Használati útmutató 33,7 CM/13,3 NOTEBOOK E3222

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató 33,7 CM/13,3 NOTEBOOK E3222"

Átírás

1 Használati útmutató 33,7 CM/13,3 NOTEBOOK E3222 QR

2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. QR A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

3 Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 A jelen használati útmutató ismertetése Megfelelőségi nyilatkozat...12 Információk a márkajelzésekről...13 Biztonsági utasítások...13 Ergonómia Kicsomagolás A csomag tartalma Üzemjelző és készenléti fények Áramellátás Első üzembe helyezés Az akkuk általános kezelése Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek)...31 Kijelző A hangrendszer Hálózati üzemmód Univerzális kártyaolvasó USB csatlakozó Flashmemória-bővítő foglalata A notebook biztonságos használata...40 Notebook visszaállítása a gyári állapotra...41 UEFI belső vezérlőprogram-beállítás GYIK - Gyakran ismételt kérdések...44 Ügyfélszolgálat...46 Bővítés/átalakítás és javítás Ártalmatlanítás...50 Kijelzőhibákkal kapcsolatos tudnivalók...50 Energy Star Műszaki adatok Szervizadatok...56 Impresszum Tárgymutató...58 Dok./Rev.-Nr E3222HUHoferHUCoverMSN final

4 4 A B

5 5 C D 16

6 6 A készülék részei 1 Kijelzõ 2 Mikrofone 3 Webkamera 4 Billentyõzet 5 Érintõpad 6 Üzemjelző és készenléti fények 7 A hálózatiadapter-csatlakozó LED-je 0 és 94% közötti töltöttségi állapot esetén a LED pirosan világít. 95%-os töltöttségi állapot felett a LED zölden világít. 8 Hálózati adapter csatlakozó 9 USB 3.1 csatlakozó (A-típus) 10 Mini HDMI csatlakozó 11 USB 3.1-csatlakozó (C-típus) Displayport-funkcióval csak a megfelelő átalakító használatával, mely külön megvásárolható) 12 Ki-/bekapcsoló 13 Audio-kombo (mik. be, audio ki) fejhallgató vagy mikrofon csatlakoztatásához. Az adott készüléket automatikusan felismeri a rendszer. 14 microsd kártyahely 15 USB csatlakozó Flashmemória-bővítő foglalata (M SATA)

7 Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 A jelen használati útmutató ismertetése...10 Jelmagyarázat Rendeltetésszerű használat Megfelelőségi nyilatkozat Információk a márkajelzésekről...13 Biztonsági utasítások...13 Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek...13 Üzembiztonság...14 Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket Elhelyezés Környezeti feltételek...17 Áramellátás Tudnivalók az akkumulátorról Vezetékelés...20 Tudnivalók az érintőpadról...21 A kijelző védelme...21 Adatmentés Ergonómia...22 Kicsomagolás A csomag tartalma Álló üzemmód Táblagép üzemmód Prezentációs üzemmód Üzemjelző és készenléti fények Áramellátás...27 Be-/kikapcsoló Első üzembe helyezés...27 Üzemeltetés hálózatról...29 Az akkuk általános kezelése Akkumulátoros üzemmód

8 Tartalom Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek)...31 Energiatakarékossági tippek Kijelző...32 A kijelző nyitása és lecsukása Érintőképernyő (Touch Screen) Külső monitor csatlakoztatása Adatbevitel A billentyűzet Az érintőpad...35 A hangrendszer Külső audiocsatlakozások...35 Hálózati üzemmód Vezeték nélküli LAN (rádiós hálózat)...36 Bluetooth Repülési üzemmód Univerzális kártyaolvasó...37 Memóriakártya behelyezése Memóriakártya eltávolítása...38 USB csatlakozó Flashmemória-bővítő foglalata Biztonsági utasítások...39 A flashmemória-bővítő behelyezése...39 A flashmemória-bővítő eltávolítása...40 A notebook biztonságos használata Bekapcsolási jelszó...40 Notebook visszaállítása a gyári állapotra Rendszer-visszaállítás Windows opciókkal...41 UEFI belső vezérlőprogram-beállítás Az UEFI belső vezérlőprogram-beállítás futtatása...43 GYIK - Gyakran ismételt kérdések Ügyfélszolgálat Elsősegély hardverproblémák esetén...46 A hiba okának megkeresése...46 További támogatásra van szüksége?

9 Tartalom Illesztőprogram támogatás...46 Szállítás Tisztítás és karbantartás...48 Tárolás a használat elmaradása esetén...48 Bővítés/átalakítás és javítás Útmutató szerviztechnikusoknak...50 Ártalmatlanítás Kijelzőhibákkal kapcsolatos tudnivalók EN ISO európai szabvány II. osztály...50 Energy Star...52 Műszaki adatok Tudnivalók a vezeték nélküli LAN/Bluetooth...55 Szervizadatok Impresszum...57 Tárgymutató

10 A jelen használati útmutató ismertetése A jelen használati útmutató ismertetése Köszönjük, hogy termékünket választotta. Reméljük, sok örömét leli majd a készülékben. Mielőtt használni kezdené a készüléket, figyelmesen olvassa végig a biztonsági útmutatásokat. A készüléken és a használati utasításban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig keze ügyében a használati utasítást. Ha valakinek eladja vagy odaadja a készüléket, okvetlenül adja át ezt használati utasítást is, mivel az a termék fontos része. Jelmagyarázat Ha egy szövegrészt az alábbi figyelmeztető szimbólumok valamelyike jelöl, akkor fel kell lépni a szövegben leírt veszélyek ellen az ott leírt lehetséges következmények elkerülése érdekében. VESZÉLY! Ez a jelzőszó nagyfokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Ez a jelzőszó közepes fokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a szimbólum hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszereléssel vagy az üzemeltetéssel kapcsolatban. A jelen szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az EK-irányelvek követelményeinek. 10

11 A jelen használati útmutató ismertetése Beltéri használat Az ilyen szimbólummal ellátott készülékek kizárólag beltéri használatra szolgálnak. A ábra B ábra Polaritás jelölése A lyukas csatlakozódugasszal ellátott készülékeknél ezek a jelölések a csatlakozódugasz polaritását jelölik. Két polaritás-változat van: belső pozitív és külső negatív (A ábra) vagy belső negatív és külső pozitív (B ábra). Rendeltetésszerű használat A készüléket elektronikus dokumentumok és multimédiás tartalmak használatára, kezelésére és feldolgozására, valamint digitális kommunikációra terveztük. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott öszszes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti körülmények között. 11

12 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat A MEDION AG ezúton nyilatkozik, hogy ez a készülék megfelel az alapvető követelményeknek és az egyéb vonatkozó rendelkezéseknek: 2014/53/EU RE-irányelv 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről 2011/65/EU RoHS-irányelv A teljes megfelelőségi nyilatkozat az alábbi helyen érhető el: A beépített vezeték nélküli LAN egység 5 GHz-es üzemi frekvenciája miatt, az EU-országokban (lásd a táblázatot) csak épületen belül használható. AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK HR AT = Ausztria, BE = Belgium, CZ = Csehország, DK = Dánia, EE = Észtország, FR = Franciaország, DE = Németország, IS = Izland, IE = Írország, IT = Olaszország, EL = Görögország, ES = Spanyolország, CY = Ciprus, LV = Lettország, LT = Litvánia, LU = Luxemburg, HU = Magyarország, MT = Málta, NL = Hollandia, NO = Norvégia, PL = Lengyelország, PT = Portugália, RO = Románia, SI = Szlovénia, SK = Szlovákia, TR = Törökország, FI = Finnország, SE = Svédország, CH = Svájc, UK = Egyesült Királyság, HR = Horvátország 12

13 Információk a márkajelzésekről A Windows a Microsoft cég bejegyzett védjegye. Az Intel, az Intel logó, az Intel Inside, az Intel Core, az Ultrabook és a Core Inside az Intel Corporation védjegyei az USAban és/vagy más országokban. A HDMI logó, valamint a High Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegyei. A Bluetooth szóvédjegy és a logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, amelyeket a Lenovo/MEDION engedéllyel használ. A Dolby a Dolby Laboratories bejegyzett márkajelzése. Az Energy Star az Environmental Protection Agency bejegyzett márkajelzése.az egyéb márkajegyek és márkanevek a mindenkori birtokos tulajdonát képezik. Biztonsági utasítások Információk a márkajelzésekről Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a szükséges tapasztalat és tudás birtokában nem lévő személyek kizárólag felügyelet mellett, illetve a biztonságos használatra vonatkozó útmutatás alapján, és az esetleges kockázatok megfelelő elsajátítása esetén használhatják. A gyermekek számára felügyeletet kell biztosítani, hogy ne játszhassanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást gyermekek kizárólag megfelelő felügyelet mellett végezhetik el. A készüléket és annak tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek. 13

14 Biztonsági utasítások VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolóanyag nem játék! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. FIGYELMEZTETÉS! Halláskárosodás! Fülhallgató vagy fejhallgató használata mellett a túl nagy hangerő, valamint a hangszínszabályozó, az illesztőprogram, a szoftver vagy az operációs rendszer alapbeállításainak módosítása túlzott mértékű hangnyomást hoz létre és hallásvesztéshez vezethet. A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást, és növelje a hangerőt a fülének kellemes szintre. Üzembiztonság Kérjük, figyelmesen olvassa át ezt a fejezetet, és kövesse az itt felsorolt összes utasítást. Ezáltal biztosíthatja notebookja megbízható működését és hosszú élettartamát. A készülékbe kerülő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy spriccelő víz hatásának, és ne állítson a készülékre vagy a közvetlen környezetébe folyadékkal töltött edényeket, pl. vázát. Ne öntsön semmiféle folyadékot a készülékbe. A károsodások elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a csatlakozódugók ne érintkezzenek vízzel. Ha ez mégis 14

15 bekövetkezne, a csatlakozódugókat a következő használat előtt feltétlenül szárazra kell törölni. Ha nyitva van a ház/tápegység/akkumulátor, áramütés vagy elektromos égés veszélye áll fenn. Soha ne nyissa fel a készülék, az akkumulátor vagy a hálózati adapter burkolatát! Soha ne üzemeltesse a készüléket a nyitott burkolat esetén. Soha ne babrálja a tápegységet vagy más áramvezető alkatrészeket! VESZÉLY! Biztonsági utasítások Áramütés veszélye! Nyitott hálózati egység esetén fennáll az áramütés vagy a tűz veszélye! Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát hálózati adapterét! Soha ne üzemeltesse a készüléket nyitott burkolattal. Soha ne módosítsa a hálózati egységet vagy az áramvezető alkatrészeket!! A készüléken lévő rések és nyílások a szellőzésre szolgálnak. Ne takarja le ezeket a nyílásokat, különben a készülék belseje túlmelegedhet vagy meggyulladhat. Ne dugjon be tárgyakat a készülék belsejébe a réseken és nyílásokon keresztül. Ez elektromos rövidzárlatot, áramütést, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében készüléke megrongálódik. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ill. be se kapcsolja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és forduljon a vevőszolgálathoz, ha: szokatlan zaj hallható a hálózati egységből vagy a notebookból, vagy füstképződés tapasztalható a notebooknál vagy a hálózati egységnél. a hálózati adapter vagy a hozzá csatlakozó hálózati kábel vagy dugasz megégett vagy megrongálódott. 15

16 Biztonsági utasítások Eredeti alkatrészekre cseréltesse ki a meghibásodott hálózati kábelt/adaptert. Semmiféleképpen nem szabad javíttatni ezeket. megrongálódott a készülék háza vagy folyadék került bele. Először vizsgáltassa át a készüléket a vevőszolgálattal. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a készüléket nem lehet biztonságosan üzemeltetni. Életveszélyes áramütés érheti! FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! A beépített akkumulátor felrobbanásának veszélye. A notebookot soha ne dobja tűzbe. Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Szakszerűtlen szerelés esetén áramütés veszély áll fenn! Semmi esetre se próbálja meg felnyitni vagy javítani a készüléket! Meghibásodás esetén forduljon szervizközponthoz vagy megfelelő szakműhelyhez. Elhelyezés A notebook kizárólag beltéren használható (a használt 5 GHzes vezeték nélküli technika miatt). Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyen. Ide tartoznak pl. a benzinkutak, üzemanyagraktárak vagy az oldószert feldolgozó helyek. Részecskeszennyezett (pl. liszt- vagy fapor) levegőjű helyiségekben sem szabad használni ezt a készüléket. Tartsa távol a notebookot és minden csatlakoztatott készüléket 16

17 Biztonsági utasítások a nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. Ennek figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy akár notebookja megrongálódásához is vezethet. Szabadban ne üzemeltesse a notebookot, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják a készüléket. A notebook leesésének megelőzése céljából a készüléket és tartozékait stabil, sík és rezgésmentes felületen helyezze el és ott használja azokat. Ne használja a notebookot, illetve a hálózati adapter ne legyen hosszabb ideig az ölében vagy más testrészén, mert a készülék alján elvezetett hő kellemetlen felmelegedésekhez vezethet. Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól, DECT-telefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. Az első alkalommal üzembe helyezett készülék jellegzetes, átható, ám teljesen veszélytelen szagot bocsáthat ki az első néhány órában, ami lassan megszűnik. A szagképződés ellensúlyozására ajánlatos rendszeresen szellőztetni a helyiséget. Ez a készülék nem alkalmas professzionális munkahelyi készülékekbe való beépítésre. Környezeti feltételek A notebook 5 C-30 C-os hőmérséklet és 20%-80%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom mellett üzemeltethető. Kikapcsolt állapotban a notebook 0 C és 60 C között tárolható. Vihar esetén húzza ki a hálózati csatlakozót és az antennacsatlakozót. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a notebookot a 17

18 Biztonsági utasítások feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. Szállítás után addig ne vegye használatba a notebookot, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet a notebook belsejében, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet a notebook belsejében, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. Szállítás után addig ne vegye használatba a notebookot, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. Áramellátás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hálózati adapter belsejében áramvezető alkatrészek találhatók. Ezek véletlen rövidzárlat általi áramütés vagy tűz veszélyét hordozzák magukban! Ne nyissa fel a hálózati adapter burkolatát. Ne takarja le a hálózati adaptert. Nedves kézzel soha ne fogja meg a hálózati adaptert. A dugaszolóaljzatnak a notebook közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. A notebook áramellátásának megszakításához húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. 18

19 A notebook hálózati tápegységét csak AC V~ 50/60 Hz-es, földelt dugaszolóaljzatról üzemeltesse. Ha nem biztos a készülék telepítési helyén rendelkezésre álló tápfeszültség értékében, kérjen információt az áramszolgáltatótól. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a notebookot a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. A notebookra csak olyan készülékek csatlakoztathatók, amelyek megfelelnek az EN60950 Információtechnológiai berendezések biztonsága című vagy az EN60065 Biztonsági követelmények - Audio video- és hasonló elektronikus készülékek című szabvány előírásainak. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A nem megfelelő hálózati adapter kárt tehet a készülékben. A készülék töltéséhez kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja. Tudnivalók az akkumulátorról Biztonsági utasítások Az akkumulátor élettartamának és teljesítményének meghosszabbítása, valamint a jótállásnak megfelelő biztonságos üzemeltetés érdekében tartsa be az alábbi utasításokat is: Kerülje a szennyeződést és az elektromosan vezető anyagokkal, valamint a vegyi anyagokkal és tisztítószerekkel való érintkezést. Az akku töltéséhez csak a termékhez mellékelt eredeti hálózati adaptert használja. Győződjön meg arról (a notebook kijelzője vagy jelzőhangja által), hogy az akkumulátor teljesen lemerült-e, mielőtt újra feltöltené. 19

20 Biztonsági utasítások Ha az akkumulátor fixen be van építve, a felhasználó azt nem cserélheti ki. Ebben az esetben az akkumulátort szerviztechnikusnak kell kicserélnie. Vezetékelés Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani azokban. Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. Periféria eszközöket, mint pl. billentyűzet, egér, monitor stb. csak akkor csatlakoztasson, ha a notebook ki van kapcsolva, ily módon tudja elkerülni a notebook, illetve az eszközök károsodását. Bizonyos eszközöket működés közben is csatlakoztathat. Ez többnyire az USB-csatlakozós készülékekre igaz. Minden esetben kövesse a kezelési útmutató megfelelő utasításait. Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól, DECT-telefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. Ügyeljen arra, hogy a notebookhoz csak 3 méternél rövidebb, árnyékolt kábellel csatlakoztasson külső portokhoz. Ne cserélje le másikkal a tartozék kábeleket. Kizárólag a géphez tartozó kábeleket használja, mivel ezeket alaposan megvizsgáltuk a laboratóriumainkban. A periféria eszközök csatlakozásához is csak a készülékekhez mellékelt csatlakozókábeleket használja. Győződjön meg arról, hogy valamennyi kábel össze legyen kötve a hozzá tartozó periféria eszközzel, nehogy zavaró sugárzások keletkezzenek. A lehetséges zavarok elkerülése érdekében távolítson el a notebookból minden nem szükséges kábelt. 20

21 Tudnivalók az érintőpadról Biztonsági utasítások ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! Az érintőpad egy rendkívül érzékeny beviteli eszköz és már enyhe érintésre és minimális nyomásra is reagál. Az érintőpadot soha ne kezelje nagy erővel vagy erőszakkal, mert az károsíthatja vagy tönkre teheti az érintőpadot.. Az érintőpadot a hüvelykujjal vagy egy másik ujjal lehet kezelni, és a bőr által leadott energiára reagál. Az érintőpadra kerülő por és zsír hátrányosan befolyásolja az érzékenységét. Ne használjon golyóstollat vagy más eszközt, mert ezek tönkretehetik az érintőpadot. Puha, száraz és foszlánymentes kendő segítségével távolítsa el az érintőpad felületén lerakódott port és zsírt. A kijelző védelme A kijelző a notebook legérzékenyebb része, mivel vékony üvegből készül. A kijelző sérülhet, ha nagy igénybevételnek van kitéve. Ne essen semmilyen tárgy sem a kijelzőre. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékre. Ne érintse meg a kijelzőt éles tárgyakkal. Soha ne emelje fel a készüléket a kijelzőnél fogva, különben a zsanérok eltörhetnek. Ne karcolja össze a kijelzőt körömmel vagy más kemény tárggyal. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Az eltört kijelző sérülésveszélyt hordoz magában. Amennyiben a kijelző összetört, védőkesztyűben csomagolja be megfelelő módon a darabjait, és küldje el az illetékes szervizközpontnak, ahol majd szakszerűen ártalmatlanítják. Utána mosson kezet 21

22 Ergonómia szappannal, mivel nem zárható ki, hogy vegyszerek kerültek ki a készülékből. Kerülje a kijelző kemény tárgyakkal való érintését (pl. gombok, karóra). ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! Az érintőkijelző egy rendkívül érzékeny beviteli eszköz és már enyhe érintésre és minimális nyomásra is reagál. Az érintőkijelzőt soha ne kezelje nagy erővel vagy erőszakkal, mert az károsíthatja vagy tönkreteheti az érintőkijelzőt. Adatmentés Minden frissítés előtt készítsen adatairól biztonsági másolatot külső tárolóeszközön. Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében keletkezett további károk megtérítését kizárjuk. Ergonómia Látásának védelme érdekében kerülje az olyan helyeket, ahol a szemét vakító, visszatükröződő fény érheti. Soha nem célszerű ablakok közvetlen közelébe helyezni a notebookot, mert a dolgozószobának ezt a részét éri legerősebben a nappali fény. A világos fény miatt a szem nehezebben tud alkalmazkodni a kijelző sötétebb fényéhez. Mindig úgy helyezze el a notebookot, hogy az ablak síkjával párhuzamosan nézzen arra. Nem jó, ha az ablakhoz képest elfordított szögben helyezi el a készüléket, mert ilyenkor elkerülhetetlen a világos ablak visszatükröződése a képernyőn. Szintén nem megfelelő, ha a készüléknek az ablak felé kelljen néznie, ekkor ugyanis a sötét képernyő és a világos nappali fény közötti kontraszt megnehezíti a szem számára az alkalmazkodást, illetve panaszokhoz vezethet. A párhuzamos nézési irányt a mesterséges világítóberendezések vonatkozásában is be kell tartani. Vagyis, ha a dolgozószobát mesterséges fény világítja meg, lényegében akkor is ugyanezek a kritériumok és indoklások érvényesek. Ha a képernyő fent leírt elhelyezése 22

23 hely hiányában nem megoldható, akkor a notebook/képernyő megfelelő pozicionálásával (forgatás, döntés) lehet megakadályozni a vakító, tükröződő hatásokat, túl erős világos-sötét kontrasztokat stb. Ablakra szerelt reluxával, szalagfüggönnyel, paravánfallal vagy a világítóberendezések átalakításával sok esetben szintén javulás érhető el. A hosszantartó ülő testtartás kényelmetlen lehet. A fizikai panaszok vagy egészségkárosodás kockázatának csökkentésében igen fontos szerepe van a helyes testtartásnak. A képernyő előtt végzett munka közben rendszeresen tartson szünetet a feszültség és a fáradás elkerülése érdekében cm Ergonómia cm cm Általános Változtassa gyakran (kb percenként) a testtartását, és iktasson be gyakran szüneteket, hogy ne fáradjon el. Hát A munkahelyen úgy üljön a széken, hogy a függőleges vagy kissé hátradöntött háttámla megtámassza a hátát. Karok A kar és könyök ne feszüljön, legyen laza. A könyök legyen közel a felsőtesthez. Tartsa az alkarját és a kezét megközelítőleg párhuzamosan a padlóval. Csuklók A billentyűzet, az egér vagy a trackball használatakor a csukló a lehető legjobban legyen kinyújtva és legfeljebb 10 -os szöget bezáró helyzetben maradjon. Ügyeljen arra, hogy a csukló ne pont az asztal szélén legyen. Lábak A combok lehetőleg vízszintes vagy kissé hátrafele lejtő helyzetben legyenek. A lábszárnak célszerű nagyjából 90 -os szöget bezárnia a combbal. A lábnak célszerű teljes felületével a padlón nyugodnia. Adott esetben használjon 23

24 Kicsomagolás lábtámaszt, de előzőleg bizonyosodjék meg arról, hogy helyesen állította be az ülésmagasságot. Fej A fejnek célszerű függőlegesen vagy kissé előre hajtott helyzetben állnia. Ne dolgozzon oldalra fordított fejjel vagy felsőtesttel. A monitor felső széle munka közben nagyjából szemmagasságban vagy kicsivel az alatt legyen. A monitor és a szeme közötti távolság az adott követelményektől függ. Az cm közötti távolság alkalmazása a gyakori. Kicsomagolás Kicsomagolás előtt válassza ki a felállítás megfelelő helyét. Teljesen távolítsa el a csomagolóanyagot. Jól őrizze meg a csomagolóanyagot, és a notebook szállításához kizárólag ezt használja. VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolóanyag nem játék! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. A csomag tartalma Ellenőrizze a szállítmány teljességét, és a vásárlástól számított 14 napon belül értesítsen minket, ha a szállítmány nem teljes. Sérülés esetén is forduljon szervizünkhöz. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: Notebook MEDION AKOYA E3222 akkumulátorral Külső hálózati tápegység csatlakozókábellel Használati útmutató Jótállási adatlap 24

25 A csomag tartalma A felületeken védőfólia található, amely védi a terméket a gyártás és a szállítás alatt bekövetkező esetleges sérülésektől. A készülék megfelelő elhelyezése után, az üzembe helyezés előtt húzza le a fóliákat. Álló üzemmód A notebook álló üzemmódban történő használatához nyissa ki és fordítsa meg úgy, hogy a billentyűzeten álljon. Állítsa fel a kijelzőt. Ebben a módban az érintőpad és a billentyűzet nem működnek. Táblagép üzemmód Táblagép üzemmódba váltáshoz hajtsa le a kijelzőt. (Ábra hasonló) Prezentációs üzemmód Notebookját prezentációs üzemmódban is használhatja. Ez az üzemmód olyan alkalmazásokhoz való, amelyek nem vagy csak kis mértékben igénylik a készülék kezelését, pl. képernyő-prezentációk, videók lejátszása és fényképek megjelenítése. Ebben a módban az érintőpad és a billentyűzet nem működnek. 25

26 Üzemjelző és készenléti fények Prezentációs üzemmód bekapcsolása Óvatosan hajtsa hátra a kijelzőt, míg el nem éri az Ön számára kellemes látószöget. A képernyő kijelzése ekkor automatikusan megfordul. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! Ha túl nagy erővel hajtja hátra a kijelzőt, megsérülhetnek a zsanérok vagy a kijelző. Óvatosan hajtsa át a kijelzőt, ne erőltesse. Ne fejtsen ki túl nagy erőt a kijelző bal vagy jobb felső sarkára. Most állítsa fel a notebookot mint egy sátrat egy stabil és biztonságos alátétre. A továbbiakban is az érintőképernyőn keresztül működtetheti a notebookot. Prezentációs üzemmód kikapcsolása Óvatosan hajtsa előre a kijelzőt, míg újra a megszokott szögbe nem kerül. Üzemjelző és készenléti fények A rendszer LED-ek segítségével jelzi ki az áramellátottsági és üzemállapotokat. Az üzemjelző fények 6 a notebook adott állapotainak megfelelően villannak fel: Üzemjelző Bekapcsolt készülék esetén ez a kijelzés villan fel. A Caps Lock nagybetű A nagybetűs írás be lett kapcsolva a billentyűzeten [Caps Lock], ha ez a LED világít. A billentyűzet betűi automatikusan nagybetűvel íródnak. 26

27 Áramellátás 1 Num Lock - numerikus blokk Aktiválva van a numerikus billentyűkiosztás [Num Lock], ha ez a LED világít. Áramellátás Be-/kikapcsoló Hajtsa fel a notebookot, és tartsa nyomva rövid ideig a be-/kikapcsolót 12, amely a notebook be ill. kikapcsolására szolgál. Tartsa nyomva kb. 10 másodpercig a be-/kikapcsoló gombot, ha a notebook nem kapcsolható ki a szoftveren keresztül. Ne kapcsolja ki a notebookot, ha a merevlemezről meghajtóról éppen adatolvasás történik. Ellenkező esetben adatvesztés következhet be. A merevlemez védelme érdekében a notebook kikapcsolása után legalább mindig 5 másodpercet kell várni, mielőtt újra bekapcsolja. Első üzembe helyezés A notebook biztonságos üzemeltetéséhez és a hosszú élettartam biztosításához el kell olvasnia a jelen kézikönyv elején található Üzembiztonság c. fejezetet. A notebookra a szükséges programok teljes egészében fel vannak telepítve, így nem kell illesztőprogramokat telepíteni, és azonnal indíthatja a rendszert. Csatlakoztassa a termékhez tartozó hálózati adaptert a notebookhoz, majd csatlakoztassa a hálózati dugaszt egy jól elérhető fali konnektorhoz. A kijelzőt a hüvelykujja és mutatóujja segítségével hajtsa a kívánt helyzetbe. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni.. A notebook első üzembe helyezése előtt győződjön meg arról, hogy az akku a helyén van és a tápegység is csatlakoztatva van. Kapcsolja be a notebookot a be-/kikapcsoló segítségével. A notebook elindul, és különböző szakaszokon fut végig. Az operációs rendszer használatához a telepítési folyamat során el kell fogadni a felhasználási feltételeket. Ha már most szeretné beállítani, bocsássa rendelkezésre a hozzáférési információkat a vezeték nélküli hozzáféréshez vagy az fiókhoz. 27

28 Első üzembe helyezés A merevlemezről betöltődik az operációs rendszer (von der Festplatte). A betöltés némileg hosszabb ideig tart az első alkalommal. Az operációs rendszer akkor van teljesen beállítva, miután megtörtént az összes szükséges adat megadása. Az operációs rendszer teljes betöltése akkor ér véget, amikor megjelenik a Windows üdvözlő képernyő. ÉRTESÍTÉS! Adatvesztés! Az első telepítés néhány percet is igénybe vehet. Az első telepítés alatt ne szüntesse meg a notebook hálózati áramellátását, és ne kapcsolja ki a gépet. Ez kedvezőtlenül befolyásolhatja a telepítést. Csak akkor kapcsolja ki a notebookot, ha a telepítés sikeresen befejeződött, és megjelenik a(z) üdvözlő képernyő. Notebook indítása A fent leírt módon hajtsa fel a kijelzőt, majd használja a be-/kikapcsolót. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az egyes párbeszédablakok az elvégzendő lépéseket magyarázzák. A bevezető folyamat több képernyőn és párbeszédpanelen keresztül fogja vezetni. Válassza ki a kívánt nyelvet, és adja meg a megfelelő országbeállítást. Önt az internethez csatlakoztatja, amennyiben egy megfelelően kiépített és beállított internetkapcsolattal rendelkezik. Ha kihagyja ezt a pontot, akkor a Windows felületen később is lesz lehetősége az internetkapcsolat hozzáadására. Ha már itt létrehozta az internetkapcsolatot, akkor máris bejelentkezhet egy Microsoft felhasználói fiókkal a notebookjára. A Microsoft Store-ban lehetősége nyílik pl. új alkalmazásokat vásárolni vagy a meglévőket frissíteni. Ha helyi felhasználói fiókkal jelentkezik be, a Microsoft fiókkal történő bejelentkezést a későbbiek során bármikor pótolhatja. Licencszerződés Olvassa végig figyelmesen a licencszerződést. Fontos jogi útbaigazításokat kap a szoftvertermék használatával kapcsolatban. Az egész szöveg elolvasásához lefelé kell tolnia a görgetősávot az egérrel addig, amíg el nem érte a dokumentum végét. Ha egyetért a szerződéssel, kattintson az Elfogadás mezőre. Csak ez jogosítja fel Önt arra, hogy a megismert feltételek mellett használja a terméket. 28

29 Az akkuk általános kezelése A következő animációs ablakok pusztán az új Windows operációs rendszer kezelésére vonatkozóan közölnek információkat. Az animáció ideje alatt semmiféle adatbevitel nem lehetséges. A bejelentkezés lezárulta után megjelenik a Windows felülete. ÉRTESÍTÉS! Adatvesztés! Előfordulhat, hogy a Windows az első telepítést követő néhány napban adatokat frissít és konfigurál (pl. új frissítések révén), ami ahhoz vezethet, hogy a notebook lassabban áll le, ill. indul el. Ne kapcsolja ki idő előtt a notebookot. Ez kedvezőtlenül befolyásolhatja a telepítést. Üzemeltetés hálózatról A notebookot egy univerzális, váltakozó áramú hálózati adapterrel szállítjuk, amely automatikusan beáll az adott áramforrásra. A készülék a következő értéktartományt támogatja: AC V~ 50/60 Hz. Adapter állásban notebookot árammal látja el, valamint tölti az akkumulátort is. Az akku akkor is töltődik, ha úgy dolgozik a notebookjával, hogy a hálózati adapter be van dugva. A hálózati adapter akkor is fogyaszt áramot, ha nem csatlakozik a notebookhoz. Ezért, ha nem csatlakozik a notebookhoz, akkor húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból. A notebookot és a hozzá tartozó hálózati adaptert csak egymással használja. Az akkuk általános kezelése Az akkuk kezelésénél fontos, hogy ügyeljünk a helyes használatra és töltésre, hogy teljes mértékben kihasználhassuk az akku kapacitását és megőrizzük élettartamát, amilyen sokáig csak lehet. Az optimális töltési hőmérséklet kb. 20 C. Feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági utasításokat is. Havonta egyszer teljesen merítse le, ill. töltse fel az akkut. Ezután tárolja készülékét kb. 50%-os akku kapacitással. Ezáltal megakadályozható, hogy az akku teljesen lemerüljön és tartósan károsodjon/már ne lehessen feltölteni. Az készüléket töltés közben ne hagyja felügyelet nélkül. 29

30 Az akkuk általános kezelése Töltés során ne helyezze az készüléket érzékeny vagy enyhén gyúlékony anyagokra. Az akkumulátor töltése alatt ne takarja le a notebookot. Akkumulátoros üzemmód Az akkumulátorok a cellákban elektromos energiát tárolnak, amelyet szükség esetén képesek leadni. Egymás után kétszer-háromszor töltse fel és merítse le az akkut, hogy elérje a maximális teljesítőképességét! Szállítási üzemmód A notebook a kicsomagolást követően biztonságos szállítási üzemmódban van, ami megakadályozza a véletlen bekapcsolást és így az akku lemerülését. Az első bekapcsolás után feltétlenül csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert, és várjon kb. 8 percet a ki-/bekapcsoló gomb megnyomásával. Az akku töltése Az akku a hálózati adapteren keresztül töltődik fel. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van és be van kapcsolva, akkor automatikusan feltöltődik az akku, függetlenül attól, hogy a notebook be van-e kapcsolva vagy sem. Kikapcsolt notebook mellett az akku teljes feltöltése néhány órát vesz igénybe. Ha notebook be van kapcsolva, akkor a töltési folyamat jóval tovább tart. A töltési folyamat leáll abban az esetben, ha az akku hőmérséklete vagy feszültsége túl magas. A feladatlistában bal gombbal az akkumulátor szimbólumra kattintva megjeleníthető az akkumulátor állapota és szükség esetén az F1 billentyűvel előhívható a Windows Súgó. 30

31 Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek) Az akku kisütése Használja a notebookot addig az akkuról, amíg az alacsony töltöttségi szint miatt magától ki nem kapcsol. ÉRTESÍTÉS! Adatvesztés! A hirtelen áramkimaradás miatt előfordulhat adatvesztés. Gondoskodjon arról, hogy a megnyitott fájlokat időben mentse, nehogy elvesszenek az adatai. Akkumulátorkapacitás Az üzemidő a mindenkori energiatakarékossági beállításoktól függ. Ezenkívül tudnia kell, hogy a notebooknak nagyobb teljesítményre van szüksége bizonyos alkalmazások futtatásához. Csökken az akkumulátorkapacitás, ha a notebook processzorának vagy grafikai elemeinek kihasználtsága hosszabb időn keresztül magas. Ez bonyolult grafikai megjelenítésű játékok, videók, zene- vagy grafikaszerkesztés esetén jelentkezhet. Ha figyelmen kívül hagyja az alacsony töltöttségi figyelmeztetéseket, akkor a notebook ki fog kapcsolni. Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek) A notebook automatikus és módosítható áram- és energiatakarékos funkciókat kínál, amelyek segítségével maximalizálhatja az akku használati idejét és csökkentheti az üzemeltetési költségeket. Amennyiben a notebook energiagazdálkodásához segítségre van szüksége, a Windows Súgójának eléréséhez nyomja meg az F1 billentyűt. 31

32 Kijelző Energiatakarékossági tippek Használja az Energiagazdálkodási lehetőségek alatt felkínált beállításokat a számítógép energiagazdálkodásának optimalizálására. Mindig húzza ki a hálózati kábelt, vagy vegye ki az akkumulátort, vagy kapcsolja le a fali aljzatot, ha bizonyos ideig nem kívánja használni a számítógépet, ezáltal nullára csökkenti az energiafogyasztást. Az energiagazdálkodás opció lehetővé teszi, hogy a számítógép alacsonyabb energiafelvételi vagy alvó üzemmódba lépjen, ha a felhasználó bizonyos ideig inaktív. Ezen lehetséges energiatakarékossági lehetőségek kihasználásához az energiagazdálkodási funkció alapbeállítás szerint a következőképpen működik ha hálózatról üzemelteti a rendszert: 10 perc után a képernyő kikapcsol 30 perc után energiatakarékos üzemmód ha akkumulátorról üzemelteti a készüléket: 5 perc után a képernyő kikapcsol 15 perc után energiatakarékos üzemmód A be- és kikapcsoló gomb megnyomásakor a készülék kilép az energiatakarékos üzemmódból. Kijelző A kijelző nyitása és lecsukása A kijelző a zsanérok speciális kialakítása révén le van zárva, így nincs szükség egyéb reteszelésre. A kijelzőt hüvelykujja és mutatóujja segítségével tudja a kívánt mértékig felnyitni. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A kijelző erőltetett felnyitása a készülék meghibásodásához vezethet. 32

33 Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. A kijelző lehajtásához és felnyitásához az energiagazdálkodási lehetőségek segítségével különböző funkciókat rendelhet hozzá. Érintőképernyő (Touch Screen) Az Ön notebook-ja érintőképernyővel rendelkezik. A megfelelő használat érdekében mindenféleképp tartsa be a következőket: ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A szakszerűtlen használat kárt okozhat a készülékben. A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a képernyőt hegyes vagy éles tárgyakkal. Az érintőképernyőhöz kizárólag az egyik ujját vagy a speciális beviteli tollat használja. Külső monitor csatlakoztatása A notebook rendelkezik Mini HDMI csatlakozóval 10 külső monitor számára. Állítsa le szabályszerűen a notebookot. A külső monitor jelkábelét csatlakoztassa (nem tartalmazza) a notebook Mini HDMI-bemenetéhez. További monitort a DisplayPort 11 funkcióval rendelkező USB 3.1 (Type C) csatlakozón keresztül csatlakoztathat. Vegye figyelembe, hogy ehhez egy megfelelő adapter szükséges (a csomag nem tartalmazza). Csatlakoztassa a külső monitort a villamos hálózatra, majd kapcsolja be. Kapcsolja be a notebookot is. Adatbevitel A billentyűzet Egyes gombok dupla kiosztása által ugyanazok a funkciók állnak rendelkezésére, mint egy hagyományos Windows billentyűzet esetén. Egyes funkciók a notebookra jellemző Fn gomb segítségével lehet elérni. Kijelző 33

34 Kijelző Notebook-specifikus billentyűkombinációk Leírás Fn + ESC Fn + F1 Fn + F2 Fn + F3 Fn + F4 Fn + F5 Fn + F6 Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 Fn + F10 Fn + F11 Fn + F12 Alvás A billentyűkombináció megnyomását követően a notebook energiatakarékos üzemmódba kerül. Sötétebb Csökkenti a kijelző fényerejét. Világosabb Növeli a kijelző fényerejét. Kijelzés Váltás az LCD, a külső képernyő és a párhuzamos kijelzés között Némítás Be- vagy kikapcsolja a hangot. Halkabb Csökkenti a lejátszás hangerejét. Hangosabb Növeli a lejátszás hangerejét. Érintőpad Be ill. kikapcsolja az érintőpadot. Beillesztés Nyomtatás Számbillentyűzet (Num Lock) Ezzel a billentyűkombinációval lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolni a számbillentyűzetet Ezzel a billentyűkombinációval lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolni a görgetési funkciót. A legtöbb alkalmazói programban ez a művelet arra szolgál, hogy az egér mozgatása nélkül lehessen görgetni a képernyő tartalmát. Lejátszás / szünet funkció különböző alkalmazásokhoz. 34

35 A hangrendszer Az érintőpad ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A készülék vezérlésére nem alkalmas tárgyak használata esetén az érintőpad tartósan károsodhat. Ne használjon golyóstollat vagy más eszközt, mert ezek tönkretehetik az érintőpadot. A hangrendszer A notebook egy 2 hangszórós High Definition hangrendszerrel (Dolby *) van felszerelve. A Dolby alkalmazással személyes beállítások hajthatók végre. Ez optimális támogatást nyújt minden programhoz és játékhoz. Külső audiocsatlakozások Notebookja rendelkezik beépített sztereó hangszórókkal, így további készülék nélkül is bármikor le tud játszani hangokat. A külső csatlakozók használata révén lehetősége van külső eszközöket csatlakoztatni a notebookjához. Az Fn+F5 / Fn+6 billentyűkombináció segítségével tudja szabályozni a hangerőt. A feladatlistában a jobb gombbal a hangszóró szimbólumra kattintva módosíthatók a beállítások. FIGYELMEZTETÉS! Halláskárosodás! Fülhallgató vagy fejhallgató használata mellett a túl nagy hangerő, valamint a hangszínszabályozó, az illesztőprogram, a szoftver vagy az operációs rendszer alapbeállításainak módosítása túlzott mértékű hangnyomást hoz létre és hallásvesztéshez vezethet. A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást, és növelje a hangerőt a fülének kellemes szintre. 35

36 Hálózati üzemmód Hálózati üzemmód Vezeték nélküli LAN (rádiós hálózat) Ez a funkció lehetővé teszi rádióhullámokkal működtetett hálózati kapcsolat kiépítését a megfelelő távoli állomás felé. Kérjük, olvassa el a szükséges előfeltételeket. A vezeték nélküli LAN funkciót a Windows menüjében lehet be- és kikapcsolni, gyári beállítás szerint aktív. Előfeltételek Ne használja a WLAN funkciót olyan helyeken (pl.: kórházak, repülőgép stb.), ahol rádióhullámokra érzékeny eszközök találhatók. Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha meggyőződött arról, hogy nincs hátráltató tényező. Távoli állomásként egy ún. WLAN Access Point (hozzáférési pont) használható. A WLAN hozzáférési pont olyan rádióhullámokat továbbító készülék, amely kommunikál notebookjával, és vezérli a csatlakoztatott hálózathoz való hozzáférést. WiFi hozzáférési pontokat gyakran találunk nagy irodákban, repülőtereken, pályaudvarokon, egyetemeken vagy internet kávézókban. Ezek hozzáférést kínálnak saját szolgáltatásokhoz és hálózatokhoz, illetve az internethez. Használatukhoz többnyire hozzáférési jogosultságok szükségesek, amelyek rendszerint díjkötelesek. Gyakran lehet találkozni integrált DSL modemű hozzáférési pontokkal. Ezek az ún. útválasztók meglévő DSL-internetkapcsolat és a vezeték nélküli LAN között teremtenek kapcsolatot. Azonban hozzáférési pont nélkül is létrehozható kapcsolat egy másik végberendezéssel, amennyiben az rendelkezik a vezeték nélküli LAN funkcióval. Mindenesetre, amennyiben nincs útválasztó, a hálózat a közvetlenül összekapcsolt készülékekre korlátozódik. Ha az adatátvitelt titkosítjuk, akkor minden készüléknek ugyanazon eljárás szerint kell működnie. A titkosítás mint eljárás arra szolgál, hogy megvédjük a hálózatot az illetéktelen hozzáféréstől. Az átvitel sebessége a távolság és a távoli állomás leterheltségének függvényében változhat. 36

37 Univerzális kártyaolvasó Bluetooth A Bluetooth technológia rövid távolságok vezeték nélküli áthidalására szolgál. A Bluetooth eszközök rádión képesek adatokat továbbítani, ezáltal számítógépek, mobiltelefonok, nyomtatók, billentyűzetek, egerek és egyéb eszközök vezeték nélkül tudnak egymással kommunikálni. A Bluetooth vezeték nélküli technológia számos területen alkalmazható. Az alábbiakban csak néhányat sorolunk fel: Vezeték nélküli kapcsolódás az internetre mobiltelefonnal. Adatátvitel számítógépek, illetve egy számítógép és egy másik eszköz között. Nyomtatás Bluetooth nyomtatóval. Bluetooth billentyűzet és egér használata. Kapcsolódás PAN-ra (Personal Area Network). A Bluetooth vezeték nélküli technológia adatátviteli sebessége az eszköztől és egyéb környezeti tényezőktől függően különböző. Bluetooth eszközzel falakon, kabátzsebeken és aktatáskákon keresztül is lehet adatot továbbítani. A Bluetooth eszközök közötti adattovábbítás 2,4 gigahertzes (GHz) nagyfrekvencián történik. Ne használja a Bluetooth funkciót olyan helyeken (pl.: kórházak, repülőgép stb.), ahol rádióhullámokra érzékeny eszközök találhatók. Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha meggyőződött arról, hogy nincs hátráltató tényező. Repülési üzemmód Repülési üzemmódban minden rádiós kapcsolat (pl. WLAN, Bluetooth) inaktív. Alapértelmezésben a repülési üzemmód nincs aktiválva, ezáltal minden rádiós kapcsolat rendelkezésre áll. Univerzális kártyaolvasó A memóriakártyák olyan tárolóeszközök, amelyeket pl. a digitális fotóipar használ. A memóriakártya formája és tárolókapacitása gyártónként változhat. Memóriakártya behelyezése ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A memóriakártya szakszerűtlen behelyezése a készülék károsodásához vezethet. 37

38 USB csatlakozó Csak az érintkezőkkel lefelé tolja be a memóriakártyát a kártyanyílásba. Ütközésig tolja be a kártyát 14. Memóriakártya eltávolítása Kártyák eltávolításához először nyomja befelé a kártyát, hogy a biztosíték kioldjon. Ezután húzza ki a kártyát a nyílásból, majd tárolja azt biztonságos helyen. A memóriakártyák fogyóeszközök és hosszabb használatot követően azokat cserélni kell. A memóriakártya írásvédelmével kapcsolatos információkat szükség esetén a hozzá tartozó kezelési útmutatóban találja. USB csatlakozó A Universal Serial Bus beviteli eszközök, szkennerek és egyéb perifériák csatlakoztatására szolgáló szabvány. Az USB 3.1 csatlakozók kompatibilisek az összes korábbi. Ügyeljen arra, hogy a dugasz és az aljzat pontosan illeszkedjenek egymásba, így elkerülheti az érintkezők sérülését. Az érintkezők elrendezése miatt a dugasz csak egyetlen helyzetben illeszkedik bele az aljzatba (kivétel: USB típus C). Az USB-eszközöket lehetőleg mindig ahhoz a porthoz csatlakoztassa, amelyen keresztül fel lettek telepítve. Különben új azonosítót kapnak, és az illesztőprogramot újra kell telepíteni. 38

39 Flashmemória-bővítő foglalata A notebook flashmemória-bővítő foglalattal 16 rendelkezik. Flashmemória-bővítő foglalata Biztonsági utasítások Kapcsolja ki a notebookot, mielőtt a burkolatot eltávolítja. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a notebookot, ha a flashmemória-bővítő burkolatát eltávolította, mert a nyitott foglalaton keresztül idegen tárgy kerülhet a notebook belsejébe, és ott kárt okozhat. Ügyeljen arra, hogy a burkolatot megfelelően helyezze vissza. A flashmemória-bővítő behelyezése Az alábbiak szerint járjon el: Kapcsolja ki a notebookot a Leállítás gombbal. Fordítsa meg a notebookot, és helyezze egy stabil, sima felületre úgy, hogy ne eshessen le onnan. Távolítsa el a megjelölt csavart a notebook alján, és távolítsa el a flashmemória-bővítő burkolatát. Távolítsa el a foglalatban lévő csavart. Tolja be a flashmemória-bővítőt a foglalatba úgy, hogy az érintkezők jobbra nézzenek, és rögzítse azt az előbbiekben eltávolított csavarral. 39

40 A notebook biztonságos használata Helyezze vissza a burkolatot és rögzítse a csavarral. A kiegészítő memóriát felismeri és telepíti az operációs rendszer, amennyiben meg van formázva, vagy tartalmaz adatokat. A kiegészítő memóriát érintő beállítási problémák esetén lásd GYIK - Gyakran ismételt kérdések az 44. oldalon. A flashmemória-bővítő eltávolítása Az alábbiak szerint járjon el: Kapcsolja ki a notebookot a Leállítás gombbal. Fordítsa meg a notebookot, és helyezze egy stabil, sima felületre úgy, hogy ne eshessen le onnan. Távolítsa el a megjelölt csavart a notebook alján. Emelje meg a burkolatot a körmével és vegye le. Távolítsa el a foglalatban lévő csavart, és vegye ki a flashmemória-bővítőt. Csavarja be az előbbiekben eltávolított csavart a foglalatba, nehogy elvesszen. Helyezze vissza a burkolatot és rögzítse a csavarral. A notebook biztonságos használata Bekapcsolási jelszó Notebookját bekapcsolási jelszóval védheti a jogosulatlan hozzáféréssel szemben. A jelszó az UEFI belső vezérlőprogram-beállításban kerül létrehozásra. 40

41 Notebook visszaállítása a gyári állapotra ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! Ügyeljen arra, hogy kizárólag nagyon tapasztalt felhasználók végezzenek módosításokat, mivel az UEFI beállítások módosítása hatással lehet a notebook stabil működésére. Biztos helyen tárolja a jelszót. Ha elfelejti jelszavát, van lehetősége, a jelszó törlésére. Ebben az esetben forduljon a vevőszolgálathoz. Windows biztonsági opcióit is használhatja adatainak jogosulatlan hozzáférésekkel szembeni védelmére. Notebook visszaállítása a gyári állapotra Ha a rendszer nem reagálna megfelelően, és rendszer-helyreállításra van szükség. Használja a Windows saját rendszer-helyreállítási opcióit. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! Ha a helyreállítás során lemerül az akkumulátor, adatvesztés és rendszerkár léphet fel. A rendszer helyreállításához feltétlenül csatlakoztassa a hálózati adaptert, mivel a helyreállítás akár több óráig is eltarthat. Rendszer-visszaállítás Windows opciókkal Ha problémák lépnek fel készülékével kapcsolatban, frissítheti vagy visszaállíthatja az alapbeállításokat. A készülék frissítésével újratelepíti a Windows rendszert. Személyes adatai és beállításai megmaradnak. A készülék visszaállításával újratelepíti a Windows rendszert. Adatai, beállításai és alkalmazásai viszont a készülékre előre feltelepített alkalmazások kivételével törlődnek. Ha a rendszer egymás után háromszor nem képes rendesen elindulni, automatikusan megjelenik a Windows rendszer-visszaállítási menü. 41

42 Notebook visszaállítása a gyári állapotra Így frissíti a notebookot Nyissa meg a Start menüt. Érintse meg vagy kattintson az Helyreállítás opcióra. A listából válassza ki az Gépház alkalmazást. Érintse meg vagy kattintson a Gép alaphelyzetbe állítása fejezetben a Kezdés lehetőségre. Megnyílik egy választóablak, ahol pedig válassza ki az Fájlok megtartása visszaállítási opciót a számítógép felfrissítéséhez. ÉRTESÍTÉS! Adatvesztés! A notebook visszaállításával a notebookon tárolt összes adat törlődik. A notebook visszaállítása előtt mentse az adatokat. Így állítja vissza a notebookot Nyissa meg a Start menüt. Érintse meg vagy kattintson az Helyreállítás opcióra. A listából válassza ki az Gépház alkalmazást. Érintse meg vagy kattintson a Gép alaphelyzetbe állítása fejezetben a Kezdés lehetőségre. Megnyílik egy választóablak, ahol pedig válassza az Minden elem eltávolítása visszaállítási opciót, ha teljesen újra akarja telepíteni a Windows-t. ÉRTESÍTÉS! Adatvesztés! A notebook visszaállításával a notebookon tárolt összes adat törlődik. A notebook visszaállítása előtt mentse az adatokat. 42

43 A visszaállítást minden esetben csatlakoztatott tápegységgel végezze. Ha elfelejtette volna készüléke Windows jelszavát, a notebookot újraindítás után a bejelentkező képernyőről is újraindíthatja. Ehhez a bejelentkező képernyőn tartsa lenyomva a Shift gombot, majd válassza a jobb alsó sarokban megjelenő Energia > Újraindítás opciót. A készülék újraindítása után válassza ki a Hibaelhárítás > Gép alaphelyzetbe állítása lehetőséget. UEFI belső vezérlőprogram-beállítás UEFI belső vezérlőprogram-beállítás Az UEFI belső vezérlőprogram-beállítás (rendszerének hardveres konfigurációja) révén többféle beállítási lehetőség áll rendelkezésére notebookjának üzemeltetéshez. Példának okáért meg lehet változtatni a portok működési módját, a biztonsági tulajdonságokat vagy az energiagazdálkodást. A notebook gyárilag eleve úgy van beállítva, hogy optimális módon üzemeljen. ÉRTESÍTÉS! Adatvesztés! A notebook már gyárilag úgy van beállítva, hogy biztosított legyen az optimális működés. A módosítások befolyásolhatják a rendszer stabil és biztonságos működését. A módosításokat kizárólag szakemberek vagy nagyon tapasztalt felhasználók végezhetik el. Az UEFI belső vezérlőprogram-beállítás futtatása A konfigurációs program csak röviddel a rendszerindítás után futtatható. Ha a notebook már fut, akkor állítsa le, majd indítsa el újra. Nyomja meg az F2 funkcióbillentyűt az UEFI belső vezérlőprogram-beállítás indításához. 43

44 GYIK - Gyakran ismételt kérdések GYIK - Gyakran ismételt kérdések Hogyan tudom a Windows -at aktiválni? A Windows automatikusan aktiválja magát, amint létrejön az internetkapcsolat. Az időbeállítás helytelen. A jobb egérgombbal kattintson az órára a képernyő jobb alsó sarkában, majd kattintson a Dátum és idő beállítása lehetőségre. Az újonnan megnyíló ablakban beállíthatja a pontos időt és adott esetben az időzónát is. Mikor ajánlatos helyreállítani a gyári állapotot? Ezt a módszert lehetőleg csak végső megoldásként alkalmazza. Olvasson utána a Rendszer helyreállítás c. fejezetben, hogy milyen alternatívák állnak rendelkezésre. Hogyan tudom elvégezni az adatmentést? Mentse az adatokat külső eszközökön. Amennyiben az adatmentéshez segítségre van szüksége, a Windows Súgójának eléréséhez nyomja meg az F1 billentyűt. Miért kell újratelepítenem az USB eszközömet, noha ezt egyszer már megtettem? Ha az eszközt nem ugyanazon az USB csatlakozón üzemelteti, amelyen telepítette, automatikusan új azonosítót kap. Az operációs rendszer ezután úgy kezeli az eszközt, mintha új eszköz lenne, és újra akarja majd telepíteni. Használja a telepített illesztőprogramot, vagy csatlakoztassa az eszközt ugyanarra a csatlakozóra, amelyen telepítette. A notebook nem kapcsol be. Ha akkumulátoros üzemmódban van, csatlakoztassa a notebookot hálózati adapterrel, és győződjön meg arról, hogy az akku fel van töltve, ill. tölt. Ha már hálózati adapterrel használja a notebookot, akkor húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból, és próbaképpen dugjon be pl. egy lámpát ebbe az aljzatba. Ha a lámpa sem működik, akkor forduljon villanyszerelőhöz. A képernyő fekete. Ennek a hibának különböző okai lehetnek: Az üzemjelző (be/kikapcsoló) nem világít és a notebook nyugalmi állapotban van. Megoldás: Működtesse a be/kikapcsolót. 44

45 A notebook működés közben kikapcsol. Lehet, hogy lemerült az akku. Dugja be a notebookot a hálózati adapter segítségével, és töltse fel az akkut. A notebookot nem lehet bekapcsolni. Ha akkuról üzemelteti a notebookot, ellenőrizze, hogy jól van-e behelyezve, és fel van-e töltve. Nem működik a WLAN/Bluetooth. Ellenőrizze, hogy a repülési üzemmód ki van-e kapcsolva. Nem működik az érintőpad. Az érintőpad aktiválásához nyomja meg az Fn+F7 billentyűkombinációt. Az alkalmazások (pl. időjárás alkalmazás) nem jeleníthetők meg élő cserépként. Ellenőrizze a dátumot, az időzónát és az időt. Probléma lépett fel a további merevlemez felismerése során. Ha további merevlemezzel szeretné bővíteni készülékét, lehetséges, hogy a Windows rendszerben nem lesz azonnal látható. Ha ez történik, tegye a következőt: Jobb egérgombbal kattintson a Start gombra. GYIK - Gyakran ismételt kérdések Bal egérgombbal kattintson a Lemezkezelés opcióra, majd hagyja jóvá OK gombbal a megnyíló ablakot. Állítsa teljes képernyőre a következő ablakot, hogy jobban tudjon dolgozni. Az ablak alsó részén most láthatja a további merevlemezt. Jobb egérgombbal kattintson a fenti kijelölt területre. Válassza ki az elsőként megjelenő opciót, és hagyja jóvá a bal egérgombbal. Most pedig addig kattintson a Tovább opcióra, amíg meg nem jelenik a Befejezés, majd hagyja jóvá. Pár másodperc múlva a Windows Intézőben is megjelenik a merevlemez és rendelkezésére áll. 45

NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL

NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL MEDION E2212T myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A készülék

Részletesebben

39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de

39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de 39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232 Kezelési útmutató Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T

Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Használati útmutató 39,5 CM/15,6 NOTEBOOK E6246

Használati útmutató 39,5 CM/15,6 NOTEBOOK E6246 Használati útmutató 39,5 CM/15,6 NOTEBOOK E6246 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T

Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

Használati útmutató 35,6 CM/14 NOTEBOOK E4242

Használati útmutató 35,6 CM/14 NOTEBOOK E4242 Használati útmutató 35,6 CM/14 NOTEBOOK E4242 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

Használati útmutató 33,8 CM/13,3 NOTEBOOK E3216

Használati útmutató 33,8 CM/13,3 NOTEBOOK E3216 Használati útmutató 33,8 CM/13,3 NOTEBOOK E3216 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati útmutató 39,6 CM/15,6 NOTEBOOK S6426

Használati útmutató 39,6 CM/15,6 NOTEBOOK S6426 Használati útmutató 39,6 CM/15,6 NOTEBOOK S6426 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06 Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05 Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

Notebook. Használati útmutató

Notebook. Használati útmutató Notebook Használati útmutató Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 4 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 4 1.2. Rendeltetésszerű használat... 5 2. Megfelelőségi nyilatkozat...

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

Notebook. Használati útmutató

Notebook. Használati útmutató Notebook Használati útmutató Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 3 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 3 1.2. Rendeltetésszerű használat... 4 2. Megfelelőségi nyilatkozat...

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Tartalom. 7 www.medion.com/hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Tartalom. 7 www.medion.com/hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102 Tartalom Néhány szó az útmutatóról...10 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 10 Rendeltetésszerű használat... 11 Megfelelőségi nyilatkozat...12 Információk a márkajelzésekről... 12 Biztonsági

Részletesebben

Tartalom ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. HU 06-40-180 102 www.medion.com/hu

Tartalom ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. HU 06-40-180 102 www.medion.com/hu Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról...10 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések...10 Rendeltetésszerű használat...11 Megfelelőségi

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

39,6 CM/15,6 NOTEBOOK P6670

39,6 CM/15,6 NOTEBOOK P6670 Használati útmutató 39,6 CM/15,6 NOTEBOOK P6670 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com QR Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési

Részletesebben

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Használati útmutató 2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató 2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Használati útmutató 2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com QR Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról...10 Biztonsági utasítások... 12

Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról...10 Biztonsági utasítások... 12 Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról...10 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 10 Rendeltetésszerű használat... 11 Megfelelőségi nyilatkozat... 11

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T

2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T Használati útmutató 2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com QR Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben