Di-Care Diabetes Management System Szoftver
|
|
- Ilona Orbán
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Di-Care Diabetes Management System Szoftver Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. TaiDoc Software Team TaiDoc Technology Corp Oldal: 1 / 24
2 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés A Di-Care Diabetes Management System szoftverről Támogatott modell Figyelmeztetések Felhasználási javaslat Szükséges kiegészítő a szoftver használatához 4 2. Telepítés A Di-Care Diabetes Management System telepítése előtt Rendszerkövetelmények A szoftver telepítése A szoftver eltávolítása 8 3. A MERY TD-4252 vércukorszint mérő csatlakoztatása A mérő csatlakoztatása a számítógéphez Információk beállítása 9 4. A használat megkezdése A főmenü és gombfunkciók A beállítás menü használata Személyes beállítások Eszközbeállítások Szoftverbeállítások A letöltés menü használata Vércukor adat menü használata Vércukor adatok Vércukor grafikon menü használata Vércukor grafikon Adatok nyomtatása menü használata Adatok nyomtatása Jelentés (mérési napló) formátuma Hibaelhárítás 23 Oldal: 2 / 24
3 1. Bevezetés 1.1. A Di-Care Diabetes Management System szoftverről A Di-Care Diabetes Management System szoftver egy személyi számítógépes (PC) alkalmazás, ami lehetővé teszi, hogy a felhasználó adatokat töltsön számítógépére a vércukorszint mérőről, tárolja, elemezze az adatokat táblázatos és grafikonos formában. A Di-Care Diabetes Management System szoftver által elemzett információ lehetővé teszi a felhasználók és egészségügyi szakemberek számára a mért vércukorszint értékek átfogó ellenőrzését és menedzselését. A Di-Care Diabetes Management System szoftver az alábbi funkciókat nyújtja: Vércukor mérési eredményének átvitele a MERY TD-4252 vércukorszint mérő készülékről a személyi számítógépre Elektronikus adatrögzítés a diabétesz napló használata helyett A mérési eredmények tendenciájának és statisztikájának bemutatása Adatok exportálása Adatok táblázatos és grafikonos nyomtatása 1.2. Támogatott modell A Di-Care Diabetes Management System szoftver az alábbi, TaiDoc Technology Corp. által gyártott modellt támogatja: Eszköz leírása Vércukorszintmérő Modell száma MERY TD-4252 Oldal: 3 / 24
4 1.3. Figyelmeztetések A Di-Care Diabetes Management System szoftver nem ajánl semmilyen terápiát. Mielőtt kezelésével kapcsolatban bármit döntene és felhasználná a vércukorszint jelentés eredményét, kérje ki kezelőorvosa tanácsát! Az áramütés elkerülésének érdekében soha ne végezzen vércukorszint mérést mialatt a mérő csatlakoztatva van a számítógéphez! Csak akkor töltsön fel adatokat a kiválasztott felhasználó nevéhez, ha a vércukorszint mérő csak az adott személy adatait tartalmazza! A szoftver nem képes kiválasztani az adatok közül különböző személyek mérési adatait, ezért ajánlott személyenként külön-külön saját MERY TD-4252 vércukorszintmérő használata Felhasználási javaslat A Di-Care Diabetes Management System szoftver opcionális szoftver kiegészítő a következő modellnél: MERY TD-4252 vércukorszint mérő készülék A Di-Care Diabetes Management System szoftver otthoni és klinikai körülmények között is használható elemzés és értékelés céljából, felhasználók, segítőik és egészségügyi szakemberek számára Szükséges kiegészítő a szoftver használatához A Di-Care Diabetes Management System szoftver használható önállóan mérőkészülék csatlakoztatása nélkül is számítógépén, azonban elsődleges célja a mérőkészüléken tárolt adatok számítógépre történő átmásolása, amihez szüksége van egy speciális opcionálisan beszerezhető adatkábelre. Az adatkábel a alatt megadott elérhetőségeken rendelhető meg. Oldal: 4 / 24
5 2. Telepítés 2.1. A Di-Care Diabetes Management System telepítése előtt Mielőtt megkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy számítógépe megfelel-e a rendszerkövetelményeknek Rendszerkövetelmények Számítógépének bizonyos alapvető követelményeknek meg kell felelnie, hogy a Di-Care Diabetes Management System szoftver hibátlanul működjön. Hardver A Di-Care Diabetes Management System szoftver működtetéséhez a következő hardver a (minimum) követelmény: Eszköz Követelmény Ajánlott számítógép PC kompatibilis számítógép processzor 400 megahertz (MHz) Nagyobb sebesség RAM 64 MB 512 MB merevlemez 75 MB szabad lemezterület 200 MB grafikus kártya 1024 x x 768, vagy nagyobb csatlakozó USB port a mérő USB 2.0 port kapcsolódásához nyomtató Bármilyen, a Windows alatt telepíthető nyomtató (jelentések, grafikonok nyomtatásához) színes nyomtató Szoftver/Operációs rendszer A Di-Care Diabetes Management System szoftver egy 32 bit-es alkalmazás, ami csak meghatározott számítógépes operációs rendszerekkel kompatibilis. A Di-Care Diabetes Management System szoftver a következő operációs rendszerekkel használható: Operációs rendszer Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Oldal: 5 / 24
6 2.3. A szoftver telepítése A Di-Care Zrt. ingyenes Di-Care Diabetes Management System szoftver letöltést biztosít a MERY weboldaláról. A MERY weboldal URL címe: A telepítéshez internet kapcsolatra vagy előzetesen letöltött telepítőkre van szüksége. A MERY egészségügyi szoftver telepítésének lépései (letöltendő állományokkal): Kapcsolja be a számítógépet! Lépjen ki minden a háttérben esetleg futó programból, különösképpen a képernyővédőből, mivel ezek problémát okozhatnak a telepítés során. Amennyiben nincs a számítógépére telepítve a Microsoft.NET Framework v2.0 (Microsoft.NET Keretrendszer V2.0), vagy magasabb verziójú keretrendszer, kérjük töltse le az alábbi helyről majd telepítse azt. Következő lépés a Vércukorszint mérő driver telepítése, amelyhez szükséges egy drivertelepítő csomag letöltése a következő helyről amelynek segítségével telepítse a szükséges drivert. Fontos! A driver telepítése során a telepítendő könyvtár, majd telepítő csomag másolását követően az alábbi ablakban: Válassza (pipálja ki) a Lanch the CP210x VCP Driver Installer jelölőnégyzetet, mert ezen választás nélkül a driver nem kerül telepítésre a gépére. Ezt követően haladjon végig a megadott kérdéseken. Oldal: 6 / 24
7 Ezt követi a Di-Care Management System telepítő letöltése helyről. Futtassa a telepítő programot (ekkor automatikusan kicsomagolásra kerül a teljes telepítő a megadott telepítési helyre). Ezt követően a kicsomagolt állományok közül a setup.exe programot indítsa el. Abban az estben, ha még nincs a számítógépére telepítve a Crystal Reports for.net Framework 2.0 kiegészítő alkalmazás, akkor első lépésként ennek telepítését ajánlja fel a telepítő, ekkor a kiegészítő alkalmazás felhasználói feltételei jelennek meg. Olvassa el és kattintson az Accept gombra, ha elfogadja a feltételeket! ezt követően az alkalmazás automatikusan települ, majd a telepítés folytetódik. Ha nem fogadja el a feltételeket, kattintson a Don t accept gombra és lépjen ki a telepítésből! ezt követően a telepítés befejeződik (nem kerül számítógépére telepítésre a Di-Care Diabetes Management System. Ha már telepítve volt számítógépére a Crystal Reports for.net Framework 2.0 kiegészítő alkalmazás, akkor ez az ablak nem fog megjelenni. A Válassza ki a telepítés helyét üzenet jelenik meg. Fogadja el az ajánlott célmappát, vagy kattintson a Browse gombra, hogy egyéni telepítési helyet válasszon! Válassza az Everyone -t abban az esetben, ha számítógépe minden felhasználója részére elérhetővé kívánja tenni a telepített szoftvert, majd a telepítés folytatásához kattintson a Next gombra! A telepítés megerősítése üzenet jelenik meg. Kattintson a Next gombra a telepítés jóváhagyásához! Ha a Cancel gombra kattint, a szoftver megszakítja a telepítést. Ha a telepítés sikeresen befejeződött, a telepítés sikeresen megtörtént üzenet jelenik meg. Kattintson a Close gombra a telepítésből kilépéshez! A Di-Care Diabetes Management System szoftver ikonja megjelenik a számítógépe asztalán, és a Di-Care Diabetes Management System egészségügyi szoftver a számítógép programlistájához is hozzáadódik. Oldal: 7 / 24
8 2.4. A szoftver eltávolítása Kattintson a Start -> Programok -> Vezérlőpult menüre. A vezérlőpult jelenik meg a képernyőn. Kattintson duplán a programok telepítése és törlése ikonra! A programok telepítése és törlése jelenik meg a képernyőn. Válassza ki a Di-Care Diabetes Management System szoftvert és kattintson az Eltávolítás gombra az eltávolításhoz! A törlés megerősítése üzenet jelenik meg. Kattintson az Igen gombra a szoftver eltávolításáért! Miután eltávolította a Di-Care Diabetes Management System szoftvert a számítógépéről, javasoljuk, hogy a Crystal Reports for NET Framework 2.0 (x86) programot is törölje. Ez a program a Di-Care Diabetes Management System szoftverrel együtt kerül telepítésre. Kattintson az Eltávolítás gombra a program törléséhez. Megjegyzés: Ha eltávolítja a Di-Care Diabetes Management System szoftvert a számítógépéről, az összes, a számítógépén eddig tárolt Di-Care Diabetes Management System szoftverhez kapcsolódó adat véglegesen törlődik. Oldal: 8 / 24
9 3. A MERY TD-4252 vércukorszint mérő csatlakoztatása 3.1. A mérő csatlakoztatása a számítógéphez Mielőtt a MERY TD-4252 vércukorszint mérőben tárolt korábbi adatokat letöltené a számítógépére, a következő lépéseknek megfelelően csatlakoztassa a mérőt a számítógéphez! A mérő kikapcsolt állapotában az adatátviteli kábel hengeres végét illessze be a mérő adat csatlakozójába (a készülék bal oldalán található PC feliratú csatlakozó védő eltávolítása után az adatkábel 'hengeres' csatlakozója a készülékbe illeszthető). Az adatkábel USB csatlakozóját illessze a számítógépe egy szabad USB csatlakozójába. Ekkor a számítógépe automatikusan felismeri és telepíti a MERY vércukorszint mérő készüléket (CP2102 driver automatikusan települ). PC kiírás jelenik meg a vércukorszintmérő kijelzőjén. A kommunikáció a számítógép és a mérő között készen áll Információk beállítása A telepítést követően az első indítás alkalmával meg kell adnia a felhasználói adatokat. A számítógépe asztalára automatikusan kihelyezett Di-Care Diabetes Management System ikonra történő dupla kattintással, vagy a Start -> Programok -> Di-Care Diabetes Management System -> Di-Care Diabetes Management System választás segítségével indítsa el az alkalmazást. Ezt követően a felhasználói beállítások képernyő jelenik meg. Írja be a nevét, válassza ki a születési idejét és nemét! A név maximum 50 karakter hosszú lehet. Kattintson a gombra a folytatáshoz. Figyelem! Ha véletlenül rossz nevet írt, meg tudja változtatni a Személyes beállítások oldal instrukciói alapján. Ha név mező kötelezően kitöltendő, ha üresen marad, továbblépéskor! kerül megjelenítésre a név mező mellett. Mindaddig, amíg nem kerül valamilyen név megadásra nem fog tudni továbblépni. Oldal: 9 / 24
10 A szoftverbeállítás képernyő jelenik meg. Válassza ki a kívánt értékeket a legördülő menükből (az alapbeállítás a legoptimálisabb). Ajánlott az "Automatikus felismerés" kiválasztása a mérőkészülékkel történő kommunikáció automatikus felismerése céljából. Nyugtázza a beállításokat a gombra kattintással. Ekkor egy megerősítés ablak ugrik fel. Kattintson az OK gombra a kitöltött információ mentéséhez. Ezt követően a Di-Care Diabetes Management System főmenüje jelenik meg. Figyelem! Ha a beállítás során ki akar lépni a programból, kattintson az X gombra. Ezt követően egy megerősítés ablak ugrik fel. Kattintson az Igen gombra a szoftverből kilépéshez. Ha a beállítás során vissza akar lépni valamely előző oldalra, kattintson a gombra a visszalépéshez. Csak első indítást követően szükséges a megadott beállítások elvégzése, ezt követő indítások alkalmával rögtön a főmenü kerül megjelenítésre (Jelenlegi felhasználó:) az ön által megadott felhasználói névvel. A szoftver maximum 5 felhasználót tud kezelni. A hatodik felhasználónév hozzáadásakor figyelmeztető ablak ugrik fel. Ha valóban kívánja rögzíteni az új felhasználót, egy már meglévő felhasználót törölnie kell előtte. Oldal: 10 / 24
11 4. A használat megkezdése 4.1. A főmenü és gombfunkciók A rendszer indítását követően (az első indítás kivételével) a főmenü jelenik meg. A főmenüben a következő menüpontok és gombok találhatóak: Gomb Funkció 1. Letöltés menü Ez a menüpont lépésről lépésre végigvezeti a mérőjéről számítógépére történő adatletöltés lépésein. További információt a 3.3. A letöltés menü használata pontban olvashat. 2. Vércukor adat menü Ebben a menüpontban táblázatos formában tekintheti meg vércukorszint mérési eredményeit és exportálhatja azokat *.csv állományba. További információt a 3.4. Vércukor adat menü használata pontban olvashat. 3. Vércukor grafikon menü Ebben a menüpontban grafikonos formában tekintheti át vércukorszint eredményeit. További információt a 3.5. Vércukor grafikon menü használata pontban olvashat. 4. Adatok nyomtatása menü Ebben a menüpontban kinyomtathatja a vércukor mérési eredményeiből képzett mérési naplót. További információt a 3.6. Adatok nyomtatása menü használata pontban olvashat. 5. Beállítás menü Ebben a menüpontban végezheti el a Személyes beállításokat ( pont), az Eszközbeállításokat ( pont) és a szoftverbeállításokat ( pont). 6. Új felhasználó hozzáadása Ez a gomb újabb felhasználó profilok létrehozására való. Új felhasználó hozzáadásával kapcsolatban részletesen a 7. oldalon található Információk beállítása pontban olvashat. 7. Jelenlegi felhasználó Ez egy legördülő lista, amelyen maximum 5 felhasználó található. Kérjük, letöltéskor mindig ellenőrizze, hogy a megfelelő felhasználó kerüljön kiválasztásra! 8. Bezárás gomb Ezzel a gombbal léphet ki a rendszerből. Oldal: 11 / 24
12 4.2. A beállítás menü használata A főmenüben az egérrel mutasson a beállítás menüre, ekkor 3 további felirat jelenik meg: - Személyes beállítások - Eszközbeállítások - Szoftverbeállítások Kattintson a kívánt feliratra a megfelelő beállítás elvégzéséhez. Ellenőrizze a jelenlegi felhasználót a beállítás menüpont választás előtt Személyes beállítások A személyes beállítás képernyőn két fül található: - Személyes információk - Mérési intervallum A személyes beállítások alatt beállított paraméterek megjelennek a mérési adatok eredményeinek áttekintésénél. Személyes információk 1. A főmenüben a beállítások menüpont alatt (kis kalapács a baloldalon) kattintson a Személyes beállítások gombra, ekkor a Személyes információk beállítása menüpont jelenik meg. 2. Az adatok megadásához a megfelelő mezőre kattintást követően írja be a szükséges adatokat, amelyek a következők: - Név - Születési idő - Nem (Férfi / Nő) - Magasság - Súly (testsúly) - Vércukorszint (alsó / felső határérték) 3. Kattintson a jobb alsó sarokban található gombra az információ mentéséhez! Ekkor a megerősítés ablak ugrik fel. Kattintson az OK -ra a kitöltött információ mentéséhez! Figyelem! A vércukorszint (glükóz szint), szisztolés vérnyomás (Sys vérnyomás) és diasztolés vérnyomás (Dia vérnyomás) alapértelmezett alsó/felső határértékei az Amerikai Diabétesz Társaság ajánlásai alapján vannak beállítva. Az alapértelmezett értékek a táblázatos és grafikonos formában megjelennek, hogy segítsék önt vércukorszintjének vagy vérnyomásának ellenőrzésében normál körülmények között. Ha orvosa más alsó/felső értékeket határoz meg a vércukorszint illetve vérnyomásmérésben, kövesse azokat az értékek beállításához! Oldal: 12 / 24
13 Mérési intervallum Ez a beállítás menüpont lehetővé teszi, hogy a felhasználó nyolc különböző intervallumnak megfelelően rendszerezze a mérési eredményeit. 1. Válassza ki a mérési intervallum fület és a képernyőn megjelenik. 1. Oszlop Nyolc intervallum neve. 2. Oszlop Minden egyes intervallum kezdési időpontja, alapértelmezett beállítással. 3. Oszlop A befejezés időpontja minden intervallumra vonatkozóan. Az éjszakai alapértelmezett beállítás 11:59 PM. Minden intervallum befejezési időpontja plusz egy perc a következő intervallum kezdési időpontja. Ha megváltoztatja a befejezés időpontját, a program automatikusan frissíti a következő intervallum kezdési időpontját. 2. Válasszon az AM és PM között a -ra vagy -ra kattintással! 3. Változtassa meg az órát és a percet azzal, hogy egyenesen rákattint, majd begépeli a kívánt számot vagy -ra vagy -ra kattintással változtasson! 4. Kattintson a jobb alsó sarokban található (kis lemez ikon) gombra az információk mentéséhez, ekkor a megerősítés ablak ugrik elő. Kattintson az OK gombra, hogy elmentse a kitöltött információkat. Figyelem! Az egyes intervallumok befejezési időpontjai nem lehetnek időben később, mint a következő intervallum befejezési időpontja. Ha mégis, egy figyelmeztetés ablak ugrik fel. Kattintson az OK gombra és változtassa meg a befejezés időpontját! Oldal: 13 / 24
14 Eszközbeállítások Az eszközbeállítások lehetővé teszik, hogy a mérő beállításait a számítógépen végezze el, beleértve a mérő memóriájának törlését és a mérő órájának időbeállítást. Az eszközbeállítás képernyőjén két fül található: - A mérő memóriájának törlése - A mérő órájának beállítása A képernyő tetején a két fül közül bármelyikre kattinthat, hogy a kívánt menüpontot aktiválja. Figyelmeztetés: A két funkció, a mérő memóriájának törlése és az időbeállítás, egymástól függetlenek. Ha átállítja a mérő óráját, a korábbi mérési eredmények a mérő memóriájában nem változnak. Hasonlóképpen, ha törli a mérő memóriáját, az aktuális dátum és időbeállítást nem befolyásolja. A mérő memóriájának törlése Ez a menüpont lehetővé teszi, hogy a mérő memóriáját a számítógépén keresztül törölje. 1. A főmenüben a beállítások menüpont alatt (kis kalapács a baloldalon) kattintson az Eszközbeállítások gombra, ekkor A mérő memóriájának törlése képernyő, lépésről lépésre mutatja a folyamatot. 2. Az 1. lépésben (Step 1) a vércukorszint mérő készüléket csatlakotassa a számítógéphez, ehhez kövesse a 2. A MERY TD-4252 vércukorszint mérő csatlakoztatása pontban található utasításokat 3. A 2. lépésben (Step 2) válassza ki az eszközt a gomb segítségével (Alapbeállítás: MERY TD-4252). Ezt követően válassza ki a kommunikációs portot, amely kézzel is kiválasztható, vagy választhatja az Automatikus felismerés funkciót (ajánlott), hogy a mérőjéhez csatlakoztatott megfelelő COM portot megtalálja. 4. Kattintson a jobb alsó sarokban található gombra a folytatáshoz. 5. Vagy a megerősítés ablak ugrik fel: A kapcsolat a mérővel sikeres felirattal, ekkor kattintson az OK gombra, vagy a hibaüzenet ablak: Kommunikációs probléma a mérővel. Ellenőrizze a mérő helyesen csatlakozik a számítógéphez! üzenet jelenik meg, ekkor is kattintson az OK gombra, majd ellenőrizze, hogy a mérőkészülék megfelelően csatlakozik e a számítógépéhez, illetve bekapcsolt állapotban van e (előfordulhat, hogy a mérő csatlakoztatását követően a funkció elindításakor az automatikus bekapcsolás néhány másodpercet vesz igénybe, amely idő alatt a készülék nem elérhető, ezt követően ismételje meg az előző lépést). 6. A következő lépésben (Step 3) kattintson a gombra a mérő memóriájának törléséhez! A megerősítés ablak ugrik fel a A mérő memóriájában tárolt összes adat törlődik. Kívánja folytatni? felirattal. Kattintson az Igen gombra, hogy törölje a mérőben található adatokat, vagy kattintson a Nem gombra a korábbi képernyőhöz történő visszatéréshez! 7. Miután az Igen gombra kattint, a mérő adatai teljesen törlődnek. Oldal: 14 / 24
15 A mérő időbeállítása Ez a menü lehetővé teszi, hogy a vércukorszint mérő idő és dátumbeállítását a számítógépen végezze el. 1. Válassza a mérő időbeállítása fület az eszközbeállítások képernyőn! Ez lépésről lépésre mutatja be a folyamatot. 2. Az 1. lépésben (Step 1) a vércukorszint mérő készüléket csatlakotassa a számítógéphez, ehhez kövesse a 2. A MERY TD-4252 vércukorszint mérő csatlakoztatása pontban található utasításokat 3. A 2. lépésben (Step 2) válassza ki az eszközt a gomb segítségével (Alapbeállítás: MERY TD-4252). Ezt követően válassza ki a kommunikációs portot, amely kézzel is kiválasztható, vagy választhatja az Automatikus felismerés funkciót (ajánlott), hogy a mérőjéhez csatlakoztatott megfelelő COM portot megtalálja. 4. Kattintson a jobb alsó sarokban található gombra a folytatáshoz. 5. Vagy a megerősítés ablak ugrik fel: A kapcsolat a mérővel sikeres felirattal, ekkor kattintson az OK gombra, vagy a hibaüzenet ablak: Kommunikációs probléma a mérővel. Ellenőrizze a mérő helyesen csatlakozik a számítógéphez! üzenet jelenik meg, ekkor is kattintson az OK gombra, majd ellenőrizze, hogy a mérőkészülék megfelelően csatlakozik e a számítógépéhez, illetve bekapcsolt állapotban van e (előfordulhat, hogy a mérő csatlakoztatását követően a funkció elindításakor az automatikus bekapcsolás néhány másodpercet vesz igénybe, amely idő alatt a készülék nem elérhető, ezt követően ismételje meg az előző lépést). 6. A következő lépésben (Step 3) a képernyőn két opció közül választhat. Ha az Idő -re kattint, egyeztetheti a vércukorszintmérő belső óráját a számítógépe órájával. Ha az Időbeállításra kattint, akkor a vércukorszintmérő beállított dátumát adhatja meg, vagy kiválaszthatja a -ra vagy -ra kattintással. 7. Kattintson a gombra a mentéshez. Figyelem! 1. Ha manuálisan állítja be az időt, bizonyosodjon meg róla, hogy az ugyanaz, mint a számítógépén! 2. A szoftver nem tudja az időátállítást figyelembe venni. Legyen óvatos, mikor beállítja a mérő óráját, ellenőrizze a pontos időt először! Oldal: 15 / 24
16 Szoftverbeállítások A szoftverbeállítás lehetővé teszi, hogy a Di-Care Diabetes Management System megjelenítését beállítsa, beleértve a nyelvet és a vércukorszint mérő eszközt. Ezek a beállítások megjelennek, mikor adatokat tekint át a szoftver rendszerben. Opciók Mit csinál 1. Nyelv Megváltoztathatja a nyelvi beáállítást arra, amire szüksége van. Jelenleg csak Magyarország azaz a magyar nyelv választható. 2. Magasság mértékegység A magasságot centiméterben (cm) vagy lábban és hüvelykben jelzi ki (alapbeállítás: cm). 3. Súly mértékegység A súlyt kilogrammban (kg), vagy fontban jelzi ki (alapbeállítás: kg). 4. Vércukor mértékegység A vércukor mértékegysége lehet mmol/l (milimol per liter), vagy mg/dl (milligramm per deciliter). 5. Eszköz Válassza ki a használt mérő modellt. Jelenleg csak a MERY TD-4252 választható. 1. Válassza az Automatikus felismerés funkciót, hogy a mérőjéhez illő COM portot számítógépe automatikusan megtalálja! 2. Kattintson a jobb alsó sarokban (kis lemez ikon) gombra és a megerősítés ablak ugrik fel. Kattintson az OK gombra, hogy elmentse az elvégzett beállításokat. Oldal: 16 / 24
17 4.3. A letöltés menü használata Ennek a menüpontnak a segítségével töltheti le a vércukorszint mérőben tárolt mérési adatokat számítógépére. Ellenőrizze az aktuális felhasználót ( Jelenlegi felhasználó kiválasztása), mielőtt megkezdené a letöltést! 1. A főmenüben kattintson a bal oldali menüsoron a letöltés menüpontra. 2. Az 1. lépésben (Step 1) a vércukorszint mérő készüléket csatlakotassa a számítógéphez, ehhez kövesse a 2. A MERY TD-4252 vércukorszint mérő csatlakoztatása pontban található utasításokat 3. A 2. lépésben (Step 2) válassza ki az eszközt a gomb segítségével (Alapbeállítás: MERY TD-4252). Ezt követően válassza ki a kommunikációs portot, amely kézzel is kiválasztható, vagy választhatja az Automatikus felismerés funkciót (ajánlott), hogy a mérőjéhez csatlakoztatott megfelelő COM portot megtalálja. 4. Kattintson a jobb alsó sarokban található gombra a folytatáshoz. 5. Vagy a megerősítés ablak ugrik fel: A kapcsolat a mérővel sikeres felirattal, ekkor kattintson az OK gombra, vagy a hibaüzenet ablak: Kommunikációs probléma a mérővel. Ellenőrizze a mérő helyesen csatlakozik a számítógéphez! üzenet jelenik meg, ekkor is kattintson az OK gombra, majd ellenőrizze, hogy a mérőkészülék megfelelően csatlakozik e a számítógépéhez, illetve bekapcsolt állapotban van e (előfordulhat, hogy a mérő csatlakoztatását követően a funkció elindításakor az automatikus bekapcsolás néhány másodpercet vesz igénybe, amely idő alatt a készülék nem elérhető, ezt követően ismételje meg az előző lépést). 6. A következő lépésben (Step 3) válassza ki hány mérési eredményt kíván letölteni a gomb segítségével! Nyolc opció közül választhat ( All választása esetén a vércukorszint mérő készülékben tárolt összes adat letöltésre kerül). Ha az adatok mennyisége a mérő memóriájában kevesebb, mint amennyit kiválasztott, az összes adat átkerül a mérőről a programba. 7. Kattintson a jobb alsó (letöltési nyíl ikon) gombra az adatok letöltéséhez. Kattinthat a gombra is az előző képernyőhöz való visszatéréshez. 8. Az adatátvitel végeztével az összes adat megjelenik a képernyőn. Az Állapot oszlopban, ha az adat először került be a programba, Mentett kiírás jelenik meg, ha az adat már korábbiakban letöltésre került, Elérhető felirat kerül megjelenítésre. 9. Ezt követetően bonthatja a csatlakozást a mérő és számítógépe között. 10. Mérési eredményeinek elemzése céljából válassza a Vércukor adat vagy a Vércukor grafikon menüpontokat. Figyelem! Amíg a mérő a számítógéphez csatlakozik, nem tud vércukorszint mérést végezni. Oldal: 17 / 24
18 4.4. Vércukor adat menü használata Ebben a menüpontban táblázatos formában tekintheti meg a vércukorszint mérési eredményeket Vércukor adatok A vércukor eredmények formátuma Kattintson a Vércukor adat menüpontra, a képernyőn a következő elrendezésű táblázat jelenik meg: Oszlop Jelentés 1. Dátum és idő Megmutatja a vércukorszint mérés dátumát és időpontját. 2. Glükóz A mérő memóriájából letöltött vércukorszint értékek. (A mértékegységet igény esetén a Szoftverbeállítások -ban tudja megváltoztatni. ) 3. Időintervallum A Személyes beállítások - Mérési intervallum - ban beállított értékeknek megfelelő Időbontás szerinti értékek. (Lásd pont) 4. Megjegyzés Kattintson duplán a kiválasztott sorra és írja be az adat mellé esetleges megjegyzését. A vércukor adatok létrehozása 1. A bal oldali menüsorból válassza ki a Vércukor adat menüpontot. Jelölje ki a dátumintervallumot vagy egy bizonyos dátumtartományt az adatok rendszerezéséhez! 2. Ha a Meghatározott dátum tartomány választása t jelöli ki, állítsa be a megjeleníteni kívánt dátum intervallum kezdő és vég dátumát, majd állítsa be, hogy a dátum intervallumban mely napszakok mérési eredményeit kívánja megjeleníteni. 3. Kattintson az OK gombra a megerősítéshez! A kiválasztott időtartamnak megfelelő adatok jelennek meg., vagy válassz az OK gomb alatti gombot az eredmények *.csv formátumú file exportjához. Megjegyzés: A pont Személyes beállítások Mérési intervallum pontnak megfelelően nyolc mérési időintervallum állítható be. Oldal: 18 / 24
19 4.5. Vércukor grafikon menü használata Ebben a menüpontban a vércukor mérési adatokat grafikon formájában tekintheti meg Vércukor grafikon A vércukor grafikon formátuma Kattintson a Vércukor grafikon menüpontra, és a következő beállítások szerinti grafikon kerül megjelenítésre: Adat Jelentése 1. Dátum Az X tengely a megadott mérési intervallum függvényében a mérési időpontokat tartalmazza. 2. Glükóz (mg/dl) Az Y tengely a Program beállítások ban megadott mértékegység szerinti glükóz mérési értékeket mutatja. 3. Adat pont A kék pont az egyes vércukorszint eredményeket jelöli. 4. Adat átlag pont A piros négyzet az egyes vércukorszint mérések átlagát jelöli adott mérési napon. 5. Adat információ A grafikon mérési pontjára mutatva az adat információi jelennek meg (mérési időpont és mérési érték formájában). 6. Céltartomány terület Szürke terület jelzi a vércukorszintet, amit a Személyes beállításokban beállított. 7. Céltartományon kívüli terület Világossárga színnel jelenik meg. Azt a területet jelöli, ami az ön által beállított cél tartományon kívül esik. A vércukorszint grafikon létrehozása 1. A bal oldali menüsorból válassza ki a Vércukor grafikon menüpontot. Jelölje ki a dátumintervallumot vagy egy bizonyos dátumtartományt az adatok rendszerezéséhez! 2. Ha a Dátum intervallum választása t jelöli ki, akkor a legördülő menüből jelölje ki a megjeleníteni kívánt dátum intervallumot. 3. Ha a Meghatározott dátum tartomány választása -t jelöli ki, adja meg a megjeleníteni kívánt dátum intervallum kezdeti és vég dátumát. Ezt követően válassza ki a megjeleníteni kívánt napszakot a Mérési intervallum kiválasztás segítségével. Majd az X tengelyen megjelenő rendezési szempontokat válassza ki a legördülő menüből. 4. Kattintson az OK gombra a megerősítéshez! Az adatok az ön által kiválasztott időintervallumban és rendezés szerint kerülnek megjelenítésre. Oldal: 19 / 24
20 4.6. Adatok nyomtatása menü használata Ebben a menüpontban a kiválasztott dátum intervallumban szereplő mérési eredményeit tudja kinyomtatni, azaz ennek a menüpontnak a segítségével készítheti el saját mérési naplóját Adatok nyomtatása A vércukor mérési napló (jelentés) nyomtatása 1. Kattintson az Adatok nyomtatása menüpontra és a megjelenő képernyőn válasszon ki egy dátum intervallumot vagy állítsa be a nyomtatni kívánt dátum tartományt. 2. Ha a Dátum intervallum választása t jelöli ki, akkor a legördülő menüből jelölje ki a megjeleníteni kívánt dátum intervallumot. 3. Ha a Meghatározott dátum tartomány választása -t jelöli ki, adja meg a megjeleníteni kívánt dátum intervallum kezdeti és vég dátumát. Ezt követően válassza ki a megjeleníteni kívánt napszakot a Mérési intervallum kiválasztás segítségével. 4. A jelentés neve alapbeállításként be van állítva a programban. Válassza ki a rendszerezés szempontját a legördülő menüből. 5. Kattintson az OK gombra a megerősítéshez. Ezt követően a nyomtatási kép kerül megjelenítésre a megadott dátum intervallumnak és beállításoknak megfelelően. 6. Kattintson a bal felső sarokban található (nyomtató ikon) gombra a jelentés kinyomtatásához. Megjegyzés: A mérési napló kinyomtatásához a számítógépére telepített és üzemkész nyomtatóra van szükség (Lásd Rendszerkövetelmények pont). Oldal: 20 / 24
21 Jelentés (mérési napló) formátuma A vércukor jelentés formátuma Miután az OK gombra kattintott az Adatok nyomtatása menüpont alatt, a vércukorszint jelentés (mérési napló) jelenik meg a képernyőn a következő részletezésben: Adat Jelentése 1. Személyes információk és beállítások A Személyes beállítások menü alatt beállított értékeket mutatja. 2. Statisztika A Személyes beállítások menü alatt beállított célnak megfelelően, ez a mező számszerűleg adja meg a célterületen belüli és kívüli adatokat és egyéb statisztikai információkat.* 3. Adat grafikon A választott dátum intervallumnak megfelelően grafikon formájában mutatja meg a vércukorszint mérési eredményeket. 4. Adat táblázat A választott dátum intervallumnak megfelelően táblázat formájában mutatja meg a vércukorszint mérési eredményeket. 5. Gombok a megjelenő oldal felső sorában balról Nyomtatás gomb. A képernyőn megjelenő jobbra jelentés nyomtatása. Lapozás gombok. Oldalak közti lapozást teszik lehetővé. Első/Előző/Következő/Utolsó oldalra lépés. Lépjen az oldalra gomb. A megadásra kerülő oldalra történő lépést teszi lehetővé. Keresés gomb. Adott szó keresése a jelentésben, pirossal kiemelve. Nagyítás gomb. Közelítés vagy távolítás a jelentés nézetre. *A következő táblázat ismerteti, hogy mit jelentenek a statisztikai területen megjelenő adatok. Oldal: 21 / 24
22 A vércukorszint jelentési táblázatban használt kifejezések magyarázata Adat Tartomány Összes Célon felül Célon belül Célon alul Szám Százalék Max Min Átlag Standard eltérés Jelentés Mérési értékek cél értékekhez viszonyított értékei A vércukormérések száma. A megadott felső vércukorszint értéknél nagyobb mért vércukorszint mérések. A megadott felső és alsó vércukorszint értékek közé eső mért vércukorszint mérések. Az megadott alsó vércukorszint értéknél kisebb mért vércukorszint mérések. A vércukor mérések száma tartományokra lebontva. Az egyes tartományokba eső vércukorszint mérési eredmények százalékban kifejezve. Az egyes tartományokba eső vércukorszint mérések maximum értéke. Az egyes tartományokba eső vércukorszint mérések minimum értéke. Az egyes tartományokba eső vércukorszint mérési eredmények átlaga. Azt mutatja meg, hogy a mérési eredményei mennyire térnek el az átlagtól. Mielőtt ezt az adatot használná, kérjen orvosától tanácsot! Megjegyzés: A vércukorszint jelentés kizárólag nyomtatható, ezért nincs lehetőség számítógépen történő egyéb elmentésére. Oldal: 22 / 24
23 5. Hibaelhárítás A következőkben a leggyakrabban előforduló felhasználási problémákat és megoldásukat ismertetjük, ha a nem talál megoldást, vagy nem sikerül problémáját orvosolnia, kérjük, forduljon képviseletünkhöz bizalommal (Elérhetőségeket a weboldalon talál). Ok A program öt felhasználót tud tárolni. Nem lehet több nevet begépelni. A Név helye nem maradhat üresen. A kapcsolat a mérő és a számítógép között nem jön létre. A mérő nem kapcsolódik a számítógéphez. A COM port száma 1 és 16 közötti értéke. Nincs mérési eredmény a mérőn. Az adatátvitel sikertelen A befejezés időpontja mérési intervallumban hibás. A felhasználónév már használatban van. Teendő Új felhasználó felvételéhez törölni kell egy már rögzített felhasználót. Adjon meg egy felhasználói nevet. Valószínűleg energiatakarékossági okból kikapcsolt a mérőkészülék, kapcsolódás előtt, ezért kapcsolódáskor még nem volt üzemkész, ebben az esetben indítsa újra azt a funkciót, amely a kapcsolódást kezdeményezte. Ellenőrizze az adatátviteli kábel csatlakozását a mérő és a számítógép között, majd próbálja meg újra a csatlakozást. Ha továbbra sem jön létre kapcsolat, telepítse újra a meghajtó driver programot (CP2102 USB driver, letölthető: weboldalról) Ellenőrizze a mérő által használt COM port azonosító számát, vagy állítsa be az automatikus felismerést. Ellenőrizze, magán a mérő készüléken, hogy van-e mérési eredmény a memóriájában. Ellenőrizze, hogy a kapcsolat a mérő és a számítógép között megfelelő-e, illetve van-e a mérő memóriájában mérési eredmény. Állítsa be újra a befejezés időpontját! Adjon meg másik nevet, vagy használja a már megadottat (azonos felhasználó esetében) Oldal: 23 / 24
24 Tárgymutató A,Á Accept, 6 Adatkábel, 4 Adatok nyomtatása menü, 10 B Beállítás menü, 10 C Crystal Reports for.net Framework, 6 D Di-Care Diabetes Management System, 3 Don t accept, 6 Driver, 6 E,É Eszközbeállítások, 13 Everyone, 6 F Felhasználói adatok, 8 G grafikon létrehozása, 18 H Hardver, 5 Hibaelhárítás, 22 J Jelenlegi felhasználó, 10 jelentés formátuma, 20 L letöltendő állományok, 6 Letöltés menü, 10 M mérési napló, 20 mérő csatlakoztatása a számítógéphez, 8 Mérő időbeállítása, 14 mérő memóriájának törlése, 13 Microsoft.NET Framework, 6 Microsoft.NET Keretrendszer, 6 O,Ó Operációs rendszer, 5 R Rendszerkövetelmények, 5 S setup.exe, 6 Sz Szoftver, 5 Szoftver eltávolítása, 7 Szoftver telepítése, 6 Szoftverbeállítás, 15 T Támogatott modell, 3 U,Ú Új felhasználó hozzáadása, 10 USB csatlakozó, 8 V Vércukor adat menü, 10 Vércukor grafikon menü, 10 Oldal: 24 / 24
MeryOnline alkalmazás felhasználói kézikönyv. MeryOnline Szoftver. Felhasználói kézikönyv. Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2011.11.29.
MeryOnline Szoftver Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2011.11.29 Oldal: 1 / 11 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MeryOnline alkalmazás 3 1.2. Támogatott modell 3 1.3. Figyelmeztetések
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenMÉRY Online Alkalmazás
MÉRY Online Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2019.02.05 Oldal: 1 / 11 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Online alkalmazás 3 1.2. Támogatott modell 3 1.3. Figyelmeztetések
RészletesebbenA telepítési útmutató tartalma
1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
RészletesebbenT-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével
T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenProtection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken
Protection Service for Business Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások
RészletesebbenA Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése
Telepítő fájl letöltése honlapunkról A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése A honlapunkon (www.novitax.hu) található telepítő fájlt (novitax2007-setup.exe) le kell tölteni a számítógép egy
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenCIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenF-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken
F-Secure Biztonsági megoldás Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások
RészletesebbenSDX Professional 1.0 Telepítési leírás
SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3
RészletesebbenA GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program
A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
Részletesebben3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!
3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007
RészletesebbenImage Processor BarCode Service. Felhasználói és üzemeltetői kézikönyv
Image Processor BarCode Service Áttekintés CIP-BarCode alkalmazás a Canon Image Processor programcsomag egyik tagja. A program feladata, hogy sokoldalú eszközt biztosítson képállományok dokumentumkezelési
RészletesebbenTartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5
Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 3.1 ELSŐ FUTTATÁS 5 3.2 TULAJDONOSI ADATLAP 6 3.3 REGISZTRÁLÁS 6 3.4 AKTIVÁLÁS 6 3.5 MÉRÉS 7 3.5.1 ÜGYFÉL
Részletesebben1 Rendszerkövetelmények
1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenUSB-Nyomtató Menedzser
USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa
RészletesebbenA GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program
A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenA MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata
A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata Windows XP, Vista és Windows 7 rendszeren Távszámla aláírásának ellenőrzésére 1(9) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A
RészletesebbenÚtmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02.
Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések... 1 2 Az eszközmeghajtó programok telepítése... 2 2.1 Az USB meghajtó telepítése... 2 2.2 A
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenA nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
RészletesebbenTelepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge
Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Szükséges hardver és szoftver konfiguráció 3 Testreszabások lementése előző Solid Edge verzióból 4 Előző Solid
Részletesebben1. A Windows programok telepítése
1. A Windows programok telepítése Amennyiben a program egy korábbi példánya már telepítve van a számítógépre, akkor beszélünk frissítésről. Ellenkező esetben a következőkben leírtakat átlépheti és a telepítés
RészletesebbenBaBér. Bérügyviteli rendszer. Telepítési segédlet 2014.
BaBér Bérügyviteli rendszer Telepítési segédlet 2014. Tartalom 1. Ajánlott konfiguráció... 3 2. A BaBér és az SQL2005 szerver telepítése... 5 3. A BaBér program és az SQL2005-ös adatbázis kezelő telepítése...
RészletesebbenUSB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató
USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő
RészletesebbenSZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager
RészletesebbenThermo1 Graph. Felhasználói segédlet
Thermo1 Graph Felhasználói segédlet A Thermo Graph program a GIPEN Thermo eszközök Windows operációs rendszeren működő grafikus monitorozó programja. A program a telepítést követően azonnal használható.
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenÁltalános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenBaBér bérügyviteli rendszer telepítési segédlete 2011. év
BaBér bérügyviteli rendszer telepítési segédlete 2011. év Ajánlott konfiguráció A program hardverigénye: Konfiguráció: 2800 MHz processzor 512 Mbyte memória (RAM) / Szerver gépen 1G memória (RAM) Lézernyomtató
RészletesebbenFITNESS SYSTEM Telepítési útmutató
FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató web: www.szakk.hu e-mail: info@szakk.hu Tartalomjegyzék: Első lépések:... 3 Licenc megállapodás... 3 Telepítési kulcs... 4 Felhasználói adatok... 5 Telepítő csomagok
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára
Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Windows XP, Vista, Windows 7 és Windows 8 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető...
RészletesebbenWIN-TAX programrendszer frissítése
WIN-TAX programrendszer frissítése A WIN-TAX programrendszert a verzió érvényességének lejártakor illetve jelentősebb változás esetén (pl.: elkészült fejlesztések, munkahelyi hálózati szinkronitás miatt)
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenVisualBaker Telepítési útmutató
VisualBaker Telepítési útmutató Office Hungary Bt web: www.visualbaker.hu e-mail: info@visualbaker.hu Tartalomjegyzék: Telepítési útmutató... 1 Tartalomjegyzék:... 2 Első lépések:... 3 Telepítési kulcs...
RészletesebbenSygic: Voucher Edition for Android telepítése
Sygic: Voucher Edition for Android telepítése A mellékelt képernyőképek illusztrációként szolgálnak! 1. A szoftver letöltése és telepítése 1.1. Töltse le az alkalmazást készülékén keresztül a Google Play
RészletesebbenNational Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet
National Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet 1 NI LabVIEW gyakorlati szeminárium Szoftver telepítési segédlet Tartalom 1. opció: Letöltés és telepítés az ni.com
RészletesebbenNavigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán
Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.
RészletesebbenSuliStat felhasználói dokumentáció
SuliStat felhasználói dokumentáció A jelen dokumentáció által tárgyalt program képes egy iskola tanulmányi adataiból statisztikákat készíteni. Osztály illetve iskola szintű statisztika készítésére van
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
RészletesebbenTelepítési és indítási útmutató. DataPage+ 2013
DataPage+ 2013 Tartalomjegyzék Telepítés előfeltételei Alkotólemek... 1 Áttekintés... 1 1. lépés: Futtassuk a setup.exe fájlt és indítsuk el a varázslót... 1 2. lépés: Fogadjuk el a licencszerződést...
RészletesebbenKISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
RészletesebbenTelepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenMagyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt
43 Magyar Gyors felhasználói útmutató Ez a telepítési útmutató végigvezeti Önt a GW-7100PCI adapter és szoftver telepítésének folyamatán. A vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrehozásához kövesse a következő
RészletesebbenFelhasználói dokumentáció. a TávTagTár programhoz. Készítette: Nyíri Gábor, hdd@nc-studio.com GDF Abakusz regisztrációs kód: GDFAba43
a TávTagTár programhoz Készítette: Nyíri Gábor, hdd@nc-studio.com GDF Abakusz regisztrációs kód: GDFAba43 Tartalomjegyzék Futási feltételek... 3 Telepítés... 3 Indítás... 3 Főablak... 4 Új személy felvétele...
RészletesebbenNetlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe
Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 8-as böngészőt. (Windows XP esetén: Start menü > Internet
RészletesebbenFelhasználói leírás a DimNAV Server segédprogramhoz ( )
Felhasználói leírás a DimNAV Server segédprogramhoz (1.1.0.3) Tartalomjegyzék Bevezetés...3 1. Telepítés...3 2. Eltávolítás...4 Program használata...5 1. Kezdeti beállítások...5 2. Licenc megadása...6
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenÚtmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez
Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez 1. OKM 2007 FIT-JELENTÉS ASZTALI HÁTTÉRALKALMAZÁS telepítése 2. Adobe Acrobat Reader telepítése 3. Adobe SVG Viewer plugin telepítése Internet Explorerhez
RészletesebbenVodafone Mobile Connect telepítése
Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor
RészletesebbenAz MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenA AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE
A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE Mielőtt letölti a telepítőprogramot a Letöltések oldalról, kérjük győződjön meg arról, hogy számítógépe megfelel a minimális rendszerkövetelményeknek (operációs rendszer,
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
RészletesebbenI-SZÁMLA KFT. VEVŐI FELHASZNÁLÓI FIÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
I-SZÁMLA KFT. VEVŐI FELHASZNÁLÓI FIÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1 Vevői felhasználói fiók... 3 2 Adataim... 3 3 Szállítók... 4 4 Számláim... 5 4.1 E-számla listatábla... 5 4.2 Keresési funkciók...
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenAndroid Commander Felhasználói kézikönyv
Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenKormányzati Elektronikus Aláíró és Aláírás-ellenőrző Szoftver
Kormányzati Elektronikus Aláíró és Aláírás-ellenőrző Szoftver Felhasználói leírás verzió: 1.0 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 2. ALAPKÉPERNYŐ... 3 3. MENÜSZERKEZET... 3 4. DOKUMENTUM ALÁÍRÁSA... 4
Részletesebben3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
RészletesebbenTelepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez
Tisztelt Felhasználó! Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és a telepítés
RészletesebbenOktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont
Oktatás WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken SZTE Egyetemi Számítóközpont WLAN kapcsolat beállítása 1 Tartalom Windows XP... 2 Tanúsítvány telepítése... 2 WPA2 védett
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenTelepítési Kézikönyv
Intelligens Dokumentum Kezelő Rendszer Telepítési Kézikönyv 1/15. oldal Dokumentum áttekintés Dokumentum címe: doknet telepítési kézikönyv Dokumentum besorolása: szoftver telepítési leírás Projektszám:
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv Az eforte 5.0 e-időpont Modul használatához 1 T a r talomjegyzék 1. BEVEZETÉS... 3 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A KÉZIKÖNYVRŐL... 3 1.2. SZÜKSÉGES TECHNIKAI KÖRNYEZET A RENDSZER HASZNÁLATÁHOZ...
Részletesebben1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma
1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett
RészletesebbenSZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA
RészletesebbenWindows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
RészletesebbenKormányzati Elektronikus Aláíró és Aláírás-ellenőrző Szoftver
Kormányzati Elektronikus Aláíró és Aláírás-ellenőrző Szoftver Telepítési leírás verzió: 1.33 2017.10.05. 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 2. KEAASZ TELEPÍTÉSE... 3 3. A KEAASZ ALKALMAZÁS ELTÁVOLÍTÁSA...
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP MX-M260. Megtalálja a választ minden kérdésre az SHARP MX-M260 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Részletesebben3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
RészletesebbenA CCL program használatbavétele
A CCL program használatbavétele Tartalomjegyzék 1.1 Hardver és szoftverkövetelmények... 2 1.2 CCL program telepítése hálózatba. Telepítés szerver számítógépre... 2 1.3 Cégek... 6 1.3.1 Egy céges felhasználás....
RészletesebbenTanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 kártyára
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 kártyára Windows XP, Vista, Windows 7 és Windows 8, valamint Windows 2003 operációs rendszeren, PFX fájlban található
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. AuthentIC Manager szoftver
RészletesebbenJava telepítése és beállítása
A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány
RészletesebbenJava telepítése és beállítása
A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány
RészletesebbenTelepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez
Telepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez Tisztelt Felhasználó! Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és
RészletesebbenÁltalános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
RészletesebbenA Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
RészletesebbenTelepítési kézikönyv. EduSigner 1.0 digitális aláíró komponens
Telepítési kézikönyv EduSigner 1.0 digitális aláíró komponens Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 2 2 A komponens telepítése... 2 3 A telepített állományok és könyvtárstruktúra... 6 4 Helyreállítás... 7 5 Eltávolítás...
RészletesebbenA csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
RészletesebbenNokia C6 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso levelezésre
Nokia C6 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso email levelezésre A következô lépések segítségével egyszerûen beállíthatja a Virtualoso email levelezést Nokia C6 készülékre. A készülék integrált e-mail
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
Részletesebben