Műanyag csövek átvezetéseinek lezárása PROMASTOP -U. Jelmagyarázat

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Műanyag csövek átvezetéseinek lezárása PROMASTOP -U. Jelmagyarázat"

Átírás

1 ..0 EI 80-ig Jelmagyarázat 0. táblázat - egy lezáráshoz szükséges szegmensek és rögzítő elemek száma, egy doboz kiadóssága a csőátmérő függvényében Külső csőátmérő (*) Szükséges szegmensek száma Egy dobozból hány lezárás készíthető 4 Egy lezáráshoz szükséges rögzítések száma 4 mm 0 0 mm 8, mm 8 8 mm 0, 9 mm mm, 8 mm 4 90 mm 0 mm 9 4 mm 0 mm 4, 40 mm 4 0 mm 40, 00 mm 49 (*) Részletesebb információ a Promat munkatársaitól kérhető. PROMASTOP -U rögzítő kapocs acéldübel vagy turbo csavar* 4 acélcsavar alátéttel, 40 x mm* M-os menetes szár alátéttel és csavaranyával* PVC, PE, PP vagy ABS típusú műanyag cső tömör vagy szerelt fal, d 00 mm 8 tömör födém, d 0 mm, testsűrűség 0 kg/m 9 PROMASEAL -S tűzvédelmi szilikon 0 tartós jelölés Szabványok: MSZ EN -, MSZ EN 0-, ETAG 0 * csak az egyik rögzítéstípus szükséges (a részletrajzok szerint) Általános adatok A rozsdamentes acélházból és hő hatására duzzadó szalagból áll. Egy tekercs hossza, m (0 szegmens). A mandzsetta a helyszínen készíthető a kívánt csőátmérőtől függően. A mandzsetta segítségével akár 00 mm külső átmérőjű műanyag csövek átvezetései zárhatók le (lásd az "Osztályozás MSZ EN 0- szerint" c. fejezetet). Minden lezárást tartós azonosító jelöléssel kell ellátni (0). Előnyök minden szükséges elem egy csomagban mérőszalag a kívánt tekercshossz lemérésére a mandzsetta az ETAG 0--ben meghatározott X környezetben is használható, azaz teljes időjárási kitettség esetén is a mandzsetta élettartama legalább év, ha nem éri tűzhatás A szerelés menete Mérje le a tekercsből a csőátmérőhöz igazodó szükséges hosszt () vagy határozza meg a szükséges szegmensszámot a táblázat alapján. A kívánt számú szegmensnél vágja el a habosodó anyagot, majd a perforálás mentén törje el a tekercset. Illessze a mandzsettát () a csőre, majd kösse össze a tekercs két végét a mellékelt rögzítő kapoccsal (). Helyezze el a táblázatban meghatározott számú kapcsot (). Rögzítse a mandzsettát a tűzszakaszhatároló szerkezetre a megfelelő rögzítő eszközzel (, 4, ). Töltse ki és helyezze el a tartós azonosító jelölést (0). A csöveket a falak mindkét oldalán, illetve a födém felső oldalán 0 mm távolságban függeszteni/alátámasztani szükséges.. táblázat tűzállósági tömör vagy szerelt falban (d 00 mm) vagy Promat rendszerű lágy lezárásban (vastagság 0 mm, tűzállósági EI 0) 8ce4da8408b4a9009a4b4 File Osztályozás MSZ EN 0- szerint PE/PP: D =, s =,8 mindkét oldalon 0 EI 0-U/C PE/PP: D =, s =, -,4 mindkét oldalon 0 EI 0-U/C 0 0-0

2 ..0 EI 80-ig. táblázat - tűzállósági tömör vagy szerelt falban (d 00 mm) PVC: D = 40-0, s =,0 -, a tűznek kitett oldalon* 0 EI 4-U/U PVC: D = 40-0, s =,0-4,0 a tűznek kitett oldalon* 0 EI 0-U/U PVC: D = 40-0, s =,0 -, mindkét oldalon 0 EI 0-U/U PVC: D = 40-0, s =,0-4,0 mindkét oldalon 0 EI 90-U/U PVC: D = 40 -, s =,0 -,0 mindkét oldalon 0 EI 90-U/U PE/ABS: D = 40 -, s =,0-9, a tűznek kitett oldalon* 0 EI 4-U/U PE/ABS: D = 40-0, s =,0-9, mindkét oldalon 0 EI 4-U/U PE/ABS: D = 40-0, s =,0-4,9 mindkét oldalon 0 EI 90-U/U PE/ABS: D = 40 -, s =,0 -,9 mindkét oldalon 0 EI 90-U/U * lásd a B részletet 4. táblázat - tűzállósági tömör födémben (d 0 mm) vagy Promat rendszerű lágy lezárásban (vastagság 0 mm, tűzállósági EI 0) PE/PP: D =, s =,8 csak alul 0 EI 0-U/C PE/PP: D =, s =, -,4 csak alul 0 EI 0-U/C. táblázat - tűzállósági tömör födémben (d 0 mm) PVC: D = 0, s =, csak alul 0 EI 0-U/C PVC (T-elágazás)*: D = 0, s =, csak alul 0 EI 0-U/C * lásd a D részletet. táblázat - tűzállósági tömör falban (d 80 mm, testsűrűség 0 kg/m PVC: D = 40-0, s =, - 4, a tűznek kitett oldalon* 0 EI 80-U/U PVC: D = 40 -, s =,8-4,8 a tűznek kitett oldalon* 0 EI 80-U/U PVC: D = 40-0, s =, -, a tűznek kitett oldalon* 0 EI 0-U/U 8ce4da8408b4a9009a4b4 File PVC: D = 40-00, s =,4 a tűznek kitett oldalon* 0 EI 90-U/U PVC: D = 40-0, s =, -, dupla mandzsetta a tűznek kitett oldalon** 0 EI 80-U/U PVC: D = 00, s =, dupla mandzsetta a tűznek kitett oldalon** 0 EI 0-U/U PVC: D = 40-00, s =,9 dupla mandzsetta mindkét oldalon*** 0 EI 80-U/U * lásd az E részletet ** lásd az F részletet *** lásd a G részletet Az U/U csővég konfiguráció vizsgálati eredményei lefedik a C/U, U/C és C/C csővég konfigurációkat is. Az U/C csővég konfiguráció vizsgálati eredményei lefedik a C/C csővég konfigurációt is. 0-0

3 Műanyag csövek átvezetéseinek lezárása..0 EI 80-ig A részlet lezárás tömör vagy szerelt falban 0 00 B részlet lezárás tömör vagy szerelt fal egyik oldalán A részlet tömör vagy szerelt falon: Mindkét oldalon szükséges (kivétel a B részleten). A rögzítés tömör falon acéldübelekkel vagy turbo csavarokkal történhet (). Rögzítés szerelt falon átmenő M-os menetes szárakkal és alátéttel, anyacsavarral (). A cső és a fal közötti legfeljebb mm széles gyűrűs hézagot PROMASEAL -S tűzvédelmi szilikonnal lehet kitölteni (9). B részlet A mandzsettát elegendő a fal egyik oldalára felszerelni, ha ismert a tűz támadásának iránya. A túlsó oldalon tűzhatás lehetősége kizárva. A rögzítés tömör falon acéldübelekkel vagy turbo csavarokkal történhet (). Rögzítés szerelt falon átmenő M-os menetes szárakkal és alátéttel, anyacsavarral (). C részlet Födémátvezetésnél a mandzsettát csak alulra kell felszerelni; a rögzítés acéldübelekkel vagy turbo csavarokkal történik (). 8ce4da8408b4a9009a4b4 File C részlet lezárás tömör födémben 0-0

4 ..0 EI 80-ig 8 D részlet Födémátvezetésnél a műanyag cső a födémben elágazhat (külső csőátmérő mm). A mandzsettát alulra kell szerelni (C részlet). D részlet elágazó csövek lezárása 80 0 E részlet lezárás tömör fal egyik oldalán E részlet A mandzsettát elegendő a fal egyik oldalára felszerelni, ha ismert a tűz támadásának iránya. A túlsó oldalon tűzhatás lehetősége kizárva. Tömör falon a rögzítés acéldübelekkel vagy turbo csavarokkal történik (). F részlet Két mandzsetta felszerelhető a fal egyik oldalára, ha ismert a tűz támadásának iránya. A túlsó oldalon tűzhatás lehetősége kizárva. Tömör falon a rögzítés acéldübelekkel vagy turbo csavarokkal történik (). 8ce4da8408b4a9009a4b4 File F részlet lezárás tömör fal egyik oldalán dupla mandzsettával 0-0

5 ..0 EI 80-ig G részlet Két-két mandzsettát kell felszerelni a fal mindkét oldalára, ha tűzhatás mindkét oldalról várható. Tömör falon a rögzítés acéldübelekkel vagy turbo csavarokkal történik () G részlet lezárás tömör falban dupla mandzsettával 8ce4da8408b4a9009a4b4 File 4 0-0

Kombinált lezárás PROMASTOP -VEN habarccsal

Kombinált lezárás PROMASTOP -VEN habarccsal 0 EI 0-ig 3 3. táblázat a PROMASTOP -VEN tűzgátló lezárás méretei Beépítési pozíció 0 PROMASTOP -VEN habarcslezárás méretei 0 A részlet kombinált habarcslezárás tömör falban PROMASTOP -B felülete a PROMASTOP

Részletesebben

PROMASTOP -W tűzvédelmi szalag Alkalmazástechnikai útmutató

PROMASTOP -W tűzvédelmi szalag Alkalmazástechnikai útmutató Átvezetések tűzgátló lezárása PROMASTOP -W Tűzvédelmi szalag Műanyag csövek Cső Ø (mm) Rétegek száma Szalag hossza (mm) Csővég konfiguráció: U/C és U/U U/C U/U U/C U/U 32 1 2 122 263 40 1 3 146 498 50

Részletesebben

PS tűzgátló mandzsetta egy külső, horganyzott vagy rozsdamentes acél fémházból, valamint rugalmas PS-25 tűzvédelmi szalagból áll.

PS tűzgátló mandzsetta egy külső, horganyzott vagy rozsdamentes acél fémházból, valamint rugalmas PS-25 tűzvédelmi szalagból áll. Leírás PS tűzgátló mandzsetta egy külső, horganyzott vagy rozsdamentes acél fémházból, valamint rugalmas PS-25 tűzvédelmi szalagból áll. A PS-25 tűzvédelmi szalag speciális grafittal és adalékokkal készül,

Részletesebben

Kombinált kábel- és csőátvezetések PROMASTOP -CC. Jelmagyarázat

Kombinált kábel- és csőátvezetések PROMASTOP -CC. Jelmagyarázat EI 0-ig 3 6 5 7 3 7 5 6 3 0 3 A részlet kombinált átvezetés szerelt és tömör falakban B részlet kombinált átvezetés tömör födémekben 6 5 7 Jelmagyarázat kőzetgyapot, a 3. táblázat szerint 3 PROMASTOP -FC

Részletesebben

Acélcső Kábel 1 fal, födém

Acélcső Kábel 1 fal, födém Dunafoam 1K u36c37v1 1. 2. Kábel- és cső Kábel- és cső Vasbeton 200 200 x 200 200 400 x 150 méret Alukábel 21 Acélcső 45x1,5 Rézkábel 16 Horg. acélcső 40 3. Dilatációs hézag Vasbeton 200 20-4. Dilatációs

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT a 305/2011. számú (EU) szabályozás (Construction Products Regulation - építési termék rendelet) III. melléklete alapján Hilti CFS-W tűzvédelmi burkolat Hilti CFS 0843-CPD-0103

Részletesebben

134e92d8b6874d78a3b3a6f30086c5dd. Download. DownloadFile. Promat Tűzgátló lezárások kézikönyve. Passzív építészeti tűzvédelmi rendszerek

134e92d8b6874d78a3b3a6f30086c5dd. Download. DownloadFile. Promat Tűzgátló lezárások kézikönyve. Passzív építészeti tűzvédelmi rendszerek Promat Tűzgátló lezárások kézikönyve File Passzív építészeti tűzvédelmi rendszerek Rendszermegoldások beltéri használatra Tűzvédelmi zsákok műanyag csövek és kábelek átvezetéseihez PROMASTOP -S/L Tűzvédelmi

Részletesebben

POLYLACK K és KR HŐRE HABOSODÓ TŰZGÁTLÓ FESTÉK

POLYLACK K és KR HŐRE HABOSODÓ TŰZGÁTLÓ FESTÉK POLYLACK F POLYLACK K és KR HŐRE HAOSODÓ TŰZGÁTLÓ FESTÉK HŐRE HAOSODÓ TŰZGÁTLÓ KITT NMÉ 282 30037 001 NMÉ 282 30037 001 RENDELTETÉS: Hézagok és építési dilatációk tűzgátló lezárása. Átvezetések tűzgátló

Részletesebben

Hegesztés előtt horganyzott. Bruttó ár/db. Súly kg

Hegesztés előtt horganyzott. Bruttó ár/db. Súly kg 3D táblás kerítéselem 4 4 mm huzalokból Merev táblás kerítés, amely a vízszintes és függőleges acél huzalok összehegesztésével készül. A tábla merevségét a képen illusztrált 100mm-es háromszög alakú hajlítások

Részletesebben

Szerkezetvédelem, tűzszakaszolás, hő- és füstelvezetés

Szerkezetvédelem, tűzszakaszolás, hő- és füstelvezetés Szerkezetvédelem, tűzszakaszolás, hő- és füstelvezetés Innovációk és megoldások az építészeti tűzvédelemben Az OKF Tudományos Tanácsa és a Védelem Katasztrófavédelmi Szemle konferenciája 2018. március

Részletesebben

Klau és Társa Kft. címünk: 2030 Érd, Gábor u. 11. telefon: / web:

Klau és Társa Kft. címünk: 2030 Érd, Gábor u. 11. telefon: / web: Táblás kerítés árlista 3D táblás kerítéselem 4-4 mm huzalokból Merev táblás kerítés, amely a vízszintes és függőleges acél huzalok összehegesztésével készül. A tábla merevségét a képen illusztrált 100mm-es

Részletesebben

Tűzvédelmi Szakmai Nap , Budapest, Lurdy Ház

Tűzvédelmi Szakmai Nap , Budapest, Lurdy Ház Tűzvédelmi tömítések, lezárások minősítésének olvasata a gyakorlatban Marlovits Gábor a TSZVSZ Magyar Tűzvédelmi Szövetség Építészeti Tűzvédelmi Tagozatának vezetője gabor.marlovits@etexgroup.com, 30-343-2572,

Részletesebben

Promat Tűzgátló lezárások kézikönyve

Promat Tűzgátló lezárások kézikönyve Promat Tűzgátló lezárások kézikönyve Passzív építészeti tűzvédelmi rendszerek Rendszermegoldások beltéri használatra Tűzvédelmi zsákok műanyag csövek és kábelek átvezetéseihez PROMASTOP -S/L Tűzvédelmi

Részletesebben

R Ö G Z Í T Ő A N YA G O K

R Ö G Z Í T Ő A N YA G O K 4 ögzítő anyagok iplik... 4-3 Bilincsek... 4-5 kábel rögzítők... 4-6 ötegelő szalagok... 4-8 kötegelő szalag talpai... 4-9 kapcsok, vezeték-rögzítők és az összehúzó szalagok megegyeznek az EU irányelveivel.

Részletesebben

R O Z S D A M E N T E S M A R S K Á B E LT Á L C A

R O Z S D A M E N T E S M A R S K Á B E LT Á L C A ROZSDMENTES MRS KÁELTÁLC 2 R O Z S D M E N T E S M R S K Á E LT Á L C RENDSZER ELEMEINEK ÁTTEKINTÉSE NIXVKR NIXPZ NIXVT NIXV NIXKR NIXVO 90 NIXUV NIXKZN INOXKPOZ NIXS NIXT INOXZT NIXR NIXDS NIXK NIXVKO

Részletesebben

Rigips mûszaki tanácsadás Telefon: (06-1) 296 0534 Fax: (06-1) 296 0504 E-mail: rigips.muszakiinfo@saint-gobain.com

Rigips mûszaki tanácsadás Telefon: (06-1) 296 0534 Fax: (06-1) 296 0504 E-mail: rigips.muszakiinfo@saint-gobain.com A RIGIPS és az ISOVER, a Saint-Gobain vállalatcsoport tagjai, a szárazépítési piacon elsôként minôsítette szerkezeteit az új OTSZ szerint: ÉME A-99/2008 A Rigips rendszerekrôl további részletes információt,

Részletesebben

Mûanyag szorítógyûrûs csatlakozók

Mûanyag szorítógyûrûs csatlakozók Teljes termékskála Szorítógyûrûs és megfúró nyeregidomok: A Gebo Plast mûanyag szorítógyûrûs és megfúró nyeregidomok 16-110 mm-es méretben az alábbi kivitelben kaphatók: Belsô- és külsômenetes csatlakozással

Részletesebben

Csô külsô átmérô [mm] menet

Csô külsô átmérô [mm] menet katalógus Általános tájékoztató Bevizsgálások: Műanyag idomaink DIN 8076 T3, PE csőre DIN 8074, valamint EN 12201 szabványok alapján kerültek bevizsgálásra. Minden elem, amely ivóvízzel érintkezik, megfelel

Részletesebben

Dunafoam 1K u36c37v1 Sorszám 1. 2. Átvezetés típusa Kábel- és cső Kábel- és cső Vizsgálati fal típusa, Vasbeton 200 Nyílásméret maximum Szigetelés 200 x 200 200 Ytong 150 400 x 100 150 Kábel, cső fajta,

Részletesebben

PROMASEAL -A tűzvédelmi akrilát Alkalmazástechnikai útmutató

PROMASEAL -A tűzvédelmi akrilát Alkalmazástechnikai útmutató Lineáris hézagok tűzgátló lezárása/átvezetések tűzgátló lezárása PROMASEAL -A Tűzvédelmi akrilát A PROMASEAL -A akrilát alapú, egykomponensű tűzvédelmi tömítőanyag. A termék kiváló tulajdonságainak köszönhetően

Részletesebben

Termékismertető BTZ-CF típusú tűzvédelmi tányérszelep. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!

Termékismertető BTZ-CF típusú tűzvédelmi tányérszelep. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Termékismertető BTZ-CF típusú tűzvédelmi Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Megfelel az EN 156 szabványnak Tűzvédelmi Típus BTZ-CF-EI90S 8 Általános bemutatás

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT Hilti. Nagyobb teljesítmény. Tartós használat. HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT A 305/2011. számú (EU) szabályozás (Construction Products Regulation - építési termék rendelet) III. melléklete alapján 1. A terméktípus

Részletesebben

INNOVATÍV TŰZVÉDELMI RENDSZEREK

INNOVATÍV TŰZVÉDELMI RENDSZEREK INNOVATÍV TŰZVÉDELMI RENDSZEREK ZAPP-ZIMMERMANN INNOVATÍV TŰZVÉDELMI RENDSZEREK TÖBB MINT 25 ÉVE / SPECIALIZÁLÓDVA: / Kábel-, cső- és Kombilezárások / Tűzvédelmi fúgatömítések / Építőanyagok / Komponensek

Részletesebben

6ba8ca2045ab4e98b992a691009b4063. Download. DownloadFile. R 30-tól R 180-ig. PROMAPAINT -SC3 Tűzgátló festék teherhordó acélszerkezetekhez 1.

6ba8ca2045ab4e98b992a691009b4063. Download. DownloadFile. R 30-tól R 180-ig. PROMAPAINT -SC3 Tűzgátló festék teherhordó acélszerkezetekhez 1. Műszaki adatok 4 3 2 1 1 teherhordó acélszerkezet 2 a festékkel együtt bevizsgált alapozó 3, rétegvastagság az A p /V-érték, a tűzállósági teljesítmény és az acél Eurocode szerinti tervezési (kritikus)

Részletesebben

R Ö G Z Í T Ő A N YA G O K

R Ö G Z Í T Ő A N YA G O K RÖGZÍTŐ ANYAGOK 124 RÖGZÍTŐ ANYAGOK Rögzítő anyagok HM tiplik... 125 HM PE tiplik... 125 HL tiplik... 125 HS tiplik... 126 HN tiplik... 126 Távolságtartó bilincsek... 126 Soros bilincsek... 126 Kétoldalú

Részletesebben

TŰZGÁTLÓ ÉS TŰZVÉDELMI RENDSZEREK. Hilti. Tartósan teljesít.

TŰZGÁTLÓ ÉS TŰZVÉDELMI RENDSZEREK. Hilti. Tartósan teljesít. TŰZGÁTLÓ ÉS TŰZVÉDELMI RENDSZEREK Hilti. Tartósan teljesít. HILTI A TŰZGÁTLÁS IPARÁGÁBAN Magyarországon és nemzetközi viszonylatban is bevett alkalmazás a tűzgátlás. Szerkezeti réstömítések, gépészeti,

Részletesebben

Megfúró- és javítóbilincsek

Megfúró- és javítóbilincsek Univerzális megfúróbilincs, vakbilincs Rend.szám 3500 acél, öntöttvas csőre 3502 a.c. csőre 3510 acél, öntöttvas csőre 3512 a.c. csőre Kivitel univerzális megfúróbilincs menetes csatlakozással univerzális

Részletesebben

Műanyag félkésztermék árjegyzék

Műanyag félkésztermék árjegyzék Tisztelt érdeklődő, Ön az aktuális árlistánkat látja, mely visszavonásig érvényes. Konkrét megrendelés esetén kérem, tájékozódjon az árak pontosítása érdekében személyesen, vagy egyéb elérhetőségeink valamelyikén.

Részletesebben

szállítmánynak ) - a védőcsövekbe húzza be az elektromos vezetékeket, hagyjon kb. 1,5 m hosszú szabad véget

szállítmánynak ) - a védőcsövekbe húzza be az elektromos vezetékeket, hagyjon kb. 1,5 m hosszú szabad véget típus - 000, 3000, 4000, 6000, 00 - - BC 000, 3000, 4000, 6000, 00 - - BCT - CH 000 - mérje ki a tetőn átvezető nyílások helyzetét a légkezelő konfigurációja szerint (lásd 1. ábra,. ábra, 1. tábl.), vagy

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - x1 CIKKSZÁM: A802-0095-M 7 - BAL ELSŐ RÖGZÍTŐ TALP - x1 CIKKSZÁM: 702--PCBAC

Részletesebben

é ö é ó é ó ö ö é é é ú é ó ö é ö í ő íő é ő é ü ü ó é ü ö ö ö ú ő ó ü é ő ü é ú é é é ő í ö ö é ó ú é é ó í ö é ö ó Í ó ő ö é ö é é é é ó ö ö ő í ó é ó ö ú ó é ó ü ü é ü ó é é é ő ó ú é ö ö ü é ö ő í

Részletesebben

Mapefix PE Wall. Vegyi rögzítés falazatokhoz és kis terheléshez

Mapefix PE Wall. Vegyi rögzítés falazatokhoz és kis terheléshez Mapefix PE Wall Vegyi rögzítés falazatokhoz és kis terheléshez Benestare Tecnico Europeo ETAG 029 M8 M12 ALKALMAZÁSI TERÜLETEK A Mapefix PE Wall fém menetes szárak téglába, kőbe és vegyes falazatokba fúrt

Részletesebben

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ a P-MPA-E Vizsgálati jegyzőkönyv ( ) alapján magyarországi alkalmazásra

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ a P-MPA-E Vizsgálati jegyzőkönyv ( ) alapján magyarországi alkalmazásra SZERELÉSI ÚTMUTATÓ a P-MPA-E-08-008 Vizsgálati jegyzőkönyv (2008.03.26.) alapján magyarországi alkalmazásra 1 A vizsgálat tárgya és alkalmazhatóság 1.1 A vizsgálat tárgya A vizsgálat tárgyát integrált

Részletesebben

MÜPRO. Légtechnikai bilincsek narancs színű DÄMMGULAST betéttel 9/1 9/2. Légtechnikai bilincsek betét nélkül 9/3 9/4. Légcsatorna rögzítő 9/5 9/6

MÜPRO. Légtechnikai bilincsek narancs színű DÄMMGULAST betéttel 9/1 9/2. Légtechnikai bilincsek betét nélkül 9/3 9/4. Légcsatorna rögzítő 9/5 9/6 0. MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8. MPT-Tartórendszer 9. Légtechnika 10. Lefolyócső-csatlakozók

Részletesebben

Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési

Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési ágazat számára különböző anyagú csövek összekötésére használható anyaga: gömbgrafitos öntöttvas (EN-GJS-400-15); bevonat: resicoat összekötő idomként

Részletesebben

Alkalmazások Hilti-megoldások Felhasználási terület

Alkalmazások Hilti-megoldások Felhasználási terület u9+ß12oeoo Alkalmazások Hilti-megoldások Felhasználási terület Alkalmazási terület CFS-F FX tûzvédelmi hab kombinált (mûanyag csô, fémcsô, kábelek, kábeltálcák) tûzvédelmi átvezetések kis- és közepes méretû

Részletesebben

Név :FŐVÁROSI ÖNKORMÁNYZAT Pesti Úti Idősek Otthona Cím : 1173 Budapest, Pesti út 117. Kelt:

Név :FŐVÁROSI ÖNKORMÁNYZAT Pesti Úti Idősek Otthona Cím : 1173 Budapest, Pesti út 117. Kelt: Név :FŐVÁROSI ÖNKORMÁNYZAT Pesti Úti Idősek Otthona Cím : 1173 Budapest, Pesti út 117. Kelt: 2017.06.08. A munka leírása: C - D épület pincei alapvezetékek cseréje ( hideg- melegvíz, cirkuláció és csatorna)

Részletesebben

GPS Koordináták: 47 9 58.53 ; 18 25 29.29

GPS Koordináták: 47 9 58.53 ; 18 25 29.29 GPS Koordináták: 47 9 5.53 ; 1 25 29.29 kereskedelmi és technológiai képviselő MOLNÁR JÓZSEF WAGA GREINER VAG +GF+ PE GEKAVE IDRO GAS UNIFITT VIPAK EFFE-EFFE EGYÉB 7 29 54 73 103 109 113 121 125 129

Részletesebben

MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8.

MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8. MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8. MPT-Tartórendszer 9. Légtechnika 10. Lefolyócső-csatlakozók

Részletesebben

Gépészeti és elektromos áttörések tűzvédelmi lezárások, légtechnikai burkolatok kivitelezése

Gépészeti és elektromos áttörések tűzvédelmi lezárások, légtechnikai burkolatok kivitelezése Gépészeti és elektromos áttörések tűzvédelmi lezárások, légtechnikai burkolatok kivitelezése lágy lezárások (A1 közetgyapottal, tűzvédelmi bevonattal tömítve) EI30-tól EI120-ig Megoldások széles skálája

Részletesebben

Huszár Tibor: Gázszerelés rézcsôvel Lektorálta: Sáfár Gyula Hungarian Copper Promotion Centre, átdolgozott kiadás 2001

Huszár Tibor: Gázszerelés rézcsôvel Lektorálta: Sáfár Gyula Hungarian Copper Promotion Centre, átdolgozott kiadás 2001 Huszár Tibor: Gázszerelés rézcsôvel Lektorálta: Sáfár Gyula Hungarian Copper Promotion Centre, átdolgozott kiadás 2001 A kiadvány megjelenését az International Copper Association támogatta 3 4 A nemzetközi

Részletesebben

Szendvicspanel épületszerkezetek tűzvédelmi (?) kérdései

Szendvicspanel épületszerkezetek tűzvédelmi (?) kérdései Szendvicspanel épületszerkezetek tűzvédelmi (?) kérdései Kiss Attila okl. építőmérnök Dél-Európai régió műszaki vezető 2019. 05. 15. ÉPÍTÉSI TERMÉK SZABÁLYOZÁS Almát az almával 2 EU ÉPÍTÉSI TERMÉK SZABÁLYOZÁS

Részletesebben

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3 katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére

Részletesebben

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET Ez a használati utasítás is szerves része a napkollektor telepítési és karbantartási kézikönyvének. Olvassa el a kézikönyvben

Részletesebben

Hő- és füstelvezető rendszer

Hő- és füstelvezető rendszer lindab velünk egyszerű az építés Szerelési útmutató Hő- és füstelvezető rendszer önálló tűzszakasz, négyszög - E 600 120 (v e - h o ) S1500single Tartalom Bevezetés... 3 Alkalmazás... 3 Szállítás... 4

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

TŰZVÉDELMI KIVITELEZÉSI PROBLÉMÁK, MEGOLDÁSI LEHETŐSÉGEK - ÉPÜLETSZERKEZETEK

TŰZVÉDELMI KIVITELEZÉSI PROBLÉMÁK, MEGOLDÁSI LEHETŐSÉGEK - ÉPÜLETSZERKEZETEK TŰZVÉDELMI KIVITELEZÉSI PROBLÉMÁK, MEGOLDÁSI LEHETŐSÉGEK - ÉPÜLETSZERKEZETEK Dr. Takács Lajos Gábor ÉPÜLETSZERKEZETEK TŰZVÉDELMI MEGFELELŐSÉGE Követelmény: OTSZ Megfelelőség igazolása: OTSZ 14 - építményszerkezetek

Részletesebben

Könnyűszerkezetes épületek tűzvédelmi minősítése. Geier Péter okl. építészmérnök az ÉMI Kht. tudományos főmunkatársa

Könnyűszerkezetes épületek tűzvédelmi minősítése. Geier Péter okl. építészmérnök az ÉMI Kht. tudományos főmunkatársa Könnyűszerkezetes épületek tűzvédelmi minősítése Geier Péter okl. építészmérnök az ÉMI Kht. tudományos főmunkatársa 1. Építmények tűzvédelmi követelményei OTÉK Tűzbiztonság c. fejezete összhangban az 89/106

Részletesebben

Á Á ő É ö ö ő É ő ö ö ő ö É É Á ő É ő ö ö ö ő ő ő ő ő ő Ó É ő ő ő ő ü ő ő ü ü ö ö ő ő ú ű ű ö ő ö ú ő ü ő Ü ö ö ő ö ü ő ö ö ö ö ö ő ő ö ö ő ő ö ú ü ű ü ú ő É Á ő ő ö ő ő Ü ö ő ö ö ü ő ő ú ű ü ő Í ö ü ú

Részletesebben

ö ü ö Ö ü ü ü ü Í Í Í Í ű ö ö ű ú ö ö ö ü ú ü ü ü ü ü ü ü ü ö ü ú ü ü ú ü ö ü ü ü ü ú ú ö ö ü ú Ö Ő Ü É Ó Ö Ó Ó ö ö ö ö É ü ö Í ö Ó Ó ű Ó Ó ű ü Ó Ó Í ü Ó Ü ü ü Ö ü ü Í ö ü ü ú ú ü ü ü ö ö ö ö ü ü ö ü ü

Részletesebben

É É Í ü ü ü ű ü ü ü ü ü ü ú Í ű ú ü ű Á ú Ú ű űü Ú Ú É É ű Ú ü ú ű ú ű ü ű Í Í Ú É Ú Ú Ú Í ú ú Ú Ú É ü űü ü ü ü Ú ű ú ü ú ü ú ű ű ü ú ü ú ü Ú ü ú ü ü ú úü ú ú ü ú ü ú Ú ű ú ü ú Ú ű ü Ú ú ü ú ú ü ü ú ú

Részletesebben

ő ő Á ő ő ő ü ő ü ő ő ő ű ő ő ő ü ő ő ő ő ő ő ő ő ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ü ü ű ő ő ő Á ő ü Ó ő ő ő ő ő ü ő ü ő ő ő ő ü ő ő ü ő ő ü ő ü ő ü ő ő ő ő ő ü ő ü ü ő ő ő ű ő ű ü ü ő ő

Részletesebben

Í ü ú ü ü ü ü ú ű ű Á ü ü ű ü ű ű ü ü ü ü ü ü ü ű ű ű ű ű ü ű ü ű ü ü ű Ö ű ű ű ü Ö Í ü ű ü ű ű ű ű Í ü ű ű ü ű ű ü ű ü ű ü ű ű ü ű ű ű ű ű ü ü ü ű ü ű ü Í ű ü ű ű ű ü ű ü ü ű ü ű ü ű ü ű ű ű ű ü ü ü ü

Részletesebben

Ü Ö Á Á Á Á É É Ü ű ű ű ű Á Ú Ü Ü ű Á Ú Ü Á Ü Ü Ü ű É Ü É Á ÜÜ Ü Á Ü Ü Ü Ü Ü Ü ű Ú ű ű ű Ü Ú Ü Ü ű Ü ű ű ű ű ű ű ű ű ű Ü Ü ű ű ű ű ű Ü Ü Ü Ú Ü Ü ű Ü Ü ű Ú Ú Ü ű ű Ü Ü Ü ű ű Ú ű Ő Ü Ü Ü Ü Ü Ö Ú ű Ú ű ű

Részletesebben

ü Í Í Í Í Í Í Ö Í Í ú ő ü Ú ő Í Í Í ü ü ő ő ő ú Í ú ő Ó Í ő ü ű ű Í ő Í ű ű Í ú Í ú ü ú ő ő ü Ü Í Í ú Ó ű ő Í ő ő ü ő ő ő Í Í ü ü ú Ú ü ü ü ő ű ü ő ő ú ő ü ő ú ő ő ő ű ő ő ü ü ű ü ő ü ő ú ő ő ü ő ő ő ü

Részletesebben

ö Ö ü ö ü ö Ö í ü ö ü ű ö ö í ö ö ö ö í ü í ö í ö ö ü ú ö í ö ö ö í ö ú ü ö ö ö ű ö ü í í ö í í ö ö ö ü Í í Ú ú ü ű ö í ű ö ö ö ü ú ö ö í ö í ú ö ö ö ö Ö ü Ö ű ö Ö ü ö ö ö ö ü ű ö í ú í Á ü í í ö ü ö Ö

Részletesebben

ő ú É É ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ú ű ő ú ü ü ő ő ü ő ú ú ü ő ő ő Ó É ő ő ő ő ő ő ő ő ő ü ő ő ő Í ü ű ő ő Í ü ő úú ú ű ü É Ő Í ü ő ő ő ő ü ő ű ő ü ő ü Ű ü ü ú ü ü ü ü ú ő ő ő ő ű ő ő ú ü ő ü ő ő ű ü ő

Részletesebben

É É ő ő ő ő Ü ú ú ő ú ú ú ú Ú ő ű ú ű ú ő ú ú ú É É ú Ú ő ő ú ú Ó Ó ú ú ú ő É É Ü Ó É ő ű ú ő ő É ú ú ú ő ő ő ő ő ú ő ő ú ú ú ű ő ő ő ű ő ő ú ő ú ú Ó ő ú ú ú ú ú ő ú ő Ó ő ő ő ú ú ő ő ő ú ű ú ű ű ű ú ő

Részletesebben

Í ú Í Ú É Á É Á Ü Ü Ü É Ü Á É Á Á Í Á Á Á Á É É Á Á Ú É ú Í Ú Í Í ú ú ú Í ú ú ú ú Í ú Ú ú ú ú ú ú ú ú Í Í Í Í Ú Í ú Ú Ú Ö Í ú ú Ú É Ú É ú ű ú ú ú ú ú ú ű ű ú Í ú ú Ú É ú ú ű ú ú ú ú Ú ű Ú ú Ú ú Ú É ű ű

Részletesebben

Ö Ú É ő ú Ü Ú É É ö ú ő ú ú ú ú ö ö ú ő ú ú ö ú Ő ö ő Ö Ú Ó ö ü ú Ü ö ú ü ü ú Ü Ú Ö Ú É ü Ú Ó ú Ú É É ő ú ő ő Ö ö Ö ü Ó Ú ú É ú ú ö úú ú ö Ü Ú É ö ő ő Ó É Ú Ú Ú Ó É É Ü É Ú Ú É ú ö ú ö ő Ú É ö ü ö ő ü

Részletesebben

ű ő Ü ő Ü ő ő ő ő ő ő ő Ó Ú Ú Ü Ú ű Ú Ö ő ő Ó ő Ú ő ő Ú Ú ű ő ő ő ő ő Ú ő ő ő ű ő Ú Ú ő ő ő ő ő Ü ő Ú ő ő ő ű ő Ú Ú ő Ú ő Ú ő Ü ő ő Ö ő ő Ú ő Ú Ú Ü ű Ö ű Ö Ó ő Ó Ú ő ő ő ű ő Ó Ú ő Ü Ú Ü ő ű ő ő ű ő ő ő

Részletesebben

ű ű ű ö ö ö ö ú ö ö ö ú ö ö ö ö ú ö ö ö ö ú ú ú ö ö ö ú ú ú ú ö ö ö ú ű ű ű ú ú ö ö ö ö ú ú ö ű ö ö ö ö ö ö ű ú ö ú ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ű ú ú ö ö ö ö ö ö ú ö ú ö ö ö ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ú ú ö ú ú ú ű ú

Részletesebben

Ó Á Á ű Ü Á Á ű ű ű ű ű Á ű ű Ö ű Á Á Á Ú Ú Á Á Ú Ü Á Ö Ú Ó Ó Ő ű ű Ő ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű Ú Ő ű ű ű Á ű ű ű Ü Ü Ü Ú Ó Ü Ü Ö ű Ü Ú Ó Ó Ó ű Ü Ü Ü Ü Á Á Á Ö Ú ű ű ű ű Ö Á ű Ö Ö Ö ű Ú Ó Ö Ö Ö ű ű ű Ú Ú Ö

Részletesebben

ő ö ú ö ű ü ő Ö ő ő ő ő ö ö ö ö Ü Ö Ö Ö Ö ő ő Ö Ú Ő ő Ü ö ő ő ő ő ö ú ö ö ö ő ö ú ö ú ő ű ú ö ú ü ű ö Ú ü ü ö ő ő Ó ÜÜ ő ő ö ö ű ö ö Ü Ó ö ö ú ö ú ű ö ú ö ú ö ö ö ű ő ö ő ö ő ö ú ő ő ő ő ő ú ő ő ő ö ú

Részletesebben

Í Í Ü Á ú Ú É ú Ú Í ű ú ú ú ú ú Í ú ú Ú ú ú ú Ú É ú ű ú ú ű ú ú Í ű ú ú ú Ú É ú ú ú ű ú Ú ű ú Í ű ú ú ú Á ú Ú É É ú ú ú ú ú Á Í ú ú Í Ú É ú ú ú Í Ü ű ú Í ú ú ű ú ú Í Í ú Í Ú É ú ű ú ú ú Í ű ú ú ú ű ű ű

Részletesebben

ü ű Ü ü Ü ü Ü ü ü Ó ü ü ü ü ü ü ü ü ű ű ü ü ü ü ü ű ű ü ü Ú ű ü Ú ű ü ü ü ü ü ü ű Ú Ú ű ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ű ű ü Ú ű ü ü ü ü ü ű ü Ó Ó Ö Ó Ó ü Ö Ó Ü Ó Ó Ó Ó Ó Ö Ó Ó Ö Ó Ó Ó Ó Ü Ü Ú Ó Ó Ö Ó Ó Ó ű

Részletesebben

Ü ő Á ü ú ü Ó ú ő ú ú ő ü ü Á ú ü Í Ó ú ü ú ü ü Á Á ú ő ú ü ü ő Ö ő Í ő ü ő ü ű ü ú ú ü ü ú ő ű ú ú Á Á Á ő ő ú Ó Ö Á Ö ü ő Á ü ü ü ü ő ű üü ü ő ü ő ü ü Ú ú ü Í ú ü ü ü ő ő ő Á ő ő Ó Ó Á ő ü ü Ó ő ú ő

Részletesebben

Ü Í ú Í É Ú É É Ú Ó ú ü ü ü ú ú Ő ú ú Í ú ú ú ú ű ú ú Á ú ú ú ú ú ú ü ú ü ű É ú ú ű ü ü ú ú ú ú ü ú ü Ú ü ú ú ü ű ú ü ü ü Í ü ú ú ü ú ü ü Ú ü ü ú Ú Á ü ű ü ű ú ú ü ü Ú ü ü ü ü ü ű ű ü ú ú Í ü ú ű ú Ú ü

Részletesebben

ü ő ő Á Á Á Á ú ú ő Í Á Ö Á ü Á ü ő ű ú ü ő ö ü ü ü ú ú ő ö ö ú Á Á Á ü ő ő ű ö ü ö ő ö ű ú ű ú ő ö ú ő ö ü ő ü ü ö ö ő ü ü ű ő ü ö ü ö ő ő ő ö ü ő ü ő ü ö ú ú ü ö ö ü ö ü ő ö ű ű ü ö ü ő ő ú ő ú ő ő ö

Részletesebben

ö Ö Á ö ö ü ö É ű ö ö ú ö ö ö ö Á ö ö ö ö ö ö ü ö ö ü Ö ö ö ú ú ú ö ú ö ü ö ü ö ö ö ö ö ö ö ű ö ö ö ö ö ö ü ö ö ú ö ú ö ö Á ö ö ü ú ü ö ú ű ö ö ö ö ö ö ö É É Í ö É ü É ö ö ű ö ö ö ö ö ü ú üü ö ö ü ö ö

Részletesebben

Ö Á Ö Á ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú Ú ú ú ű É ú ú Ó Á ú ú ú ú ú ú Ú ú ú ű ű ű ű Á ú ú ú ú É Ó ú ű ű Á ú ú ú ú Á ú ú ú ú ú ű ú ű ú ű ű ű ű ú Ú ú ű Ú ú ú ú ú Ö É Á Á Á Á ú Á Ú Ü ű Á Á Á Ö É Ú Á É Ü Ü ú Ú ú ú Ú Ú

Részletesebben

Í Á Ó É ö ő Ö ö ő ü ő ü ő ü ö ö ő Ö ú ő ő ú ü ő ő ü ő ő ő ú ö ö ő ű ö ö ü ű ő ö ú ö ú ü ü ű É É É ö ö ú ű ő ú ő ú ő ű ö ö ü ö ű ö ú ö ú ü ú ő ő ö ü ö ű É É ö ö ú ő ö ő Ö ű ú ö ő ö ö ü ő ő ő ö ű ö ő ő ö

Részletesebben

É Ö É É Ö É É Í Ü Ü É Ó ö ú í Á ö í ö Ü ú í ú ö í ö ö í ü ö í ü ü ö ö ö í ü ü ö ú í ö ö ö í ü ü ú í ú í ú ú ú ö ü ö ú í ö ú ü ú ö ö ú ö Á í ö Ü Í Ü ö ö Ü Ó ö ü É í ö í ü ö í ö í í ú í í ü ö ö í ü ö ö í

Részletesebben

É ű ű ú ű ú ű ű ű ű ú ű ú ű Ü Ú Ú ú ű ú ú ú Ú Ú ú Ü ú Ó ú ú É Ő É ú ű ú Ü Ö ú Ö Ö ú ú Ü ú ú ú Ó ú Ö Ó ú ú Ü ű ú ú Ö Ü É Ú Ú Ú Ú É ű Ú Ö ú ú ű ú ú Ú ű ú ű Ú Ü ú Ó ú Ó ú Ü Ó É Ö É ú ú ú ú É ú Ü Ü ú ú ú ú

Részletesebben

ű Ú Ü Ü Ü Ú Ű ű ű Ú Ú ű Ü Ú ű ű ű Ú Ü Ú ű Ú ű Ú Ú Ű Ú Ú Ű ű Ú Ú ű Ú Ú Ú ű Ú Ú ű Ú ű Ú Ú Ú Ú ű Ú Ú ű Ú ű ű ű Ú ű ű Ú Ó Ü Ü Ú Ú Ú ű ű ÜÜ Ú Ü Ú Ü ű Ú Ü Ü ű Ú Ú Ü Ú ű Ú Ú Ö Ü Ü Ú Ú Ú Ú Ü Ú Ö Ü Ú Ö Ü Ü ű Ú

Részletesebben

Á Á Á Á Á Á Á Ú Ő Ő Ő Á Á Ú Á Á Á Ő Ú Ú Á Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ő Ű Ú Ő Ú Ú Ú Ú Á Á Ú Ő Ő Ő Ő Ú Á Ő Ő Ű Ő Ú Á Ú Ő Ő Á Ú Ő Ő Ú Ú Ú Ú Á Á Ű Á Á Ő Á Á Ú Á Á Á Ú Ú Ú Ő Ú Ú Ú Ú Ő Ú Ő Ő Ő Ú Ő Ő Ő Ú Ű Ő Ú Ő Á Ú Ő Ú Á Á

Részletesebben

ú Á É ű ű Á ú ú ú Ú ű ú ű Ö ű ú ű É ú ú Ü Ú ú ú ú ú Ó Ú ú Ú Ú ú ú ú ú Ú Ú Ő É ú Á ú ú ú Á ú ú Á Á ú ú ű ú É ű ú ű ú ú ú ú ű ú É ű ú ű Ö Ü ú Ú ú ú Ú ú Ú ű ű ú ú ű É Ú ű Á ú ú ú ú Á ú ú ű ű ú ú ú ú ú ú Á

Részletesebben

É É Ő ö ő ő ő ö ő ö É ő ő ő Ü ö Ó Ü ő ő ő Ü ö ö Ó ü ö ő ö ű ö ű ö ő ö Ö ö ö Ö ú ö Ü ü ő ő ő ö ő ü ő Ú ú Ü ő ö ő É ő ő ű Í ő ő ö É ö ő Ö ő É Í ő ö ő Ü ő Í ú Ó ü Ő ú ö ú ű ú ú Í Í Í Í Í ő ö ö ö ő ő Ö ö ü

Részletesebben

ö ü ó ö ü ü ó ó í ó í ó ú ó ö ö ö ü ü í ü ü ó ü ü ü ö ö ö ö í ü ü ö í ü ú ö í Í ö ö ó ö í ú ö ú ó ó ó í ú ö ú ó ó ó í ö ú ö ú ó í ó ü ö ö ó ú ó ó ó Ö ö ü ö í í ó í ü É ü ú ö í í ü í ó ó Í ö ü í ó í ö ö

Részletesebben

Á ü Á Ü Í Ü ü ü ú Ú Ó ü ő ü ö ő ö Ö ú ö ú ö ü ü ő ú ü ü ő ű ő Ö ü ü ő Ú ö ő ü ő ő ö ö ö ö ö ő Í ő ő ő Ü ő ű ő ö ü ü ő ü ő ü ű ú ő ú ö ű ő ű ú ő ú ő Ű ü ő ő ú ő Ú Ö Ö Ö Ö ü Ó ő ö ö ö ö ú ö ü ü ő ő ő ő ű

Részletesebben

ü Ö Ö É Ű ü ű É É É ő Ő É ű É ő ő ő ő ü ü ü ő ő ő Ü ő ő ő ő ü ő ü Í ő ű ü ő ő Ö Ö ő ü Ö Ö ő ő ő Ö ő ü ő ü ü ő Ö ü ü ő ő Ö ő ő ű ő ő ő ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő Ö ő ü ő Ö Ö ő ű ű ő ő ő ő É ő ő ő Ö ő É ő ü ü ő

Részletesebben

ű Á Ü É Ü Ü Í ö ö ű ö ö ö ü ű ü ü ü ü Í ű Í ű ü ű ö ü ö ű ü ö Í ö ö Ö Á Á É Á Í Ő Ő Ő É Ü É ü É ö Ü ö Ü Ü ö ö ö ö ü ü ű ö ü ü ü É Á É ü ö Í ö ö É ö Á É É Á Á Ü ö ű Ü Á Á É É Á Á Á Á Ö Ü ű Ü ö ü Ü ü Ü Ö

Részletesebben

Í í ú ú ű í í í í í í Í í í í í í í í í í í í í Á í í í í í Ó ÜÜ Ü ü ü í Á Á Á Ö í Á Á í í ü í í í í í í Í í í í í í ü í í ü í í í í í í í í í í í í ü í í í í í í í í í í í í í í í í í í í í í ű ü í í

Részletesebben

ö ü ö ü í ü ü ü ö Á Á í ö ö ö ü ü í ü ü ü ö ű ö í í í í ö Ö ú ű ö Í ű ö ö í ö Ó Í ü ö ö í ö ú ű ö ö ö ű ö ö ü ü í í ö Ö ü ú ű ö Í ü ü ü ű ü ü ü ü ú ü í ö ü ü ö Ó ü ú ű ö ű í ö Á ö Á ö í ö ö ü ö ö ü ű í

Részletesebben

Ú Í ü ü Ö É ű ű ű ű Í Ú Í ű ű Ú Á ű Á Á Ú Á Ö Ó ű ű Í Ú ű Ú Ú Á Á Á Í Ű Í Á Ú Ú Ú ű Í ű Í ü É É Ú Ú Ú ű Ú Ú Ú Ú Á É Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Í Í Ú ű Ú ű Ú Ú Í Í É ű Ó Ú ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Í É ű Í Á Á ű Í ű ű Ú Ú ű Ú

Részletesebben

Ü É É ü ü ú ú Á ü ú ü ú ú ú ü ű É ü ü Ü É Á Á Á ú ü Ö Á ű ű ú ű É ú Ű ű ü ü ú ű ü ú ü ű ü ú ú ü Ú ú Ó ú ü ű ü Í ü ú ü ü ü ü ú ü ú ú ü ú ü ú ű ű ü Ü Ű ú ü ű ú ű ú ú ü Ü ü ü Ü ü Ü ü ü Ó Ö ü Ú ú ü ú ű ü ú

Részletesebben

Í Ú ü Á Á ü ű ü ü Ö É Ő ű ű ú ú ű É ű Í Ü É ü ü Ü úü ü ü Í ú ü Ő ű Í ű Í Ú Í Ú ü ú ű ű Ú ű É ú ú Í ü ü Ú Ú Ú Ú Á ű ü ü Í Ú Á Á ű ü ü Ú Á ű ü ú Ú ü ü Ú Ö É Ö ü ú ú ú ü ü ú Ö Ü ü Ü ú üü Á ú É Í É Í Í ű Á

Részletesebben

É Ü ú ü Ü Ü ú Ü Ü ü ü Ü ú ú ú ű ü É Ü É Í Ó É ü ű Ü É ü ü É Ü Í Ó Ó Ó Ü Ó Í Ó Ó Ó Í Ü ü Ó Ö Ü ü ü Ü Ü ű Ü Ö Ü É Ü É Ü É É É É É ű Ó É Ö Ö ü ü ú ú ú Ü Ü Ü ú ú Ü ú ú ú ú ú ú Ü ú ú É Ú ü Ú Ú Í Í Ú É Ü Ü Í

Részletesebben

Í Ö Ű ő í Ú Ó Á ú ó É ű ú ő ó ó ő ó ü Á ó ű Ű ő í Ó Á ű í Ó ó Ó Á ó ó í ó í ó Ö í ú Á É Í Í Ú í í űü í ő í É Ó í í Ú Ü ű Ú ő ő Ű ő ű ő Ú ő ő ő Ü ő ő ű ő í É í í Í Ő ő ó í í ő ő ú ő ő ó ó ő ő ú ő ő Ö ő

Részletesebben

Hatlapfejű metrikus csavarok, DIN 933

Hatlapfejű metrikus csavarok, DIN 933 hatlapfejű anya Hatlapfejű anya, DIN 934 Felület: horganyzott, metrikus menettel menet SW súly csomag cikkszám [mm] [kg/db] [db] M6 10 0,002 100 4120442 M8 13 0,0 100 4120450 M10 17 0,011 100 4120477 M12

Részletesebben

FÜSTELVEZETO LÉGCSATORNA. VL-F Négyszög füstelvezeto légcsatorna

FÜSTELVEZETO LÉGCSATORNA. VL-F Négyszög füstelvezeto légcsatorna FÜSTELVEZETO LÉGCSATORNA VL-F Négyszög füstelvezeto légcsatorna Tartalomjegyzék VL-F füstelvezető légcsatorna feladata VL-F füstelvezető légcsatorna minősítése VL-F füstelvezető légcsatorna tűzállósági

Részletesebben

Hőmérsékleti határértékek : +90 C Hővezetési tényező: 40 C = 0,040 (W/mK) Testsűrűség: 35 (kg/m3) Csőhéjak névleges szigetelőréteg-vastagsága.

Hőmérsékleti határértékek : +90 C Hővezetési tényező: 40 C = 0,040 (W/mK) Testsűrűség: 35 (kg/m3) Csőhéjak névleges szigetelőréteg-vastagsága. jegyzékünk ÁFA nélküli árakat tartalmaz. aink változtatásának jogát fenntartjuk. Érvényes: 2014.09.24. tól visszavonásig Polietilén csőhéj 4034 Debrecen, Híd 24 Polietilén alapanyagú szigetelőanyag fűtési

Részletesebben

Tűzvédelmi Szakmai Nap , Budapest, Lurdy Ház

Tűzvédelmi Szakmai Nap , Budapest, Lurdy Ház Szerkezetek tűzvédelmi megfelelőségének igazolása az építészeti tűzvédelemben Marlovits Gábor a TSZVSZ Magyar Tűzvédelmi Szövetség Építészeti Tűzvédelmi Tagozatának vezetője gabor.marlovits@etexgroup.com,

Részletesebben

K-FLEX K-FLEX K-FIRE. tűzgátló megoldások

K-FLEX K-FLEX K-FIRE. tűzgátló megoldások K-FLEX NAME November PRODUCT 2017 K-FLEX K-FLEX K-FIRE tűzgátló megoldások K-FLEX K-FIRE K-FLEX K-FIRE TARTALOMJEGYZÉK K-FLEX K-FIRE TŰZVÉDELMI TERMÉKEK 2 K-FLEX K-FIRE GALLÉR-P TŰZVÉDELMI GALLÉR 5 K-FLEX

Részletesebben

Válaszfalak és térelhatároló falak

Válaszfalak és térelhatároló falak ellentétben, itt az illesztések a válaszfal ellentétes oldalain ugyanazon a CW profilon egymással szemben is elhelyezkedhetnek. A CW profil a szabad száraival az elsô lap felé néz. A következô lapot a

Részletesebben

VILLÁMVÉDELMI ÉS FÉMSZERKEZETI KATALÓGUS

VILLÁMVÉDELMI ÉS FÉMSZERKEZETI KATALÓGUS VILLÁMVÉDELMI ÉS FÉMSZERKEZETI KATALÓGUS 2014-2015 1 VILLÁMVÉDELMI TERMÉKEK Tüzihorganyzott köracél Anyaga Cikkszám Átmérő Hossz [m] Súly [Kg] Fe/Zn SG ka8 8 6,2 2,8 Fe/Zn SG ka10 10 6,2 4 Fe/Zn SG ka12

Részletesebben