Hordozható okos babafigyelő
|
|
- Nóra Varga
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Hordozható okos babafigyelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT MIELŐTT HASZNÁLNI KEZDI A KÉSZÜLÉKET Pico MNL Mag Aug 17
2 FONTOS A Snuza Pico egy babagondozási termék, nem orvostechnikai berendezés. Nem alkalmas betegség, sérülés vagy fogyatékosság diagnosztizálására, megelőzésére vagy megfigyelésére. A Snuza Pico nem alkalmas együttalvásnál. A SNUZA regisztrált védjegye a Snuza International (Pty) Ltd Unit 11 Roeland Square Roeland Street Cape Town 8001 Dél-Afrika FCC ID: 2AI3601 IC: Készült a Dél-Afrikai Köztársaságban Szabadalmaztatott termék, minden jog fenntartva
3 TARTALOMJEGYZÉK 1. FONTOS OLVASSA EL ELŐSZÖR! Bemutatkozás Óvintézkedések és ellenjavallatok A készülék részei Gyors Üzembe helyezési Útmutató Pelenka elhelyezés Működés Snuza Pico elhelyezése Be / Kikapcsolás Szünet Töltés Jelzőfények Mozgást jelző fény Bluetooth kapcsolat Elem jelzések Riasztás jelzések Töltő jelző fények Ruházat Rezgő funkció Elem Elemjelző fény Elem élettartam Elemcsere Karbantartás Eldobás Tisztítás és Tárolás... 18
4 11. Problémamegoldás Lemondó nyilatkozat Garancia Szabályozási információk Technikai leírás Eng
5 1. FONTOS - OLVASSA EL ELŐSZÖR! A Snuza Pico készüléket úgy tervezték, hogy ha alvásnál felcsípteti a pelenkára, akkor a baba mozgásának ritmusát, a testhőmérsékletét és a testhelyzetét folyamatosan figyelni tudja és ezeket az információkat a Bluetooth kapcsolaton keresztül az Ön okos készülékére továbbítja. ** Minden felhasználó csak legfeljebb 4 Snuza Pico készüléket tud regisztrálni egy okos készülékhez. ** Egyidőben csak egy okos készülék csatlakoztatható a Snuza Pico készülékhez. MINDIG: Használjon megfelelő méretű pelenkát, hogy a Snuza Pico készüléket biztonságosan el tudja rajta helyezni. Hajtsa vissza a pelenka derékövi részét a Snuza Pico felhelyezése előtt, hogy megfelelő vastagságú legyen. Használja a pelenka rögzítőjét úgy, hogy elég szorosan, de kényelmesen rögzítse a hashoz. A Snuza Pico felcsíptetéséhez először emelje fel a felső kart a csipesz kinyitásához. Helyezze a csíptetőt a visszahajtott pelenkára úgy, hogy teljesen rátolja. Zárja be a csipeszt, és nyomja le a kart. Győződjön meg róla, hogy a csipesz megfelelően zárva van, miután elhelyezte a pelenkán. 1
6 A megfigyelés kezdéséhez nyomja meg a bekapcsoló gombot, és az indítási hang jelzi, hogy a Snuza Pico elindult. Lépjen be az alkalmazásba az okos eszközén. A Snuza Pico szinkronizálni fog az okos telefonon lévő alkalmazással, és az adatok megjelennek a felületen. Megjegyzés: nyomja meg a frissítés gombot az okos eszközén, ha nem szinkronizál automatikusan. A pontos elhelyezési információkhoz, lépjen be az alkalmazásban a beállításokba és jelölje meg a Snuza Pico helyét a pelenkán. Győződjön meg róla, hogy a Snuza Pico egyenesen van a pelenkán. Mindig kövesse a fenti eljárást, hogy biztosítsa a baba hasi mozgásának megfigyelését. MEGJEGYZÉS: Óvatosan kezelje a Snuza Pico-t, hogy elkerülje a csipesz sérülését és mindig tartsa a töltő dobozban utazás során. 2
7 2. BEMUTATKOZÁS Rendeltetésszerű használat: A Snuza Pico egy hordozható babafigyelő, amely biztonságosan és kényelmesen figyeli gyermeke hasi mozgását alvás közben. Felhasználónak: Ezt a berendezést a gyermek gondviselője általi használatra ajánlják. A gondviselőnek alaposan meg kell értenie az útmutatásokat és a biztonsági intézkedéseket a használati útmutatóban. Használati környezet: Otthoni biztonság A Snuza Pico biztonságosan és kényelmesen figyeli a gyermeke hasi mozgását alvás közben, hogy lehetőséget adjon egy korai beavatkozásra mozgáskimaradás esetén. A Snuza Pico-t a baba pelenkájára kell csíptetni; nincsenek vezetékek, zsinórok, érzékelő lapok, és nem szükséges hozzá külső áramforrás. Nem alkalmas együttalvásnál, vagy egy ágyban alvásnál. 3
8 A Snuza Pico érzékeli a finom hasi mozgásokat és riaszt, ha nem érzékel mozgást 20mp-ig. A Snuza Pico 15mp mozgáskimaradás után rezeg. Ha a rezgéssel sikerült felébreszteni a babát, és érzékeli a készülék a légzést, akkor a Snuza Pico folytatja a mozgás megfigyelését. Három rezgés után, a Rezgő riasztás megszólal, hogy figyelmeztesse Önt, hogy gyermeke hasi mozgása 3 alkalommal is megállt 15mp-re. A rezgő riasztást egy rövid csappanás és a piros mozgást jelző led (1) 2mp-kénti villogása jelzi. A rezgő riasztás alatt is tovább folytatódik a megfigyelés, de szükséges, hogy a gondozó megvizsgálja a gyermeket. A rezgő riasztás újraindítható a készülék ki- majd bekapcsolásával. Az ismételt rezgő riasztás esetén előfordulhat, hogy nem tudja használni az alkalmazást. Minden 15mpes rezgő riasztás figyelmeztetés megjelenik az okos telefon alkalmazásban. A Snuza Pico figyeli a baba helyzetét is, és bőrének hőmérsékletét is. 4
9 3. ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ELLENJAVALLATOK Ez a készülék nem alkalmas betegség vagy állapot, mint pl. obstruktív apnoé megelőzésére vagy megfigyelésére. Külső forrásból előforduló mozgásokat, mint pl. babakocsi tolása, járműben utazás, vagy repülés a Snuza Pico érzékelője érzékelheti. Ne hagyatkozzon a Snuza Pico-ra ha mozgások fordulhatnak elő külső forrásokból. A megfigyelt baba egyedül kell aludjon a saját ágyában, különben a készülék annak a személynek a mozgását vagy légzését is érzékelheti, akivel egy ágyban alszik, és nem fog riasztani addig, amíg mozgást érzékel, még akkor sem, ha a baba légzése leáll. Rádiófrekvenciás készülékek, mint pl. mobiltelefonok, babaőrzők, kamerás babaőrzők, vezeték nélküli telefonok, adó-vevők, vezeték nélküli routerek, stb. interferenciát okozhatnak a készülék légzésvagy mozgásfigyelési működésében. Ne helyezze a készüléket 2mnél közelebb ilyen rádiófrekvenciás készülékhez. A készüléken semmiféle átalakítás nem engedélyezett. Egy készüléket csak egy baba megfigyelésére használjon. Az apró részek, melyeket nem rendeltetésszerű használat során távolítanak el, fulladást okozhatnak. Abban az esetben, ha a baba bőre érzékennyé válik ott, ahol a készülék érintkezik a baba bőrével, olvassa el a 7.11 fejezetet. Ha a bőrérzékenység továbbra is fennáll, lépjen velünk kapcsolatba a oldalon. Tartsa távol a háziállatoktól, kártevőktől és más gyermekektől, mert a károsodás nem megfelelő működést okozhat. Ne tegyen semmit a Hangszóró nyílásokba (5). Ne kerüljön semmiféle folyadék a Hangszóró nyílásokba. Ne használjon szükségtelenül nagy erőt a csipesz hajlításához/kinyitásához/összezárásához (11). 5
10 4. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 6
11 7 Magyar
12 5. RÖVID MŰKÖDÉSI ISMERTETŐ 1. Lépés: Snuza Pico töltése Csatlakoztassa a kábelt a töltő dokkolóhoz. Győződjön meg róla, hogy a Pico készülék a töltő dokkolón van, és zárja le a doboz fedelét. Hagyja a Snuza Pico-t tölteni 1 órán át. 2. Lépés: Töltse le a Snuza applikációt A Snuza Connect alkalmazás elérhető ios-en és Androidon. ios alkalmazás útmutató megtekintése: Android alkalmazás útmutató megtekintése: Okos készülék minimum követelmények: Legyen támogatott: Bluetooth 4.0 Apple készülékek: ios 8.0 vagy újabb Android készülékek: Android 4.4 vagy újabb 3. Lépés: Regisztrálja a Snuza Pico készüléket Lépjen a connect.snuza.com weboldalra. Válassza a regisztrációt az új tagság opciónál és töltse ki a szükséges mezőket. A megerősítő -t a kiválasztott címére küldik. Ha megerősítette a regisztrációt, akkor a Snuza weboldalra léphet. A menüben lépjen a készülék regisztráció menüpontba. Írja be a készülék gyári számát, és töltse ki a szükséges mezőket. A gyári számot a Snuza Pico (a készülék), vagy a csomagolás oldalán találja. 4. Lépés: Csatlakoztassa a Snuza Pico készüléket Hajtsa le a pelenka felső részét, és győződjön meg róla, hogy elég szorosan illeszkedik. Nyissa fel a Snuza Pico csipeszét, és helyezze a baba pelenkájára. Ellenőrizze, hogy a csipesz megfelelően zár, és jól van elhelyezve a pelenkán. 8
13 5. Lépés: Kapcsolja be a Snuza Pico készüléket és indítsa el a megfigyelést Kapcsolja be a Snuza Pico készüléket a bekapcsoló gomb lenyomásával, míg meghallja az indítási hangot, és minden jelzőfény villogni kezd. Az indítási folyamat után az elemjelző fény rögtön zölden villog, hogy jelezze az elem teljesen fel van töltve. Szinkronizálja az okos készülékét a Snuza Pico készülékkel a frissítés (refresh) ikonnal az alkalmazásban. Most megkezdheti a baba figyelését az okos készülékről. A SNUZA PICO ALAPFUNKCIÓI A mozgás érzékelő fény zölden villog minden mozgásnál. Ha nem érzékel mozgást 15mp-ig, akkor a Snuza Pico rezegni kezd. Ha további 5mp-ig nem érzékel mozgást, akkor a Snuza Pico készülék hanggal riaszt. A SNUZA CONNECT APPLIKÁCIÓ ALAPFUNKCIÓI A Snuza Connect alkalmazás arra lett kifejlesztve, hogy tájékoztassa Önt a baba légzéséről, a testhelyzetéről, a bőrének hőmérsékletéről, a leesésről, az elem töltöttségi szintjéről, és riassza Önt, ha a Pico csíptetője nyitva van. Állítsa be igényei szerint a figyelmeztetéseket az applikáció tulajdonságaiban. A figyelmeztetéseket az alkalmazásban elutasíthatja, ha balról jobbra csúsztatja. Kivéve a légzés és a leesés figyelmeztetéseket. Ezeket csak a készülék bekapcsoló gombjának megnyomásával tudja leállítani. Ellenőrizze, hogy az okos készüléke csatlakozva van az alkalmazáshoz, hogy minden értesítést és figyelmeztetést megkapjon. 9
14 6. PELENKA ILLESZKEDÉSE Fontos: A megfelelő pelenkázás alapvető a Snuza Pico működéséhez. A pelenka felső vékony ragasztós részét rá kell hajtani a vastagabb részre mielőtt bezárja a pelenkát (ez lesz az a rész ahová a Snuza Pico-t csatlakoztatni kell). A pelenkát kényelmesen rögzítse a babára, úgy hogy a felső része éppen a köldök alatt legyen. A testhezálló pelenka kilazulása miatt a készülék elvesztheti az érintkezést a babával, és így tévesen riaszt. A nagyon "teli", vagy nedves pelenka is okozhat kitágulást a pelenkán. Ha a baba az oldalán fekszik, akkor a Snuza Pico-t a köldök és a matrac közé kell helyezni középre. 10
15 7. MŰKÖDÉS 7.1 A Snuza Pico elhelyezése Ha csatlakoztatja a Snuza készüléket, tegye az ujjait a baba pelenkája és a baba bőre közé. Győződjön meg róla, hogy a készüléket biztonságosan felcsíptette a pelenkára elkerülve a baba bőrét, hogy ne sértse meg a babát a felcsíptetéskor. Csíptesse fel a Snuza Pico-t a pelenkára, a csipeszt teljesen rátolva a pelenkára. Emelje fel az első kart a csipesz kinyitásához. Helyezze a csipeszt a visszahajtott pelenkára úgy, hogy teljesen rátolja a csipeszt. Csukja le a kart, és zárja be a csipeszt az alábbiak szerint:- Győzödjön meg róla, hogy a Snuza Pico közel van a baba hasához a köldök környékén, vagy a különböző alvási pozíciókban az oldalához közelebb. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) azt ajánlja,hogy fektesse a babát a hátára, ha a gyermek orvosa ezt másképp nem javasolja. Helyezze a hasára, ha háton alszik. Helyezze a hasának oldalára, ha hason alszik. 11
16 A Snuza Pico-ban beépített riasztás van, ha a csipesz használat közben kinyílik. Mielőtt a riasztás megtörténik, a Snuza Pico 7mpig lassan csipog, hogy figyelmeztesse Önt, vagy zárja be a csipeszt, vagy aktiválja a szünet funkciót. Ha további 3mp-ig nyitva marad a csipesz, akkor a Csipesz Nyitva Riasztás aktiválódik. 7.2 Be / Kikapcsolás A Snuza Pico készüléket bekapcsolhatja a bekapcsoló gomb (6) rövid megnyomásával, és kikapcsolhatja a bekapcsoló gomb (6) megnyomásával és 2mp-ig történő nyomva tartásával. A megfelelő indítási és kikapcsolási hangot fogja hallani. (lsd. 7.5 fejezet). Másik lehetőségként, a Snuza Pico készüléket be- és kikapcsolhatja közvetlenül az alkalmazásban (ha ez engedélyezve van a beállításokban). Ez azt a kényelmet nyújtja, hogy ha elfelejtette bekapcsolni a készüléket, mikor ráhelyezte a pelenkára, akkor utána is be tudja kapcsolni, anélkül, hogy a babát zavarná. 7.3 Szünet A Snuza Pico-t arra tervezték, hogy figyelje a baba mozgását, bőrének hőmérsékletét és a testhelyzetét, amíg alszik. Azonban, hogy elkerülje a téves riasztást, amikor nem alszik (mint pl. szoptatás alatt, vagy pelenkacsere közben, stb.), a "szünet" funkció lehetővé teszi, hogy szüneteltesse a megfigyelést ideiglenesen a felhasználó által beállított (alkalmazásban) ideig, pl. szoptatás idejére, vagy pelenkacsere közben. A szünet funkciót bekapcsolhatja közvetlenül az alkalmazásban a Pause gomb megérintésével. 7.4 Töltés A Snuza Pico tároló doboza (12) egy olyan dokkoló, amire egyszerűen ráhelyezve feltölti a Snuza Pico beépített akkumulátorát a dobozban. 12
17 7.5 Jelzőfények Indítási és kikapcsolási sorrend Bekapcsolás a bekapcsoló gombbal Ha a Snuza Pico-t a bekapcsoló gombbal (6) bekapcsolja, a jelzőfények (1,2,3,4) felvillannak balról jobbra sorrendben, amit az indítási hang követ. Közvetlenül az indítási hang után az elemjelző fény (1) villog, hogy jelezze az elem állapotát, miután bekapcsolta. Az elemjelző fény a következőket jelenti:- Zöld Sárga Piros A piros fényt a kikapcsolási Elem jó Az elemtöltöttség alacsony, de még pár órát működik Az elem töltöttsége nagyon alacsony, fel kell tölteni az elem lemerült a működéshez, és a Snuza Pico automatikusan kikapcsol. 13
18 hang követi Kérjük, hogy töltse fel rögtön Bekapcsolás az alkalmazással Ha a Snuza Pico-t az alkalmazáson keresztül kapcsolja be, akkor nincs indítási dallam, de a jelzőfények felvillannak a megfelelő sorrendben. Az elem töltöttségi információ megjelenik az applikáció oldalán, így nem szükséges távolról megfigyelni az elem jelzőfényt bekapcsoláskor. Kikapcsolás a gombbal Ha a Snuza Pico-t a gombbal kikapcsolja, akkor a jelzőfények jobbról balra felvillannak, és kikapcsolási dallamot fog hallani. Kikapcsolás az alkalmazással Ha a Snuza Pico-t az alkalmazáson keresztül kapcsolja ki, akkor nincs hang, de a jelzőfények felvillannak a megfelelő sorrendben. 7.6 Mozgást jelző fény A mozgást jelző led (2) villog, ha mozgást érzékel:- Zöld Sárga Piros Megfelelő légzőmozgást érzékel Gyenge légzőmozgást érzékel Nagyon gyenge légzőmozgást érzékel 14
19 7.7 Bluetooth Kapcsolat Bluetooth jelzőfény (4):- Kéken Rózsaszínűen Rózsaszínűen villog Minden 2 mp-ben kéken villog, ha az okostelefonhoz/tablethez csatlakozik Rózsaszínűen villog minden 2mp-ben a szüneteltetés alatt Egymás után hatszor rózsaszínűen villog az indítás után, hogy figyelmeztesse Önt egy fontos értesítésre a szerveren. Nézze meg ezt a fontos üzenetet a Snuza Connect oldalon a belépés után (connect.snuza.com) 7.8 Elem jelzőfények Indításkor lsd. feljebb a "Bekapcsolási és kikapcsolási jelzőfényeknél". Ha az elem töltöttségi szintje alacsony (mialatt a Snuza Pico be van kapcsolva) Az elem jelzőfény pirosan villog minden 5mp-ben és kétszer csippan minden 60. mp-ben. Ha az elem töltöttségi szintje kritikus (mialatt a Snuza Pico be van kapcsolva) Az elem jelzőfény pirosan villog minden 5mp-ben és kétszer csippan minden 10. mp-ben. Töltés közben Amíg tölt, addig az elem jelzőfény zölden villog. Ha a töltés befejeződött, akkor az elem jelzőfény a Snuza Pico készüléken folyamatosan zölden világít. 15
20 7.9 Riasztást jelző fények Légzés leállt - A Snuza Pico riaszt és a riasztást jelző fény ezzel együtt villog (3). Az alkalmazásban szintén hallható a riasztás. Leesés - A Snuza Pico riaszt és a riasztást jelző fény ezzel együtt villog (3). Az alkalmazásban szintén hallható a riasztás. Rendszerhiba - A Snuza Pico egy alacsonyabb frekvencián riaszt a készüléken és az alkalmazásban is. Csipesz (7) nyitva riasztás - Figyelmeztető csippanás 10mp-ig, majd folyamatos 3 csippanásos riasztás és a riasztást jelző fény villog és a riasztás hallható az alkalmazásban is. Alkalmazás - Az alkalmazásban a fenti riasztásokon kívül további figyelmeztetések állíthatók be: alacsony és magas hőmérséklet, légzési ütem, vagy testhelyzet riasztás Töltést jelző fények Ha a töltő csatlakozik az áramforráshoz, akkor az áramforráshoz csatlakoztatva jelző fény (14) a dokkolón világít. Ez a jelzőfény nem változik, ha a Snuza Pico töltőn van, vagy nincs. Ez csak azt jelzi, hogy a töltő áram alatt van. Annak meghatározásához, hogy a Snuza Pico tölt-e a dokkolón, lásd az előző részt Ruházat A Snuza Pico-t felcsíptetheti a pelenka visszahajtott derékrészére, vagy a rugalmas bugyi/nadrág derékrészére. Nem ajánlott, hogy ruha legyen a baba bőre és a Snuza Pico között. A Snuza Pico a ruha alatt használható, nem felette. A túl sok ruha tompíthatja a riasztás hangját. Győződjön meg róla, hogy biztosan hallható a riasztás, ha a baba fel van öltöztetve, és/vagy be van takarva. 16
21 8. REZGŐ RIASZTÁS Megjegyzés: Ha az okostelefon csatlakozik a készülékhez, akkor minden figyelmeztetés és riasztás úgy, mint a valós idejű adatok láthatóak az alkalmazásban. Megfigyelés alatt, ha 15mp-ig nem érzékel mozgást a készülék, akkor a Snuza Pico rezegni kezd. Ha a hasi mozgást újraindul a következő 5mp-ben, akkor a Mozgást jelző fény (21) pirosan villog minden mozgásnál, jelezve, hogy volt egy 15mp-es mozgáskimaradás. A rezgő riasztással 3 ilyen rezgés aktiválás majd sikeres mozgás újraindulás után a mozgást jelző lámpa (21) pirosan villog minden 2.mpben és egy csippanó hangot ad. Ez figyelmeztet arra, hogy három alkalommal 15mp-re leállt a baba mozgása, majd a Snuza Pico rezgése után újra mozogni kezdett. Megjegyzés:- A megfigyelés folytatódik a rezgő riasztás alatt is. A rezgő funkció automatikusan bekapcsolt állapotban van, amikor a Snuza Pico készüléket bekapcsolja. 9. ELEM 9.1 Elem jelző Ha az elem működés közben lemerül, akkor az elemjelző led (1)az alábbiak szerint villog:- Az elemjelző fény (1) pirosan villog minden 5.mp-ben és kétszer csippan minden 60 mp-ben. Ha az elem töltöttségi szintje kritikusra csökken az elemjelző fény pirosan villog minden 5mp-ben és kétszer csippan 10 mp-ként. Töltse fel az elemet a következő használat előtt (lsd Elem töltése c. fejezet). A csippanás kikapcsolhatja a Bekapcsoló(Power)/mode gomb egyszeri megnyomásával. 9.2 Elem élettartam A Snuza Pico-ban újratölthető elem van, és kb. 2hétig tart egy töltéssel. Azonban az elem élettartama függ a használattól. 17
22 9.3 Elem töltése A Snuza Pico készülék tároló doboza egy egyedi dokkoló, ami feltölti a beépített elemeket, a Snuza Pico egyszerű elhelyezésével a dobozban. 10. KARBANTARTÁS 10.1 Ártalmatlanítás A készüléket és a csomagolást az országban, az elemek ártalmatlanítására vonatkozó megsemmisítési és újrahasznosítási szabályok szerint kell eldobni és újrahasznosítani Tisztítás és tárolás Finoman törölje le egy nedves ruhával a szennyeződéseket. Enyhe szappant használhat a rongyon, a makacs kosz ellen. Ne használjon más tisztítószert, mert azok káros vegyszereket tartalmazhatnak. A készülék cseppálló, de nem vízálló. Ne mártsa vízbe. Ha nedves lesz, törölje rögtön szárazra. Szállításkor tartsa a Snuza Pico készüléket a tároló dobozban. Ne tárolja hosszabb ideig a töltő dobozban és ne tárolja párás helyen. Az elem élettartamának megőrzéséhez:- Teljesen töltse fel a Snuza Pico-t, mielőtt hosszabb időre elrakná. Ne engedje teljesen lemerülni a Snuza Pico készüléket és ne hagyja lemerülve hosszabb ideig. 18
23 11. PROBLÉMAMEGOLDÁS 11.1 Ellenőrizze a Snuza Pico helyes elhelyezését a pelenkán (lsd. 6.fejezet Pelenka illeszkedése és 7.1. fejezet A Snuza Pico elhelyezése) Elem probléma. Az elemjelző fény (1) piros. Kérjük, hogy látogassa meg a oldalt a további információkért. 12. LEMONDÓ NYILATKOZAT A vásárlók saját kockázatukra, felelősségükre használják a készüléket, és a Snuza (Pty) Ltd., és annak tagjai, alkalmazottai, ügynökei, szerződött partnerei, képviselői, gyártói, forgalmazói és egyesületei ("SNUZA") nem tarthatóak felelősnek semmilyen hátrányért, károsodásért, vagy sérülésért, amit a vevő, vagy más személy, aki kapcsolatban volt a készülék használatával, vagy gyártásával, elszenvedett, beleértve azt a veszteséget, kárt, vagy sérülést, amit a vevő vagy más személy a készülék hibájából, vagy minden jótállásból, vagy minden egyéb jog alapján felmerült okból elszenvedett, ezek a felelősségek ezáltal kizártak, és a vevő ezáltal semmilyen kárpótlásra nem jogosult. 13. GARANCIA A Snuza (Pty) Ltd garantálja, hogy ez a termék mentes az anyaghibáktól, és nem hibásodik meg a működésében az eredeti vásárlás dátumától, amit blokkal vagy számlával igazolni szükséges, számított első 12 hónapban. A garanciális kötelezettség a termék cseréjére, javítására 19
24 vonatkozik, de nem vonatkozik a szállítási költségekre. A garancia kiterjed minden országra, ahol a terméket forgalmazzák. A termék használója elfogadja az ebből következő felelősséget. Fenntartjuk a jogot ezen garanciális jogok megváltoztatására minden előzetes bejelentés nélkül. Ez a garancia nem vonatkozik az elemre, a helytelen alkalmazásra, manipulálásra, a helytelen használatból eredő és a szállítási sérülésekre. 14. SZABÁLYOZÁSI INFORMÁCIÓK FCC megfelelőségi nyilatkozat a Snuza Pico készülékhez és a töltő dokkolóhoz:- Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15. részében leírtaknak. Üzemeltetése az alábbi két feltétel függvényében történik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát; (2) a készüléknek el kell viselni bármilyen vett inteferenciát, beleértve azt az interferenciát is, ami nem kívánatos működést idézhet elő. Ez a készülék megfelel az FCC RF sugárzás szabályozatlan környezetben való kitettségére vonatkozó határértékeinek. Kanadai szabályozási nyilatkozat a Snuza Pico készülékhez és a töltő dokkolóhoz:- A termék megfelel a vonatkozó Industry Canada RSS szabványainak. Üzemeltetése az alábbi két feltétel függvényében történik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát; (2) a készüléknek el kell viselni bármilyen vett inteferenciát, beleértve azt az interferenciát is, ami nem kívánatos működést idézhet elő. 20
25 Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with the safety requirements for RF exposure in accordance with RSS-102 Issue 5 for portable use conditions. Cet appareil conforme avec les règlements et exigences des radiofréquences en conformité avec CNR-102 5e édition pour condition d usage portative. 21
26 15. TECHNIKAI ADATOK BF típusú alkatrészek CE jelzés az CE 1999/5/EC, 2001/95/EC, 89/336/EEC (TV Rheinland)-nek megfelelően FCC jelzés a Federal Communications Commission - USA szerint IC: Ez a készülék alkalmazza az Industry Canada licence-exempt RSS szabványait IP52 A készülék burkolata cseppálló. Készülék gyári száma (az első két szám a gyártás évét jelöli) 22
27 Lsd. Az Ártalmatlanítás c. fejezetet a készülék ártalmatlanításával kapcsolatban Átlagos élettartam A Snuza Pico áltagosan 5évig működik a gyártástól számítva Környezeti feltételek Megengedett környezeti működési feltételek: Hőmérséklet: 5 ºC és 40 ºC között Páratartalom: 15% és 93% között, nem kondenzáló Légnyomás: 700HPA és 1060HPA között Megengedett környezeti feltételek szállításkor és tároláskor a védőtokból kivéve használatok között: 25 C relatív páratartalom szabályozás nélkül; és +70 C 93%-os páratartalomnál, nem lecsapódó Áramforrás: Belső áramforrású Elem specifikáció: Lithium polymer Hangnyomás szint: 23 85dBm 10cm-nél
28 Kapcsolat: A Snuza Pico működésével vagy karbantartásával, esetleg meghibásodással kapcsolatosan keressen minket: Internet: support<at>snuza.com Tel: +27 (0) Address: Unit 11 Roeland Square, Roeland Street, Cape Town 8001, South Africa 24
Magyar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLNI KEZDI A KÉSZÜLÉKET. Pico MNL Mag Aug 17
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLNI KEZDI A KÉSZÜLÉKET Pico MNL Mag Aug 17 FONTOS A Snuza Pico egy babagondozási termék, nem orvostechnikai berendezés. Nem alkalmas betegség, sérülés vagy megfigyelésére. A Snuza
Magyar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLVASSA EL 47 hogy minden életveszélyes eseményt érzékelni tud. A SNUZA regisztrált védjegye a Snuza International (Pty) Ltd Unit 11 Roeland Square Roeland Street Cape Town 8001 South
Hordozható baba légzésfigyelő készülék
Hordozható baba légzésfigyelő készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLVASSA EL AZ EGÉSZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT HeroMD MNL Mag Jul17 1 Fontos: Ez a hordozható légzésfigyelő készülék nem biztos, hogy
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
Mini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Tisztelt látogató, kedves szülő!
Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
BT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK
Chime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével
Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Felhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
HU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
CSECSEMŐ LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK. Használati útmutató
CSECSEMŐ LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK Használati útmutató Az élet első évében, csecsemőknél előfordulhatnak szabálytalan légzésritmusok, vagy akár le is állhat a légzés. A Babysense riaszthatja Önt, ha ilyen
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
ego AIO Használati Útmutató
ego AIO Használati Útmutató magyar magyar Használati tanácsok: Köszönjük, hogy a Joyetech termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy készüléket rendeltetésszerűen tudja használni..
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Gyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ ITS hordozható OBU gépjárműfedélzeti egység A Magyarországon díjköteles útszakaszok elektronikus útdíj bevallásához Kedves Vásárlónk, üzembehelyezés előtt gondosan
2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés
EM8621 Távirányító EM8621 Távirányító 2 MAGYAR Taartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 2.0Távirányító eleje... 3 3.0 Riasztás élesítés... 3 4.0
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,
Koogeek KH01CN Smart Switch
Koogeek KH01CN Smart Switch 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető útvonalon, regisztráljon a http://www.hu-go.hu internetes oldalon és töltse fel egyenlegét. Az OBU csomagban elhelyezett regisztrációs
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék
Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Mobileye okostelefon alkalmazás
Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,