hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn és 9000hns Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn és 9000hns Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn és 9000hns Felhasználói kézikönyv Ezen elektronikus dokumentum használatával elfogadja a Szerzői jogok és licenc feltételeket. Copyright 2003 Hewlett-Packard Company.

2 ii Szerzői jogok és licenc Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Minden jog fenntartva. Tilos a dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli másolása, adaptálása vagy fordítása, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések vagy a jelen dokumentum megengedi. A jelen a felhasználói kézikönyv című kiadványhoz tartozó Hewlett-Packard nyomtató felhasználója a következőkre kap licencjogot: a) SZEMÉLYES, BELSŐ vagy VÁLLALATI használatra kinyomtathatja ezt a felhasználói kézikönyv-et, azzal a kikötéssel, hogy a nyomtatott példányokat nem adja el, nem vesz részt viszonteladóként az értékesítésükben és más módokon sem terjeszti őket; valamint b) ráteheti a felhasználói kézikönyv egy elektronikus példányát a hálózati szerverre, feltéve, hogy az elektronikus másolathoz való hozzáférés a jelen felhasználói kézikönyv-höz kapcsolódó HewlettPackard nyomtató SZEMÉLYES, BELSŐ használóinak körére korlátozódik. Edition 2, 1/2003 Jótállás A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A Hewlett-Packard nem vállal semmilyen garanciát ezekre az információkra vonatkozóan. A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN KIZÁRJA AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KÖZVETETT GARANCIÁT. A Hewlett-Packard nem felel a jelen információ rendelkezésre bocsátásának vagy használatának tulajdonított semmilyen közvetlen, közvetett, véletlenszerű, következményes vagy más kárért. Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan Az Acrobat az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. A PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegye, amely bizonyos joghatóságok alatt bejegyzésre kerülhetett. A Microsoft, az MS Windows, a Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation USA-ban bejegyzett védjegyei. A TrueType az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR az EPA (az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala) által birtokolt, bejegyzett amerikai védjegy.

3 Tartalomjegyzék 1 Nyomtatási alapismeretek A nyomtató jellemzői és előnyei A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése A kezelőpanel jelzőfényeinek jelentése A kezelőpanel menüinek használata Papírkezelők, a LED állapotjelzései A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver Windows szoftver Macintosh szoftver Nyomtató-illesztőprogramok Szoftver Windows-hoz Szoftver Macintosh számítógépekhez Hálózati szoftver Honlapok Eszköz oldalak Hálózati oldalak iii 2 Nyomtatási feladatok Média tájolása Alapvető nyomtatási utasítások A kimeneti tálca kiválasztása A kimeneti hely kiválasztása Borítékok nyomtatása Nyomtatás különleges papírra Nyomtatás fejléces, perforált vagy előnyomott papírra (egyoldalas) Címkék nyomtatása Nyomtatás írásvetítő fóliákra Útmutató az egyedi méretű papírhoz, kartonpapírhoz és nehéz papírhoz

4 iv Nyomtatás a lap széléig Speciális nyomtatási feladatok Áttekintés A nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata Eltérő első lap Üres hátsó borító Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Az opcionális 1. tálca működésének testreszabása Nyomtatás az 1. tálcából, amikor a betöltött papírt kéri a feladat Kézi lapadagolás az opcionális 1. tálcából Nyomtatás papírtípussal és -mérettel A nyomtatás papírtípussal és mérettel előnyei Feladatvisszatartási funkció Magánjellegű feladat nyomtatása Magánjellegű feladatok felengedése Magánjellegű feladat törlése Egy nyomtatási feladat tárolása Tárolt feladat nyomtatása Egy tárolt feladat törlése Egy feladat gyorsmásolása Gyorsmásolási feladatok további példányainak nyomtatása Gyorsmásolási feladat törlése Egy feladat próbanyomtatása és megtartása Egy fenntartott feladat hátralevő példányainak kinyomtatása Egy megtartott feladat törlése Nyomtatás az opcionális HP Fast InfraRed Receiverrel (gyors infravörös érzékelő, FIR) Telepítés Windows 9X operációs rendszer alatti nyomtatáshoz Feladat nyomtatása FIR használatával Nyomtatás megszakítása és folytatása Füzetek készítése

5 v 4 A nyomtató karbantartása Áttekintés A nyomtatópatron karbantartása Nem HP nyomtatópatron A nyomtatópatron hitelesítése A nyomtatópatron tárolása A tonerszint ellenőrzése A nyomtatópatron állapota Kevés a festék Kifogyott a festékpatron Problémamegoldás Áttekintés Elakadások elhárítása Elakadások elhárítása az adagolótálcáknál Elakadás elhárítása a duplex nyomtatási tartozéknál (duplexer) Papírelakadás elhárítása a kimeneti területeken Ismételt papírelakadások elhárítása Nyomtatóüzenetek értelmezése A kezelőpanelen megjelenő hibaüzenetek elhárítása A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák kezelése Borítékok gyűrődésének megelőzése Nyomtatóproblémák Nyomtatóproblémák meghatározása Szoftver, számítógép és nyomtató felhasználói felület problémák Kábelkonfiguráció Alternatív PPD választása Kommunikáció egy opcionális HP Jetdirect nyomtatószerverrel A nyomtató konfigurációjának ellenőrzése Menütérkép Konfigurációs oldal Felszerelés állapot lap

6 vi Használati oldal PCL vagy PS betűkészlet-lista Fájlkönyvtár oldal Jetdirect oldal Eseménynapló lap Papírút teszt nyomtatása A Specifikáció Áttekintés B Kezelőpanel menük Áttekintés Tárolt feladatok menü Információs menü Papírkezelés menü Eszközkonfiguráció menü Nyomtatás almenü Nyomtatási minőség almenü Rendszerbeállítás almenü I/O almenü Diagnosztika almenü Alaphelyzetbe állítás almenü Szerviz menü C A nyomtatómemória és bővítése Áttekintés A memóriakövetelmények meghatározása Memória telepítése Memória telepítés ellenőrzése Erőforrások mentése (állandó mentések) IO kártyák/tömeges tárolóeszköz telepítése

7 vii D Nyomtatóparancsok Áttekintés A PCL 5e nyomtatóparancsok szintaxisának megértése Váltó jelsorozatok kombinációja A PCL 5e betűkészletek kiválasztása Szokásos PCL 5e nyomtatóparancsok E Az előírásokra vonatkozó információ Áttekintés Környezetbarát termékgazdálkodási program Környezetvédelem Környezetvédelmi nyilatkozat Tárgymutató

8 1 Nyomtatási alapismeretek 8 1 Nyomtatási alapismeretek Gratulálunk a HP LaserJet 9000 sorozatú nyomtatójához! Ha még nem tette volna meg, olvassa el a nyomtatóhoz mellékelt Alapvető tudnivalók kézikönyve című kiadványban a nyomtató telepítésére vonatkozó utasításokat. Most, hogy a nyomtató telepítése megtörtént és a nyomtató üzemkész, szánjon rá néhány percet, hogy megismerje a nyomtatót. Ez a fejezet az alábbiakat ismerteti: A nyomtató jellemzői és előnyei A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése A kezelőpanel jelzőfényeinek jelentése A kezelőpanel menüinek használata Papírkezelők, a LED állapotjelzései A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

9 1 Nyomtatási alapismeretek 9 A nyomtató jellemzői és előnyei Nyomtatópatron A toner űrméretét, a lapszámláló állását és a felhasznált lapok méretét tartalmazó állapotoldalt ad A patron úgy van tervezve, hogy azt nem kell felrázni Hitelesíti a HP nyomtatópatronokat Automatikusan eltávolítja a védőszalagot Papírkezelési beállítások Bemenet 1. opcionális tálca (Többcélú tálca): Többcélú tálca papír, fóliák, címkék és borítékok számára. Legfeljebb 100 lap papírt vagy 10 borítékot tud tárolni. 2. és 3. tálca: Két 500 lapos tálca. Ezek a tálcák automatikusan érzékelik a szabványos papírméreteket egészen a Ledger A3 méretig, és lehetővé teszik a nyomtatást egyedi méretű papírokra is. 4. opcionális tálca (2000 lapos adagolótálca): Ez a tálca automatikusan érzékeli a szabványos papírméreteket egészen a Ledger A3 méretig, és lehetővé teszi a nyomtatást egyedi méretű papírokra is. Opcionális duplex nyomtatási tartozék: Kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé (a papír mindkét oldalára tud nyomtatni). Kimenet Nyomtatott oldallal felfelé tálca: Legfeljebb 100 papírlapot tud befogadni. Nyomtatott oldallal lefelé tálca: Legfeljebb 500 papírlapot tud befogadni. Opcionális 3000 lapos lerakó tartozék: Egy lerakóeszköz. Opcionális 3000 lapos tűző/lerakó: Többhelyes tűzési lehetőséget biztosít a legfeljebb 50lapos feladatokhoz, vagy méretben ennek megfelelő bármely feladathoz, ahol a kinyomtatott feladat (papírvastagságtól függően) nem vastagabb 5 mm-nél. Többfunkciós lerakó: 1000lap kötegelését tudja elvégezni, mintegy 50lapnyi dokumentum összetűzését teszi lehetővé, valamint legfeljebb 10lapot tartalmazó füzetek hajtogatásához/gerincfűzéséhez alkalmazható. - Lerakó tálca (1. tálca): Legfeljebb 1000 papírlapot tud befogadni. - Füzet tálca (2. tálca): Legfeljebb 50füzet befogadására. A nyomtató jellemzői és előnyei

10 1 Nyomtatási alapismeretek 10 Összekapcsolhatóság Három bővített bemeneti/kimeneti (EIO) bővítőhely áll a következő kártyák rendelkezésére: HP Jetdirect EIO kártyák Ethernet (10Base-T, 10Base2) Token Ring Fast Ethernet 10/100TX USB, soros LocalTalk Párhuzamos C csatolás HP Fast InfraRed Connect (gyors infravörös kapcsolat) Külső interfész csatlakozókábel (FIH) csatlakozás (AUX) Környezetvédelmi jellemzők A PowerSave energiatakarékos üzemmód energiát takarít meg (megfelel az ENERGY STAR ajánlásnak) A nyomtatóban található összetevők és anyagok nagy hányada újrahasznosítható Megjegyzés További információkat a 222. oldalon a Környezetvédelem" című részben talál. Firmware frissítések Lehetősége van frissíteni a nyomtató firmware-jét. A legfrissebb firmware letöltéséhez keresse fel a oldalt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha könnyebben szeretne firmware frissítéseket küldeni egyszerre több nyomtatóra, használja a HP Web JetAdmin szoftvert (vagy látogasson el a következő címre: A nyomtató jellemzői és előnyei

11 1 Nyomtatási alapismeretek 11 Opcionális HP EIO merevlemez Az EIO merevlemez tartozékot használhatja bizonyos nyomtatási feladatok tárolására, a RIP Once technológia támogatására, és a nyomtatóra letöltött betűkészletek és űrlapok állandó tárolására. A hagyományos nyomtatómemóriától eltérően az EIO merevlemezen található tételek akkor is a nyomtatóban maradnak, miután kikapcsolta azt. Az EIO merevlemezre letöltött betűkészletek a nyomtató valamennyi felhasználója számára elérhetőek. A nagyobb biztonság érdekében az EIO merevlemez a szoftveren keresztül írásvédetté tehető. Windows felhasználók A merevlemezen a HP Resource Manager segítségével tudja a fájlokat törölni, és a betűkészleteket kezelni. Lásd: a 26. oldalon a HP Resource Manager". További információkat a nyomtatószoftver súgójában talál. A Hewlett-Packard időnként újabb szoftvereszközöket vezet be a nyomtató és tartozékai használatának megkönnyítésére. Ezeket az eszközöket az Interneten keresztül érheti el. További információkat a készülék CD-jén a bevezető kézikönyvben talál, vagy a következő címen: Macintosh felhasználók Betűkészletek letöltésére és fájlok kezelésére használja a HP LaserJet Utility progamot. További információkat című részben a 25. oldalon a HP LaserJet Utility (Macintosh)" vagy a HP LaserJet Utility programhoz mellékelt HP LaserJet Utility kézikönyv online súgójában talál. A nyomtató jellemzői és előnyei

12 1 Nyomtatási alapismeretek 12 A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése A kezelőpanel három fénykibocsátó diódát (LED) tartalmaz, négy navigálógombot, jelölt súgót, két feladatspecifikus gombot, egy számbillentyűzetet és egy grafikus kijelzőt (mely maximum négy sor szöveget tud megjeleníteni) foglal magába. Grafikus kijelző Vissza Felfelé Választás Számbillentyűzet Megszakítás/ Folytatás Feladattörlés Üzemkész Adatok Figyelem! Súgó Lefelé Törlés A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése

13 1 Nyomtatási alapismeretek 13 Gomb Funkció Eggyel visszalép egy kiválasztásból, vagy egy 10 gombos bejegyzésből. (VISSZA NYÍL) A listában az előző elemre lép. (FELFELÉ NYÍL) (VÁLASZTÁS) Elmenti az adott tételre kiválasztott értéket. Egy csillag (*) jelenik meg a választás mellett, jelezve, hogy ez az új alapérték. Az alapértelmezett beállítások megmaradnak a nyomtatóban akkor is, amikor a nyomtató ki van kapcsolva vagy alaphelyzetbe van állítva (kivéve, ha visszaállítja a gyárilag beállított alapértékeket a Visszaállítás menüben). Kinyomtatja az egyik nyomtatóinformációs oldalt a kezelőpanelről. Egy számértéket visszaállít az előző értékére. (TÖRLÉS) A lista következő elemére lép. (LEFELÉ NYÍL) Az éppen megjelenített üzenethez nyújt segítséget. (S GÓ) FELADATTÖRLÉS MEGSZAKÍTÁS/ FOLYTATÁS SZÁMBILLENTYŰZET Törli az aktuális feldolgozás alatt álló nyomtatási feladatot. A törlés ideje függ a feladat nagyságától. (Csak egyszer nyomja meg.) A menükből vagy az online súgóból visszatér a készenléti vagy a foglalt állapotba. A MEGSZAKÍTÁS és a FOLYTATÁS között vált. Számértékek bevitelére. A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése

14 1 Nyomtatási alapismeretek 14 A kezelőpanel jelzőfényeinek jelentése Jelzőfény Jelzés Üzemkész Kikapcsolva Bekapcsolva Villogás A nyomtató offline állapotban van, vagy hiba lépett fel. A nyomtató nyomtatásra kész. A nyomtató most kerül offline állapotba, kérjük, várjon. Adatok Kikapcsolva Bekapcsolva Villogás A nyomtató nem rendelkezik nyomtatandó adatokkal. A nyomtató rendelkezik nyomtatandó adatokkal, de nem üzemkész, vagy offline állapotban van. A nyomtató feldolgozza vagy nyomtatja az adatokat. Figyelem! Kikapcsolva Bekapcsolva Villogás A nyomtatónál nincsen hiba. A nyomtatónál kritikus hiba lépett fel. Kapcsolja ki és vissza a nyomtatót. Beavatkozásra van szükség. Lásd a kezelőpanel kijelzését. A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése

15 1 Nyomtatási alapismeretek 15 A kezelőpanel menüinek használata A kezelőpanel menüpontjait és a lehetséges értékeket tartalmazó listát a 176. oldalon a Kezelőpanel menük" című részben találja. Amikor egy új tálcát vagy egyéb tartozékot szerel a nyomtatóba, az új menütételek automatikusan megjelennek. A kezelőpanel menütérkép kinyomtatása: A kezelőpanel menütérképének nyomtatásáról című részben a 158. oldalon a Menütérkép" című részben talál információkat. A kezelőpanel beállításának módosítása 1 A menübe való belépéshez nyomja meg a gombot. 2 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt menüponthoz, majd nyomja meg a gombot a kiválasztásához. A menütől függően lehet, hogy meg kell ismételnie ezt a lépést egy almenü kiválasztásához. 3 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt menüponthoz, majd nyomja meg a gombot a kiválasztásához. 4 A vagy a gomb segítségével lépjen a kívánt értékre, majd nyomja meg a gombot a kiválasztásához. Egy csillag ( * ) jelenik meg a kijelzésen a választás mellett, jelezve, hogy most ez az alapérték. 5 A menüből való kilépéshez nyomja meg a MEGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS gombot. Megjegyzés Az illesztőprogram és a szoftveralkalmazás beállításai hatálytalanítják a kezelőpanel beállításait. (A szoftveralkalmazás beállításai hatálytalanítják a nyomtató-illesztőprogram beállításait.) Ha nem tud hozzáférni egy menühöz vagy menüponthoz, akkor az vagy nem érvényes a nyomtatón vagy a hálózati adminisztrátor zárolta az adott funkciót. (A kezelőpanelen ez olvasható: HOZZÁFÉRÉS MEGTAGADVA, MENÜK ZÁROLVA.) Forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése

16 1 Nyomtatási alapismeretek 16 Papírkezelők, a LED állapotjelzései A következő táblázat az opcionális 2000 lapos adagolótálca (opcionális 4. tálca), opcionális 3000 lapos lerakó és a 3000 lapos tűző/lerakó állapotjelző LED-ének jelentését mutatja be. Jelzőfény Opcionális 2000 lapos adagolótálca Opcionális 3000 lapos lerakó vagy 3000 lapos tűző/lerakó Állandó zöld A tartozék be van kapcsolva, és üzemkész. A tartozék be van kapcsolva, és üzemkész. Villogó zöld A tartozék szerviz módban van. A tartozék szerviz módban van. Állandó narancs A tartozékban hiba lépett fel. A tartozékban hiba lépett fel. Villogó narancs Kikapcsolva A tartozékban elakadt a papír, vagy ki kell venni egy lapot a tálcából, még akkor is, ha nem akadt el. Lehet, hogy nyitva van a jobb alsó ajtó. Lehet, hogy a nyomtató PowerSave (energiatakarékos) módban van. Nyomja meg bármelyik gombot. A tartozék nem kap áramot. A tartozékban elakadt a papír, vagy ki kell venni egy lapot az egységből, még akkor is, ha nem akadt el. A tartozékot nem megfelelően csatlakoztatták a nyomtatóhoz. Lehet, hogy a nyomtató PowerSave (energiatakarékos) módban van. Nyomja meg bármelyik gombot. A tartozék nem kap áramot. A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése

17 1 Nyomtatási alapismeretek 17 A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver Windows szoftver Hálózati adminisztrátor HP Common Installer HP Internet Installer HP Disk Image Utility HP Common Drivers Kliens HP Common Installer HP Common Drivers Macintosh szoftver Hálózati adminisztrátor HP Common Installer HP Disk Image Utility HP Common Drivers Macintosh Client Kliens PPD-k/PDE-k HP LaserJet segédprogram* Fontok* Súgó fájlok* (csak angolul) * Ezek a termékek hagyományos kínai, egyszerűsített kínai, koreai, japán, cseh, orosz és török nyelven nem állnak rendelkezésre. A nyomtató szolgáltatásainak teljes kihasználásához telepítenie kell a CD lemezen található nyomtató-illesztőprogramokat. A többi program használata is ajánlott, de ezek nem szükségesek a működéshez. További információkat a readme fájlban talál. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

18 1 Nyomtatási alapismeretek 18 Hálózati nyomtató konfigurálásához és kezeléséhez használja a HP Web JetAdmin szoftvert, amely egy szerver alapú eszköz, amelyhez a hálózati adminisztrátorok webböngésző segítségével férhetnek hozzá. A támogatott befogadó rendszerekről és az elérhető nyelvekről további információkat, illetve letölthető szoftvereket a következő címen talál: vagy a CD lemezen található hivatkozásnál. Az Interneten megtalálhatóak a legújabb illesztőprogramok, kiegészítő illesztőprogramok és egyéb szoftverek. A legújabb szoftver beszerzése érdekében a nyomtatószoftver telepítő programja a Windows-t használó számítógépek konfigurációjától függően automatikusan ellenőrzi, hogy a számítógép rendelkezik-e Internet hozzáféréssel. Ha nincsen hozzáférése az Internethez, olvassa el a készülék CD-jén a bevezető című kézikönyvben, hogy hogyan tehet szert a legújabb szoftverekre. A nyomtatóhoz mellékelt CD a HP LaserJet nyomtatási rendszert tartalmazza. A CD-n a felhasználók és a hálózati adminisztrátorok számára hasznos szoftverösszetevők, dokumentáció és illesztőprogramok találhatók. A legújabb információkat a readme fájlban találja. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

19 1 Nyomtatási alapismeretek 19 A CD-n a következő környezetben dolgozó felhasználók és a hálózati adminisztrátorok számára tervezett szoftver található: Microsoft Windows 9X és Windows Me Microsoft Windows NT 4.0 és Windows 2000 IBM OS/2 3.0 verzió vagy újabb (Web) Apple Mac OS 7,5 vagy újabb verzió Linux (Web) AutoCad A nyomtatási rendszer az alábbi környezetben dolgozó hálózati adminisztrátorok számára készített szoftvert is tartalmaz: Novell NetWare 3.x, 4.x vagy 5.x Microsoft Windows 9X és Windows Me Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 és Windows Me Apple MAC OS (EtherTalk) Linux (Web) UNIX (Web) A hálózati nyomtató telepítéséhez UNIX és más operációs rendszer alatt a Weben talál fájlokat, vagy a helyi HP-forgalmazónál. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

20 1 Nyomtatási alapismeretek 20 Nyomtató-illesztőprogramok A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférnek a nyomtató jellemzőihez, és lehetővé teszik, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval (egy nyomtatónyelv segítségével). A nyomtatóhoz mellékelt illesztőprogramok A legújabb illesztőprogramokat a következő címen töltheti le: A Windows-alapú számítógépek konfigurációjától függően a nyomtatószoftver telepítő programja automatikusan ellenőrzi az Internet-hozzáférést a legújabb meghajtók megszerzésére. PCL 5e PCL 6 PS a Windows 9X és Windows Me Windows NT 4.0 és Windows 2000 Macintosh számítógép b a. A PostScript (PS) Level 3 emulációra PS-ként hivatkozunk ebben a felhasználói kézikönyvben. b. Csak PostScript nyomtatóleíró (PPD-k) fájlokat mellékeltünk. (Lásd a 24. oldalon a PostScript nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) és nyomtató párbeszédpanel kiterjesztés (PDE-k)" ). Ha Apple LaserWriter 8 nyomtató-illesztőprogramra van szüksége, akkor azt az operációs rendszerhez mellékelve keresse, vagy kérje közvetlenül az Apple-től. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

21 1 Nyomtatási alapismeretek 21 Válassza ki az igényeinek megfelelő nyomtató-illesztőprogramot A nyomtató valamennyi funkciójának teljes kihasználásához használja a PCL 6 illesztőprogramot. Ha nem fontos a visszafelé kompatibilitás az előző PCL illesztőprogramokkal, illetve régebbi nyomtatókkal, a PCL 6 illesztőprogram használatát javasoljuk. Használja a PCL 5e meghajtót, ha a szükséges, hogy a nyomtatás eredménye olyan legyen, mint a régebbi nyomtatók esetén, vagy ha DIMM betűkészlet támogatásra van szüksége. Használja a PS illesztőprogramot, ha fontos a PostScript Level 3-mal való kompatibilitás. Megjegyzés A nyomtató automatikusan kapcsol a PS és PCL nyomtatónyelvek között. Macintosh rendszeren PS illesztőprogramként az Apple LaserWriter 8.6 vagy annál magasabb verziószámú illesztőprogramot használja. Nyomtató-illesztőprogram súgó Mindegyik nyomtató-illesztőprogram rendelkezik súgóval, amelyet az adott Windows operációs rendszertől függően a Súgó gombbal, az F1 billentyűvel vagy a nyomtató-illesztőprogram jobb felső sarkában látható kérdőjellel lehet behívni. A súgó részletes információt ad az adott meghajtóról. A nyomtatómeghajtó súgója nem azonos a szoftveralkalmazás súgójával. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

22 1 Nyomtatási alapismeretek 22 További illesztőprogramok Az alábbi nyomtatómeghajtók az Internetről letölthetők, vagy a hivatalos HP szervizben és terméktámogatónál igényelhetők. (További információkat a következő címen talál: OS/2 PCL5e és PCL 6 nyomtató-illesztőprogram OS/2 PS2 nyomtató-illesztőprogram AutoCAD Megjegyzés Ha a kívánt nyomtató-illesztőprogram nincs meg a CD-n, vagy nem szerepel ebben a felsorolásban, nézze meg a szoftveralkalmazás telepítő lemezein vagy a ReadMe fájlokban, hogy ott talál-e támogatást a nyomtatóhoz. Ha nem, vegye fel a kapcsolatot a szoftver gyártójával vagy a kereskedővel, és kérjen egy illesztőprogramot a nyomtatóhoz. Szoftver Windows-hoz A nyomtató telepítéséhez használja a nyomtatási rendszer szoftverét. Ha a nyomtatót hálózaton telepíti (Novell NetWare vagy Microsoft Windows hálózaton) Windows 9X, Windows NT 4.0, Windows 2000 vagy Windows ME rendszer alatt, a nyomtatási rendszer szoftvere végigvezeti majd a telepítés lépésein, és megfelelően konfigurálja a hálózati nyomtatót. Megjegyzés Ha a nyomtatót hálózaton használja, a hálózati klienseket és szervereket megfelelően kell konfigurálni, hogy kommunikálni tudjanak a hálózaton keresztül. A további hálózati nyomtató-konfiguráláshoz és -kezeléshez használja a HP Web JetAdmin programot. HP Web JetAdmin egy böngésző-alapú kezelőrendszer, és csak a hálózat adminisztrátorának számítógépére kell telepíteni. A támogatott gazdagép-rendszerek legfrissebb listáját a HP Ügyfélszolgálat címén találja meg: A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

23 1 Nyomtatási alapismeretek 23 Hozzáférés a Windows nyomtató-illesztőprogramhoz Az illesztőprogram konfigurálását az alábbi módok egyikén lehet elvégezni: Operációs rendszer Windows 9X és Windows ME Windows NT 4.0 és Windows 2000 Beállítások ideiglenes módosítása (szoftveralkalmazásból) A Fájl menüben kattintson a Nyomtatóra-ra, majd kattintson a Tulajdonságok-ra. (A tényleges lépések eltérhetnek ettől, de ez a legáltalánosabb módszer.) A Fájl menüben kattintson a Nyomtatóra-ra, majd kattintson a Tulajdonságok-ra. (A tényleges lépések eltérhetnek ettől, de ez a legáltalánosabb módszer.) Az alapértelmezés szerinti beállítások módosítása (minden alkalmazásra) Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a megfelelő nyomtatóikonra, majd válassza a Tulajdonságok parancsot. Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. Kattinson az egér jobb gombjával, majd válassza a Dokumentum Alapértékek vagy Tulajdonságok parancsot. Megjegyzés A nyomtató-illesztőprogramban és a szoftveralkalmazásban eszközölt beállítások hatálytalanítják kezelőpanelen végzett beállításokat. (A szoftveralkalmazásban eszközölt beállítások hatálytalanítják a nyomtató-illesztőprogramban végrehajtott beállításokat.) A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

24 1 Nyomtatási alapismeretek 24 Szoftver Macintosh számítógépekhez Apple LaserWriter illesztőprogram, 8.6 verzió vagy újabb Az Apple LaserWriter 8.6 nyomtató-illesztőprogramot a Mac OS mellékelik, vagy közvetlenül az Apple-től lehet igényelni. PostScript nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) és nyomtató párbeszédpanel kiterjesztés (PDE-k) A PPD-k, OS 9 vagy korábbi rendszer esetén a LaserWriter 8.6 nyomtató-illesztőprogrammal együtt tudnak hozzáférni a nyomtató funkcióihoz, illetve segítségükkel tud kommunikálni a számítógép a nyomtatóval. A PPD-k és más szoftverek telepítőprogramját a CD-n szállítjuk. Használja a számítógéphez adott Apple LaserWriter 8,6 meghajtót. Használjon PDE-ket OS X-hez. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

25 1 Nyomtatási alapismeretek 25 HP LaserJet Utility (Macintosh) A HP LaserJet Utility segítségével az illesztőprogrammal nem irányítható funkciókhoz férhet hozzá. Az illusztrált képernyők a nyomtató jellemzők kiválasztását még könnyebbé teszik a Macintosh számítógépen, mint valaha volt. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbi feladatokra: a nyomtató kezelőpanel üzeneteinek testreszabása. a nyomtató megnevezése, a hálózati zónára való kijelölése, fájlok és betűtípusok letöltése, a legtöbb nyomtatóbeállítás módosítása. jelszó megadása a nyomtatóhoz. a számítógépből a nyomtató kezelőpanelján az egyes funkciók kiiktatása jogtalan hozzáférés megelőzése érdekében. (Lásd a nyomtatószoftver súgóját.) a nyomtató konfigurálása és beállítása IP nyomtatáshoz. lemez vagy gyorsmemória indításához. betűkészletek kezeléséhez a RAM memóriában, lemezen vagy gyorsmemóriában. feladatvisszatartási funkciók kezeléséhez. További információkat a HP LaserJet Utility súgójában talál. Betűkészletek A nyomtatón állandóan elérhető PS betűkészleteknek megfelelő nyolcvan betűkészletet telepített. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

26 1 Nyomtatási alapismeretek 26 Hálózati szoftver HP Web JetAdmin szoftver A HP Web JetAdmin egy web alapú szoftver a hálózatra csatlakoztatott perifériák proaktív kezeléséhez és konfigurálásához. A gazdagép-rendszerek legújabb listáját a HP Web JetAdmin webhelyén a következő címen találja: HP Jetdirect nyomtatótelepítő UNIX-hoz A HP JetDirect nyomtatótelepítő UNIX-hoz egy egyszerű nyomtatótelepítő segédprogram HP-UX és Sun Solaris hálózatok számára. A következő címen tölthető le: HP Resource Manager A HP Resource Manager segédprogramot csak a hálózati adminisztrátor gépén kell telepíteni. A HP Resource Manager lehetővé teszi a nyomtatóba beépített merevlemez és gyorsmemória olyan funkcióinak vezérlését, amelyek az illesztőprogramból nem érhetőek el. Kétirányú kommunikációra van szükség. Megjegyzés A HP Resource Manager nem áll rendelkezésre Macintosh-hoz. Ha Macintosh rendszeren dolgozik, ezeket a funkciókat a HP LaserJet Utility (3.5.1 vagy újabb verzió) programból érheti el. A HP Resource Manager programot a következő feladatok elvégzésére használhatja: a merevlemez és a gyorsmemória inicializálása betűkészletek hálózaton keresztül történő letöltése lemezre és gyorsmemóriába, a betűkészletek kezelése és törlése PostScript Type 1, PostScript Type 42 (TrueType betűkészletek PostScript formátumra konvertáltva), TrueType és PCL bitképes betűkészletek (A Type 1 betűkészletek letöltéséhez az Adobe Type Managernek telepítve kell lennie és futnia kell.) Megjegyzés További információkat a beépített webkiszolgáló felhasználói kézikönyvében talál a következő címen: A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

27 1 Nyomtatási alapismeretek 27 Honlapok A beágyazott webkiszolgáló honlapjai a nyomtató információs lapjai. Ezek a következőket tartalmazzák: Nyomtató állapotlap Ez az oldal mutatja a nyomtató kezelőpaneljét, és az aktuális üzenteket. A kezelőpanel állapotkijelző fényei és a gombok szintén megjelennek, így a nyomtató kezelőpaneljének menü beállításait erről az oldalról is megváltoztathatja. A fogyóeszköz élettartamok és az adagoló tálcák hordozóanyag konfigurációja szintén kijelzésre kerülnek. Konfigurációs oldal A nyomtató konfigurációs oldal a beágyazott webkiszolgáló ezen oldaláról kerül kijelzésre. További információkat című részben a 159. oldalon a Konfigurációs oldal" talál. Eseménynapló lap Ez az oldal a nyomtató eseménynaplóját mutatja. További információkat című részben a 166. oldalon a Eseménynapló lap" című részben talál. Kellék lap Ez a lap a nyomtatóhoz tartozó fogyóeszközök szintjét mutatja. Használati oldal Ez a lap azt mutatja, hogy az egyes hordozóanyag típusokból mennyit használt fel a nyomtató. Eszközazonosítási lap Ez a lap segít megnevezni az eszközt hálózati kezeléshez, és megmutatja a nyomtatónak az IP címet és a kiszolgálót. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

28 1 Nyomtatási alapismeretek 28 Eszköz oldalak A számítógépéről a beágyazott webkiszolgáló eszköz lapjai teszik lehetővé a nyomtató konfigurálását. Ezeket a lapokat jelszóval lehet védeni. Mielőtt megváltoztatná a nyomtató konfigurációját, minden esetben konzultáljon a hálózati adminisztrátorával. Nyomtató lap konfigurálása Ezen a lapon be tudja állítani az összes nyomtatóbeállítást. Riasztási lap Ezen a lapon tudja beállítani az egyes nyomtatóeseményekhez kapcsolódó értesítések címzettjeit. lap Ezen a lapon a nyomtatóesemény-értesítések címzettjeinek az címét adhatja meg. Kellékrendelési lap Ezen a lapon a különféle fogyóeszközök hátralévő élettartamát tekintheti meg, valamint a kellékek rendelésével foglalkozó HP web oldalhoz mutató hivatkozást. Kapcsolattartó információs lap Ezen az oldalon van megadva a nyomtatóval kapcsolatos információkért felelős elsődleges kapcsolattartó neve és címe. Az elsődleges kapcsolattartó általában a hálózati adminisztrátor. Biztonsági lap Ezen a lapon a beágyazott webkiszolgálóval kapcsolatos jelszó-információkat állíthatja be. Javasoljuk, hogy a jelszó-információt a csak a hálózati adminisztrátor állítsa be. Egyéb kapcsolatok lap Ezen a lapon egyéb webhelyek címeit írhatja be a beágyazott webkiszolgálóra. Ezek lapok a navigációs sávon jelennek meg a beágyazott webkiszolgáló valamennyi lapján. Frissítési ráta lap Ez a lap azt állítja be, hogy a beágyazott webkiszolgáló milyen gyakran adjon információt a nyomtató állapotáról. Nyelv lap Ezen a lapon azt állíthatja be, hogy milyen nyelven jelenjen meg a beágyazott webkiszolgáló. Eszközazonosító lap Ez a lap segít megnevezni az eszközt hálózati kezeléshez, és megmutatja a nyomtatónak az IP címet és a kiszolgálót. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

29 1 Nyomtatási alapismeretek 29 Hálózati oldalak A beágyazott webkiszolgáló hálózati oldalain keresztül tud hozzáférni a HP Jetdirect hálózati beállítási paramétereihez és állapotához. Ezek a következőket tartalmazzák: Hálózati beállítások lap Ezen a lapon keresztül férhet hozzá a hálózati protokoll beállítási paramétereihez és egyéb beállításokhoz. Támogatási beállítások lap Ezen a lapon tudja beállítani a támogatásra mutató kapcsolatokat. Adminisztrátori jelszó lap Ezen a lapon korlátozni tudja a felhasználók hozzáférését a hálózati beállítási paraméterekhez ennél a nyomtatónál. Hozzáférés-ellenőrzés lap E lap segítségével az adminisztrátor korlátozni tudja a kliens rendszerek hozzáférését ehhez a nyomtatóhoz. Diagnosztika lapok Ezeken a lapokon keresztül férhet hozzá a hálózati statisztikákhoz és a konfigurációs oldal beállításaihoz, amelyek hibalehárításkor lehetnek hasznosak. A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

30 2 Nyomtatási feladatok 30 2 Nyomtatási feladatok Jelen fejezet az alapvető nyomtatási feladatokat tekinti át, amelyek a következők: Média tájolása Alapvető nyomtatási utasítások A kimeneti tálca kiválasztása Borítékok nyomtatása

31 2 Nyomtatási feladatok 31 Média tájolása A médiatípusokat és méreteket aszerint tájolja, hogy mely tálcából nyomtatódnak majd, illetve hogy fog-e rájuk duplexelni (kétoldalasan nyomtatni). Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Letter vagy A4, fejléces (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Nem Hosszú élével az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal felfelé Letter vagy A4, fejléces (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Igen Hosszú élével az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal lefelé Média tájolása

32 2 Nyomtatási feladatok 32 Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Letter vagy A4, fejléces (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Nem Hosszú élével az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal lefelé Letter vagy A4, fejléces (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Igen Hosszú élével az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal felfelé Média tájolása

33 2 Nyomtatási feladatok 33 Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Egyéb szabványos méret és egyedi méret (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Nem Hosszú élével (legfeljebb 312 mm) az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal felfelé. A 312 mm-nél hosszabb hosszanti élű médiát a rövid éllel töltse be, a lap tetejénél. Egyéb szabványos méret és egyedi méret (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Igen Hosszú élével (legfeljebb 312 mm) az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal lefelé. A 312 mm-nél hosszabb hosszanti élű médiát a rövid éllel töltse be, a lap aljánál. Média tájolása

34 2 Nyomtatási feladatok 34 Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Egyéb szabványos méret és egyedi méret (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Nem Hosszú élével (legfeljebb 297 mm) az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal lefelé. A 297 mm-nél hosszabb hosszanti élű médiát a rövid éllel töltse be, a lap tetejénél. Egyéb szabványos méret és egyedi méret (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Igen Hosszú élével (legfeljebb 297 mm) az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal felfelé. A 297 mm-nél hosszabb hosszanti élű médiát a rövid éllel töltse be, a lap aljánál. Média tájolása

35 2 Nyomtatási feladatok 35 Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Perforált Letter vagy A4 (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Nem Hosszú élével a lyukakkal az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal felfelé Perforált Letter vagy A4 (legfeljebb 216 g/m 2 ) (58 font bankposta) 1 Igen Hosszú élével lyukak nélkül az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal lefelé Média tájolása

36 2 Nyomtatási feladatok 36 Perforált Letter vagy A4 (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Nem Hosszú élével a lyukakkal az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal lefelé Perforált Letter vagy A4 (legfeljebb 199 g/m 2 ) (53 font bankposta) 2., 3. vagy 4. Igen Hosszú élével lyukak nélkül az adagolási irányban, az első nyomtatandó oldallal felfelé Média tájolása

37 2 Nyomtatási feladatok 37 Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Címkék, Letter, A4 méretű lapok vagy fóliák Csak 1. tálca Nem (Soha ne duplexeljen) Hosszú élével az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal felfelé Médiatípus Tálca Duplexelt A médiát a következőképpen tájolja Borítékok Csak 1. tálca Nem (Soha ne duplexeljen) Rövid élével az adagolási irányban, a nyomtatandó oldallal felfelé. Ha a boríték magassága nagyobb, mint 19,5 cm, akkor először a fület kell betölteni. Egyébként betöltésnél mutasson a fül a nyomtatótól elfelé. Média tájolása

38 2 Nyomtatási feladatok 38 Alapvető nyomtatási utasítások Ebben a részben az alapvető nyomtatási utasításokat találja ahhoz, hogy a nyomtató beállításait a nyomtató illesztőprogramjából (Windows) vagy az Apple LaserWriter programból (Macintosh) tudja módosítani. Ha lehetséges, a nyomtatási beállításokat abból a programból állítsa be, amelyben nyomtat, vagy a Nyomtatás párbeszédpanelból. A legtöbb Windows és Macintosh program lehetővé teszi a nyomtatási beállítások elvégzését ezen a módon. Ha egy beállítás nem elérhető a programban vagy az illesztőprogramban, azt a nyomtató kezelőpaneljén kell beállítani. Nyomtatás 1 Ellenőrizze, hogy van-e papír a nyomtatóban. Olvassa el a készülék CD-jén található bevezető című kézikönyv utasításait, vagy látogasson el a következő címre: és olvassa el című részben a 31 oldalon Média tájolása található utasításokat. 2 Ha egyedi méretű médiát töltött be a 2. tálcába, 3. tálcába vagy az opcionális 4. tálcába, vagy ha bármilyen méretű médiát töltött be az opcionális 1. tálcába, állítsa be úgy a tálcát, hogy az felismerje a betöltött papírt. Olvassa el a készülék CD-jén található bevezető című kézikönyvet, vagy látogasson el a következő címre: 3 Állítsa be a papírméretet. Windows-hoz: A Fájl menüben kattintson az Oldalbeállítás vagy a Nyomtatás menüpontra. Ha a Nyomtatás pontot választotta, jelölje ki a nyomtatót, majd kattintson a Tulajdonságok gombra. Macintosh-hoz: A Fájl menüben válassza az Oldalbeállítás pontot. Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e jelölve. 4 A papírméret mezőben válassza az alábbiak egyikét: A használt papírmérethez hozzárendelt név. Egyedi 5 Válassza ki a tájolást, amely lehet Álló vagy Fekvő. 6 Ha még nem nyitotta meg a nyomtató-illesztőprogramot, a Fájl menüben kattintson a Nyomtatás menüpontra. Windows programokban kattintson a Tulajdonságok gombra. Alapvető nyomtatási utasítások

39 2 Nyomtatási feladatok 39 7 A papírforrás mezőben válassza ki, hogy melyik tálcából szeretne nyomtatni, vagy válasza ki a papírtípust és méretet. Lásd: az 57 oldalon Nyomtatás papírtípussal és -mérettel. 8 Végezze el a további beállításokat igény szerint, mint pl. duplexelés (ha telepített opcionális duplexer egységet a nyomtatóba), vízjelek vagy eltérő első lap. E beállításokról további információkat az ebben a részben, illetve a következő részben található feladatoknál olvashat (a 50 oldalon Speciális nyomtatási feladatok ). 9 A szabványos kimeneti tálca az alapértelmezett kimeneti hely. A legtöbb médiatípushoz (beleértve a címkéket, fóliákat és nehéz papírokat) ezt a helyet használja kimeneti helyként. Választhat ettől eltérő, opcionális kimeneti helyet is, úgymint a lerakót vagy tűző/lerakót. 10 Válassza a Nyomtatás parancsot a feladat kinyomtatásához. Alapvető nyomtatási utasítások

40 2 Nyomtatási feladatok 40 A kimeneti tálca kiválasztása A nyomtató számos kimeneti hellyel rendelkezik: szabványos kimeneti tálca, nyomtatott oldallal felfelé tálca és opcionális kimeneti eszközök. Nyomtatott oldallal felfelé tálca Szabványos kimeneti tálca A szabványos kimeneti tálca a nyomtató tetejénél található, és a gyári beállítások szerint ez az alapértelmezett tálca. Ebbe a tálcába legfeljebb 500 lap fér abban a sorrendben (nyomtatott oldallal lefelé), ahogy kinyomtatódnak. Egy érzékelő van beépítve a tálcába, amely leállítja a nyomtatót, ha a papírtálca megtelik. A nyomtatás akkor folytatódik, amikor kiüríti a tálcát, vagy eltávolítja a benne lévő papír egy részét. A nyomtatott oldallal felfelé tálca, amely a nyomtató baloldalán vagy a tetején található, legfeljebb 100 oldal tárolására alkalmas. A kimeneti tálca kiválasztása

41 2 Nyomtatási feladatok tálca (előoldallal felfelé) lerakó tálca (1. tálca) füzet tálca (2. tálca) 2. tálca (előoldallal lefelé) 3000 lapos lerakó vagy 3000 lapos tűző/lerakó Többfunkciós lerakó Ha a 3000 lapos lerakót vagy a 3000 lapos tűző/lerakót választja, a kimeneti tálcák az 1. tálca (előoldallal felfelé) és a 2. tálca (előoldallal lefelé) lesznek. Az 1. tálca (előoldallal felfelé) a lerakó vagy tűző/lerakó felső tálcája. Ebbe a tálcába legfeljebb 125 lap fér abban a sorrendben (nyomtatott oldallal lefelé), ahogy kinyomtatódnak. Egy érzékelő van beépítve a tálcába, amely leállítja a nyomtatót, ha a papírtálca megtelik. A nyomtatás akkor folytatódik, amikor kiüríti a tálcát, vagy eltávolítja a benne lévő papír egy részét. A 2. tálca (előoldallal lefelé) a lerakó vagy tűző/lerakó alsó tálcája. A 2. tálcába legfeljebb 3000 papírlap fér, de lehetőség van lerakási vagy tűzési feladatok végrehajtására is. Ez az alapértelmezett kimeneti tálca. Ha a többfunkciós lerakót választja, a tűző és a lerakó tálcák lesznek a kimeneti tálcák. A lerakó tálca (1. tálca) a többfunkciós lerakó felső tálcája. A tűző tálca 1000 lapos kapacitású, és képes minden feladat eltolt lerakására, a tűzetlen lapokat előoldallal felfelé vagy lefelé pakolva. Ez a tálca dokumentumonként legfeljebb 50lap összetűzésére is alkalmas. Ha a többfunkciós lerakó fel van szerelve, a tűző tálca az alapértelmezett kimeneti tálca. A füzet tálca (2. tálca) a többfunkciós lerakó alsó tálcája. Ez a tálca lehetővé teszi legfeljebb 10 lapból álló füzetek hajtogatását és gerincfűzését. A kimeneti tálca kiválasztása

42 2 Nyomtatási feladatok 42 A kimeneti hely kiválasztása A programból vagy a nyomtató-illesztőprogramból kiválaszthatja a kimeneti helyet (tálcát). (Hogy hol és hogyan végezheti el a beállításokat, az a programtól és a nyomtató-illesztőprogramtól függ.) Ha a programból vagy a nyomtató-illesztőprogramból nem tudja kiválasztani a kimeneti helyet, az alapértelmezett nyomtatási kimeneti helyet állítsa be a nyomtató kezelőpaneljéről. Kimeneti hely kiválasztása a kezelőpanelről 1 A vagy a gomb segítségével lépjen végig az Eszközkonfigurálás ponthoz, majd nyomja meg a gombot. 2 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a Nyomtatás ponthoz, majd nyomja meg a gombot. 3 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a Papír cél ponthoz, majd nyomja meg a gombot. 4 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt kimeneti tálcához vagy eszközhöz, és nyomja meg a gombot. Lehet, hogy a hálózati adminisztrátora megváltoztatta az eszköz nevét. Egy csillag (*) jelenik meg a beállítás mellett. A kimeneti tálca kiválasztása

43 2 Nyomtatási feladatok 43 Borítékok nyomtatása Borítékra az opcionális 1. tálca segítségével tud nyomtatni, amely 10 borítékot tud tárolni. Az opcionális 1. tálcából számos borítéktípusra tud nyomtatni. A nyomtatás minősége a boríték szerkezetétől függ. Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna, mindig teszteljen le néhány minta borítékot. A borítékspecifikációt a készülék CD-jén a bevezető kézikönyvben találja, vagy a következő címen: VIGYÁZAT A kapcsokkal, patentkapcsokkal, ablakokkal, bevonó anyaggal, öntapadó ragasztóval vagy más szintetikus anyagokkal ellátott borítékok súlyosan károsíthatják a nyomtatót. Ne használjon nyomásérzékeny ragasztóval ellátott borítékot. A boríték nyomtatásának alapvető lépései a következők: 1 Töltse be a borítékokat. Lásd: a 44 oldalon Borítékok betöltése az opcionális 1. tálcába. 2 Állítsa be a beégetőkarokat. Lásd: a 45 oldalon A beégetőkarok átállítása. 3 Küldje el a nyomtatási feladatot. Lásd: a 46 oldalon Borítékok nyomtatása programból. Borítékok nyomtatása

44 2 Nyomtatási feladatok 44 Borítékok betöltése az opcionális 1. tálcába 1 Nyissa ki az opcionális 1. tálcát, de ne húzza ki a hosszabbítást. (A legtöbb borítékot a nyomtató a hosszabbítás nélkül veszi fel a legjobban. A túlméretes borítékok azonban lehet, hogy megkívánják a hosszabbító használatát.) 1 2 Töltsön maximum 10borítékot az 1. tálca közepébe a nyomtatandó oldallal felfelé, és a bélyeg helyének oldalával a nyomtató felé. Csúsztassa a borítékokat a nyomtatóba egészen addig, amíg erőltetés nélkül lehetséges. 3 Igazítsa a vezetőket úgy, hogy azok érintsék a borítékadagot, de ne hajlítsák meg azokat. Győződjön meg róla, hogy a borítékok a vezetőkön lévő fülek alá simulnak. 2 4 Állítsa át a beégetőkarokat (lásd a 45 oldalon A beégetőkarok átállítása ). 3 Borítékok nyomtatása

45 2 Nyomtatási feladatok 45 A beégetőkarok átállítása 1 Ha telepített opcionális kimeneti eszközt, tolja el a nyomtatótól, hogy hozzá tudjon férni a bal oldali ajtóhoz. 2 Nyissa ki a bal oldali ajtót. 1 FIGYELEM! Ne érjen a 3. lépésnél látható szomszédos beégető térséghez. FORRÓ lehet. 3 Keresse meg és emelje fel a két kék T alakú kart. 2 4 A boríték kinyomtatása után helyezze ismét alsó helyzetbe a beégetőkarokat. 5 Zárja be a bal oldali ajtót. 3 5 Borítékok nyomtatása

46 2 Nyomtatási feladatok 46 Borítékok nyomtatása programból 1 Töltsön be borítékokat az opcionális 1. tálcába. 2 A programban vagy a nyomtató-illesztőprogramban adja meg az opcionális 1. tálcát vagy az Automatikus beállítást. Vagy válassza ki a papírforrást. 3 Állítsa be a megfelelő borítékméretet és -típust. A borítékspecifikációt a készülék CD-jén a bevezető kézikönyvben találja, vagy a következő címen: 4 Ha a program nem végzi el automatikusan a boríték formázását, válassza az Álló oldaltájolást. VIGYÁZAT A papírelakadás elkerülése érdekében a nyomtatás megkezdése után ne helyezzen be és ne távolítson el borítékot. 5 A margókat a boríték szélétől 15 mm-es (0,6 hüvelykes) sávban állítsa be. A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében a margókat a feladó, illetve a címzett mezőkhöz állítsa be (a számítógép automatikusan felajánlja a Commercial #10 vagy DL boríték margóbeállításait). Ha lehetséges, ne nyomtasson arra részre, ahol a boríték hátoldalán a háromszög alakú lapkák találkoznak. 6 Ha a papírtípusnak és -méretnek megfelelően szeretne nyomtatni, olvassa el a készülék CD-jén a bevezető kézikönyvben található információkat, vagy látogasson el a következő címre: 7 Kimeneti helynek válassza a szabványos kimeneti tálcát (alapértelmezett). Ha a tűzőbe vagy a tűző/lerakóba nyomtat borítékokat, azok az adott eszköz nyomtatott oldallal felfelé tálcájába kerülnek. 8 Amikor befejezte a nyomtatást, helyezze ismét lenti helyzetbe a beégetőkarokat. VIGYÁZAT Ha nem helyezi őket vissza lenti helyzetbe, szabványos papírok nyomtatása esetén romlik a nyomtatási minőség. Borítékok nyomtatása

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN Műszaki adatok Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 43 oldal percenként Első lap kinyomtatása (üzemkész) Fekete: Akár 5,9 mp alatt Fekete nyomtatási minőség (legjobb)

Részletesebben

HP LaserJet 9040/9050. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet 9040/9050. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet 9040/9050 Felhasználói kézikönyv hp LaserJet 9040/9050 series nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright and License 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv

hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv HP LaserJet 4100, 4100N, 4100TN és 4100DTN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Minden jog fenntartva. Előzetes írásbeli engedély

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Illesztőprogram küldése

Illesztőprogram küldése Illesztőprogram küldése Rendszergazdai útmutató 2013. január www.lexmark.com Áttekintés 2 Áttekintés Az Illesztőprogram küldése alkalmazás segítségével egyszerűen beszerezheti a kívánt nyomtatómodellhez

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jogi tudnivalók 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásos engedély nélkül

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Verzió 1.0 2008. július Irodai LX finiser Felhasználói útmutató Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network és Windows Server vagy márkanevek, vagy a Microsoft Corporation Egyesült Államokban

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv. Magyar

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv. Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright Hewlett-Packard Company 1998 Minden jog fenntartva.

Részletesebben

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve. Magyar

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve. Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve A nyomtató üzembe helyezése Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 8150

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 8150 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 5000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/902790

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 5000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/902790 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a Start gombra. Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

HP beágyazott webszerver

HP beágyazott webszerver HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Űrlapok és kedvencek. Rendszergazdai kézikönyv. 5,2 Verzió augusztus

Űrlapok és kedvencek. Rendszergazdai kézikönyv. 5,2 Verzió augusztus Űrlapok és kedvencek 5,2 Verzió Rendszergazdai kézikönyv 2017. augusztus www.lexmark.com Tartalom 2 Tartalom Változtatások előzményei...3 Áttekintés...4 Alkalmazás konfigurálása...5 Az Embedded Web Server

Részletesebben

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha

Részletesebben

Color LaserJet Pro MFP M377

Color LaserJet Pro MFP M377 Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv M377dw www.hp.com/support/colorljm377mfp HP Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc Copyright 2015 HP Development Company,

Részletesebben

HP beágyazott webszerver

HP beágyazott webszerver HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve. Magyar

HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve. Magyar HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve Magyar HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Minden jog fenntartva.

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

HP LaserJet M4349x MFP. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M4349x MFP. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M4349x MFP Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M4349x MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

hp LaserJet 1150 1300 1300n használat

hp LaserJet 1150 1300 1300n használat hp LaserJet 1150 1300 1300n használat hp LaserJet 1150 és hp LaserJet 1300 series nyomtató felhasználói útmutató Szerzői jogi információk Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Minden jog fenntartva.

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Fax Feladatok tárolása www..com/support/cljcm3530mfp www..com/go/usemymfp Gyors referencia összefoglaló

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P4015 http://hu.yourpdfguides.com/dref/905561

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P4015 http://hu.yourpdfguides.com/dref/905561 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASERJET P4015. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASERJET P4015 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Faxolás Feladatok tárolása www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Gyors

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

iseries Client Access Express - Mielőtt elkezdi

iseries Client Access Express - Mielőtt elkezdi iseries Client Access Express - Mielőtt elkezdi iseries Client Access Express - Mielőtt elkezdi ii iseries: Client Access Express - Mielőtt elkezdi Tartalom Rész 1. Client Access Express - Mielőtt elkezdi.................

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató Hálózati nyomtatás beállítási útmutató TARTALOMJEGYZÉK AZ ÚTMUTATÓRÓL.................................................................................... 2 HÁLÓZATI NYOMTATÁS FUNKCIÓ.......................................................................

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Funkciók. Szolgáltatások:

Funkciók. Szolgáltatások: Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, beolvasás csatlakoztatott USB tárolóra (opcionális fax, fejlett papírkezelés) Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: A nyomtatás

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben