Bedienungsanleitung/Garantie
|
|
- Ábel Tóth
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации DAMPFGARER Stomer Cuit vapeur Vaporera Pentola a pressione Steamer Parowar Pároló Пароварка Пароварка DG 3547
2 DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente... Seite 3 Bedienungsanleitung... Seite 4 Technische Daten... Seite 11 Garantie... Seite 11 Entsorgung... Seite 12 ENGLISH Contents Location of Controls...page 3 Instruction Manual...page 45 Technical Specifications...page 51 Disposal...page 51 NEDERLANDS Inhoud Locatie van bedieningselementen...pagina 3 Gebruiksaanwijzing...Pagina 13 Technische specificaties...pagina 20 Verwijdering...Pagina 20 JĘZYK POLSKI Spis treści Lokalizacja kontrolek... strona 3 Instrukcja obsługi... strona 52 Techniczne specyfikacje... strona 59 Ogólne warunki gwarancji... strona 59 Usuwanie... strona 59 FRANÇAIS Table des matières Situation des commandes...page 3 Mode d emploi...page 21 Données techniques...page 28 Elimination...page 28 MAGYARUL Tartalom A Kezelőszervek Elhelyezkedése...oldal 3 Használati utasítás...oldal 60 Műszaki adatok...oldal 66 Hulladékkezelés...oldal 67 ESPAÑOL Indice Ubicación de los controles...página 3 Instrucciones de servicio...página 29 Datos técnicos...página 36 Eliminación...página 36 УКРАЇНСЬКА Зміст Розташування органів керування...стор 3 Інструкція з експлуатації...стор 68 Технічні характеристики...стор 75 ITALIANO Indice Posizione dei comandi...pagina 3 Manuale dell'utente...pagina 37 Specifiche tecniche...pagina 44 Smaltimento...pagina 44 РУССКИЙ Содержание Расположение элементов...стр. 3 Руководство по эксплуатации...стр. 76 Технические характеристики...стр. 83 المحتويات
3 Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов 3
4 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumo Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. Tippeket és információkat emel ki. Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban évő élésanyaggal gyütt! Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a észüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból. Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel. Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni. Csak eredeti tartozékokat használjon. Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.). FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn! A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok A terméken a következő ikonokat találja figyelmeztetésekkel vagy: FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély! Gőz áramlik ki a gőznyílásokból és a fedél felnyitásakor! Mindig használjon edénytartókat vagy sütőkesztyűt a forró alkatrészek kezelésekor vagy eltávolításakor! Helyezze a készüléket egyenes felületre. Soha ne tegye a tápkábelt vagy a készüléket forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy vezesse el a tápkábelt, hogy ne érjen semmilyen éles tárgyhoz. Ne törje meg a kábelt, és ne tekerje a készülék köré. Elektromos melegítő készülékek működtetésekor magas hőfok jön létre, ami égéseket okozhat (pl. forró víz, forró vízgőz, hevítőelem). 60
5 Használja a fogantyúkat a fedél és az edény kezeléséhez. Tájékoztassa a többi felhasználót ezekről a veszélyekről! A készüléket tisztítás vagy tárolás előtt hagyja teljesen lehűlni. Ne merítse vízbe az alapzatot tisztításkor. Kövesse a Tisztítás részben megadott utasításokat. Soha ne kapcsolja be a párolót víz nélkül! Ezt a készüléket kizárólag 8 éves vagy idősebb gyerekek használhatják, és ők is csak úgy, ha felügyelik őket vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket. Tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol. Gyerekek ne játsszanak a készülékkel. A készülékeket csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket. A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt! A készüléket étel főzésén kívül semmi másra ne használja. A készülék háztartásokban és más hasonló helyeken használható, például üzletek, irodák és egyéb vállalati egységek munkahelyi konyhájában. Nem alkalmas a következő helyeken való használatra: 61
6 mezőgazdasági birtokokon; hotelek, motelek és egyéb szálláslehetőségek vendégei által; ágyat és reggelit biztosító létesítményekben. Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból vagy működtetésből eredő sérülésekért! Tartozékok és a kezelőszervek elhelyezkedése 1 Fedél 2 Legnagyobb párolóedény 3 Közepes párolóedény 4 Legkisebb párolóedény 5 Páragyűjtő tálca 6 Vízbemenet 7 Hevítő 8 Alapzat 9 Ddigitális kijelző 10 ON/OFF kapcsoló (be- / kikapcsolás) 11 Perc gomb (MIN) 12 Funkciógomb (SET) 13 Óra gomb (HR) 14 LED jelzőlámpa 15 Vízszintjelző Kép nélkül: 1 x rizsfőző edény Első használat előtt Távolítsa el a csomagolást Javasoljuk, hogy tisztítsa meg a készülék részeit a Tisztítás részben leírtak szerint. Üzem behelyezés és megjegyzések a használattal kapcsolatban Egy fali csatlakozó közelébe helyezze üzembe a készüléket. Egy lapos, csúszásmentes és hőálló felületet válasszon, ami elegendő távolságra van a falaktól és a bútoroktól. Ne takarja le a gőznyílásokat működés közben. Hagyja szabadon távozni a gőzt. VIGYÁZAT: Ne tegye fali szekrény alá a párolót. A pároló és a tartozékai nem megfelelőek a sütőkben (mikrohullámú, konvekciós vagy hagyományos) vagy gázégőn való használatra! Azonnali gőzfunkció A speciális gőzcső néhány másodperc után gőzt fog kibocsátani. Ez az összetevő takarja a hevítőelemeket és szabályozza a vízáramlást. A víz betöltése A vízszintjelző a MIN és MAX jelzésekkel a vezérlőpanel mellett található. A víztartályt csak tiszta és friss vízzel töltse fel. Ne tegyen semmilyen más folyadékot vagy sót, borsot, stb. a víztartályba. A vízszintjelző mutatja a víz szintjét a víztartályban. Töltse fel a tartályt a maximális szintig (1 liter). Ha több mint 15 percig párol, mindig a maximális szintig töltse fel a tartályt. Páragyűjtő tálca A páragyűjtő tálcát helyezze az alapzatba. Egy párolóedény használata A használat megkönnyítése érdekében az edények 1, 2 és 3-as számmal vannak megjelölve. Csak az 1 -gyel megjelölt párolóedény illeszkedik a páragyűjtő tálcára. 1. Helyezze az 1 párolóedényt a páragyűjtő tálca tetejére. 2. Tegyen zöldségeket, halat vagy más ételt a párolóedénybe, de csak folyadék vagy szósz nélkül. Ne takarja le teljesen a gőznyílásokat! 3. Fedje le egy fedővel a felső edényt. Két párolóedény használata 1. Helyezze az 1 párolóedényt a páragyűjtő tálca tetejére. 2. A nagyobb darab, hosszabb párolási időt igénylő ételt helyezze az alsó párolóedénybe. 3. Helyezze a 2 párolóedényt az 1 párolóedény tetejére. 4. Fedje le egy fedővel a felső edényt. Három párolóedény használata 1. Helyezze az 1 párolóedényt a páragyűjtő tálca tetejére. 2. A nagyobb darab, hosszabb párolási időt igénylő ételt helyezze az alsó párolóedénybe. 3. Helyezze a 2 párolóedényt az 1 párolóedény tetejére. 4. Helyezze a kívánt ételt a 2 párolóedénybe. 5. Helyezze a 3 párolóedényt a 2 párolóedény tetejére. 6. Fedje le egy fedővel a felső edényt. 62
7 A rizsfőző edény használata 1. Tegyen rizst vagy más élelmiszert folyadékkal vagy szószszal a rizsedénybe. 2. Helyezze a rizsfőző edényt a párolóedénybe. 3. Végül helyezze fel a fedelet. Vegye figyelembe a Főzési utasítások. Ott információkat talál a különböző rizsekhez szükséges vízmennyiségekről. Funkciók A pároló különböző funkciókkal rendelkezik: Válassza ki a főzési időt és a pároló kb. 5 másodperc után automatikusan elkezd működni. Azt is beállíthatja, hogy az étel egy adott időre készüljön el. Miután a pároló befejezte a főzést a beállított időtartamig, automatikusan melegentartó üzemmódba vált. Túlhevülés elleni védelem: ha elfogy a betöltött vízmennyiség, a készülék egy kis idő múlva automatikusan kikapcsol. A használat megkezdése A víz betöltése után először helyezze el a páragyűjtő tálcát, majd a párolóedényt és a fedelet. A fedelet a gőznyílással a hátoldalán helyezze fel. Az áramforrás csatlakoztatása 1. Ellenőrizze, hogy a használni kívánt elektromos hálózati feszültség megegyezik a készülék hálózati feszültségével. Erről információkat az alapegység adattábláján talál. 2. Ellenőrizze az ON/OFF kapcsoló állását. Kikapcsolt állapotban kell lennie. 3. Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelően felszerelt, földelt aljzatba. Használati útmutató Azonnali gőz funkció 1. Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF kapcsolóval. Egy hangjelzést hallható. A kijelző és a jelzőlámpa kéken fognak világítani. 2. Nyomja meg egyszer a SET gombot. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett 5 perces beállítás: 00: Ha 5 percnél hosszabb ideig szeretne főzni, állítsa be a főzési időt a MIN perc gomb többszöri megnyomásával, vagy a HR óra gomb megnyomásával 1 óra beállításához. 4. Ha a beállított főzési idő 50 percnél hosszabb, töltsön vizet az edénybe főzés közben, még az 50 perc letelte előtt. Ellenkező esetben a készülék kikapcsol. A maximális időbeállítás 1 óra 59 perc. A folyamat közben a kijelző jobb felső sarkában a STEAMER (lefordítva: párolás) felirat fog villogni. Ha meg szeretné változtatni a beállított időt, nyomja meg és tartsa lenyomva a megfelelő MIN vagy HR gombot addig, amíg meg nem jelenik a kívánt érték. Ha nem nyom meg egy gombot sem a beállítás után 5 másodpercig, akkor a készülék automatikusan elkezdi melegíteni a vizet. Ezután a STEAMER felirat folyamatosan világítani fog. A jelzőlámpa kék színűről pirosra vált. Az időzítő visszafelé számol. Az idő leteltekor 5 hangjelzés figyelmezteti, hogy a főzés befejeződött. Késleltetett főzés 1. Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF kapcsolóval. Egy hangjelzést hallható. A kijelző és a jelzőlámpa kéken fognak világítani. 2. Nyomja meg egyszer a SET gombot. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett 5 perces beállítás, 00: Állítsa be a főzési időt a MIN perc gomb ismétlődő megnyomásával vagy a HR óra gomb megnyomásával, ha 1 órát akar beállítani. 4. Nyomja meg másodszor a SET gombot. 5. Állítsa be a készüléken a MIN és/vagy a HR gombok segítségével, hogy mikor kezdődjön a főzés. A folyamat közben a kijelző jobb felső sarkában a TIMER (lefordítva: időzítő) felirat fog villogni. A főzést maximum 12 óra 59 perccel késleltetheti. Ha meg szeretné változtatni a beállított időt, nyomja meg és tartsa lenyomva a megfelelő MIN vagy HR gombot addig, amíg meg nem jelenik a kívánt érték. Ha nem nyom meg egy gombot sem a beállítás után 5 másodpercig, akkor az időzítő automatikusan elkezdi a visszaszámlálást. Ezután a TIMER felirat állandóan világítani fog. Ha a TIMER ideje lejár, a készülék automatikusan STEAMER üzemmódra vált és elkezd főzni. A jelzőlámpa kék színűről pirosra vált. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül. A késleltetett főzés beállításakor úgy állítsa be az időt, hogy megfelelő felügyeletet tudjon biztosítani. Melegentartó üzemmód A főzési idő letelte után egy hangjelzés lesz hallható 5 alkalommal. A kijelzőn megjelenik a 00:00 és alatta a KEEP WARM felirat. A jelzőlámpa piros színűről kékre vált. Bekapcsol a melegentartó üzemmód. A hevítő időközönként ki és bekapcsol. Melegítéskor a jelzőlámpa piros színben fog világítani. A készülék tovább számolja a perceket. A kijelzőn megjelenik a melegentartó üzemmódban eltelt idő. 63
8 A művelet megszakítása Nyomja meg az ON/OFF kapcsolót. A kijelzővilágítás és a jelzőlámpa kialszik. Az összes beállítás lenullázódik. Túlhevülés elleni védelem A betöltött vízmennyiség elfőzésekor a készülék egy kis idő múlva kikapcsol. Az összes beállítás lenullázódik. Egy hangjelzés lesz hallható. A kijelző háttérvilágítása és a jelzőlámpa kialszik. FIGYELMEZTETÉS: A készülék még csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz! Szakítsa meg a műveletet a csatlakozó kihúzásával. Vagy töltsön hideg vizet az edénybe. A fűtőelem lehűlése után a készülék mindig automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. A kijelző és a jelzőlámpa kéken fog világítani. A készülék használatra kész. Az eljárás akár 30 percig is tarthat, attól függően, hogy töltött-e vizet a készülékbe vagy sem. Ha szeretné folytatni a használatot, újra állítsa be a párolási időt. Több víz hozzáadása A maximális vízszintig (1 liter) feltöltve a készülék kb. 50 percnyi működés után használja el a vizet. Figyelje a vízszintjelzőt. Javasoljuk, hogy már akkor töltsön újra vizet a készülékbe, ha a vízszint elérte a MIN jelzést. Ezt működő készülék mellett is megteheti. Használjon mérőpoharat. Töltse be a vizet a vízbemeneten át. Töltse fel a tartályt a MAX szintig. A működés leállítása 1. Nyomja meg az ON/OFF kapcsolót. A kijelzővilágítás és a jelzőlámpa kialszik. 2. Húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból. FIGYELMEZTETÉS: Mindig használjon edénytartókat vagy sütőkesztyűt a forró tartozékok kezelésekor vagy eltávolításakor, hogy ne égesse meg a forró gőz! A páragyűjtő tálcán lévő folyadék forró! 3. Először a párolóedényeket távolítsa el, majd utoljára a páragyűjtő tálcát. Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápkábelt és várjon, hogy a készülék megfelelően lehűljön. A tisztításkor ne merítse vízbe a pároló alapzatát. Máskülönben áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: Ne használjon drótkefét vagy más karcoló tárgyakat. Ne használjon éles vagy karcoló tisztítószereket. Az alapegység felülete Az alapzat felületét csak nedves ruhával törölje át, majd egy száraz ruhával törölje szárazra. Tartály Öntse ki a maradék vizet a tartályból. Egy ruhával törölje szárazra a tartályt. Fedél, párolóedények, páragyűjtő tálca, rizsfőző edény VIGYÁZAT: Ne tisztítsa mosogatógépben ezeket a tartozékokat. Máskülönben a műanyag felületek kifakulhatnak. Ezeket a tartozékokat szappanos vízben kézzel tisztítsa meg. Tiszta vízben öblítse le és szárítsa meg. Vízkőmentesítés A kemény vízzel rendelkező háztartásokban vízkő rakódhat le a hevítőelemeken. Ez a gőz elzáródását okozhatja még az étel elkészülte előtt. 64
9 Ennek elkerülése érdekében 7-10 használat után töltsön 3 csésze ecetet a víztartályba és töltse fel vízzel a MAX szintig. Ne tegye fel a fedelet, a pároló vagy rizsedényt és a páragyűjtő tálcát a párolóra. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózatba, és kapcsolja be a készüléket. Állítsa a párolási időt 30 percre. Amikor az idő eltelik, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a hálózatból. Hagyja teljesen lehűlni a készüléket. Csak ezután öntse ki a vizet a tartályból. Néhányszor hideg vízzel öblítse ki a víztartályt. Tárolás Tegye egymásba a párolóedényeket, hogy helyet takarítson meg a tárolás során. Főzési utasítások Általános jellegű figyelmeztetések A következő időbeállítások csak tájékoztató jellegűek, és a körülményektől függően változhatnak. Több párolóedény használatakor a teljes főzési idő kb. 5 perccel megnövekedik. A hosszabb főzési időt igénylő ételeket mindig a legalsó párolóedénybe tegye. Ne főzzön túl nagy méretű vagy túl sok ételt, hogy a gőz ki tudjon áramolni a fedetlen gőznyílásokból. A disznó- és csirkehúst főzés előtt olvassza ki. A páragyűjtő tartályban összegyűlt folyadékot szószokban vagy levesként használhatja. Rizs: 1. Ryż można gotować do różnych stopni twardości. Należy zwrócić uwagę na instrukcje gotowania dla konkretnego stopnia. 2. Tegye a pontosan kimért mennyiségű rizst és vizet a rizsfőző edénybe. Takarja le a fedéllel, és kapcsolja be a párolót. 3. A megadott főzési idő letelte után minden típusú rizsnél ellenőrizze, hogy a rizs egyenletesen főtt-e meg. Keverje fel a rizst. 4. A rizs keverésekor/ellenőrzésekor ne hagyja, hogy lecsapódott víz cseppenjen a rizsfőző edénybe. Ez megváltoztathatja a rizs kinézetét és ízét. 5. Főzés után vajjal, sóval vagy borssal ízesítheti a rizst. Rizs minősége Barnarizs - normál - előfőzött ( forrázott ) Egybe a rizsfőző edényben Rizs + Víz 1/2 csésze 1 csésze 1 csésze 1 1/2 csésze Rizs minősége Egybe a rizsfőző edényben Rizs + Víz Hosszúszemű és vadrizs keveréke - normál 1 csésze 1 1/2 csésze gyorsfőzésű 1 csésze 1 3/4 csésze Instant rizs 1 csésze 1 1/2 csésze Fehér rizs - normál - hosszúszemű 1 csésze 1 csésze 1 1/2 csésze 1 2/3 csésze Zöldségek/gyümölcsök: 1. Alaposan tisztítsa meg a zöldségeket és vágja le a szárukat. Tisztítsa meg, hántsa meg és vágja össze a kívánt méretre. A kisebb darabok hamarabb főnek meg, mint a nagyobbak. 2. A fagyasztott ételek mennyisége, minősége, frissessége, mérete/egyformasága és a hőmérséklete hatással lehet a főzési időre. A víz mennyisége és a főzési idő a kívánt eredménytől változhat. 3. Főzés előtt ne olvassza ki a fagyasztott zöldségeket. Zöldségek/ gyümölcsök Darabok súlya vagy mennyisége Egész articsóka 4 egész darab Spárgafejek 500 g Bab - zöld/fényezett 250 g vágott vagy egész 500 g nagyméretű 500 g, hüvelyes Cékla 500 g, szeletelt Brokkoli 500 g Kelbimbó 500 g Fehérkáposzta 500 g, reszelt Zeller 250 g, vágott Sárgarépa 500 g, vágott Egész karfiol 500 g Csöves kukorica 3-5 cső Padlizsán 500 g Egész gomba 500 g Hagyma 250 g, vékonyra vágott Egész paprika közepes, legfeljebb 4 darab Burgonya (kb.) 500 g Sárga karórépa 1 közepes, felkockázott Spenót 250 g Tök 500 g Répa 500 g, vágott Fagyasztott zöldség 285 g Alma 500 g, darabok Körte 500 g, darabok
10 Hal és tengeri herkentyűk: 1. Az alábbi táblázatban lévő főzési idők a friss, fagyasztott és kiolvasztott tengeri herkentyűkre és halakra vonatkoznak. Tisztítsa meg a friss tengeri herkentyűket és halakat a párolás előtt. 2. A legtöbb tengeri herkentyű és hal gyorsan megfő. A feltűntetett vagy annál kisebb mennyiségeket főzzön. 3. A nagy és kisebb kagylók vagy osztrigák különböző idő után nyílnak ki. Ellenőrizze a héjat, hogy elkerülje az előfőzést. Ne egye meg azokat a kagylókat, amelyeknek nem nyílt ki a héja a főzés után, hogy elkerülje az esetleges halmérgezést! 4. Halfilét a rizsfőző edényben is párolhat. 5. Állítsa be a megfelelő főzési időt. Tengeri herkentyű/ hal Darabok súlya vagy mennyisége Nagyobb kagylók 500 g Garnélarák 250 g Homár - farok vágott g Kis kagylók (friss, héjas) 500 g Osztriga (friss, héjas) 1500 g Királykagyló (friss) 500 g Rák - közepes, páncélban 500 g nagy/nagy, 500 g páncélban Hal - egész g filé 500 g törzs 500 g, 2,5 cm vastag Tojások: Legfeljebb 6 tojást tehet a tojástartóba a párolóedény aljára. Ha több tojást akar főzni, akkor tegye közvetlenül a párolóedény aljára. Tojás Mennyiség darabban Nem hámozott - lágy kemény Buggyantott 1. lépés: öntsön 2 csésze vizet a rizsedénybe; 7-8 gőzölje forróra a vizet. 2. lépés: törjön fel egy tojást és öntse az edénybe; tegye az edényt a forró vízzel telt párolóedénybe, 7-8 amíg meg nem buggyan. Rántotta verjen fel 6 tojást 2 kanál tejjel a rizsfőző edénybe; sóval, borssal ízesítse. Műszaki adatok Típus:... DG 3547 Áramforrás: V~, 50/60 Hz Bemeneti teljesítmény: W Védelmi osztály:... Ι Nettó tömeg:...2,10 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Hús: Hús Darabok súlya vagy mennyisége Marhahús - darabok 500 g darálthús 500 g húsgolyók 500 g Szárnyas - darabok / szeletek Bárányhús - darabok / szeletek 500 g Disznóhús - darabok / szeletek 500 g Hot dog / kolbászok 500 g
11 Hulladékkezelés A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 67
DAMPFGARER DG Stomer Cuit vapeur Vaporera Pentola a pressione Steamer Parowar Pároló Пароварка DG3665_IM
DAMPFGARER DG 3665 Stomer Cuit vapeur Vaporera Pentola a pressione Steamer Parowar Pároló Пароварка Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Istruzioni
Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни
D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie
Doppelkochplatte DKP 3583
Használati utasítás Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni per l uso Інструкція з експлуатації Instruction Manual Instrukcja obsługi/gwarancja
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни
D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató HU Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, mégha ismeri is hasonló készülékek használati módját! Csak az ebben
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Szilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Elektromos mokka kávéfőző
DE Bedienungsanleitung Espressokocher Használati útmutató Notice d utilisation Espresso Maker Manual de instrucciones Cafetera expreso Istruzioni per l uso Caffettiera moka elettrica Bedieningshandleiding
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Zitruspresse orange. Kávéfőző
Zitruspresse orange Kávéfőző 10008167 10012349 10008168 Figyelmeztetés Berendezés Hogy csökkenjen a tűzvész, elektromos áramütés és károsodás veszélye: Ne tegye ki esőnek a berendezést. Erre a berendezésre
beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató
beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Manuel Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
DOMO befőzőautomata csappal
DOMO befőzőautomata csappal Használati útmutató DO42324PC/ DO42325PC JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Torony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás
KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ Használati utasítás 10021651 Tisztelt vásárló, Először is gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa magát
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN
Használati utasítás 10028612 KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN BÉBIÉTEL KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen és járjon el a következő használati
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Klarstein VitAir Fryer
Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése
INDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY
INDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY EKH005 MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség: 220 240 V Névleges frekvencia 50/60 Hz Teljesítmény: 2000 W Biztonsági szint: I ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék
Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W
Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.
HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ R-797
Használati útmutató HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ R-797 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Használati utasítás WK 401 / WK 402
HU Használati utasítás WK 401 / WK 402 TARTALOMJEGYZÉK Áttekintés... 3 Előszó... 4 Alapvető biztonsági.... 4 Kicsomagolás... 5 A telepíts követelményei... 5 Az első használat előtt...... 6 Működtetés...
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799
Használati útmutató ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
LÉGHŰTŐ
10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
Tojásfőző Használati útmutató
Tojásfőző Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507
Használati útmutató INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Indukciós főzőlap
Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910
Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7910 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875
Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Sous-vide főző
Sous-vide főző 10030584 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Biztonsági
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
Levegő párásító
Levegő párásító 10028741 10028742 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.