S15 DSC rögzített hajózási VHF rádió NAVTEX szolgáltatással

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "S15 DSC rögzített hajózási VHF rádió NAVTEX szolgáltatással"

Átírás

1 DSC rögzített hajózási VHF rádió NAVTEX szolgáltatással Használati útmutató

2 TARTALOMJEGYZÉK Bevezetõ Panelek felépítése LCD kijelzõ betûjelzései Marokmikrofon/távirányító Általános használat DSC hívás vétele DSC hívás küldése Hívások naplózása DSC beállítások NAVTEX beállítások GPS navigációs beállítások Mûszaki adatok VHF hajós sávkiosztás Felszerelés Tartozékok, alkatrészek Garancia

3 BEVEZETÕ Az egy D-osztályú DSC (digitális szelektív hívás) funkcióval ellátott VHF (ultrarövidhullámú) hajós adó-vevõ beépített GPS funkciókkal (koordináták, útpontok, útirány és földi sebességadatok kezelése). A GPS funkciók GPS navigációs készülék vagy GPS antenna csatlakoztatása esetén mûködnek. Amennyiben Navtex antennára/vevõkészülékhez csatlakoztatjuk, az teljes értékû NAVTEX üzenet kijelzõként is funkcionál. A Jeladó 25 watt teljesítményû, frekvencia-modulált vízálló adó/vevõ, amely a MHz sávszélességen mûködik. Az teljesíti a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) által elõírt legutóbbi GMDSS elõírásokat nem-solas hajókra vonatkozóan. Az készülékkel digitális szelektív hívásokat is kezdeményezhetünk, melyek a hagyományos 16-os csatornán keresztüli hívásokhoz képest jóval gyorsabbak és egyszerûbbek. Bármilyen vészhelyzeti, sürgõsségi, biztonsági esemény bekövetkezne, az segítségével gyors riasztást indíthatunk, a hajóazonosító és pillanatnyi pozícióadatok automatikus elküldésével a kifejezetten vészhívásokra fenntartott hangcsatornán. Az kijelzi a bejövõ NAVTEX üzeneteket és a navtex vevõbõl érkezõ üzenetek azonosítóját. A NAVTEX egy világszerte elterjedt parti telex rádiós sugárzású rendszer. Az adóállomások navigációs és meterológiai figyelmeztetõ, Kutató és Mentõ (SAR) adatokat valamint egyéb, az adás hatótávolságán belül lévõ hajók számára fontos adatokat sugároznak. Amennyiben az készüléket GPS vevõhöz csatlakoztatjuk, kijelzi hajónk pozícióját, a világidõt (UTC), valamint a földi irány (COG), földi sebesség (SOG), következõ útpont iránya (BTW) és következõ útpont iránya (DTW) adatokat. A SILVA folyamatosan fejleszti termékeit, fenntartva a jogot, hogy elõzetes értesítés nékül módosítsa vagy fejlessze termékeit. 3

4 PANEL FELÉPÍTÉSE ELÜLSÕ PANEL 1. POWER GOMB (BE- ÉS KIKAPCSOLÓ GOMB) Nyomjuk le az ON gombot az bekapcsolásához. A készülék automatikusan a 16-os csatornán jelentkezik be a maximális (25 wattos) RF kimeneti teljesítménnyel. A kikapcsoláshoz nyomjuk le újra az ON gombot. 2. CSATORNAMEMÓRIA GOMB (M+) A gomb feladata, hogy a kijelölt csatornát hozzáadja/kitörölje a keresõmemóriához/ból. 3. CLEAR GOMB (CLR) Megszakítja az aktuális feladatot és visszaugrik a fõképernyõre. 4. ZAJSZINT (SQUELCH) MÓD KIVÁLASZTÓ GOMB (SQ) 5. HANGERÕSZABÁLYOZÓ GOMB (VOL) 6. FUNKCIÓ KIVÁLASZTÓ GOMB (F) Egyszer lenyomva az F gombot a funkció kijelölõ módba váltunk; az LCD kijelzõ a funkció menüt mutatja. A kiválasztható funkciók a DUAL WATCH, FULL SCAN (teljes keresés), MEMORY SCAN (memóriakeresés), H/L POWER (magas/al. teljesítmény), DIM (háttérvilágítás), SPEAKER CONTROL (hangszóró kiválasztás). Az F újbóli lenyomásával jóváhagyjuk a kiválasztott funkciót. 7. LE GOMB ( ) A kívánt csatorna, zajszint, hangerõ kiválasztására szolgál. Minden egyes lenyomására az eggyel lejjebb szintet, értéket jelöljük ki. Hosszan nyomva gyorsan léptethetünk lefelé a kiválasztható csatornák között. 4

5 8. 16-OS CSATORNA GOMB (16) A 16 gombot lenyomva azonnal a 16-os csatornára ugrunk. 9. FEL GOMB ( ) A kívánt csatorna, zajszint, hangerõ kiválasztására szolgál. Minden egyes lenyomására az eggyel feljebbi szintet, értéket jelöljük ki. Hosszan nyomva gyorsan léptethetünk felfelé a kiválasztható csatornák között. 10. FOLYADÉKKRISTÁLYOS (LCD) KIJELZÕ Pontokból álló kijelzõ, 8 soros adatmegjelenítéssel. 11. HANGSZÓRÓ 12. VÉSZHELYZET HÍVÁSINDÍTÓ GYORSGOMB A vészhelyzeti gomb egy rugalmas borítás alatt található, melyet fel kell emeljünk, hogy a gombot meg tudjuk nyomni. 13. MAROKMIKROFON/VEZÉRLÕKÁBEL HÁTSÓ PANEL 1. TÁPKÁBEL 2. NAVTEX, GPS ÉS KÜLSÕ HANGSZÓRÓ CSATLAKOZÓ 3. ANTENNA 4. SZELLÕZÕNYÍLÁS Amennyiben a készüléken párásodás, elhomályosodás jeleit vennénk észre, vegyük ki a kis csavart és hagyjuk szellõzni a készüléket, amíg a páraréteg el nem tûnik. Ezután helyezzük vissza a csavart és húzzuk azt meg. JEGYEZZÜK MEG: a készülék vízállóságának megõrzése érdekében ellenõrizzük, hogy a vízzáró mûanyag alátétet megfeleleõn visszahelyeztük-e a csavar illesztését megelõzõen. A víz beszivárgásának megakadályozásához a csavart teljesen meg kell húznunk. 5

6 LCD KIJELZÕ BETÛJELZÉSEI 1-ES CSOPORT VL Hangerõ-szabályozás aktív, a 9-es sáv mutatja a hangerõszintet. Sq Zajszint-szabályozás aktív, a 9-es sáv mutaja a zajszintet. Mu A zajszint megnyitásakor látható. RX A rádió vevõ módban van, éppen jeleket vesz. TX A rádió jeleket sugároz, adó módban van. 2-ES CSOPORT Hi Az adó maximális kimeneti teljesítménye 25W. Lo Az adó maximális kimeneti teljesítménye 1W. 3-AS CSOPORT S A megjelenített csatorna normál (szimplex) csatorna. D A megjelenített csatorna duplex csatorna. 4-ES CSOPORT I A nemzetközi csatornákat jelöltünk ki (international). K A nemzetközi csatornákat plusz a UK M1 és M2 csatornákat jelöltük ki. 5-ÖS CSOPORT DW Jelzi, hogy a dual watch funkció aktív. FS Az aktuális csatornalista összes csatornáját letapogatja. MS Jelzi, hogy a keresõmemóriában szereplõ csatorna keresése folyik. 6-OS CSOPORT M Jelzi, hogy a megjelenített csatorna a keresõmemóriában szereplõ csatorna. 7-ES CSOPORT Dátum/óra:perc 6

7 MAROKMIKROFON/TÁVIRÁNYÍTÓ A marokmikrofonon/távirányítón találjuk a mikrofont, a beszédre váltó gombot és a billentyûzetet. beszéd gomb mikrofon BILLENTYÛZET (0-9) A telefonéhoz hasonló billentyûzet (0-9/A-7) numerikus adat begépelésére szolgál. Amikor a bekért adat szöveges jellegû, a gombok automatikusan karakter módra váltanak: ekkor betûket, számokat, írásjeleket gépelhetünk be. A gombokat többször egymás után lenyomva léptethetünk az adott gombhoz rendelt karakterek között. lenyomás lenyomás lenyomás lenyomás lenyomás 7

8 ENTER GOMB (ENT) Megerõsíti a mûveletet, jóváhagyja az adatbevitelt. CLEAR GOMB (CLR) Megszakítja a mûveletet és visszatér a fõképernyõre. / gombok A tárolt nevek és számok kijelölésére szolgál a kurzorral, vagy a hívásnaplóban léptethetünk. / gombok A munkacsatorna kijelölésére szolgál. Menüfunkciók és elmentett munkacsatornák kijelölésére is használható. BESZÉDVÁLTÓ GOMB Az adóval küldhetünk üzeneteket. CALL GOMB A CALL (hívás) menüt hívja fel. MENU GOMB Lenyomva a különbözõ beállítási lehetõségek közül választhatunk: MMSI szám, Hívásnapló, Pozíció/idõeltolódás, Csoportazonosító stb. 8

9 Általános használat Az bekapcsolása az ON (be) gomb egyszeri lenyomásával történik. Amennyiben GPS készüléket és NAVTEX vevõt is csatlakoztatunk az - höz, az alábbi Fõképernyõ jelenik meg: Az elülsõ panelen az F gomb egyszeri lenyomásával kiválaszthatjuk a kívánt funkciót. A FUNCTION SELECTION (funkció kiválasztása) képernyõ jelenik meg: A vagy gomb lenyomásával ugrassuk a kurzort a kívánt funkcióra (DUAL WATCH kettõs figyelés, FULL SCAN teljes keresés, MEMORY SCAN Keresõ memória, H/L POWER Nagy/alacsony teljesítmény, DIM Háttérvilágítás). Amikor a kívánt funkciót kijelöltük, láthatóvá válik az ahhoz tartozó képernyõ. A normál mûködési mód visszaállításához nyomjuk le egyszer a CLR gombot vagy tartsuk lenyomva két másodpercig a CLR gombot a fõképernyõre való visszaugráshoz. Az kikapcsolásához nyomjuk le hosszan az ON gombot. A készülék visszaszámol a kikapcsolásig. DUAL WATCH (DW) Kettõs figyelés A Dual Watch módban a rádió a kijelölt csatorna és az elsõdleges csatorna (általában a 16-os csatorna) között végez keresést. Dual Watch módban a DW jelzés látható az LCD képernyõ alsó sorában. 9

10 Fontos tudnunk, hogy dual watch módban a rádió nem küld jeleket, és alternatív csatornák kijelölése sem lehetséges. A normál mûködési mód visszaállításához nyomjuk le újra az F gombot vagy nyomjuk le a 16-os csatorna gombot. FULL SCAN (FS) Teljes keresés Full Scan módban a készülék sorban az összes csatornát letapogatja, amíg a zavarszint feletti jelet nem érzékel. Amint a jel megszûnik vagy a zavarszint alá esik, a rádió folytatja a keresést. A készülék jel észlelésekor befejezi a keresést, ezért a keresés folytatásához nyomjuk le egyszer a gombot. Full scan módban az LCD képernyõ alsó sorában az FS felirat jelenik meg. Ne feledjük, hogy Full Scan módban a rádió nem küld jeleket, és egyéb csatornák kijelölése sem lehetséges. A normál mûködési mód visszaállításához nyomjuk le az F gombot vagy a 16-os csatorna gombot. MEMORY SCAN (MS) Keresõmemória A Memory Scan mód a Full Scan móddal megegyezõen mûködik, annyi különbséggel, hogy kizárólag a Keresõmemóriában megadott csatornákon végez keresést. Amennyiben nem adtunk meg csatornát, a funkció nem elérhetõ (inaktív). Memory Scan módban az LCD képernyõ alsó sorában az MS feliratot láthatjuk. HI/L POWER Nagy/alacsony kimeneti teljesítmény kiválasztása A vagy gomb lenyomásával mozgassuk a szimbólumot a FUNCTION SELECTION képernyõn a HI/L POWER funkcióra, majd nyomjuk az ENT gombot, és válasszunk a nagy (high) vagy alacsony (low) kimeneti teljesítmény között. A választás függvényében az LCD képernyõ alján a Hi vagy a Lo felirat jelenik meg. 10

11 DIM Háttérvilágítás Négy fényerõsségi szint közül választhatjuk ki a számunkra megfelelõt. Bekapcsoláskor az LCD kijelzõ a legnagyobb fényerejû háttérvilágítással jelenik meg. A FUNCTION SELECTION képernyõn a vagy gombbal vigyük a szimbólumot ki a DIM funkcióra, majd nyomjuk le vagy gombot. ZAJSZINT SZABÁLYOZÁSA A zaj/jel küszöbértéket állíthatjuk be. Az elülsõ panelen lenyomva az SQ gombot, a képernyõ jobb oldalán a zajszint szabályozására szolgáló állítósáv és az Sq szimbólum megjelenik. A gyengébb jelek kiiktatásához a gomb lenyomásával toljuk fel a zajszintet, amíg hallhatóvá nem válik a háttérben a statikus zaj. A gyengébb jelek vételéhez a gombbal csökkentsük a zajszintet. HANGERÕ SZABÁLYOZÁSA (VOL) Nyomjuk le a VOL gombot az elülsõ panelen: a hangerõ szabályozására szolgáló képernyõ megjelenik. A képernyõ jobb oldalán láthatóvá válik a hangerõszabályozó állítósáv és a VI felirat. A gomb lenyomásával növeljük, a gombbal csökkentjük a hangerõt. 11

12 16-OS CSATORNA (16) A 16-os gomb lenyomásával automatikusan kiválasztjuk a 16-os csatornát nagy kimeneti teljesítményen. Bármely aktív funkció (dual watch keresés, GPS, NAVTEX) abbamarad. CSATORNA KIVÁLASZTÁSA ( / ) A gombbal felfelé léptethetünk a csatornák között. A gombbal lefelé léptethetünk a csatornák között. CSATORNA ELMENTÉSE A MEMÓRIÁBA (M+) Az M+ gomb lenyomásával az éppen használt csatornát elmentjük a keresõmemóriába. Amikor az VHF vevõ módban üzemel, az M+ gomb lenyomására megjelenik egy M betû a képernyõ jobb alsó sarkában, jelezve, hogy a csatorna a keresõmemóriában mentésre került. Amennyiben az adott csatorna már szerepel a keresõmemóriában, az M+ gomb lenyomására az M jel eltûnik, és az adott csatorna törlõdik a keresõmemóriából. 12

13 DSC HÍVÁS VÉTELE DSC hívás észlelésekor a rádió átvált a hívást naplózó képernyõre, mutatva a hívás adatait, valamint a hívás jellegétõl függõen figyelmeztetõ hangjelzés vagy csörgés hallatszik. A következõkben ismertetjük, hogy az ilyen típusú hívásokat miként kezelhetjük. RUTINHÍVÁSOK Amikor Rutinhívást veszünk, egy hangjelzés hallatszik és a képernyõn láthatjuk a hívás adatait: kitõl érkezett (fm) és melyik csatornán (on), ahogy az a következõ ábrán is látszik: Nyomjuk le az ENT gombot a távszabályzó/mikrofon billentyûzetén, egy visszajelzés kerül küldésre a hívó felé, és a rádió automatikusan a használt csatornára vált normál verbális kommunikációhoz. A * jelzés eltûnik, amikor a visszajelzés elküldésre került. Amikor visszanézve a rutinhívások naplóját az adott hívás mellett egy * jelzést látunk, az ENT gomb lenyomásával egy visszajelzést küldhetünk. Amint a visszajelzés küldésre került, a * jelzés eltûnik. 13

14 SÜRGÕSSÉGI ÉS BIZTONSÁGI HÍVÁSOK Sürgõsségi és biztonsági hívások esetén a szükséges lépések nagyon hasonlóak. Sürgõsségi hívás esetén vészhelyzeti riasztás hallatszik és a rádió a 16-os csatornára vált. Biztonsági hívás esetén normál csörgés hallható, és a rádió a hívásnak megfelelõ csatornára vált (lásd a következõ ábrán): Nyomjuk le az ENT gombot a riasztóhang (vagy csörgés) leállításához, majd figyeljük a hangüzenetet. CSOPORTHÍVÁSOK (GROUP CALL) Mûködéséhez csoportazonosítót kell hozzárendelnünk rádiónkhoz. Amikor Csoporthívást veszünk, a rádió csörögni kezd és megjeleníti a hívás adatait, jelezve hogy ki a hívó fél és melyik csatornánk érkezett a hívás: A csörgés leállításához nyomjuk le az ENT gombot, majd figyeljük a hangüzenetet vagy kezdjünk el beszélni. 14

15 VÉSZJELZÉS Amikor egy másik hajóról vészjelzést vagy továbbított vészjelzést veszünk, egy riasztóhang szólal meg, és a rádió automatikusan átvált a 16-os csatornára. A képernyõ mutatja a vészjelzés vagy továbbított vészjelzés adatait: a másik jármû MMSI azonosítószámát, a vészhelyzet jellegét, idejét és pozícióját. A riasztás elnémításához nyomjuk le az ENT gombot és figyeljük tovább a 16-os csatornát a további vészjelzésekhez. A CLR gombbal töröljük le a képernyõt. 15

16 DSC HÍVÁS KÜLDÉSE DSC hívást rendkívül egyszerûen kezdeményezhetünk. Elõször válasszuk ki a hívás típusát (Rutin Routine, Biztonsági Safety, Sürgõsségi Urgency, Csoport Group vagy Vészjelzés Distress Alert). Amennyiben szükséges adjuk meg a hívott felet és a használni kívánt csatornát, majd a marokmikrofonon/távszabályzón nyomjuk le az ENT gombot a hívás küldéséhez. A digitális jelsorozat, amely tartalmazza a hajó azonosítóját és a hívás típusát, egy másodpercen belül küldésre kerül. A funkció akkor mûködik, ha megadjuk MMSI (Maritime Mobile Service Identifier) azonosítószámunkat. Ezt az egyedi hívószámot a helyi rádiókommunikációs hatóságtól kell igényelnünk. Csoporthívás esetén a csoport azonosítóját kell megadnunk. VÉSZHÍVÁSOK Ilyen hívást csak abban az esetben küldjünk, amikor a hajó vészhelyzetben van és/vaqy életnek forognak veszélyben. Vészhívás küldése rendkívül egyszerû. Emeljük fel az elülsõ panel védõborítását és nyomjuk le a DIST gombot. A Distress Alert (Vészjelzés) képernyõ megjelenik: Amennyiben idõnk engedi, a gombokkal jelöljük ki a vészhelyzet típusát. 10 féle vészhelyzet közül választhatunk: fire (tûz), flooding (elárasztás), collision (ütközés), grounding (zátonyra futás), listing (eldõlés), sinking (süllyedés), adrift (sodródás), abandoning (hajó elhagyása), piracy (kalózok) és man overboard (ember a vízben). Emellett van egy alapértelmezett undesignated (meghatározatlan) kategória, amennyiben egyik elõbbi kategóriát sem jelöljük meg. Nyomjuk le és öt másodpercig tartsuk lenyomva a DIST gombot. Elindul a visszaszámlálás az adatcsomag indításáig, majd egy hangjelzést hallhatunk. 16

17 A Vészjelzés Riasztás a következõ adatokat tartalmazza: 1. A jármû MMSI azonosítószámát. 2. A jármû pozícióját (vagy NMEA 0183 bemeneten keresztül került lehívásra, vagy magunk gépeltük be). 3. A pontos idõt (NMEA 0183 bemenetrõl vagy begépeltük). 4. A vészhelyzet típusát. Miután a Vészjelzés Riasztást elküldtük, az automatikusan a 16-os csatornára vált és négy percenként újból és újból elküldi a vészjelzést, egészen addig, amíg egy visszajelzés nem érkezik, hogy vették a vészjelzést, vagy a CLR gomb lenyomásával nem állítjuk le a vészjelzés küldését (a vészjelzést csak akkor állítsuk le a CLR gomb lenyomásával, ha erre a mentést koordináló hatóság egyértelmûen felszólít). A Vészjelzés Riasztás küldése alatt 25 másodpercenként egy figyelmeztetõ hangjelzés (sípszó) hallható. Amikor a mentést koordináló hatóságtól visszajelzés érkezik a vészjelzés észlelésérõl, az azonnal leállítja a vészjelzés küldését és visszavált a megadott kommunikációs csatornára. Az ezután következõ mentési koordinációs utasításokat már ezen a csatornán kapjuk. RUTINHÍVÁSOK Rutinhívás kezdeményezéséhez nyomjuk le a CALL gombot a marokmikrofonon/távirányítón. Az alábbi képernyõ jelenik meg: Ezután a billentyûzettel gépeljük be a hívni kívánt MMSI számot és adjuk meg a küldés csatornáját a vagy gombok lenyomásával a csatornalistában. 17

18 Az ENT gomb lenyomására az elindítja a rutinhívást, és a következõ képernyõ jelenik meg miközben a válaszra várunk: Amikor hívásunkra válasz érkezik, egy hangjelzés hallatszik és az automatikusan a megadott csatornára vált. Ezután egy normál élõszavas beszélgetést folytathatunk. SÜRGÕSSÉGI ÉS BIZTONSÁGI HÍVÁSOK Nyomjuk le a CALL gombot a marokmikrofon/távirányító billentyûzetén a következõ két képernyõ valamelyikének kiválasztásához. Mind a sürgõsségi, mind a biztonsági hívások hajó hívásai. Biztonsági hívás esetén a vagy gombok lenyomásával eltérõ munkacsatornát is kijelölhetünk. Sürgõsségi hívás csakis a 16-os csatornán folyhat. Nyomjuk le az ENT gombot, a képernyõn a következõt látjuk: 18

19 Nyomjuk le újra az ENT gombot a hívás indításához vagy a CLR gombbal elvethetjük a hívást. Amikor a hívás elküldésre került, az átvált az adott munkacsatornára. Pár másodpercet várnunk kell, amíg a hívást észlelõ állomás átvált a munkacsatornára, ezután normál élõszavas hívást folytathatunk az adott csatornán. CSOPORTHÍVÁSOK Amennyiben a hívott rádióhoz csoportazonosítót rendeltünk, a hívás a csoport többi tagjának is elküldhetõ. Nyomjuk le a billentyûzeten a CALL gombot a GROUP CALL képernyõ megjelenítéséhez: Adjunk meg egy munkacsatornát a csatornalistában a vagy gombok lenyomásával. Nyomjuk le az ENT gombot a hívás elküldéséhez. Pár másodpercet várnunk kell, amíg a csoport tagjai kézbe veszik rádiójukat a normál élõszavas beszélgetés lefolytatáshoz (a hívás jóváhagyásakor a csoportot alkotó összes VHF rádiónak át kell váltania az alkalmazott munkacsatornára). 19

20 HÍVÁSOK NAPLÓZÁSA Háromféle hívásnapló áll rendelkezésünkre: a rutinhívások, a vészhívások, és a NAVTEX üzenetek naplója. A naplók megtekintéséhez nyomjuk le a marokmikrofonon/billentyûzeten a MENU gombot, ekkor a következõ MENU SELECTION képernyõ jelenik meg: A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a LOG VIEW menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A LOG VIEW képernyõ jelenik meg: RUTINHÍVÁSOK NAPLÓZÁSA A rutinhívásokról készülõ naplóban megtekinthetjük az utolsó 20 fogadott hívás adatait. A lista élén a legutóbbi hívás áll. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a ROUTINE LOG menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A ROUTINE LOG képernyõ jelenik meg. Amennyiben nem volt bejövõ rutinhívás, a képernyõ az alábbiakat mutatja: 20

21 Ha szerepel hívás a Rutinhívás naplóban, a vagy gombokkal léptethetünk közöttük elõre és hátra, az egyes hívások jellemzõit az alábbi formában láthatjuk: A 25/16:30 karaktersor elsõ két karaktere a napot mutatja, utána a hívás beérkeztének pontos idejét látjuk. A CLR gombbal kiléphetünk a VHF ROUTINE LOG képernyõrõl és visszaugorhatunk a LOG VIEW képernyõre. VÉSZHÍVÁSOK NAPLÓZÁSA A vészhívásokról készülõ naplóban megtekinthetjük az utolsó 20 fogadott vészhívás adatait. A lista élén a legutóbbi hívás áll. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a DISTRESS LOG menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A VHF DISTRESS LOG képernyõ jelenik meg. Amennyiben nem volt bejövõ vészhívás, a képernyõ az alábbiakat mutatja: 21

22 Ha szerepel hívás a Vészhívás naplóban, a képernyõ a következõket mutatja: A vagy gombokkal léptethetünk közöttük elõre és hátra, az egyes vészhívások jellemzõit az alábbi formában láthatjuk: NAVTEX ÜZENETEK A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a NAVTEX menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A NAVTEX LOG képernyõ jelenik meg. A képernyõn az N betû azt jelzi, hogy az üzenet még nem került elolvasásra, a W pedig, hogy az üzenet figyelmeztetõ tartalmú (A, B és C típusú üzenetek). 22

23 Az S karakter jelzi, hogy SAR üzenetrõl van szó (d típusú üzenet), a! jel mutatja, hogy a rádió NAVTEX vevõre van csatlakoztatva. A lista a 100 legutóbbi beérkezõ üzenet azonosítót mutatja, élén a legutóbbi üzenettel. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot kiválasztott üzenet azonosító elé, majd nyomjuk le az ENT gombot a NAVTEX üzenet tartalmának megtekintéséhez: Az 1 szám az üzenetek oldalszámát mutatja. Az üzenet megelõzõ/következõ oldalát a / gomb lenyomásával olvashatjuk el. 23

24 DSC BEÁLLÍTÁSOK A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a MENU SELECTION képernyõn a DSC SETTINGS menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A DSC SETTINGS képernyõ jelenik meg. MMSI BEÁLLÍTÁSA A funkció kizárólag MMSI szám megadása után mûködik. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a DSC SETTINGS képernyõn a MMSI menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. Az MMSI SET képernyõ jelenik meg. A mikrofon numerikus billentyûzetén gépeljük be az MMSI számot (kilenc számjegybõl áll). Ezt a számot a helyi rádiókommunikációs felügyelettõl szerezhetjük be. Ha elvétjük a számot, a vagy gombokkal léptessünk vissza és korrigáljuk a hibát. Az ENT lenyomása után az rákérdez, hogy biztosan jó-e a szám: 24

25 Rendkívül fontos, hogy a megadott MMSI számot leellenõrizzük, ugyanis csak egyszer adhatjuk meg! Nyomjuk le az ENT gombot a szám jóváhagyásához. Ezután a képernyõ a megadott számot fogja kijelezni. Az MMSI szám késõbbi megváltoztatásához a hivatalos forgalmazóhoz kell forduljunk, mivel csak itt tudják kitörölni a korábban megadott számot. CSOPORTAZONOSÍTÓ MEGADÁSA Csoportazonosító megadásához (pl. ha hajónk egy konvoj, halászflotta tagja) a vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a DSC SET- TINGS képernyõn a GROUP ID menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A GROUP ID SET képernyõ jelenik meg. A numerikus billentyûzeten gépeljük be a csoportazonosító számot (nyolc számjegybõl áll, az elsõ számjegy mindig a 0 ). Ha elvétjük a számot, a vagy gombokkal léptessünk vissza és korrigáljuk a hibát. Az ENT gomb lenyomása után az megerõsítést kér. Ellenõrizzük, hogy a jó számot adtuk-e meg, majd az ENT újbóli lenyomásával hagyjuk jóvá a számot. A szám javításához nyomjuk meg a CLR gombot. DÁTUM ÉS A PONTOS IDÕ MEGADÁSA Normál esetben a pontos dátumot és idõt az az NMEA 0183 navigációs bementen keresztül kapja meg (pl. egy GPS vevõrõl), de ha nem csatlakoztattunk GPS vevõt, vagy a jel túl gyenge, manuálisan kell megadnunk a hiányzó adatokat. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a a DATE/TIMEmenüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. 25

26 A numerikus billetnyûzeten gépeljük be a számokat, majd nyomjuk le az ENT gombot a jóváhagyáshoz. Ne feledjük, a pontos idõt 24 órás formátumban adjuk meg. POZÍCIÓ/IDÕELTOLÓDÁS MEGADÁSA MANUÁLISAN Amennyiben a jármû pozíciója nem hívható le egy GPS készülékbõl az NMEA 0183 bemeneten keresztül, kézzel kell megadnunk a koordinátákat. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a POSITION /UTCmenüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A numerikus billentyûzettel adjuk meg a szükséges adatokat, majd nyomjuk le az ENT gombot a pozíció és az idõeltolódás (UTC) jóváhagyásához. Amennyiben a készülék nem kap újabb pozícióadatot az NMEA bemenetrõl, egy! jelenik meg a képernyõn, és az utolsó pozíció megadása utáni négy óra elteltével villogni kezd. Ezzel figyelmezteti az a felhasználót, hogy az adott pozíció valószínûleg elavult, újabb pozíciót kéne megadni. 23 óra elteltével, amennyiben a készülék nem kap újabb pozícióadatot akár manuális úton, akár az NMEA bemenetrõl, a korábbi pozícióadatok eltûnnek és a NO POSITION (Nincs pozíció) felirat jelenik meg. HÍVÓCSATORNA BEÁLLÍTÁSA Az kilenc munkacsatornával rendelkezik, amelyek között rutin, biztonsági vagy csoporthívás folytatása során léptethetünk. Az elsõ négy csatorna gyárilag a 06, 08, 72, 77. Ezeket nem módosíthatjuk. A fennmaradó öt csatornát programozhatjuk. Mindig tájékozódjunk a helyi hatóságoknál a munkacsatornák kijelölésekor. Tudjuk meg, hogy mely csatornák duplexek, mivel ezek hajó és hajó közötti kommunikációra nem alkalmasak. 26

27 A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a DSC SETTINGS képernyõn a CHANNELS menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A CHANNEL képernyõ jelenik meg: A vagy gombbal választhatunk, hogy beszúrunk (INS) egy csatornát, vagy törlünk (DEL) egy csatornát a képernyõrõl, majd nyomjuk le az ENT gombot, és adjuk meg a beszúrni kívánt csatornát (szúrjuk be az ötödik csatornát): A vagy gombbal válasszuk ki a kívánt csatornát és nyomjuk le az ENT gombot a jóváhagyáshoz. A vagy gomb lenyomásával ugorhatunk a következõ csatornára. Munkacsatorna törléséhez a CHANNELS képernyõn a vagy gomb lenyomásával a ugrassuk a kurzort a DEL felirat elé majd nyomjuk le az ENT gombot a megerõsítéshez. A CHANNELS/DEL képernyõn a következõt láthatjuk: 27

28 Nyomjuk le vagy gombokat a törölni kívánt csatorna kijelöléséhez (5-9. csatorna közül választhatunk), majd nyomjuk le az ENT gombot a megerõsítéshez. KÖNYVTÁR LÉTREHOZÁSA A HÍVOTT MMSI SZÁMOK ÉS HAJÓNEVEK SZÁMÁRA A DIRECTORY képernyõ szolgál a hívni kívánt hajók MMSI számainak és neveinek mentésére, módosítására, törlésére. Legfeljebb 20 hajó számát vagy nevét tárolhatjuk a listában, amely a rutinhívás képernyõn is megjeleníthetõ. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a DSC SETTINGS képernyõn a DIRECTORY menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A DIRECTORY képernyõ jelenik meg: Új bejegyzés létrehozásához a vagy gombbal vigyük a kurzort az ADD (hozzáadás) pont elé majd nyomjuk le az ENT gombot a DIREC- TORY ADD képernyõ megjelenítéséhez. A billentyûzet segítségével léptessünk elõre és hátra a vonal mentén a név vagy szám megadásához. Amikor végeztünk a név vagy a szám megadásával, a jóváhagyáshoz nyomjuk le az ENT gombot. Korábban létrehozott bejegyzés módosításához a vagy gombbal vigyük a kurzort az EDIT feliratra majd nyomjuk meg az ENT gombot a DIRECTORY-EDIT képernyõ megjelenítéséhez: 28

29 A vagy gombbal léptethünk a név és szám mezõ között, a billentyûzettel megadhatjuk az új adatokat. A módosítás érvényesítéséhez nyomjuk le az ENT gombot. Bejegyzés törléséhez a vagy gombbal vigyük a kurzort a DEL feliratra majd nyomjuk le az ENT gombot a DIRECTORY-DEL képernyõhöz: A vagy gombbal válasszuk ki a törölni kívánt számot, majd nyomjuk le az ENT gombot a törlés megerõsítéséhez. 29

30 NAVTEX BEÁLLÍTÁSOK A NAVTEX naplóban megjelenített üzenetlistát szûkíthetjük a megjelenítendõ állomás és üzenettípus megadásával. Állomás megadása Nyomjuk le a MENU gombot a MENU SELECTION képernyõ megjelenítéséhez, majd a vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a NAVTEX SELECTION menüpont elé és nyomjuk meg az ENT gombot. A NAVTEX SELECTION képernyõ jelenik meg: A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a STATION SELEC- TION menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A STATION SELECTION képernyõ jelenik meg. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a kijelölni kívánt állomás elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A kiválasztott állomás melletti RECEIVE felirat IGNORE feliratra vált, amely jelzi, hogy az ezen állomáson beérkezett üzenetek nem kerülnek megjelenítésre. Amennyiben újból lenyomjuk az ENT gombot, az IGNORE felirat RECEIVE feliratra vált vissza, így az adott állomás üzenetei megjelennek. A CLR gomb lenyomásával visszaugorhatunk az elõzõ képernyõre. 30

31 Üzenet típusának megadása A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a NAVTEX SELEC- TION képernyõn a MESSAGE SELECTION menüpont elé és nyomjuk meg az ENT gombot. A MESSAGE SELECTION képernyõ jelenik meg: A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a listából kiiktatni kívánt üzenettípus elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A kiválasztott típus melletti RECEIVE felirat IGNORE feliratra vált, amely jelzi, hogy az ilyen típusú üzenetek nem kerülnek megjelenítésre. Amikor az A, B, D vagy L jelölésû üzeneteket iktatjuk ki, a következõ figyelmeztetõ üzenet jelenik meg ( Veszélyes lehet az üzenet kiiktatása, biztosan végrehajtja? ): Amennyiben biztosak vagyunk az üzenet kiiktatásában, nyomjuk le az ENT gombot. A MESSAGE SELECTION képernyõ jelenik meg újból, és a RECEIVE felirat IGNORE feliratra vált. A CLR gomb lenyomásával elvetjük a mûveletet, és a MESSAGE SELECTION képernyõ változatlan formában jelenik meg. Amikor kijelölünk egy adott üzenettípust, és az eredetileg nem kerül megjelenítésre ( IGNORE felirat szerepel mellette), elegendõ a CLR gombot lenyomni az üzenet megjelenítéséhez ( RECEIVE felirat jelenik meg). 31

32 GPS NAVIGÁCIÓS BEÁLLÍTÁSOK A jármû pozícióadatainak és egyéb navigációs információk megtekintéséhez az -höz egy megfelelõ GPS vevõt kell csatlakoztatnunk az NMEA bemeneten keresztül, valamint meg kell adnunk az útpont adatokat. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a MENU SELECTION képernyõn a GPS NAVIGATION menüpont elé és nyomjuk meg az ENT gombot. A GPS NAVIGATION képernyõ jelenik meg: ÚTPONT SZÁM MEGADÁSA A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a SET WAYPOINT NUMBER menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A SET WAYPOINT NUMBER képernyõ jelenik meg. A vagy gombbal ugrassuk a kurzort a képernyõn, a numerikus billentyûzet segítségével adjuk meg az útpont számát, majd nyomjuk le az ENT gombot. A SET WAYPOINT NUMBER képernyõ jelenik meg. A legmagasabb útpont szám az

33 ÚTPONT LÉTREHOZÁSA A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a GPS NAVIGATION SETTING képernyõn a SET WAYPOINT menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A SET WAYPOINT képernyõ jelenik meg. A billentyûzettel ajduk meg az útpont pozíciójának hosszúsági és szélességi koordinátáit majd az útpont nevét. A név legfeljebb 10 karakter hosszú lehet. Amennyiben még egy útpontot létre kívánunk hozni, nyomjuk le az ENT gombot, vagy a CLR gombbal visszaugorhatunk a GPS NAVIGATION SETTING képernyõre. ÚTPONT ADATAINAK MEGTEKINTÉSE Útpont pozíciójának megtekintéséhez a GPS NAVIGATION SETTING képernyõn a vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a REVIEW WAYPOINT menüpontra, majd nyomjuk le az ENT gombot a jóváhagyáshoz. A REVIEW WAYPOINT képernyõ jelenik meg. A vagy szimbólum jelzi, hogy az útpontok listája több oldalból áll. A vagy gombbal léptethetünk az oldalak között. 33

34 NAVIGÁCIÓS ADATLAP A NAVIGATION VIEW képernyõ a következõket takarja: 1. A jármû pillanatnyi pozíciója. 2. Az aktív útpont száma. 3. Az összes útpont száma. 4. Aktív útpont neve. 5. Az aktív útpont pozíciója. COG (földi irány), SOG (földi sebesség) BTW (útpont iránya), DTW (útpontig hátralévõ távolsága). A képernyõ a következõket mutatja: A NAVIGATION VIEW képernyõ megtekintéséhez a GPS NAVIGATION képernyõn a vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a NAVIGA- TION menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. Amikor a jármû eléri az aktív útpont pozícióját, automatikusan az utána következõ útpont válik aktívvá. 34

35 Mûszaki adatok Tápfeszültség 12 V egyenáram +30/-10% Csatornák (sávok) száma 57 nemzetközi csatorna Nagy-Britannia: M1 és M2 is Frekvencia felbontóképesség 25 khz Frekvencia rezgéskeltõvel (Frequency Generation Synthesizer) Méretek (mm) 175 szél. x 79 mag. x 130 mély. Súly 1175 gramm VEVÕ Többcsatornás vevõ 1. A vevõ kettõs átalakítású szuperheterodin kialakítással rendelkezik. 2. Frekvenia-hangolási tartomány MHz 3. Használt középfrekvencia 21,4 MHz; 455 khz 4. Max. alkalmazható érzékenység < 6 db 20 db/sinad 5. Sáv határérzékenység > 70 db 6. Hamis vétel szûrés > 70 db 7. Keresztmoduláció szûrés > 68 db 8. Vadsugárzás <= 2 nw 9. Áramerõsség 0,9 ampmásp. (Max hangerõ) 0,3 ampmásp. (készenlét) 10. Hangfrekvencia válaszjel +1, -3dB + db/oktáv utóelnyomás Hz 11. Búgás és zaj < 40 db 12. Audiokimenet 3,5 W kevesebb mint 10% torzítással 4 Ohm ell. külsõ hangszórón, 2W belsõ hangszóróval 35

36 70-es csatorna(sáv) általános mûszaki adatai 1. Frekvencia 70-es sáv ( Mhz) 2. Érzékenység < 0 db EMF 20dB SINAD 3. Sávszélesség 16 khz 4. Elsõ alk. középfrekvencia 17,9 Mhz 5. Másod alk. középfrekvencia 455 khz 6. Sáv határérzékenység > 70 db 7. Hamis vétel szûrés > 70 db 8. Keresztmoduláció szûrés > 65 db 9. Vételi mód 16K0G2B 10. Vadsugárzás < 2nW, 9 khz 2 GHz ADÓ 1. Adás típusa 16K0F3E (hang) 13K5G2B (DSC) 2. Frekvenciatartomány MHz 3. Kimeneti teljesítmény 25W 4. Audioharmonikus torzítás < 10% 5. Hangfrekvencia válaszjel +/-3dB +6dB/oktáv elõkiemelés Hz 6. Búgás és zaj < -40dB 7. Frekvenciaingadozás 5kHz csúcsértéken 8. Vadsugárzás < 0,25 W 9. Áramerõsség < 5 ampmásp. (25W) NAVTEX 1. Üzenet tárolása 2800 karakterig 2. Üzenet azonosító tárolása max Tárolás idõtartama Bemeneti adatformátum NAVTEX soros ASCII, 9600 bit/mp, paritásjel nélkül, stop bittel GPS 1. Bemeneti adatformátum NMEA verzió RMC, GGA és GLL és ZDA adatsorok 2. Pozíció pontosság 15 méter RMS 3. Sebesség pontosság 0,1 csomó RMS 36

37 Nemzetközi hajózási VHF sávkiosztás Csatorna Adás frekvencia Vevõ frekvencia Mód Feladat Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános Biztonsági Kikötõi, kikötõi mûveletek Kereskedelmi, hajók között Kereskedelmi/Nem kereskedelmi Kereskedelmi Kereskedelmi, VTS Kikötõi mûveletek, VTS Híd a hídnak, navigációs Kikötõi mûveletek, VTS Part a hajónak Hívás és biztonsági Állami hajó a partnak Kikötõi mûveletek Kikötõi mûveletek Kikötõi mûveletek Nyilvános Nyilvános Nyilvános Nyilvános Nyilvános Kikötõi mûveletek, VTS Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nem kereskedelmi, VTS Nem kereskedelmi Nem kereskedelmi DSC vészhelyzeti, sürgõsségi, bizt. Hajók közötti, kikötõi mûveletek Nem kereskedelmi Nem kereskedelmi Kikötõi mûveletek, VTS Kikötõi mûveletek, VTS Kikötõi mûveletek, nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Nyilvános Nyilvános Nyilvános Nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Funkció Hajó-hajó Hajó-part NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM 37

38 FELSZERELÉS KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE Az rádiót olyan helyre szereljük fel, ahol a motorzúgás, rázkódás és egyéb háttérzaj mellett is megfelelõen hallható marad. Nem ajánlott olyan helyre szerelnünk a készüléket, ahol közvetlen napsugárzás éri, mivel ez tartósan károsíthatja az LCD kijelzõt. Mivel a hangszórók erõs mágneses teret hoznak létre maguk körül, nem ajánlott a hangszórót kompasz vagy egyéb elektronikus, mágneses eszköz 1 méteres körzetén belül elhelyezni. A készülék hátulján lévõ bordák a készülék mûködésekor keletkezõ hõt hivatottak elvezetni, így a rádió nagy teljesítménye stabilan fenntartható. Lényeges a szabad légáramlás, huzat megléte: a rádiót zárt térben felszerelve biztosítanunk kell a megfelelõ szellõzést. A tartozéka egy megfordítható tartókeret. Így a készüléket térképasztalra és egy mennyezeti válaszfalra is helyezhetjük ( A ábra). Mielõtt felszereljük a készüléket, gyõzõdjünk meg arról, hogy a tartó mögött függõlegesen legalább 10 cm, és vízszintesen 7 cm szabad hely legyen ( B ábra). A rádió elülsõ szöge a két oldalsó rögzítõcsavarral állítható ( C ábra). A ábra B ábra C ábra 38

39 Elektromos bekötések A készülék hátulján találunk egy antenna csatlakozót, egy tápkábel csatlakozót ( D ábra), egy külsõ hangszórócsatlakozót (jack-dugós) és egy GPS bemeneti és egy NAVTEX bemeneti csatlakozót. A külsõ hangszóró, a GPS és a NAVTEX bemenetek kapcsolási rajza: D ábra Az 12 voltos egyenáramú tápfeszültséggel mûködik. Ezt a vezetéket a hajó áramellátó egységére kell csatlakoztatni (a piros kábel a pozitív, a fekete a negatív fázis) a lehetõ legrövidebb kábelhossz mellett. Bár vétel során a rádió minimális áramot vesz fel, adáskor nagyobb a készülék áramfelvétele, amely hosszú kábel és nem megfelelõ magátmérõ mellett feszültségesést okozhat. Amennyiben a tápvezeték nem elég hosszú, 3 méteres toldatot alkalmazhatunk legalább 2,5 mm-es vezetékkel. A rádió váza nem csatlakozik egyik áramvezetõ sínre sem. Így közvetlen csatlakozás létesíthetõ a hajó földelésével feszültség és RF interface védelem gyanánt. A piros kábel a pozitív, a fekete a negatív fázis. Amennyiben megcseréljük a polaritást, a készülék nem fog mûködni. Az antenna egy PL259 típusú csatlakozóra kapcsolható, amely a legtöbb hajós antennával kompatibilis. Már használatban lévõ antenna csatlakoztatása elõtt rozsdamentesítsük az érintkezõket, mivel ez ronthatja a jel minõségét. Ellenõrizzük, hogy antennacsatlakozó pereme megfelelõen rögzüljön, mert különben kirázódhat a csatlakozó. Javaslatok az antenna felszereléséhez A teljesítményét meghatározó tényezõk közül a legfontosabb antenna elhelyezése és minõsége. A VHF rádiók legtöbb problémája a rossz antennahelyzetbõl, hibás bekötésbõl, rossz minõségû kábelcsatlakozásokból és az alacsony tápfeszültségbõl adódik. Még a legjobb rádió sem képes ezen 39

40 hibák kiküszöbélésére. Ha meglévõ antennához építjük hozzá a rádiót, ellenõrizzük ezen tényezõket. Mivel a VHF jelek egy célzott vonal mentén haladnak, az antennát a lehetõ legmagasabbra érdemes helyeznünk, kerülve a fém tárgyakat, amelyek az antenna rezonanciáját befolyásolhatják. Hajók esetében legnépszerûbb az 1 méter hosszúságú antenna. Vitorláshajókon általában az árboccsúcsra helyezik az antennát, a szélkakastól és a navigációs fényeknél feljebb. Az ilyen típusú antenna motorcsónakokon a kabintetõre vagy a radarhoz szerelhetõ. Nagyobb hajókhoz hosszabb antenna ajánlott. Ezek ugyanazon összteljesítménnyel sugároznak, mint a kisebb antennák, azonban szûkebb vezetõsávval dolgoznak. Magas árboc esetében elõnyös a koncentrált vízszintes sugárzás alkalmazása. Azonban amennyiben az antenna adáskor nincs függõleges helyzetben, a sugárzás túl alacsonyra vagy túl magasra fog irányulni ( E ábra). Ilyen esetben a rövidebb antenna szélesebb sugárzása hatékonyabb lehet, bár a jelek gyengébbek lesznek ( F ábra). E ábra F ábra Így a nagy dõlésszögû hajók (kis vitorláshajók) inkább rövid, árboccsúcsra helyezhetõ antennát alkalmaznak. Érdemes szakembertõl érdeklõdnünk a hajónk számára ideális antennával kapcsolatosan. Az antenna koaxiális kábelének és az egyéb csatlakozóknak 50 ohm névleges ellenállással kell mûködniük. Semmilyen körülmények között sem alkalmazható sima TV kábel és csatlakozók. Nem megfelelõ kábel és csatlakozók alkalmazása a feszültség vagy nem éri el a rádiót, vagy túlfeszültség keletkezik, amely tartós károsodást okozhat. 40

41 TARTOZÉKOK, ALKATRÉSZEK 1. Tartó Mikrofonakasztó Tartógomb alátétek Tartógombok Tartócsavarok Mikrofonakasztó csavarjai Tápkábel Tartó alátétek Akasztó rugós alátét Csatlakozó GARANCIA A Silva a vásárlástól számított 24 hónapig garanciát vállal ezen termékre gyári anyaghibából és szakmai mulasztásból eredõ meghibásodás és mûködési zavarok esetére. A garanciális javítás abban az esetben érvényesíthetõ, ha a vásárló elfogadható módon be tudja mutatni, hogy az anyag- vagy összeállítási hiba a vásárlástól számított 24 hónapon belül keletkezett. A vásárlás idõpontját igazoló okmány lehet a számla másolata vagy más, a vásárlást igazoló okmány másolata. Bármely, a vásárlástól számított 24 hónapon belül felmerülõ anyag- vagy szakmai mulasztásból eredõ hiba javítása vagy az eredetivel megegyezõ/hasonló új termékre történõ cseréje Silva kizárólagos döntési jogköre külön költség felszámítása nélkül történik, a készülék leadását követõ elfogadható idõn belül. Jelen garancia nem érvényes a jogosulatlan, nem rendeltetésszerû használatból, balesetbõl, véletlenszerû eseménybõl, a használati útmutatóban is említett normál és szükséges karbantartási mûveletek elmulasztásából eredõ hibákra, károkra. A Silva fenntartja a jogot, hogy termékeit folyamatosan fejlessze, anélkül hogy a korábban gyártott termékein ezen módosításokat végrehajtsa. A javítás során felmerülõ összes szállítási költség a vásárlót terheli. 41

1. BEVEZETÕ. A SILVA folyamatosan fejleszti termékeit, fenntartva a jogot, hogy elõzetes értesítés nékül módosítsa vagy fejlessze termékeit.

1. BEVEZETÕ. A SILVA folyamatosan fejleszti termékeit, fenntartva a jogot, hogy elõzetes értesítés nékül módosítsa vagy fejlessze termékeit. Tartalomjegyzék 1. Bevezetõ............................................ 3 2. Panelek felépítése.................................... 4 2.1 Elülsõ panel.......................................... 4 2.2 Hátsó

Részletesebben

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió

Részletesebben

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL 1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Előlap és kezelőszervek Az ábra csak a leírás szempontjából lényeges kezelőszerveket és visszajelzőket tartalmazza. A többi kezelőszerv leírását a teljes

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA CB RÁDIÓ AM/FM MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA ELŐLAP HÁTLAP MIKROFON TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA FREKVENCIASÁV

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL. Használati útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL. Használati útmutató VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE 715 7 ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL Használati útmutató 1. Műszaki adatok: Beltéri egység Ÿ Anyag: műanyag +alumínium övezet Ÿ Telepítési mód: falra Ÿ TV rendszer:

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HASZNÁLATI ÚTASÍTÁS MŰSZAKI ADATOK. M-Mini Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HASZNÁLATI ÚTASÍTÁS MŰSZAKI ADATOK. M-Mini Használati útmutató MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HASZNÁLATI ÚTASÍTÁS MŰSZAKI ADATOK M-Mini lehet használni mint egy hordózható adóvevő a járművekben vagy egy alap adóvevő ha egy megfelelő áramforrást biztosítanak

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

MIDLAND ALAN 52 < Kézikönyv

MIDLAND ALAN 52 < Kézikönyv Kézi adó-vevő CB rádió MIDLAND ALAN 52 < Kézikönyv 1 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS...2 A CSOMAG TARTALMA...2 FUNKCIÓK ÉS KONTROLLOK ELHELYEZKEDÉSE...3 ALAN 52 MULTI HASZNÁLATA...5 HULLÁMHOSSZ VÁLASZTÁS......5

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés Felhasználói Segédlet A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés v2 Set Top Box A Set Top Box az alábbi csatlakozókkal rendelkezik: USB LAN HDMI SPDIF AV (PAL) Tápegység Távirányító A

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás A rádió A Motorola T7 URH rádiók a PMR446 frekvenciákon működnek, így minden olyan országban, ahol ezek a frekvenciák engedélyezettek, használhatja a rádiókat.

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

CB Rádióállomás. Alan 48 Multi Plus B. Felhasználói kézikönyv

CB Rádióállomás. Alan 48 Multi Plus B. Felhasználói kézikönyv CB Rádióállomás Alan 48 Multi Plus B Felhasználói kézikönyv 1 CUPRINS BEVEZETÉS... 2 FRONTÁLIS PANEL... 2 A HÁTSÓ PANEL... 4 MIKFORON... 5 TELEPITÉS... 5 TÁPELLÁTÁS... 5 ANTENNA TELEPITÉSE... 5 HASZNÁLATI

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

GOLDEN MEDIA GM 50-120

GOLDEN MEDIA GM 50-120 GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10. BCSD Kezelési útmutató 6800, Hódmezővásárhely Botond u. 10. Tel.:+36/705398342 Web:www.iparimerlegek.hu E-mail: iparimerlegek@iparimerlegek.hu Tartalomjegyzék 1 Bevezető... 2 1.1 Műszaki paraméterek...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal. Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) 1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

RFP-RFM. Procontrol RFP-RFM. Rádiótransceiver/ kontroller 433 vagy 868 MHz-re, SMA antenna csatlakozóval. Műszaki adatlap. Verzió:

RFP-RFM. Procontrol RFP-RFM. Rádiótransceiver/ kontroller 433 vagy 868 MHz-re, SMA antenna csatlakozóval. Műszaki adatlap. Verzió: Procontrol Rádiótransceiver/ kontroller 433 vagy 868 MHz-re, SMA antenna csatlakozóval Műszaki adatlap Verzió: 1.0 2015.03.30 1/6 Tartalomjegyzék... Hiba! A könyvjelző nem létezik. Rádiótransceiver / kontroller

Részletesebben