L E G Y E N M Á S A S Z E N V E D É L Y E D! 2. E F O P - 1. 8. 9-1 7 P á l y á z a t i t e r v e z e t 3. 0 ( F o r r á s : w w w. p a l y a z a t. g o v. h u

Részletesebben

ć ö ö ö đ ę ť ö ü Í ö ęü ö śđ Ą ö ę ö ď ö ś Ű ö đ ö ü ť Ś Ę ü ä ä ě Ŕ ż ę äí Í Ą ö Ę ń Í ű ö Ĺ ű ń Í ę ű ź ä ű Đ ń ö Ę đ ź Í Í ű ö ę ö Í ú ú ě ú ě Í Í ť Ű ę ŕ Ľ Ą Ż ü ź ě ű Đ Ö Í Í ś Í Á ö Ł ą Í Ł Í Í

Részletesebben

E M G. ,.)ta bilizál t egyenfeszül tségf'l)rrás. Typ-.1832/B. , l '""' ...-:-..

E M G. ,.)ta bilizál t egyenfeszül tségf'l)rrás. Typ-.1832/B. , l '' ...-:-.. \~ ' E M G,.)ta biizá t egyenfeszü tségf')rrás Typ-.1832/B, \ \ / r...-:-.. '' - - A i~észüé!t esősorban szubáyozhat6 és á~nd6 egyenfesztitségek, vaamint ~ és 6.3 Vot-0s sznbáy&zct&n ftit6fesz~taés uőáitására

Részletesebben

á é é é é é é é é á é é é é á ú ó é ő á ő á é ű é á ó é é ő é ú ő á é é őá é é é é é é é á ő ö ő ö é á é ő é éé é é é á ő á é ő é á ó á ú á á é á é őí

á é é é é é é é é á é é é é á ú ó é ő á ő á é ű é á ó é é ő é ú ő á é é őá é é é é é é é á ő ö ő ö é á é ő é éé é é é á ő á é ő é á ó á ú á á é á é őí é é í á é é á é ő é ú ó ő é é í ő á é ő ő é ö á á ó í ú á á á é é á é é í é é é ő á á á é ö é é é á é é í é á á é á é á á í é é á á é á é ö é é é é é ü é á é é ö á á á é é é é ő é é á ú ű é á é ő é é ü

Részletesebben

HASZNÁLATI UTA~(TÁS TYPE TZA-354 . ~, TRANZISZTOROS MIKROHULLAMU TELJESÍTM~NYM~RÖ ' ' ' ., i

HASZNÁLATI UTA~(TÁS TYPE TZA-354 . ~, TRANZISZTOROS MIKROHULLAMU TELJESÍTM~NYM~RÖ ' ' ' ., i HASZNÁLATI UTA~(TÁS TYPE TZA-354. ~,, TRANZISZTOROS MIKROHULLAMU TELJESÍTM~NYM~RÖ 1384 ' ' '., i i i ~ ' 1 TYPE TZA-354 TRANZISZTOROS MIKROHULLÁM TE LJ ESfTM ~NYM éröaea 1384 .. Gyártja: ELEKTRONIKUS MER6KESZÜLEK~.K

Részletesebben

Szimmetrikus bemenetű erősítők működésének tanulmányozása, áramköri paramétereinek vizsgálata.

Szimmetrikus bemenetű erősítők működésének tanulmányozása, áramköri paramétereinek vizsgálata. El. II. 5. mérés. SZIMMETRIKUS ERŐSÍTŐK MÉRÉSE. A mérés célja : Szimmetrikus bemenetű erősítők működésének tanulmányozása, áramköri paramétereinek vizsgálata. A mérésre való felkészülés során tanulmányozza

Részletesebben

á ü ö ö ö ő í á ő ú á á ó í á ö öá á á ö á á á ő ö í ú ű ű ö ú í í ű ő á ő ü ó á ó ő í ííá ö á ó á ő ű ö ű á á á á ü í ő á í á á ü í á á í á á á ó ű ö

á ü ö ö ö ő í á ő ú á á ó í á ö öá á á ö á á á ő ö í ú ű ű ö ú í í ű ő á ő ü ó á ó ő í ííá ö á ó á ő ű ö ű á á á á ü í ő á í á á ü í á á í á á á ó ű ö Ő É Ü Ű Á Ó É Í Á Á ű ó á á ö í á á á í á á ó ú ö á ü ü ü í á ó í ű á á á í á á ú á á ö ó á ö ű ö ő í á á ö ü ű ö ü á í ü ú ő ű ű ö í ü ö ú ű í á á ö ü á ó á ó ű ö ö ö í ü á í á ö á á á á á á ó ó ó ú ú

Részletesebben

ó ó É ö ó ó é á á ö ü ű ó ö ö ő é é é ű ó á é é é ű ó é á á é ö é í é á ő é á íí ó é á á í á ő é ü á ó ő á é ó é á á á ó é é ü ő ú é é ő ó ó ő á é é ő

ó ó É ö ó ó é á á ö ü ű ó ö ö ő é é é ű ó á é é é ű ó é á á é ö é í é á ő é á íí ó é á á í á ő é ü á ó ő á é ó é á á á ó é é ü ő ú é é ő ó ó ő á é é ő ó ó É ö ó ó á á ö ü ű ó ö ö ő ű ó á ű ó á á ö í á ő á íí ó á á í á ő ü á ó ő á ó á á á ó ü ő ú ő ó ó ő á ő ó á í ó í á á á ó ö í ö ö ö ö ó á ö ú ö á í á á í í ó ő á í á á ö í ü ö ó ó í á á ő á ő ü ő ö

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS TYPE TR-0465 PLLFÜGGV~NYGENERÁTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS TYPE TR-0465 PLLFÜGGV~NYGENERÁTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS TYPE TR-0465 PLLFÜGGV~NYGENERÁTOR TYPE TR-0465 PLLFÜGGVÉNYGENERÁTOR ef8a 12571 Gyórtja: ELEKTRONIKUS M~RÓK~SZUL~KEK 1163, Budapest, Czróky u, 26-32, Teefon: 837-950 Teex: 22-45 35 GYÁRA

Részletesebben

ö á á á í á áá í ü í á á öá ü á í á á á ö ü áí á ó í á í ő í ü á ö ú á á á ö ó ó á í á á í á ü á ö ó ö ő í á ü í á ü á ó í ó á ü í ű á á á á á á áá á

ö á á á í á áá í ü í á á öá ü á í á á á ö ü áí á ó í á í ő í ü á ö ú á á á ö ó ó á í á á í á ü á ö ó ö ő í á ü í á ü á ó í ó á ü í ű á á á á á á áá á ö á ó á ö Ö á á ő ü ö á ó ó ó ó üá á á á ö ö á á í á á ö í á Á á ö á ö ü ő ó ö ö ó ü ó á ü ü á á á á ó á ü á á á á á ó á ó óá ü áí á ü á ö ü ő á á í á í á ö ü á á ö ü á ü ö ö ú á ö á á ö ö á ú ö ü ü á

Részletesebben

á ö á Ö á á ő ü á á ö á ó ő ő ö á ö á á á ö á ö á ő í á ű ő ü á ö á ő á á á á ó ó Ó ö ö á ő á ő ö á á ö á ő á ő ö á á á á á á ű ő ö á áá ü ő á Ó á í ü

á ö á Ö á á ő ü á á ö á ó ő ő ö á ö á á á ö á ö á ő í á ű ő ü á ö á ő á á á á ó ó Ó ö ö á ő á ő ö á á ö á ő á ő ö á á á á á á ű ő ö á áá ü ő á Ó á í ü á á á ő ő ö ö á á á ő á ű á á á í É á ő á á á á á á ü á á á á ó ó ó ö á á á ö á ő á ő ö á á á ű á á ö ő ő á á á á ö á ő á ő ö á á á ő ü á á á ű ő ö ö á á á ő á á ü á á á á ö ő á Ö á á ő á Ö á ő ó á ő á

Részletesebben

E F O P

E F O P E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t K ö z ö s é r t é k e i n k s o k s z í n z t á r s a d a l o m E F O P - 1.3.4-1 6 P á l y á z a t i t e r v e z e t 2. 0 ( F o r r á s : w w w. p a l y a z a

Részletesebben

Együttműködési ajánlat Kulturális intézmények a köznevelés eredményességéért EFOP Véglegesített pályázat 3.0 (Forrás:

Együttműködési ajánlat Kulturális intézmények a köznevelés eredményességéért EFOP Véglegesített pályázat 3.0 (Forrás: E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t K u l t u r á l i s i n t é z m é n y e k a k ö z n e v e l é s e r e d m é n y e s s é g é é r t E F O P - 3. 3. 2-1 6 V é g l e g e s í t e t t p á l y á z a

Részletesebben

É Í Ő É É Á í Ü ő í ő í ő ő Í ő ő ő í ú í í ő í ő

É Í Ő É É Á í Ü ő í ő í ő ő Í ő ő ő í ú í í ő í ő É Í É É Í Ő É ő ő É Í Ő É É Á í Ü ő í ő í ő ő Í ő ő ő í ú í í ő í ő Í Ó É É í ü ő É É Á ő ő É ű ő Á ő í ű ő ü ő ő ü ő ő í ő ő ő ú í ő ő ő í ü É Í É É ő í ő ő ő ő ő í í ő í ő í ú ú ú É Í Ő É í ő í ú Á ő

Részletesebben

ö ö ö ü ö ü ű ö Ö ü ü ü ü ú ö ú ö ö ű Á ö ú ü ü ö ü ö

ö ö ö ü ö ü ű ö Ö ü ü ü ü ú ö ú ö ö ű Á ö ú ü ü ö ü ö ö Ó Í Á ű ü ö ö ü ű ö ö ű ü ú ű Ó ű ü ü ö ü ö ű ű ö ö ö ü ö ü ű ö Ö ü ü ü ü ú ö ú ö ö ű Á ö ú ü ü ö ü ö ö ü ö Á ö ü Ú ö ŐÁ Í ö ú ű Ö Ő Ö ö ö ö Ő Ú Á ü Á ö ö ö ö Í ö ü ú ö ö ü ű ü Á Ó ö Ő ö Á Ő ű ö ö ö

Részletesebben

á ő ü á á ó ó ő ü ő ó ő á í á ó á í ü á á ó á á ö í á ó á ó í á á á á ó á ú ö ó ö ö á ü á á ő á á á ó á á á ó ö ö ö íö í á á ú ö ö á á ó á á á ó ű á ó

á ő ü á á ó ó ő ü ő ó ő á í á ó á í ü á á ó á á ö í á ó á ó í á á á á ó á ú ö ó ö ö á ü á á ő á á á ó á á á ó ö ö ö íö í á á ú ö ö á á ó á á á ó ű á ó É É É Ó ó Á ó Ö á í ő ó á ú á ű ö ő ő á íó á ö ő á É ó í ö í ó á á ő í á í í ö á á á á á ü ö í ö á ó á ó á ö á ő ü ö ö ó ü á á ő ó ó ó ö ű ü ü ó ó ö ő á á á á í ó ö ü ó í á á ö ó ü á ó á í ő á í á á ú

Részletesebben

ó ú ő ö ö ó ó ó ó ó ő ő ö ú ö ő ú ó ú ó ö ö ő ő ö ö ó ú ő ő ö ó ő ö ö ö ö ö ö ó Á É ű ó ő ő ű ó ó ö ö ő ó ó ú ő Ű ö ö ó ó ö ő ö ö ö ö ő Ú ú ó ű ó ó ő

ó ú ő ö ö ó ó ó ó ó ő ő ö ú ö ő ú ó ú ó ö ö ő ő ö ö ó ú ő ő ö ó ő ö ö ö ö ö ö ó Á É ű ó ő ő ű ó ó ö ö ő ó ó ú ő Ű ö ö ó ó ö ő ö ö ö ö ő Ú ú ó ű ó ó ő Á É É É Ö ó É Á ó É Ü Ü ő Ü ő ö ö ó ő ó ö ö Ö Ú ú ö ö ö ó ó ó ó ö ö ő ő ó ó ő ö ö ö ö ó ö É ö Ö É ó ö ó ú ö ö ó ó ó ó ú ú ö ú ő ó ó ö ó ö ű ö É ö ö ő ó ö ó ö ó ö ő ó ú ő ö ö ó ó ó ó ó ő ő ö ú ö ő ú ó ú

Részletesebben

SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA

SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA BELÜGYMINISZTÉRIUM TITKÁRSÁGA 10 2 4 9 2 / 1 9 74. BELSŐ HASZNÁLATRA! 19 Sorszám: SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA 1975 ÁBTL - 4.2-10 - 2492/1974 /1 BELÜGYMINISZTÉRIUM TITKÁRSÁGA 10-2492/

Részletesebben

ü ü ó í ö Ö ü ó ö ö Ö ü ö Ö ö ö ö ö ú ö Ó ö ú ö í ö í ö ü ú ü ó í ú ü ó í ö ö ú ó ó ö ü ó ü ö ö ö

ü ü ó í ö Ö ü ó ö ö Ö ü ö Ö ö ö ö ö ú ö Ó ö ú ö í ö í ö ü ú ü ó í ú ü ó í ö ö ú ó ó ö ü ó ü ö ö ö ö ü Ő Ö ü ö ó ü ü í ü ö ö ö ö ü í ü ü ö ó í ö ú ö ö ö Ö ö ó ó ó ü ü ó í ö Ö ü ó ö ö Ö ü ö Ö ö ö ö ö ú ö Ó ö ú ö í ö í ö ü ú ü ó í ú ü ó í ö ö ú ó ó ö ü ó ü ö ö ö ö ö ö ö ö ö í ö ü ú ö ö ö ö ö ö í ö í ü

Részletesebben

é á áí ő ö é á á á á á á á á é ő ú í á á á é á á ö é é ö é őí á é é í é é ó ö é é ü é é é ő á ű ö é é é é é ű é ö é é á ú á é é í ő ö ö é á ó é é í ő

é á áí ő ö é á á á á á á á á é ő ú í á á á é á á ö é é ö é őí á é é í é é ó ö é é ü é é é ő á ű ö é é é é é ű é ö é é á ú á é é í ő ö ö é á ó é é í ő Ó É ö ó É é ö í á ó á é é é é ü ó á ó ó á ó é í é á ő á ő é ü é ú á á í é á é ő ő ö é á í á ó é ö é ö é ő ó ú é é á á ő é é í á ó ö é é é ó é é ö é á á ő é ö ö á é é í ű ö é á ó é ö é ő é á á é á á ó é

Részletesebben

ö ú í á á í ö á á í á í őí á í á á őí á á ő á ó ü ő á á í á í á ő á á ő ő á ű ő ö ú ú ő ő ö ő á á á í ó ö ő ő ö á ó á á í á ó á á ű ó ü á á ő ö á á á

ö ú í á á í ö á á í á í őí á í á á őí á á ő á ó ü ő á á í á í á ő á á ő ő á ű ő ö ú ú ő ő ö ő á á á í ó ö ő ő ö á ó á á í á ó á á ű ó ü á á ő ö á á á Ö É Á Áű Á Á ö ú Á í Á ö ö á ó á ú ó ű ű ü í á ó ó ő í ó í ó ó í ó ő ú ö ü á ü ü ó ö ó í ű ö ú ö á á í ö ó í á á í á á á ú ö ü ü á á íá á ú ö á ö ó á ö ú í í á á ó á ú ó ó ö í ú á ő á á ő ő í á í á ö í

Részletesebben

ISKOLÁNK DOLGOZÓI AZ TANÉVBEN AZ OSZTÁLYOK TANULMÁNYI EREDMÉNYEI STATISZTIKAI ÖSSZESÍTÉS A KÉT TANÉVRŐL

ISKOLÁNK DOLGOZÓI AZ TANÉVBEN AZ OSZTÁLYOK TANULMÁNYI EREDMÉNYEI STATISZTIKAI ÖSSZESÍTÉS A KÉT TANÉVRŐL SLÁ LGZÓ Z 66- ÉBE Z SZÁLY LÁY EREÉYE SSZ ÖSSZESÍÉS É ÉRŐL - 55 - l dlgó 6-,, évebe eüle é v : : Sóg,dő Blb eld Láló g g-ö óá óef gh -áb á óefé gh á-f ' l Gáb -f l Gábé -f 7 Í7 Áád Sád ö- 5 6 Áádé e g-ö

Részletesebben

ó ü Á Ú ü í Ó ó ö Ú ö ü Ó Ó ő Íó í ő ú ő í ó ö Ö ö ö í ó ó Í ü ő ó ó Ó Ó Ó í Ó Í Ú Ó Ó í í í Ó ő Ö ü Ó Ö ű Ö ű ö ü Ó ő ü Ö í Ö Í ó Ó ó ö ü ü ö ó Ö Ó Ó

ó ü Á Ú ü í Ó ó ö Ú ö ü Ó Ó ő Íó í ő ú ő í ó ö Ö ö ö í ó ó Í ü ő ó ó Ó Ó Ó í Ó Í Ú Ó Ó í í í Ó ő Ö ü Ó Ö ű Ö ű ö ü Ó ő ü Ö í Ö Í ó Ó ó ö ü ü ö ó Ö Ó Ó ó í ó ő Í ó í ó ő Ó ő Ö ö ó ü Á Ú ü í Ó ó ö Ú ö ü Ó Ó ő Íó í ő ú ő í ó ö Ö ö ö í ó ó Í ü ő ó ó Ó Ó Ó í Ó Í Ú Ó Ó í í í Ó ő Ö ü Ó Ö ű Ö ű ö ü Ó ő ü Ö í Ö Í ó Ó ó ö ü ü ö ó Ö Ó Ó ü ó í ó Ö ö Ö Ó Ő Ö ü ü

Részletesebben

T 201 KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS

T 201 KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS T 201 KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS Kérjük ovassa e figyemesen a tejes eírást a termék teepítése eőtt! A heyteen hasznáat vagy hibás csatakozás a vezérés hibás működését eredményezheti, és veszéyt jeenthet a végfehasznáóra!

Részletesebben

ö Ą ě Ę ő ń ŕ ö ű ö Á ű ö ű ö ú ó ű ö ü ö úá Ö ű ö ú ń úá úá ü ö ö úá ę ö ú ö ü ó ó ó ű ö ú ö ő ó ű ö ú ö ü ó Ö ű ö ú ö ŕ ű ö ó ó ó ű ó ó ó ô ö ó ó ý ö ó ö ö ó ő ó ź ó ô ó ó ö ó Á ö ó ó ö ę Ĺ ę ę ó ű ö

Részletesebben

ó Ü Á ó Ó í É É Í Ó Ő Ó Á ó Ó É Í í Í Ó ő É É Ű í É ó ó í ö Í Ó ő ó í ó í ó Ú í ó ó Í Í ő ő ó Ő ö ó Í íí Ö ó

ó Ü Á ó Ó í É É Í Ó Ő Ó Á ó Ó É Í í Í Ó ő É É Ű í É ó ó í ö Í Ó ő ó í ó í ó Ú í ó ó Í Í ő ő ó Ő ö ó Í íí Ö ó ő ó í Ő ó Ü Á ó Ó í É É Í Ó Ő Ó Á ó Ó É Í í Í Ó ő É É Ű í É ó ó í ö Í Ó ő ó í ó í ó Ú í ó ó Í Í ő ő ó Ő ö ó Í íí Ö ó ó Ő ó ó ö Á Ö ó Ö ó ö í ő ó É ó ö ó ö í É Í ó í í Í Ó Í É ó É ó É Í É Ö ó É Í í ő Í

Részletesebben

í í í á ó ó ö ö í á Í í ü á ő á ő á Á á óö í á ő ó ó ó á ö ő ő á á á á í á ö ö ó á í ó ó óí á ö ö ő í ő í á í ó ó í ú í Í ő ó ó ú ó ó ó í Í ó ó í í ó

í í í á ó ó ö ö í á Í í ü á ő á ő á Á á óö í á ő ó ó ó á ö ő ő á á á á í á ö ö ó á í ó ó óí á ö ö ő í ő í á í ó ó í ú í Í ő ó ó ú ó ó ó í Í ó ó í í ó É É É É Á Á Í Á É Á É É Ö Á Ő ó ő ő ő á í á ű í ő á ö ö ö á íüí ő ö á á ü ő á á á á ó ö ö ö á ó á ö ú ö í á ő á á á í ő á á ö ü ő í ő ő á á ó á á í á í í ő í ó ó á í á Íó Í ü í Í ő í ó í ó Í ó ó ő á ó

Részletesebben

ö Á É ö ö í Á É í

ö Á É ö ö í Á É í ö Á É ö ö í Á É í ő Í É ő É í í ö ö ü ü ö ü Í ö ö í í ö í ü ő í í ö ö ö ü ő ö ü í ő ö ö í Í ö ő ö í ö í ü ő í ö Í ö ú ő í ÍÉ ö í ö í ö ö ü ő ö í ü ü ö ü ö ö ö Í ö ü ö ö ö ö ö í ö É Í Í ü ö ö ő ö ö ő Ő

Részletesebben

í í ó ö ö í é ű é é é é é é ó é ó ó ü ö í ő í ü ö í é ö ö é í é é ü ö í ü é í é í ó ö ö ö Ó í ó ó ö í ő óá Ü ü ö í ü ü é ő ű é é é é é ü í é é í é é ö

í í ó ö ö í é ű é é é é é é ó é ó ó ü ö í ő í ü ö í é ö ö é í é é ü ö í ü é í é í ó ö ö ö Ó í ó ó ö í ő óá Ü ü ö í ü ü é ő ű é é é é é ü í é é í é é ö ö É Á É É í ó Á Á É ó É í ű í é é é í é é ő ó é é ü é ó é í é é í É é é í í é ó ú í öó ó ó é ö ó ő é í ó öó é é é ü é í é ó é é é í é é í í í ó ö ö í é ű é é é é é é ó é ó ó ü ö í ő í ü ö í é ö ö é í é

Részletesebben

Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú

Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú ú Á ú ű ú ú ű ú ű ű Ö Í ű ű Í ú Í ú Á Í ú ú ú Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú Ö Í ű ű Í ű Ö Í Í Í ű Í ű Í ú ű ú Í Í ú ú ú ú Í ú Ü Á ú ű ú ű ű Í Í Í ű ú Ö ú ű ű Í Í Í Í ű ű Í

Részletesebben

ü ő ű í Ó Á Á

ü ő ű í Ó Á Á í í É Á ü ő ű í Ó Á Á ő ö ó ő ó ó í í í ö ő ö ő ő ő ő ő ó ó ő ó í ü ó É Í Á Á í í ő úí ö ó í ú ó ő í ö ö ő í Í Í í űí űí ö ó ó í ó í í ó ú ó ó ö ő ő ő ö ő ó ö ü ö ö ő ü Í ű ű ő í ó ó ó Ö ő í ó ő Íí Ö ő

Részletesebben

ö ű é é é é é é ü é é é é ű é é ü é é é é é ó ó é Í é í é é é é ó ö é ö ö ö ó é é í é é é é Ő é é é ü ü é é é ö ö ö é ü é é í é ó ü é é ü é ó é ó ó é

ö ű é é é é é é ü é é é é ű é é ü é é é é é ó ó é Í é í é é é é ó ö é ö ö ö ó é é í é é é é Ő é é é ü ü é é é ö ö ö é ü é é í é ó ü é é ü é ó é ó ó é ö é ü ö ö Ö ú é ü ü é é é ó é é é é é ó é é Ö ö é é ó é é ó é é í é é ö ó ó ó ö ö ü é é ü é í ü é ö í é é é é é ü é ó é ü ö í í ó í ü Í é é é ü é é é ü é é ü ö ö ó ó é é í é é é é é é é Ö í ó é í ö é é

Részletesebben

Í Á ő é é é é é ő é ő é ő é Í Á Ú Á Á é ő é ő é é é é é ű é é é é é é é é Á é é é é é ú ú é é é é é é é ú é é é é é é é é é é é ő é é é é é é é é ű é

Í Á ő é é é é é ő é ő é ő é Í Á Ú Á Á é ő é ő é é é é é ű é é é é é é é é Á é é é é é ú ú é é é é é é é ú é é é é é é é é é é é ő é é é é é é é é ű é é é é Í Ó é é ü ő é é é ű ő ő ű é ő Í Ó ő ü é ő é ü é ő é é é é é é ú é ú Í Á é é é é é ű é é é é é é ú é ő é é é é ú é é é é é é é é é é é é é ő é é ő Í Á ő é é é é é ő é ő é ő é Í Á Ú Á Á é ő é ő é é

Részletesebben

é ó é é é ő é é é é é ö í ó ó é í é é é é é é ö é í é é é í é ú é é é é é é ö é í í ó őí ü ü é é ó é ó é ü é é ó ő é é í é í ó í é ő ő ő ü ő é ó é í é

é ó é é é ő é é é é é ö í ó ó é í é é é é é é ö é í é é é í é ú é é é é é é ö é í í ó őí ü ü é é ó é ó é ü é é ó ő é é í é í ó í é ő ő ő ü ő é ó é í é ó ü É Í É Á ú Ü Ü é ó é ö ú óé ü é í é éü Á í é ű é í óé é ú ó ü ó é í é é ú ö é é í í ú ő é í ű ó ó é é í é é é í é ű é í é é é é ü ö ú ó ű é é ó é ö ö ő í őí é é ö ó é í é É é őí é í é ű ő é é í óé ű

Részletesebben

1.9. Feladatok megoldásai

1.9. Feladatok megoldásai Eektotechnikai aapiseetek Mágneses té 1.9. Feadatok egodásai 1. feadat: Mennyive vátozik eg a ágneses téeősség, az indukció és a ágneses fuxus, ha egy 1 beső átéőjű, 1 enetbő áó, 75 hosszú tekecstestbe

Részletesebben

ö é ö ó é é é ó é é é ő ó ü é ű é í ü é é ó é é é ö é é ó é é ü é ó é é é é ú ó é ő ő é é é ü é é é É ó í ú ü é é ő Ő é í é é é é é ő é ő ű é ó ö ö é

ö é ö ó é é é ó é é é ő ó ü é ű é í ü é é ó é é é ö é é ó é é ü é ó é é é é ú ó é ő ő é é é ü é é é É ó í ú ü é é ő Ő é í é é é é é ő é ő ű é ó ö ö é ö é Ö é ő ü é ü ö é é ő é ü ö ö ö ő ü é ő ü é ö ó ö ö é é ő ö ő ó ő é ő Á é ő é ő ő é ő ő é í ő ó ö ő éé í ö ő é é ő í ő ö ő é í ő ó ö ö ő é ő é é é ő í é ő ő í é é ő í ó ő ö ő é í é í é é ő ő é é é ü

Részletesebben

ű ü Á

ű ü Á ű ü Á ó é ó ö é é Á é ó í ú Á ő íö ü ö üó é ü ü ú ö ó ü ó ü ó ü ü é í ü Ó ú íí Ó é é Ó ü ó ó ü ó ü ü ü ö ó óü ó ó ó í ü ö ü í ó ü ü É ú ú ü É í É ó ü ó ó ü ü é Á ó Á ó ó é ü ó Á é ü í é ó ö üé ó ó ó ü

Részletesebben

ó í ó é é ó ö é ö ű ó é é é á é é é ú ő é á é ó ö á é é é é á á ö ú ő é é í é á ő é ú Ö í ö á á ú é é á á ö ú ő é á á á é é ó ö ú ő é ö ű ő é ő ó ű ő

ó í ó é é ó ö é ö ű ó é é é á é é é ú ő é á é ó ö á é é é é á á ö ú ő é é í é á ő é ú Ö í ö á á ú é é á á ö ú ő é á á á é é ó ö ú ő é ö ű ő é ő ó ű ő ó ú á á ő é ó ó ó á é é á é ú á Ö á á ú ó é á é ó ö á ö é é é é é é é ő é ő ú á ö ö ű ő é é ó ö á á é é ő é ö é é ö ö ó É é ö á ú á í á é ó é ú Ö ö á á ú é é á é á é ú é é á ö á é ö é é ó á á á ó ö ú ő

Részletesebben

ö É Á É É Ú Ö É Á

ö É Á É É Ú Ö É Á É É Á ö ó ó ó ó ö í ó ö ó í ű ö ó Á Á ó í í ö É Á É É Ú Ö É Á Á Á Á Á í ó Á Á É ő Ö ő ö ő ő ő ő őí ő ö ö Á Ó Ö Ö Ő É ÁÍ Á Ö Á Á Ö ő ö Á ú Á ó Í É í í Ő Í Á Ü ő í Ü ő ö ő ö Ü É Ö Ó É Á Á É Á ü ö ö ü ő ö

Részletesebben

Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise

Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise Gáb or Andrássy, Attila S zab o, 1 Andrea Duna i, Es zter Sim on, Ádá m T a hy B u d a p e s t i S z e nt Ferenc Kó r há z, K a r d io

Részletesebben

Kérelmezök vállalják a helyiségrész teljes felújítását, amennyiben azt kedvezményes 4 OOO Ft/m2/év bérleti díj megállapításával vehetik igénybe.

Kérelmezök vállalják a helyiségrész teljes felújítását, amennyiben azt kedvezményes 4 OOO Ft/m2/év bérleti díj megállapításával vehetik igénybe. Budapest Főváros X. kerüet Kőbányai Önkormányzat Apogármestere y. ',. sz. napirendi pont Tárgy: Javasat a Budapest X. kerüet Újhegyi sétány 12. szám aatti heyiség egy részének bérbeadására Tisztet Gazdasági

Részletesebben

ű ö í ő í ü ö ü ü ó ő ú í ö ö Ü ö ő ó ó ö ő ü í í ó ő ó í ó ű ó í í ö ő ő ő ö ű ű ó í ó ő í ő ó í ó í ő í í Í í ö

ű ö í ő í ü ö ü ü ó ő ú í ö ö Ü ö ő ó ó ö ő ü í í ó ő ó í ó ű ó í í ö ő ő ő ö ű ű ó í ó ő í ő ó í ó í ő í í Í í ö í í ó ó ü ű ö ű ö í ő í ü ö ü ü ó ő ú í ö ö Ü ö ő ó ó ö ő ü í í ó ő ó í ó ű ó í í ö ő ő ő ö ű ű ó í ó ő í ő ó í ó í ő í í Í í ö ő í í ó ü í ó ő í í ö ó ő í ű ő ű í ó í ű ú ó í ö ő ó ű ő ú í í í ó ö ö ü

Részletesebben

Á ő ő ö é é ő ü ő ő é Ö é ő ü ő ő ő é ö é Á é é é é ó ó ó é ö é é őí ü ű ö é ö ő ő é ö é ö é ó Ő Ő ö é Ö ö ö é é é ű ö ő ó ö ö Ö ó ő ő é ü ö é é ü ű ö

Á ő ő ö é é ő ü ő ő é Ö é ő ü ő ő ő é ö é Á é é é é ó ó ó é ö é é őí ü ű ö é ö ő ő é ö é ö é ó Ő Ő ö é Ö ö ö é é é ű ö ő ó ö ö Ö ó ő ő é ü ö é é ü ű ö ü ú ö É Á ő ő ö é Ö ő ő é Ö ö ö Á ő ő ö é é ő ü ő ő é Ö é ő ü ő ő ő é ö é Á é é é é ó ó ó é ö é é őí ü ű ö é ö ő ő é ö é ö é ó Ő Ő ö é Ö ö ö é é é ű ö ő ó ö ö Ö ó ő ő é ü ö é é ü ű ö é ő é é í ó ó ó ö

Részletesebben

ő ö ő ü ö ő ú ö ö ö ő ú ö ö ö ö ö ő ö ö ú ö ö ö ö ú ö ő ő ö ű ö ő ö ö ö ő ő ö úő ö ö ő ö ü ö ö ő ö ő ö ü ö ö ö ü ö ö ö ő ü ő ö ü ö ő ú ű ö ü ü ö ü ő ő

ő ö ő ü ö ő ú ö ö ö ő ú ö ö ö ö ö ő ö ö ú ö ö ö ö ú ö ő ő ö ű ö ő ö ö ö ő ő ö úő ö ö ő ö ü ö ö ő ö ő ö ü ö ö ö ü ö ö ö ő ü ő ö ü ö ő ú ű ö ü ü ö ü ő ő Á Á Ó É ö ü ü ö ő őü ö ö ö ö ő ú ö ő ő Ü ő Ö ö ő ö ő ő ö ö Ö ú ü ü ű ö ö ö ő ö ö ú ú ú ö ö ú ő ő Á Á ö ő ö ö ő ú ö ő ű ö ö ő ő ö ö ö ü ö ö ö ú ö ö ö ö ö ú ö ö ö ő ö ü ö ö őü ő ő ö ö ö Ü ő ö ö ö Ü ö ö ü

Részletesebben

é ü ü ő ü ő é ú é é é é é ő í é ő Í ő ü é é í é í é ő í ó é é í é é ő ó í ó é í í é ő Í ú ó ó í é ű í ó é í é ő é é í ó é í í óé í éé ő ó ü é ő úé é ú

é ü ü ő ü ő é ú é é é é é ő í é ő Í ő ü é é í é í é ő í ó é é í é é ő ó í ó é í í é ő Í ú ó ó í é ű í ó é í é ő é é í ó é í í óé í éé ő ó ü é ő úé é ú é é ő ü é í ó é é ő Í Í é é é é óó ó é é Í Á é é í í é ő é é í é é é é é é ü é é ü é é é é ő é ő é é ő ü ü é é é é é é é í ő é é ű é é ü ü ő é é ő é é é ő é é ő ó ó é ő ü é Ú é ü é é ű é é í é í é é í

Részletesebben

ö á á ö á ü á í á ö ü í ö ö ő ö á á ó ö á á á í ó á á á ő ő ú ú á á ó ó ó ő ö ü ö ö ü ö Ö á ő á á Ö á Í á ó á ő ü á ö á á ü ö ö á ö á á ö ó ü ú ő á í

ö á á ö á ü á í á ö ü í ö ö ő ö á á ó ö á á á í ó á á á ő ő ú ú á á ó ó ó ő ö ü ö ö ü ö Ö á ő á á Ö á Í á ó á ő ü á ö á á ü ö ö á ö á á ö ó ü ú ő á í ö á ő ü ó ü ö á á ó ö Ö á á ő ü á ö á ó ó ó ö á í ö á ó ő ó ö á ü í á í á á á ó ó ó á á á ó ó ő ő ö ő ő á ó Á á ü ö á á ö á ü ó á ü ő á á á ő ő á á á ö Ö á Í á Ö á ö á á Í ü á ű á í á á ó ö ő á á í ó ö

Részletesebben

ő ő á ó á ü őá ó ő ó Ĺ ć ő ő ő ö ő Í ő ú á á á Ĺ ő ö á á ö ő ő Ĺ á á ő ö ő ő á ó ó Á ź ö á ő á á ü Ĺ á ő ő ő ő á ú ő ő ő á ą ő ó á á ő ó ć ő ő á á á á

ő ő á ó á ü őá ó ő ó Ĺ ć ő ő ő ö ő Í ő ú á á á Ĺ ő ö á á ö ő ő Ĺ á á ő ö ő ő á ó ó Á ź ö á ő á á ü Ĺ á ő ő ő ő á ú ő ő ő á ą ő ó á á ő ó ć ő ő á á á á ő á ü ó á á á á ü á á ő ü ő ő á á Ü á ź á á ü á á á Ú ű Ĺ á á ö ö ő á á ő ő á ő ó Ĺ ó ó ó á ü á ö á á ö ü á á á á á á á ő á ü ó á á á á á ö á á ő á á ő á á đ ö Ú ű ü Íá á á á ź á ü á á á ö ö ó á á Ú ő

Részletesebben

ANALÓG-DIGITÁLIS ÉS DIGITÁLIS-ANALÓG ÁTALAKÍTÓK

ANALÓG-DIGITÁLIS ÉS DIGITÁLIS-ANALÓG ÁTALAKÍTÓK F3 Bev. az elektroikába E, Kísérleti Fizika Taszék ANALÓG-IGITÁLIS ÉS IGITÁLIS-ANALÓG ÁTALAKÍTÓK Az A és A átalakítók feladata az aalóg és digitális áramkörök közötti kapcsolat megvalósítása. A folytoos

Részletesebben

é é ó ó ó é ö é é é ó é é é é é é é é é é é é é ú ó é ó ö é é ó é ö é ó é éú é ú ó é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö ó é ö é é é é ű é ö ö ü é ö é Í

é é ó ó ó é ö é é é ó é é é é é é é é é é é é é ú ó é ó ö é é ó é ö é ó é éú é ú ó é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö ó é ö é é é é ű é ö ö ü é ö é Í é ü é ö é é é ú Í ö é Íó ö ü é ü é ö é ó é ü ö ö ü é ö é é é ö ú ö é é ó ú é ü é ö é é é é é é é é é é ö ü é ö é é é ö ú ö é é é ö é Ö é ü ö é é ö ö é é é é é é é é é é ü é ú ó é é ú ú é ó ó é é é ó ö

Részletesebben

Ö ö í ó ö ó ö ö í í Ü ö Á ö Ö ü ö Ö ü ó í í ö ü ü ö ó ü ú ű ó ó í ú ó Ó í ó ó ü í ó ó í ó í í ú ú ű ó í ú í űö ü Í ö Ö ü ö Ö ü ú ü ó ú ó

Ö ö í ó ö ó ö ö í í Ü ö Á ö Ö ü ö Ö ü ó í í ö ü ü ö ó ü ú ű ó ó í ú ó Ó í ó ó ü í ó ó í ó í í ú ú ű ó í ú í űö ü Í ö Ö ü ö Ö ü ú ü ó ú ó ö ü Ö ü ü ó í í ö ö í ü ú ü ó ü ó Ö ö í ú ü ó ó í ó ü ó ü ö Ö ü ö Ö ü ü ü ó Ö ö í ú ó ó ó ó ü ó Ö ö í ó ö ó ö ö í í Ü ö Á ö Ö ü ö Ö ü ó í í ö ü ü ö ó ü ú ű ó ó í ú ó Ó í ó ó ü í ó ó í ó í í ú ú ű ó í ú

Részletesebben

ő ó ü ü ü ő ó đę ó ü ő ü í ő ő Ü ó ő ü ő đ ü ú ö ö ü ź í ö í ó í Ĺ ö ő ő źů Ĺ ü ö ü ü ó ő ö Ĺ ó ő ő Ĺ ź ő ó ó ę ö ü Ĺź źú ő ó ó ő Í ő ő Ü đ ŕ đ ő ö ź

ő ó ü ü ü ő ó đę ó ü ő ü í ő ő Ü ó ő ü ő đ ü ú ö ö ü ź í ö í ó í Ĺ ö ő ő źů Ĺ ü ö ü ü ó ő ö Ĺ ó ő ő Ĺ ź ő ó ó ę ö ü Ĺź źú ő ó ó ő Í ő ő Ü đ ŕ đ ő ö ź Í ú ä ťť Ł ö ö ő ő ü ő í ö ü ü ú ő ú ő ú ö ę í í í í ö č ą Ł Ł í í í ő ó ü ü ü ő ó đę ó ü ő ü í ő ő Ü ó ő ü ő đ ü ú ö ö ü ź í ö í ó í Ĺ ö ő ő źů Ĺ ü ö ü ü ó ő ö Ĺ ó ő ő Ĺ ź ő ó ó ę ö ü Ĺź źú ő ó ó ő Í

Részletesebben

ö ő ő ú ő ó ű ő ő ó ö ű ú ü ó ő ú ő ő ő ű Ö ő Á Ö ő ő ő ő ó ü ő ő őő ö í ü Ó ö ő Ó Ö ü ö í ü ú Ö ő ú ó ő Ö Ó ő ő ő ő í ő í ó ő ő ú ó í ü ő ő ő ó ó í ő

ö ő ő ú ő ó ű ő ő ó ö ű ú ü ó ő ú ő ő ő ű Ö ő Á Ö ő ő ő ő ó ü ő ő őő ö í ü Ó ö ő Ó Ö ü ö í ü ú Ö ő ú ó ő Ö Ó ő ő ő ő í ő í ó ő ő ú ó í ü ő ő ő ó ó í ő ő ő ú ő ő ő í ú ö ü ü ú ö ú ő ő ú ő ő ő í ó ő ő í Ó ő ő ő ó ő ő ő ő ő ó ő ü í ú ő ő ő ó ú ó ö ó Á ő ő ó ú ő í ő ő ú ö ó ú ő ő ó ó Á ó ó Á ő ő ő ő ő ó ó ő í ü ő ö ő ö ö í ő ő ú í őő ó ő ő í Ó í ő ő ő ő

Részletesebben

A Griff halála. The Death of Griff. énekhangra / for voice. jön. œ œ. œ œ œ. œ J. œ œ œ b J œ. & œ œ. n œ œ # œ œ. szí -vű sze-gé-nyek kon-ga.

A Griff halála. The Death of Griff. énekhangra / for voice. jön. œ œ. œ œ œ. œ J. œ œ œ b J œ. & œ œ. n œ œ # œ œ. szí -vű sze-gé-nyek kon-ga. A Giff hlál The Deth of Giff éekhg / fo voice Vákoyi Aikó vesée / o Aikó Vákoyi s poe (A vih születése / Bith of Sto) # Ngy i - dő ö Ngy i - dő ö Ngy i - dő ö #. # #. # #. Tás Beische-Mtyó #. #. # #. #..

Részletesebben

ó í ó í ü ü ó ő ó ú í ó ő ú ő ó í ó í ü ö ö ő ó ő ó ö ó ó ű í ü ü í ó í ó ö ö ö ó ű ő ö ő ű ü ó ü ö ü ó ü ü ö í ű ö í ű í ő ő ű ö ö ö ö ő ő ű í ü ö ö

ó í ó í ü ü ó ő ó ú í ó ő ú ő ó í ó í ü ö ö ő ó ő ó ö ó ó ű í ü ü í ó í ó ö ö ö ó ű ő ö ő ű ü ó ü ö ü ó ü ü ö í ű ö í ű í ő ő ű ö ö ö ö ő ő ű í ü ö ö í Á Ü ő ő ő ö ö É í ó ú ü ő Á ó ó ú Ü í ó ó ö ó ó ő ö ö Ü ő ü Ü ó Ö ő ű ű ö ö ú ö ő í í ó í ó ö ö Ö ő Ű ő ö ő ú ó ú ű ű ő í ó ű ő ő ő ó í í ó í ű ü ó ü ó ó ó í ű ó ó ö ó ó ó í ó í ü ü ó ő ó ú í ó ő ú ő

Részletesebben

É í ű ö ő ü ú ö ü ö ó ö ü í ő ó ú ő ű ú í ő ö ú ő ű ü í ő ó ü ö í ő í ö í ó ó í ó í ó ű ö ö ú í ő ú í í ó í ő í ő ó í ó ó í ó ó í í í í ó ö ö ü ó í ó

É í ű ö ő ü ú ö ü ö ó ö ü í ő ó ú ő ű ú í ő ö ú ő ű ü í ő ó ü ö í ő í ö í ó ó í ó í ó ű ö ö ú í ő ú í í ó í ő í ő ó í ó ó í ó ó í í í í ó ö ö ü ó í ó Ö É É É ö É Á ö Á ú ó É ó ö ó í ö ö ő í ő ő ő ö í ú ő ó ó ó ó ő ő ü ú ő ő ő ö ö ü ú ö ó ö ö í ö ö í ű ö ö ü ö ü ó ú í ú É ü í ő ő í ő ó í ú í ó ű ú í í ó ö ö ő ú ú í ő ó í É í ű ö ő ü ú ö ü ö ó ö ü í ő

Részletesebben

é é ő í é é ü é ü í é ó é é ó ü é é ú Ö é é í ö ó ó é é é é é é ű ö é ö ö é ó ú ő ő é ö é ö é ó ő é ü é é ő ő ö é í í ő é ó ö é é é é ö ú é ő ó é é ő

é é ő í é é ü é ü í é ó é é ó ü é é ú Ö é é í ö ó ó é é é é é é ű ö é ö ö é ó ú ő ő é ö é ö é ó ő é ü é é ő ő ö é í í ő é ó ö é é é é ö ú é ő ó é é ő Á Á É É É Ü Á Ú í é ő ó ó ő é ő í í é Á é é é ő í Í ó ó í ü é ó ó ő ó ő é ű ő ő í í ü ő í ó ő é ü ő í ö ü ő í í ó ő é é ó é ó é é é é é é é ü ó é é é é é é ó é ö é é é é í ü ü ő é ő é ó é ő é ü ő í ó ü

Részletesebben

ő ő Ö ő ü ü ű ű í ű ő í í í ő ü Ö í í ü ü ű ű í Ö ő ű í í í ő í ű ű Ö í ű őí ő ü ő Ő í ő ú ő ü ő ü í ü ü Á Á Á Á ő ü ő í í

ő ő Ö ő ü ü ű ű í ű ő í í í ő ü Ö í í ü ü ű ű í Ö ő ű í í í ő í ű ű Ö í ű őí ő ü ő Ő í ő ú ő ü ő ü í ü ü Á Á Á Á ő ü ő í í Ő É Ö ő ü ü ű ű í ű ő í í í ő í ő ő ő Ü Ö ü ő ő Ö ő ü ü ű ű í ű ő í í í ő ü Ö í í ü ü ű ű í Ö ő ű í í í ő í ű ű Ö í ű őí ő ü ő Ő í ő ú ő ü ő ü í ü ü Á Á Á Á ő ü ő í í Ö ő ü í ű ő ő í í í Ö ő ü í ü ű ű

Részletesebben

ő í Á ö í í í ű ö ö ö ö ö ő ű ö ö ú Ü í í ő ű ö ű ö Ú Ü ö Ü ö ú ü ö í ú ö ö ö í ö í ü ö ő ö ő ö ú ő í Ü Ü ő í Ü ú í ő ü í í í ű ű í ő ö í í ö ő í í ö

ő í Á ö í í í ű ö ö ö ö ö ő ű ö ö ú Ü í í ő ű ö ű ö Ú Ü ö Ü ö ú ü ö í ú ö ö ö í ö í ü ö ő ö ő ö ú ő í Ü Ü ő í Ü ú í ő ü í í í ű ű í ő ö í í ö ő í í ö ő í ö ö ú ő í ő ő í í ú ö ú Ü Ü ö ú ő í í í ö ú í ő í í ö ú ű í ö ő ö ú ű í ő í ő í í őí Ü ű ö ő Ü ö í ő ő Ü ö Ü őö ő ö í í í ő Ü í Ü ö í ö ő ö ö ő ö í ö ő ú í ő ö í Ü ő í Á ö í í í ű ö ö ö ö ö ő ű ö ö

Részletesebben

Í é ö ö ó ó ú Ö Ű é ú é ő ö é ő ő ü é ő é ö é é é ó é ú ő é é é é é ő ö ó ő é é ő Ó é ö ü ő ö ü é ú ő Ű ö ő é ő é ő é ő ő é é é é Ü é ő é ó ő ő é é ó

Í é ö ö ó ó ú Ö Ű é ú é ő ö é ő ő ü é ő é ö é é é ó é ú ő é é é é é ő ö ó ő é é ő Ó é ö ü ő ö ü é ú ő Ű ö ő é ő é ő é ő ő é é é é Ü é ő é ó ő ő é é ó ü É ö Á Á ő É ö ö é é ő é ő é ö ö é é é é ó ó ö ü ő ó ö ó é é ő é ő é ö ő ő ő é Ö ó Ó Ó ó é ö ö ő ó ő ü é ü é ő ő é ú ő ő ő ó é ö é ó é é é ö ö ő ő ö é é é ó ö ü ű ö ő é é ú ö ó ó ó é é é ó ö é ö ő ű Ü

Részletesebben

í ü ö ö í ö ü ö ö ő ö Ö ő ű í ö ű ö ü ő ú ő ő ő ő ú í ú ö ö ö ö í í ő í ü ű Ö í ö Ü Ű ü í í í ö í ő Ö Ü ü í ő ő ö ö ő í ö ö ü ü í í í í ü ű Ö Ö ü í ú

í ü ö ö í ö ü ö ö ő ö Ö ő ű í ö ű ö ü ő ú ő ő ő ő ú í ú ö ö ö ö í í ő í ü ű Ö í ö Ü Ű ü í í í ö í ő Ö Ü ü í ő ő ö ö ő í ö ö ü ü í í í í ü ű Ö Ö ü í ú Á Ü ő ö í É ö ö Á Á ö Á Á Á ö ö Ü í ö ő ő í í ő ő ő ő ö ö ü ü ö ü ü ü ü ö ö ö ő í í ö ö ő í ü ö ö í ö ü ö ö ő ö Ö ő ű í ö ű ö ü ő ú ő ő ő ő ú í ú ö ö ö ö í í ő í ü ű Ö í ö Ü Ű ü í í í ö í ő Ö Ü ü í ő ő

Részletesebben

ö é ü ö é é ü é í ü é é ü é é é é é é ö é é é í é ö é ö ö ö é ü ü é é é é é é ü é í í é é ü ö é é é é é ü é é é ú ú ö é Ó é ü é ü ü é é ö é Ö é ö é é

ö é ü ö é é ü é í ü é é ü é é é é é é ö é é é í é ö é ö ö ö é ü ü é é é é é é ü é í í é é ü ö é é é é é ü é é é ú ú ö é Ó é ü é ü ü é é ö é Ö é ö é é Á Ö É Ö Á É Ó Ü É ö í ü é é ö é Ö é ö é é é é é é ú ö é ö í é é é ü é í ö ű ö é í ú ö Á é é é é ö é é é ö é é í é é é ö é é ü é íé é ü é í é í é é é é é ű ú é ü ú é é é ö ö ű é é é é ö é é é é ö é ü ö

Részletesebben

Lindab Coverline Szendvicspanelek. Lindab Coverline. Lindab Szendvicspanelek. Műszaki információ

Lindab Coverline Szendvicspanelek. Lindab Coverline. Lindab Szendvicspanelek. Műszaki információ Lindab Coverine zendvicsaneek Lindab Coverine Lindab zendvicsaneek Műszaki információ 2 Faaneek Lindab Monowa Iari és kereskedemi éüetek, 0 C feetti hűtőházak burkoására és téreváasztására akamas önhordó

Részletesebben

Pulzátor határok nélkül...

Pulzátor határok nélkül... Puzátor határok nékü... Disztribútor: V-N-V HÛTÉS- és FEJÉSTECHNIKA KFT. Pápa, Jókai M. u. 76. Fax: 89/511-016, 89/511-015 Mobi: 30/959-0007 Nagy árammegtakarítás Rövid várakozási idõ Maximáis vákuumstabiitás

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

2. Igazolja, hogy a dugattyús kompresszorok mennyiségi foka a. összefüggéssel határozható meg? . Az egyenletből fejezzük ki a hasznos térfogatot:

2. Igazolja, hogy a dugattyús kompresszorok mennyiségi foka a. összefüggéssel határozható meg? . Az egyenletből fejezzük ki a hasznos térfogatot: Fúó & Kmresszr /. Egy Rts-fúó muadugattyújáa átmérője 40 m, hssza m, eresztmetszete 88 m. Határzzu meg a fúó száítótejesítméyét a éeges ymás, ha a éeges frduatszám 00 frd/mi! Mera a fúó tejesítméyszüségete,

Részletesebben

ü ú Ó ę ő öł ő ł ń ü ő ü ęĺ ę ę ö Ę ő ę ő ĹĹ ę ő ö Ö ő ö ö ő Ó ő Á ö ę ő ö ő Ú ő Ĺ Íć ć ő ö ő ö ę őł ć ą ö ę ę ő Ĺ ü ő Ĺ ő ö Ĺ ę ö ö ö ü ő ę ł ö ę ę ę ę ę ü ą ö ő ę ę ö ę ę ę ö ö ö ő ő ę ő ü ę ő ü ő ęĺ

Részletesebben

í á á á í á á á ő í ő ö ö ó ó á á ü á á ö í ó á á ö ű á ú á ü á ö á ő ő ő á á ő ő á á ő ő á ő á í á ó á í ó ó á í ó ö á ö í á í ő ö í ó ö í űö ű ó ö ü

í á á á í á á á ő í ő ö ö ó ó á á ü á á ö í ó á á ö ű á ú á ü á ö á ő ő ő á á ő ő á á ő ő á ő á í á ó á í ó ó á í ó ö á ö í á í ő ö í ó ö í űö ű ó ö ü í á á ó á á ó á ő á ő á ó á ő á á á ú ó á á á ú ó á á ó á á á á á á á á ú á á á á á á ó í á á Á á á Í á ű ö ő á á í á ö í á á á ó Ú á á ö ű ö á á á á á ö ö ó ű ö á ő ó á ó ő á á á ö ó ó í á ü ö á á ű ö

Részletesebben

Hálózati transzformátorok méretezése

Hálózati transzformátorok méretezése KÁLMÁN Telefogyár ISTVÁN Hálózati traszformátorok méretezése ETO 62.34.2.00.2 dolgozat célja olya számítási eljárás megadása, amelyek segítségével gyorsa és a gyakorlat igéyeit kielégítő potossággal lehet

Részletesebben

Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í

Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í ÍÜ ű Í Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í Ú ö Í Á ű Í ö Ü Í Í Í ű Ú Í ő ü Í ö ő É Í É ü ÉÍ ő Ü Ú É Í ő Í ű ü Í É Ü Ü Í Á Á Í Ü Í É Í Í É É É öí Í Í ö ú Í ú

Részletesebben

ő ő ú ő ó ó ú ő ő ó ő ó ó ú ú ú ü ó Ó ó ó ó ő ő ő ú ű ó ó ő ü ő ó óó ó ó

ő ő ú ő ó ó ú ő ő ó ő ó ó ú ú ú ü ó Ó ó ó ó ő ő ő ú ű ó ó ő ü ő ó óó ó ó ú É É ő ő ő ú ő ó ó ú ő ő ó ő ó ó ú ú ú ü ó Ó ó ó ó ő ő ő ú ű ó ó ő ü ő ó óó ó ó ü ó ú ő ó ő ú ő ő ú ó ó ó ű ü ő ó ó ő ő ó ő ő ü ó ó ó ó ő ó ő ő ő ü ő ó ó ű ó ő ü ü ő ó ó ő ő ő ő ú ó ü ő ó ő ó ú ő ó ü

Részletesebben

á ü ö ó á ö ó üí á á ö ó á ó á ó Í ö í á ű ö ő á ű á á ó á á á á ű ő á á ó ő á á ű ö í őí ö üí á á ű á öí ó ó í á ö ö ö ö í ő í á Í ü ö ö ő á í ú ö üí

á ü ö ó á ö ó üí á á ö ó á ó á ó Í ö í á ű ö ő á ű á á ó á á á á ű ő á á ó ő á á ű ö í őí ö üí á á ű á öí ó ó í á ö ö ö ö í ő í á Í ü ö ö ő á í ú ö üí Ó á á ű ö ú ö ó ó á á á á ü á á ű ö ö ö á á ű í á á ű á ö ú á ú í ű ö ü ö ö ő ö ű í ű á ű ö ö á ó ö ő á ü ö á ü ö ö ő á á ó üí á ő ö ö á ű ő í Á ő ö ö ú ö ő á ó ó ü ö ö ő ó ó ü ö á á Í Í ü ö ü ö ü ö ő

Részletesebben

ő ő í ö í í Ó íú ő í ő í ö ö ő ö ő í ő ő ö í ö ő ö ú í ű ú ö ö ö ö í í ö ü ő ú Á öí ű ú ű ú ú ö ö ö ő ü ö ő ő ü ő ő ő ű ö ű ú ú ö

ő ő í ö í í Ó íú ő í ő í ö ö ő ö ő í ő ő ö í ö ő ö ú í ű ú ö ö ö ö í í ö ü ő ú Á öí ű ú ű ú ú ö ö ö ő ü ö ő ő ü ő ő ő ű ö ű ú ú ö Á ö É Á ö ú ú ö É É Á Á É í Á ü ü ü ö í ö ö ő Á í ü ö ő í ő í ö ú ö í í í Ü ü ő ő ő ő ö őí ő ű ő őí í ú ö ő ő ö ő ő í ö ő ö ü ű ö Ú ú í í ü ö Á ő í ő ő ő í ő í ü ű ő ő ü őí ő ő í ö í í Ó íú ő í ő í ö ö

Részletesebben

Nagyteljesítményű elektrolízis berendezések www.prominent.com

Nagyteljesítményű elektrolízis berendezések www.prominent.com Biztonságos és hatékony vízfertőtenítés konyhasóva Nagytejesítményű eektroízis berendezések www.prominent.com Környezetbarát vízfertőtenítés Az eektroízis gazdaságiag böcs, műszakiag érett aternatíva a

Részletesebben

FALIKAZÁN BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL CLAS B

FALIKAZÁN BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL CLAS B FALIKAZÁN BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL CLAS B Cas B azonnai jó közérzet Új ABC rendszer Minden, amit egy kazántó evárhat A Cas B a testre szabhatóság magas szintjét programozás segítségéve vaódi (akár 15-os) energia-megtakarítássa

Részletesebben

É É É é é é é é í ű ó é É ö á ó é ő ő í ó á ö ő é ö ö é ó í í ú í é é í íú ó í ó é ő é ö é í é é ó é á á é á á ó ő ű é é ő ő ő í ó é é é í é é ó á Ű é

É É É é é é é é í ű ó é É ö á ó é ő ő í ó á ö ő é ö ö é ó í í ú í é é í íú ó í ó é ő é ö é í é é ó é á á é á á ó ő ű é é ő ő ő í ó é é é í é é ó á Ű é É É É ű É ö á ő ő á ö ő ö ö ú ú ő ö á á á á ő ű ő ő ő á Ű á á á ű ö á á á Ű Á á áú ű á ú ő ü á á ő á á ü ő á á ú ö Á ő á á ő ő á ö á á ű á ü á á ö á á ü ő ü á ö á ö ű á á á ő ű ü á ö á ő á ü á ö ő á ő

Részletesebben

ő ő ö ő ő ő ö í ú ó ő ő ö Ö í ö í ú ö ő ö ő ö ó ó ö ó ó ó Ö ö ő ő ő ö ö ö ő Ó ó ö í ö ö ö ö ő Ű ő ó ó Ő í ü ö í ü Ö ö ö ö ő Ö Ü í ú ő ö ő ő ö ö ü Ó Ö

ő ő ö ő ő ő ö í ú ó ő ő ö Ö í ö í ú ö ő ö ő ö ó ó ö ó ó ó Ö ö ő ő ő ö ö ö ő Ó ó ö í ö ö ö ö ő Ű ő ó ó Ő í ü ö í ü Ö ö ö ö ő Ö Ü í ú ő ö ő ő ö ö ü Ó Ö ö ö ő ö ő ö Á ö Á ó ö ő ő Ö ő Ö Ü Á Á ó ó É ú Á Á ö í ö ó ö Ü ő í ó í ó ö ó ő ó ö ö í ő ő ő ő ö ö ő ö ő í ü Ö ő ő Ö ő ő ő ő ö ő ő ő ö í ú ó ő ő ö Ö í ö í ú ö ő ö ő ö ó ó ö ó ó ó Ö ö ő ő ő ö ö ö ő Ó ó ö

Részletesebben

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u- aray János: Viszonláás Szegszáron iola Péer, 2012.=60 a 6 s s s s s so s s s 8 o nz nz nz nz nzn Ob. Blf. a 68 s C s s s s am s s n s s s s s s a s s s s s o am am C a a nz nz nz nz nz nznz nz nz nz nz

Részletesebben

ó Ü ó ü ü ó í ö í ó í ö í ó ö ó ű ö ü í ó í ú ó ü í ö ö ö ö ó í í ö ü ö í ó ö ü ö í ó

ó Ü ó ü ü ó í ö í ó í ö í ó ö ó ű ö ü í ó í ú ó ü í ö ö ö ö ó í í ö ü ö í ó ö ü ö í ó ö ü ó ö ü ö ü ó ó ó ü ó í ü ö ö ü ö ö ö í ü ü í ó ú ö ó ó ü Ü í ó ü ö í ó ü ö ó Ü ó ü ü ó í ö í ó í ö í ó ö ó ű ö ü í ó í ú ó ü í ö ö ö ö ó í í ö ü ö í ó ö ü ö í ó ü ö ö ü ö ö ü ü í ö ü ö ö ű ö ö ö í í

Részletesebben

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. "Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten"

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten Trumpet in C d lib. Soprn 1,2 74 Andntino Krácsonyi ének - kóruskntát Gárdonyi Géz: Krácsonyi ének címû verse, Krácsonyi álom címû színmûvének részletei, és régi mgyr egyházi dllmok felhsználásávl - Lczó

Részletesebben

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató 6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A Használati útmutató 1. Biztonsági szabályok SOHA ne használjon a mérőműszernél olyan feszültséget, vagy áramerősséget, amely értéke túllépi a megadott maximális

Részletesebben

CLAS B FALIKAZÁN. Nagyfokú megbízhatóság

CLAS B FALIKAZÁN. Nagyfokú megbízhatóság CLAS B FALIKAZÁN Beépített tároóva Nagyfokú megbízhatóság CLAS B Azonnai jó közérzet Új ABC rendszer Minden, amit egy kazántó evárhat A Cas B a testre szabhatóság magas szintjét programozás segítségéve

Részletesebben

ü Á É Á Á Á É É ü É ő Á É Í Í É É É í é í ö í ü ö é ö ö é ú é é é é é é ő ő ő é É é é ü é é í é É É É é í ö é é é Í é í é é ö ü é í ö é é É í ö é é ú ű É ö é é ö ö é ö ö ö é í ö é É ö í é é ü é Á é ü

Részletesebben

ü ö ű ö ű ö Ö ö ú ü Á ü ü ö

ü ö ű ö ű ö Ö ö ú ü Á ü ü ö ü ö ű ö ű ö Ö ö ú ü Á ü ü ö ö Í ú ö ú Ó ü ö ö ű ü ű ö ü ö Í Í ö ö ű ö ö ű ű Á Á Ő Á Á ú ú É Íö Í Í ö ö Í ö ü ö Í ö ö Í ö ö ö ű Í Í ö Í ű Á É Á ú É ü Á Á É ü Á Á É ü ö ö ö ö ö ö ű ú ö Í ö ö ű ö ö ü ö ö

Részletesebben

Project1:Layout :34 Page 1 Magyar Ifjúság 2020

Project1:Layout :34 Page 1 Magyar Ifjúság 2020 Magyar Ifjúság 2020 Magyar Ifjúság 2020 2012-2013. év I. félév 2013.06.17. 1 - - - - - - - - - - - - - - - 2 - - - - - á - - 3 2 4 5 8 9 11 11 31 49 59 95 115 127 131 133 137 4 - - - - - - - - - - -

Részletesebben

ó ó ó ö ü ő ö ó ú ő ó ö ó ó ő ü ő ó ő ü ö ő ő ó ó ő ó ö ö ú ó ő ö ó ő ő ó É ó ő ü ö ú ű ü ő ő ú ó ö ú ó ó ó ó ő ó ö ú Á ő ő ő Á ó ó ü É ö ú

ó ó ó ö ü ő ö ó ú ő ó ö ó ó ő ü ő ó ő ü ö ő ő ó ó ő ó ö ö ú ó ő ö ó ő ő ó É ó ő ü ö ú ű ü ő ő ú ó ö ú ó ó ó ó ő ó ö ú Á ő ő ő Á ó ó ü É ö ú ó ó ó ó É ő ó ő ö ú ó ö ú ó ő ó ő ó ó ó ö ü ő ö ó ú ő ó ö ó ó ő ü ő ó ő ü ö ő ő ó ó ő ó ö ö ú ó ő ö ó ő ő ó É ó ő ü ö ú ű ü ő ő ú ó ö ú ó ó ó ó ő ó ö ú Á ő ő ő Á ó ó ü É ö ú ő ü ó ü ő ó Á ő ő ó ő ó Íő

Részletesebben

á á ő ö á ő á ő ő őí á á á ő ö í í á ó ő í ó ó ö á á á á ó ö ö í á ő ö á ó í ő á á ű í á á ó á á í ó ó ö ü ö í ő ű í á ő á á á á á ó ö ö á á á ő ö ő ő

á á ő ö á ő á ő ő őí á á á ő ö í í á ó ő í ó ó ö á á á á ó ö ö í á ő ö á ó í ő á á ű í á á ó á á í ó ó ö ü ö í ő ű í á ő á á á á á ó ö ö á á á ő ö ő ő ö ő á ő É ő É Á ő ö ú á ó á á á á á ő á ő Á Ú í ő á á ó á á ú á ó á á á ü ő ő á á ü ő ő ö ö í ő ő á ő ő ö í ő á ő ö ő ő ő ö á á ö á ü ő ö ú ö ő á á ú ú í á á á á á á á ő á ő ő áí á á ő á á ú ő á ő ö á

Részletesebben

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, 1965. évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, 1965. évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM BELÜGYMINISZTÉRIUM SZOLGÁLATI HASZNÁLATRA! 10-26/4/1965. Hatályon kívül helyezve: 17/73. min. par. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú KÖZÖS UTASÍTÁSA Budapest, 1965. évi március

Részletesebben

Á í í í í í í í í í ű í í í í í í í í í í í í í ű í í í í í ű ű É É í ú

Á í í í í í í í í í ű í í í í í í í í í í í í í ű í í í í í ű ű É É í ú Á Á É Á ú É í Á É í í í í í í É í É Á í í í ű í ú í í ű í í ű í í í É í í í í í í í Á í í í í í í í í í ű í í í í í í í í í í í í í ű í í í í í ű ű É É í ú Á í í í í ű ű ű í í ű ű í ú ú í ú í í í í ű í

Részletesebben

í ű ő ü ó í ó í Ö ü í ő ó ő í ű ű ú ű ű ű ú úí ő í ü íő í ü ő í í ű ű ő í ü ű ó ő í ű ú ű ő ó ő í

í ű ő ü ó í ó í Ö ü í ő ó ő í ű ű ú ű ű ű ú úí ő í ü íő í ü ő í í ű ű ő í ü ű ó ő í ű ú ű ő ó ő í ő ü ő ő ő ó Ö ő ü ő ü Á ő ő ő Á ű ő ő ő ő ő ő ő ő ó ő ü Ö í ő ü í ő í í Ö í Ó ú ó í ő ü í ó ó í ő í ő í í ű Ö í í ű í ő ű í í ű ű í í ű ű í í ű í ű ő ü ó í ó í Ö ü í ő ó ő í ű ű ú ű ű ű ú úí ő í ü íő í

Részletesebben

Molnár Károly. Világítási hálózatok

Molnár Károly. Világítási hálózatok Moár Károy Viágítási háózatok Budapest, 004 Tartaomjegyzék. A viamos háózatok feosztása és csoportosítása 3. Redetetés szeriti feosztás: 3. Kiaakítás szeriti feosztás: 4.3 A feszütség jeaakja szeriti megküöböztetük:

Részletesebben