Motor, szelep és dízel részecskeszűrő (Dpf) tisztító berendezés. Felhasználói Kézikönyv
|
|
- Krisztina Jónásné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Motor, szelep és dízel részecskeszűrő (Dpf) tisztító berendezés Felhasználói Kézikönyv Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, Kassa Tel.: + 48 (032) , Fax: + 48 (032) checkstar@magnetimarelli.com i
2 TARTALOM. Fejezet Bevezető... A részegységek jegyzéke...2 Műszaki adatok...3 ES.3 A legfontosabb alkatrészek... 4 Adapterek és szerelvények Fejezet Üzemelés"...2 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...2 A gép összeállítása...3 Nyelvválasztás...3 Tartályváltás (belső / Külső)...4 Útmutatás és tippek...5 A tisztítási ciklus kezdete előtt...5 A tisztítási ciklus után Fő műveletek...20 Állítsa be a szimulációt fejezet Csatlakoztatások" MPFI, TBI, CIS Benzin motorok Visszafolyás nélküli benzin motorok G-DI / FSI Közvetlen befecskendezésű motorok KÖZÖS NYOMÓCSÖVES és Hagyományos benzin motorok Karburátoros benzin motorok
3 Ábrák. ábra: ES.3 Elölnézet : 4 2. ábr.: ES.3. Vezérlőpult 5 3. ábra: Benzines üzemanyag befecskendező rendszerek (baloldali ábra), gépkocsi üzemanyag felhasználásával (jobboldali ábra), tipikus kapcsolat ábra: Tipikus üzemanyag befecskendező rendszer ábra: Benzines üzemanyag befecskendező rendszer (visszafolyás nélküli típus), tipikus csatlakoztatás ábra: Tipikus Benzines üzemanyag befecskendező rendszer ábra: Közvetlen benzinbefecskendezéses rendszer (G-DI), tipikus csatlakoztatás ábra: Közvetlen benzinbefecskendezéses rendszer (G-DI) ábra: Dízel befecskendezéses rendszer {CRDI}, tipikus csatlakoztatás ábra: Dízel befecskendezéses rendszer ábra: Karburátoros rendszer ábra: Karburátoros rendszer / iii.
4
5 . fejezet Bevezetés Évek óta egyre nagyobb igény mutatkozik a környezetszennyezés csökkentésére és a gazdaságos üzemanyag-fogyasztás mellett fokozott teljesítményt nyújtó gépjármű motorok (autók & motorkerékpárok) használatára. A járművek motorgyártói a karburátoros és a dízel motorok óta hosszú utat tettek meg a mai forradalmi jelentőségű elektronikus vezérlésű injektorig (közvetett és közvetlen befecskendezés), valamint a közös nyomócsöves dízel motorokig. Ezzel a megközelítéssel csökkent a károsanyag-kibocsátás, továbbá a pontos üzemanyag-befecskendezéssel és a dízel porlasztókkal maximális üzemanyag-takarékosságot sikerült elérni. A használatból adódóan a motoroknak vannak ismétlődő hibái, például: a szén, a kátrány és a gumi felhalmozódik az égéstérben (a szelepeken), az elszívó rendszerben és a katalizátorban. A hibák nemkívánatos hatása a motor meghibásodásához vezet, valamint a károsanyag-kibocsátás és az üzemanyag-fogyasztás növekedését, instabil motorműködést, teljesítmény-csökkenést és túlzott légszennyezés. A Magneti Marelli, a gépjármű motor diagnosztika, valamint a tesztelő és tisztító berendezések vezető gyártója, az ES sorozat berendezéseit kínálja minden jelenleg használt üzemanyag rendszer (karburátoros, dízel, MPFI, TBI, CIS, G-DI és közös nyomócsöves dízel) kezelésére, valamint biztosítja a gép korszerűsítését a jövőben kifejlesztésre kerülő motor típusokhoz.
6 A részegységek jegyzéke ES.3 gép. Szabványos adapterek és szerelvények Motor tisztítószer DPF.0 (Dízel részecskeszűrő tisztító adapter készlet) IMC.0 (Szívócső tisztító adapter készlet) 2
7 Műszaki adatok Hálózati feszültség (VDC) 2 VDC Alapjárati energiafogyasztás (W) 0 Maximális energiafogyasztás (W) 60 Üzemanyag nyomásmérő (bar) 0-0 A tápegység zsinórja 2V DC, 2,5m Üzemanyag adagoló csövek / 2,5 Visszafolyó vezetékek (m) Magas nyomású szivattyú (bar) 0-50 Szivattyú lefúvató szelepe (bar) 8 Max. elektronikusan beállított üzemanyag nyomás (bar) 8 Kimeneti rendszer nyomása (bar / psi) 0-0 / 0-45 Szűrőtípus (benzines vagy dízel) Max. Szűrő használat (tisztítási ciklus/idő) A kimenet max. mérete szél. / hossz. / mag. (cm) Súly (kg) ES.3 / SZABV. Adapterek/ Csomagolás FLEETGUARD FF5074 vagy azzal egyenértékű 25 ciklus/év 39x37x98 28,3 /,5 / 3 Max. Tartályonkénti töltet térfogat (lit./ gal.) 3,0 / 0,8 3
8 ES.3 Legfontosabb alkatrészek. ábra, ES.3 elölnézet a) Vezérlőpult b) Üzemanyagtartály sapkák c) Üzemanyagtartály szintek d) E-tartály (külső tartály) csatlakozás e) Betöltő és visszatérő-ági vezeték, valamint 2 voltos hálózati kábel f) Üzemanyag szűrők 4
9 a) Vezérlőpult (2. ábra) ez a fő interaktív információt feldolgozó eszköz a felhasználó és a gép között. A funkcionális monitoron keresztül a felhasználó hasznos információkhoz juthat hozzá például: utasítások a különböző műveletekre való továbblépéshez és kiválasztáshoz vezérlő gombok segítségével. Az ábrán: internal tank - belső tartály Gasoline - benzin Pump - szivattyú Diesel - dízel Engine treatment unit - motor kezelő berendezés Finished - befejeződött 2. ábra, ES.3 Vezérlőpult i. Funkcionális monitor: hasznos utasításokat jelenít meg. ii. Működés-jelző led-ek: az automatikus üzemmódnak megfelelő LED világít. iii. Befejeződést jelző LED: a tisztítási eljárás befejezése után kezd világítani. iv. Enter/Kijelölés gomb: a műveletek beindításához /a menükben való előre lépéshez. iv. Állj/Törlés gomb: a műveletek beindításához / a menükben való hátra lépéshez. vi. Nyíl gombok: Felfelé mutató nyíl: növeléshez / a menükben való felfelé lépéshez. Lefelé mutató nyíl: csökkentéshez / a menükben való lefelé lépéshez. Balra mutató nyíl: a menükben való balra lépéshez. Jobbra mutató nyíl: a menükben való jobbra lépéshez. vii. Szivattyú vezérlő gombok: 5
10 Szivattyú/Szivárgásvizsgálat gomb: a gép szivattyújának be- / kikapcsolásához vagy szivárgásvizsgálathoz. (+) Plusz/Nyomás növelése gomb: a szivattyú nyomásának növeléséhez. (+) Mínusz/Nyomás csökkentése gomb: a szivattyú nyomásának csökkentéséhez. viii. Tankváltó szelep (Belső/ E-tank): A belső benzin / gázolaj tartály használatához kapcsolja Belső-re. Az E-Tank-ra való kapcsoláskor a kezelőnek a saját külső tankját kell használni az E-tank csatlakozáson. ix. Olajnyomás jelző: A jelenleg kiválasztott rendszer (benzines vagy dízel) üzemi nyomását mutatja. A nyomást mindig a gépkocsik számára meghatározott nyomásra állítsa be (lásd: Gépkocsik kézikönyve) a Plusz/Mínusz gombokkal a gép vezérlőpultján. b) üzemanyag tanksapkák, távolítsa el az üzemanyag betöltéséhez a megadott tankba. c) Üzemanyagtartály szintek, a tartály tartalmának jelzésére. d) E-tank csatlakozás külső tartály csatlakoztatásához az ES.3.-ra. A vezérlőpulton keresztül választható. e) Betöltő és visszatérő-ági vezeték a gépkocsi motorok folyadék keverékének bevezetéséhez, valamint a keverék visszajuttatásához a gépbe (alkalmazható). Az ES.3 gépet 2 V-os DC hálózati csatlakozáson bármilyen 2 V akkumulátorral (DC) lehet működtetni. A PIROS CSATLAKOZÓT mindig a pozitív pólusra (+), a FEKETE CSATLAKOZÓT (-) pedig mindig a negatív pólusra csatlakoztassa. f) Üzemanyag szűrők (FLEETGUARD FF5074 vagy azzal egyenértékű) a végső keverék szűréséhez mielőtt betölti a személygépkocsiba. A gép és a személygépkocsi motorjának megfelelő működéséhez a szűrőt rendszeresen cserélni kell (25 tisztító ciklus után). 6
11 Két (2) szűrő jár a géphez. Az egyiket benzin, a másikat dízel motorokhoz használjuk. 7
12 Adapterek és szerelvények. ábra: ES.3 adapterek ADAPTER ÁBRA LEÍRÁS Mennyiség Tömlő krimpelő fogó CPL-00 Csatlakozó belső csavarmenettel FTC-4, Csatlakozó belső csavarmenettel FTC-6,5 Rugalmas üzemanyag vezeték HFL-6 Rugalmas üzemanyag vezeték HFL-75 Rugalmas üzemanyag vezeték HFL-95 Banjo csatlakozó BF-0 Banjo csatlakozó BF-2 2 8
13 Dugó-dugó csatlakozó MTM-4 Csatlakozó belső csavarmenettel MTC-4,5 Csatlakozó belső csavarmenettel MTC-6, Gyors felerősítés Minőségellenőrzés-8A Gyors felerősítés Minőségellenőrzés-8B Gyors felerősítés Minőségellenőrzés-95B Különleges adapter Banjo csatlakozókhoz Hozzáig.-BF Gyorskötő T-idom T-ADAPT 2 (+2 lezárás) Tömlő H-75 9
14 Üzemanyag / mosószer tölcsér MANN szűrő FLEETGUARDFF AEAK. Exkluzív adapter készlet gépkocsihoz. Gyors felerősítés-usa modellek 8 (Opcionális készlet) DPF.0 / DPF.2L DPF adapter (opcionális) DPF speciális tisztítószer (opcionális) 2 FLEETGUARDFF5074 0
15 IMC.0 IMC adapter (opcionális) CE285 Motor tisztítószer (24 darabos kiszerelésben) 24 Tömlő az E- TARTÁLY-hoz Az E-tankot a külső tartállyal összekötő tömlő (/8 tüskés csatlakozó / 75cm)
16 2. fejezet Működés BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK MINDIG Ellenőrizze, hogy az üzemanyag rendszer nem szivárog-e. Olvassa el a csatlakoztatáshoz való utasításokat a gépkocsi használati útmutatójában. Ellenőrizze, hogy a gépkocsiban megfelelő-e a gépolaj és a hűtőközeg szintje Ellenőrizze, hogy a gépkocsinak nincs-e más olyan problémája, amely működés közben túlmelegedést okozhat. Használjon magas hőmérsékletű kipufogó gáz kivezetőt. Védőburkolatokat a gépjármű festésének megóvására a véletlenül kiömlő folyadékoktól. Viseljen gumikesztyűt, hogy védje magát a kőolaj származékoktól. Bánjon elővigyázatosan a gép tisztítószerrel, és más, kőolajszármazékokat tartalmazó termékekkel. Tartson a közelben tűzoltó készüléket. Viseljen védőszemüveget. SOHA Ne indítsa be a gépet, ha folyadékszivárgást észlel. Ne engedje, hogy a tömlők, illetve a hálózati kábelek érintkezzenek a motor kipufogó vagy mozgó alkatrészeivel. Ne kapcsolja le a gépet, amíg az nyomás alatt van. NE járassa a motort rosszul szellőző helyen. Ne dohányozzon a gép közelében. Ne használja nyílt láng vagy szikraképződés közelében. Ne kapcsolja be üzemanyag nélkül. EZ A SZIVATTYÚ GARANCIÁJÁNAK MEGSZŰNÉSÉVEL JÁR. 2
17 VIGYÁZAT: A gép üzemanyag szivattyúja minimum 2 liter (0,5 gallon) folyadékot képes átfolyatni percenként, 0 bar-nál (50 psi) is nagyobb nyomással. FONTOS: Mindig vizsgálja meg a gépkocsit, hogy látszik-e rajta üzemanyag szivárgás, vagy lehetséges üzemanyag szivárgás. A katasztrófák és személyi sérülések elkerüléséhez körültekintően járjon el amikor üzemanyag rendszerekkel dolgozik" A gép összeállítása. Csomagolja ki a gépet és annak alkatrészeit. 2. Csatlakoztassa a gépet a 2VDC áramforráshoz 3. Ezzel az ES.3 gép használatra kész. Nyelvválasztás. Helyezze áram alá az ES.3 gépet. 3. Egyszerre tartsa lenyomva az Állj/Törlés, valamint a Felfelé nyíl gombokat, minimum 3 másodpercig. 3. A kívánt nyelv kiválasztásához használja a FEL / LE nyilak gombjait. 4. Nyomja meg az ENTER/KIJELÖLÉS gombot 3
18 Tartályváltás (Külső / Belső) Tartályváltáshoz használja a vezérlőpulton található kézi kapcsolót. Mindig ügyeljen a megfelelő csatlakoztatásra és a tartályok tartalmára. 4
19 Utasítások és tippek A tisztítási ciklus megkezdése előtt A motornak rendes üzemi hőmérsékleten kell lennie. Ellenőrizze, hogy az olajszint megfelel-e a gyártói előírásoknak. Ellenőrizze, hogy a hűtővíz szintje megfelel-e a gyártói előírásoknak. Bizonyosodjon meg róla, hogy a motor hűtő rendszere megfelelően működik-e. A motor nagyobb károsodása vagy működési zavara esetén ne hajtsa végre ezt a tisztítási eljárást. Ha a gépkocsit nem jól szellőző helyen működteti, használjon magas hőmérsékletű kipufogó gáz kivezetőt. A gép működése közben ne dohányozzon. Ne használja a gépet nyílt láng vagy szikraképződés közelében. Az üzemanyag rendszer csatlakoztatása előtt olvassa el a gépkocsi gyártójának kézikönyvét. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a motor hőmérséklete a normál üzemi tartományon belül van-e. Csatlakoztassa az ES.3-as hálózati kábelét a 2 V-os akkumulátorhoz (a piros vezeték jelzi a + pozitív pólust). Ahhoz, hogy a keveréket megfelelően tudja betölteni a tartályba, a felhasználónak mindig követnie kell az ES.3 kijelzőjén megjelenő utasításokat. Általában 2200 cm3-s motor kapacitás esetén ½ üveg (25ml) tisztító folyadékra van szükség benzines, dízelmotorhoz pedig üvegre (250ml) fél tartályhoz. Egyébként egész tartály esetén benzineshez üveg, dízeleshez pedig 2 üveg szükséges. A tartályban lévő nyomás csökkentéséhez távolítsa el az üzemanyagtartály sapkáját. Az ES.3-as gép különböző üzemanyag rendszer típusokhoz való megfelelő csatlakoztatásáról a 3. fejezet egyedi kapcsolási rajzainál tájékozódhat. 5
20 A tisztítási ciklus befejezése után. Ki kell kapcsolni a gyújtáskapcsolót. 2. Várjon három percig, hogy a rendszer le tudjon hűlni és csökkenjen a nyomás. 3. Óvatosan távolítsa el az üzemanyag-vezetéket a gépkocsiról. 4. A gépkocsi útmutatójában leírtaknak megfelelően ismét csatlakoztassa az üzemanyag vezetékeket. 5. Ahol szükséges, állítsa helyre az áramellátást az üzemanyag tartályhoz. 6. Válassza le a gép hálózati kábelét a gépjárműről. 7. Járassa a gépjárművet teszt üzemmódban 0-5 percig, vagy 5-0 km hosszan (3-6 mérföld) különböző sebességeken, hogy minden bennmaradó anyag kiégjen a motorból, és stabilizálódjon a rendszer a tisztításhoz. 8. Az előző lépés befejezése után cserélje le a gépolajat és az olajszűrőt (a tisztító keverékből felszabaduló gázok, amelyek áthaladnak a dugattyúgyűrűn, felhígíthatják a motor olajat (forgattyúház-szellőztetés). 9. Ajánlott kicserélni a gyújtógyertyákat. Ez csak a benzines motorokra vonatkozik. Régebbi technológiával működő motoroknál ez a lépés kötelező. 0. Régebbi technológiájú motoroknál a szén-oxid és szénhidrogén szinteket vissza kell állítani a normális szintre. Az előgyújtást is a gyártói előírásoknak megfelelően állítsa be. 6
21 FONTOS MEGJEGYZÉSEK: Az üzemanyag szivattyú naprakészen tartásához a tartályt mindig töltse fel ¼ részéig üzemanyaggal. Töltsön tiszta üzemanyagot (benzint / dízelt) a tartályba és tegye rá a fedelét. Ne működtesse az ES.3 berendezéshez tartozó szivattyút ha nincs üzemanyag a tartályban. A folyadék lehűti a szivattyút. Automata sebességváltóval rendelkező járművek hosszantartó, magas üresjárati fordulatszámmal való használatához a gépkocsi gyártójának ajánlásai szerint kell eljárni. 2. táblázat: hasznos átváltási táblázat 50 Psi 0 Bar (000 Kpa) 00 Psi 7 Bar (700 Kpa) 50 Psi 3,5 Bar (350 Kpa) 35 Psi 2,4 Bar (240 Kpa) 8 inhg -65 kpa 2 Psi 5 kpa 2 liter 0,53 US gallon 7
22 3. táblázat: az üzemanyag rendszer működési jellemzői AZ ÜZEMANYAG RENDSZER TÍPUSA Többpontos üzemanyag befecskendezés (MPFI) Visszatérő ági típus Többpontos üzemanyag befecskendezés (MPFI) Visszafolyás nélküli típus Központi befecskendező szelep (TBI) CIS vagy mechanikus rendszerek NORMÁL ÜZEMI NYOMÁS MAX. BEÁLLÍTOTT NYOMÁS AZ ES3.-AL AJÁNLOTT MOTOR MŰKÖDÉS FORDULATSZÁM 0,5-4,0 bar 2,5-4,8 bar RPM 0,5-4,0 bar 3,2-4,8 bar RPM 0,5 3 bar 0,8-2,2 bar RPM 3,6-5,6 bar 3,6-5,6 bar RPM Karburátor 0,5 3 bar 0,3-0,6 bar RPM Dízel tuning 0,5 3 bar 0,3-0,8 bar RPM (hagyományos) Dízel tuning (CRDI) 2,0-8,0 bar 2,5-4,0 bar RPM 8
23 4. táblázat: DPF / IMC Paraméterek DPF (dízel részecskeszűrő) FONTOS MEGJEGYZÉS: Az ES.3 gép működési jellemzői: Nyomás: 6 bar Idő: 75 perc A motor sebessége: FORDULAT A DPF felmelegítéséhez először melegítse fel motort annak maximális üzemi hőmérsékletére, vagy pedig egy diagnosztikai műszer segítségével végezze el a DPF regenerálását. <2000 cm cm3 Nagy teljesítményű Kamion, busz, stb. 6 BE / 7 KI BE / 7 KI 7 BE / 7 KI IMC FONTOS MEGJEGYZÉS: Az ES.3 gép működési jellemzői: Nyomás: 6 bar Idő: 75 perc A motor sebessége: FORDULAT < 600 cm cm3 >2500cm3 5 BE / 0 KI 8 BE / 0 KI 2 BE / 0 KI 9
24 A LEGFONTOSABB MŰVELETEK Állítsa be a szimulációt. Az ES.3 berendezés teljesen automatikus és részletes utasításokat tartalmaz az eljárásról. Amint a felhasználó a berendezést áram alá helyezi a 2 VDC tápegység segítségével, a rendszer felkéri, hogy válassza a SZIVATTYÚ MÓDOT. Ekkor választhatja a szokásos motor tisztítási ciklust, vagy pedig a DPF- IMC ciklust a DPF (dízel részecskeszűrő) vagy a szívócső tisztításához. Ezután válassza ki a BENZIN/DÍZEL, valamint az AUTOMATIKUS/KÉZI üzemmódot (a Bal/Jobb nyilak és az Enter/Indít gombok segítségével). AUTOMATIKUS üzemmódban a berendezés a motor vagy a gépkocsi típusára vonatkozó egyszerű kérdések segítségével ad útmutatást a felhasználó számára, pl: - Dízel / Benzin - MPFI / TBI / G-DI / KARBURÁTOR, stb cm3-nél kisebb / 2000cm3-nél nagyobb - V-Típusú / Sorozatban motor típus - stb. A motor típus konfigurálása után a berendezés felteszi a kérdést a felhasználónak, hogy szüksége van-e további utasításokra a csatlakoztatásokkal kapcsolatban. Ha a felhasználó igen -nel válaszol, a berendezés hasznos utasításokkal látja el a továbbiakról, egyébként pedig a megfelelő nyomás elérése után a rendszer tovább folytatja a tisztítási folyamatot. A felhasználónak mindig körültekintően kell eljárni, amikor a berendezést a gépkocsihoz csatlakoztatja, amihez a kézikönyv ábráiban, illetve a gépkocsi felhasználói kézikönyvében találhat megfelelő információt. 20
25 FONTOS: A KÉZI Üzemmód kiválasztása után az ES.3-as berendezés meghatározott időtartamra bekapcsolja az üzemanyag szivattyút (erre nem ad ki külön utasítást). Szintén a felhasználónak kell beállítani / finomra hangolni a nyomást, a vezérlőpulton a több/kevesebb nyomás gombokkal. INFORMÁCIÓK: A DPF és az IMC üzemmódokhoz az olyan paramétereket, mint például az idő, a DPF/IMC táblázat segítségével tudja beállítani. Az Idő kiválasztásához, valamint a KI-/BEKAPCSOLÁS időzítéséhez használja a Bal/Jobb nyilakat, az értékek megváltoztatásához pedig a Fel/Le nyilakat. A tesztelést az Indít/Állj gombok segítségével tudja beindítani, illetve leállítani. 2
26
27 3. Fejezet Csatlakoztatások Az alábbiakban láthatók a kapcsolási rajzok a következő rendszerekhez:. MPFI, TBI, CIS Benzin motorok 2. Visszafolyás nélküli benzinmotorok 3. G-DI / FSI közvetlen benzinbefecskendezéses motorok 4. KÖZÖS NYOMÓCSÖVES és hagyományos benzinmotorok 5. Karburátoros benzinmotorok
28 MPFI, TBI, CIS Benzinmotorok Az ábrán: Return line - visszatérő ág Fuel rail- üzemanyag vezeték Feed line- tápvezeték 3. ábra, Benzines üzemanyagbefecskendezéssel működő rendszer, (baloldali ábra) gépkocsi üzemanyag használatával, (jobboldali ábra) tipikus csatlakoztatás.
29 Az ábrán: Return line - visszatérő ág Fuel rail- üzemanyag vezeték Feed line- tápvezeték 4. ábra, Tipikus üzemanyag befecskendezésű rendszer JELMAGYARÁZAT a. Gépkocsi tartály b. Elektromos szivattyú visszatartó szeleppel c. Üzemanyag szűrő d. Nyomásszabályozó FONTOS: Amennyiben lehetséges, mindig áthidalással (hurokkal) szerelje a gépkocsik üzemanyag vezetékeit a mellékelt adapterek segítségével, VAGY pedig szakítsa meg a szivattyú elektromos áramellátását (távolítsa el a szivattyú RELÉT vagy a BIZTOSÍTÉKOT.)
30 Visszafolyás nélküli benzinmotorok Az ábra tartalma: Disconnect pump power - Áramtalanítsa a szivattyút Remove pump relay or fuse - Távolítsa el a szivattyú relét vagy a biztosítékot Return line - visszatérő ág Fuel rail- üzemanyag vezeték Feed line- tápvezeték 5. ábra, Benzines üzemanyag befecskendezéssel működő rendszer (visszafolyás nélküli típus), tipikus csatlakoztatás.
31 Az ábrán: Return line - visszatérő ág Fuel rail- üzemanyag vezeték Feed line- tápvezeték 6. ábra, Tipikus, benzines üzemanyag befecskendezéssel működő rendszer, (visszafolyás nélküli típus) JELMAGYARÁZAT a. Gépkocsi tartály b. Elektromos szivattyú visszatartó szeleppel C. Nyomásszabályozó d. Üzemanyag szűrő FONTOS: Amennyiben lehetséges, mindig áthidalással (hurokkal) szerelje a gépkocsik üzemanyag vezetékeit a mellékelt adapterek segítségével, VAGY pedig szakítsa meg a szivattyú elektromos áramellátását (távolítsa el a szivattyú RELÉT vagy a BIZTOSÍTÉKOT.)
32 G-DI / FSI közvetlen benzinbefecskendezéses motorok Az ábrán: Return line - visszatérő ág Fuel rail- üzemanyag vezeték Feed line- tápvezeték 7. ábra, Benzines üzemanyag befecskendezéssel működő rendszer, (G-DI), tipikus csatlakoztatás.
33 Az ábrán: 8. ábra, Benzines üzemanyag befecskendezéssel működő rendszer, (G-DI) Return line - visszatérő ág Fuel rail- üzemanyag vezeték Feed line- tápvezeték JELMAGYARÁZAT a. Gépkocsi tartály b. Elektromos szivattyú visszatartó szeleppel c. Üzemanyag szűrő d. Magas nyomású, mechanikus meghajtású szivattyú FONTOS: Amennyiben lehetséges, mindig áthidalással (hurokkal) szerelje a gépkocsik üzemanyag vezetékeit a mellékelt adapterek segítségével, VAGY pedig szakítsa meg a szivattyú elektromos áramellátását (távolítsa el a szivattyú RELÉT vagy a BIZTOSÍTÉKOT.)
34 KÖZÖS NYOMÓCSÖVES és hagyományos benzinmotorok Az ábrán: Return line - visszatérő ág Fuel rail- üzemanyag vezeték Feed line- tápvezeték 9. ábra, dízel befecskendezéses rendszer {CRDI}, Tipikus Csatlakoztatás.
35 Az ábrán: Return line - visszatérő ág Fuel rail- üzemanyag vezeték Feed line- tápvezeték 0. ábra, dízel befecskendezéses rendszer JELMAGYARÁZAT a. Gépkocsi tartály b. Elektromos szivattyú visszatartó szeleppel c. Üzemanyag szűrő a. Magas nyomású, mechanikus meghajtású szivattyú FONTOS: Amennyiben lehetséges, mindig áthidalással (hurokkal) szerelje a gépkocsik üzemanyag vezetékeit a mellékelt adapterek segítségével, VAGY pedig szakítsa meg a szivattyú elektromos áramellátását (távolítsa el a szivattyú RELÉT vagy a BIZTOSÍTÉKOT.)
36 Karburátoros benzinmotorok Az ábrán: Return line - visszatérő ág Fuel rail- üzemanyag vezeték Feed line- tápvezeték Carburator- karburátor T-piece adapter - elágazó adapter Clamping pier - rögzítő fogó. ábra, Karburátoros rendszer, (Baloldali ábra) Visszatérő-ági típus, (jobboldali ábra) Visszafolyás nélküli típus.
37 Az ábrán: Return line - visszatérő ág Feed line- tápvezeték Carburator- karburátor 2. ábra, Karburátoros rendszer, (Baloldali ábra) Visszatérő-ági típus, (jobboldali ábra) Visszafolyás nélküli típus. JELMAGYARÁZAT a. Gépkocsi tartály b. Elektromos szivattyú c. Visszatartó szelep d. Üzemanyag szűrő e. Alacsony nyomású, mechanikus meghajtású szivattyú FONTOS: Amennyiben lehetséges, mindig áthidalással (hurokkal) szerelje a gépkocsik üzemanyag vezetékeit a mellékelt adapterek segítségével, VAGY pedig szakítsa meg a szivattyú elektromos áramellátását (távolítsa el a szivattyú RELÉT vagy a BIZTOSÍTÉKOT.) Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, Kassa Tel.: + 48 (032) , Fax: + 48 (032) checkstar@magnetimarelli.com
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100
Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100 1 Általános 1.1 Környezetünk érdekében A keletkezett csomagolási hulladékot újrahasznosítás céljából adja le a megfelelő begyűjtési
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
Használati útmutató Levegős fűtések ( , , , , , , , )
HU Használati útmutató Levegős fűtések (45001247, 45001248, 45001230, 45001240 45001241, 45001242, 45001243, 45001244 45001245, 45001246) PLANAR-2D PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
SpeedForce 50 Teljes áttekintés
SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.
1 Használati útmutató W 200 S
1 Használati útmutató W 200 S 7 780 100 018 2 Használati útmutató A műszaki változtatások jogát a továbbfejlesztések keretében fenntartjuk. 1 Biztonsági előírások A mellékelt útmutatót a felhasználás előtt
QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
A cserét a következő sorrendben végezze:
Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Kezelési útmutató Légtelenítő készlet
Kezelési útmutató Légtelenítő készlet 1. Általános tudnivalók 1.1 A környezetünkre vonatkozóan 1.2 Alkalmazás A csomagolásról leváló részeket vigye a megfelelő gyűjtőhelyekre a újrahasznosítás céljából.
Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
TERMÉK KÉP TERMÉK NÉV TERMÉK LEÍRÁS
Licota ATP-2047 kontroll lámpa Licota WT04093 Sztethoszkóp AT1142 gyújtószikra ellenőrző AT1198 szögmérő 1/2"-os csatlakozás Csavarok, anyák előre meghatározott szögben történő lehúzására alkalmazható.
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató
HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2
Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS
BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
fojtószelep-szinkron teszter
fojtószelep-szinkron teszter Általános ismertető A SYNCTOOL fojtószelep-szinkron teszter több hengeres, hengerenkénti fojtószelepes motorok fojtószelep-szinkronjának beállításához nélkülözhetetlen digitális
DT9205A Digital Multiméter
DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló
AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
Használati útmutató. figyelem!
Ózongenerátor Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék autók belső terének, kisebb helyiségeknek ózonnal történő
A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
3 in 1 Mikrodermabráziós készülék
AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne
programozható benzin/e85 átalakító elektronika
programozható benzin/e85 átalakító elektronika kapcsoló bekötése hôszenzor bekötése kommunikációs port bekötése injektor csatlakozók klimpelése bekötési rajz 2. Elméleti ábra Kapcsoló bekötése A csomaghoz
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.
Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
TARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK
TARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK Bull Starter 12V Bull Starter 12/24V Genesis EP16 Memory Saver P 3 Professional Inditökábel Személygépjármü, Inditökábel Tehergépkocsi BULL STARTER 12 V Banner
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
EASY RAIN kezelési útmutató
EASY RAIN kezelési útmutató Az Easy Rain egy elemes időkapcsoló, amely 1 mágnesszelep vezérlésére képes. Bármelyik Rain Bird DV, PGA, PEB, és PESB szelepre fölszerelhető. Az Easy Rainnel a legnagyobb üzemi
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró
DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló
h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló 10006419 A vasaló részei 1. Kijelző a vasalandó szövet beállításához. 2. SETTING kiválasztógomb 3. Gőzszabályzó 4. Vízcső 5. Dokkolóbázis 6. Vasalótartó 7. Gomb a fogantyú
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
LD-CRIT típusú Common Rail injektor teszter. Használati utasítás 2013.01. LD-CRIT
LD-CRIT típusú Common Rail injektor teszter Használati utasítás 2013.01. LD-CRIT Tartalom Bevezető I. Biztonsági előírások II. Alaptartozékok III. Üzembe helyezés IV. Teszter funkciók IV/1 Injektor tesztelés
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv
A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok