SK 5212 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 4 A CSOMAG TARTALMA... 4 SK 5212 ZSEBADÓ... 4 KEZELŐSZERVEK... 5

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SK 5212 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 4 A CSOMAG TARTALMA... 4 SK 5212 ZSEBADÓ... 4 KEZELŐSZERVEK... 5"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 4 A CSOMAG TARTALMA... 4 SK 5212 ZSEBADÓ... 4 KEZELŐSZERVEK... 5 KIJELZŐN MEGJELENŐ ÜZENETEK ÉS JELZÉSEK... 6 LC KIJELZŐPANEL... 6 AZ ADÓKÉSZÜLÉK ELŐKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA... 7 ELEM BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE... 7 MIKROFON CSATLAKOZTATÁSA... 7 ANTENNA CSATLAKOZTATÁSA... 7 ADÓKÉSZÜLÉK RUHÁZATHOZ ERŐSÍTÉSE... 8 ADÓKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA... 8 AZ ADÓKÉSZÜLÉK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA... 8 FREKVENCIAELLENŐRZÉS... 9 KEZELŐMENÜ GOMBOK AUTOMATIKUS ZÁROLÁS MÓD (AUTOLOCK FUNKCIÓ) KEZELŐMENÜ HASZNÁLATA A KEZELŐMENÜ ÁTTEKINTÉSE KEZELŐMENÜBEN VÉGEZHETŐ BEÁLLÍTÁSOK CSATORNA KIVÁLASZTÁSA CHAN A CSATORNABANKBAN TÁROLANDÓ FREKVENCIÁK KIVÁLASZTÁSA TUNE MEGNEVEZÉS BEÍRÁSA NAME MIKROFONÉRZÉKENYSÉG BEÁLLÍTÁSA ATTEN ALSÓ LEVÁGÁSI FREKVENCIA BEÁLLÍTÁSA LOWCUT STANDARD KIJELZŐ KIVÁLASZTÁSA VIEW GYÁRI ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK BETÖLTÉSE RESET AUTOMATIKUS ZÁROLÁS MÓD AKTIVÁLÁSA/INAKTIVÁLÁSA LOCK KIMENETI TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA POWER KEZELŐMENÜ BEZÁRÁSA EXIT GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS

3 HIBAKERESÉS HIBALISTA TUDNIVALÓK A DINAMIKASZABÁLYOZÓ RENDSZERRŐL TARTOZÉKOK MŰSZAKI JELLEMZŐK A MIKROFONALJZAT TŰKIOSZTÁSA AUDIÓ-ÉRZÉKENYSÉG GYÁRTÓI NYILATKOZATOK GARANCIA CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ELEMEK KEZELÉSE WEEE NYILATKOZAT Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! A készülék tervezésénél a hosszú távú használhatóságot is figyelembe vettük. Több mint fél évszázad alatt felhalmozott tervezési tapasztalatával és kiváló minőségű elektroakusztikus berendezések gyártásával a Sennheiser kiérdemelten vált a világ egyik vezető cégévé ezen a területen. Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, hogy a terméket minél előbb és maximális mértékben élvezni tudja. 3

4 Biztonsági útmutató Az egység használatának megkezdése előtt olvassa el az egész használati útmutatót. Gondoskodjon arról, hogy az útmutató a felhasználók számára mindig elérhető helyen legyen. Ha az egységet továbbadja harmadik személynek, akkor ne feledkezzen meg az útmutató átadásáról sem. Soha ne nyisson ki elektromos berendezést! Ha a felhasználó szétszereli vagy kinyitja a készüléket, akkor a garancia érvényét veszti. Ha a készülék házába víz kerül, az rövidzárlatot okozhat és tönkreteheti az elektromos berendezést. Védje a készüléket párás környezettől és nedvességtől. Az egység tisztításához csak enyhén nedvesített törlőruhát használjon. A készülék rendeltetésszerű használata A rendeltetésszerű használat az alábbi utasítások betartását jelenti: A használat előtt el kell olvasni a használati útmutatót, különös tekintettel a "Biztonsági előírások" részre. A készüléket mindig az utasításokban megadott üzemelési tartományon belül szabad csak használni. A készülék helytelen használata Helytelen használatnak tekinthető, ha a készüléket nem az utasítások betartása mellett használják, vagy az utasításokban szereplő üzemelési feltételek figyelembe vétele nélkül alkalmazzák. A csomag tartalma 1 SK 5212 zsebadó 1 elem 1 antenna 1 övcsipesz 1 használati útmutató SK 5212 zsebadó Az SK 5212 professzionális Mikroport zsebadó jellemzője az egyszerű használhatóság és a széles körű alkalmazhatóság. Az SK 5212 zsebadó az alábbi funkciókkal rendelkezik: Különösen kompakt, fröccsöntött fémház. Robusztus ház. Speciális védelem a nedvességbehatolással szemben. Háttérvilágítással ellátott LC kijelző. Menüvezérelt működtetés. Különösen alkalmas többcsatornás alkalmazásokra. 36 MHz-es kapcsolási sávszélesség. 5 KHz-es lépésközökben hangolható átviteli frekvenciák. 50 mw kimeneti teljesítmény, 10 mw-ra állítható. Állandó kimeneti teljesítmény az elemek teljes lemerüléséig. 1 db-es lépésközökben állítható audió-érzékenység, 70 db-es érzékenységi tartomány. 4

5 HiDyn plus zajcsökkentő rendszer. Jel-zaj viszony > 110 db(a). Kapcsolható alulvágó szűrő. Elemstátusz kijelzése, elemstátusz elküldése a vevőegységnek. Megbízható, egyszerűen használható csipesz. Csatornabankos rendszer Az adókészülék két csatornabankkal van ellátva. A "FIX" csatornabank csatornái gyárilag vannak beállítva a vevőspecifikus átviteli frekvenciákra. Ezek a frekvenciák nem módosíthatók. A "VAR" csatornabankban a frekvenciák szabadon választhatók és tárolhatók. Megfelelő vevőegységek EM 1046 rendszer EM 3532, EM 3031, EM3032 EK 3041 Kezelőszervek Mikrofonbemenet Piros LED a működtetés és elemstátusz kijelzéséhez (ON/LOW BAT/PEAK) Antennaaljzat LC kijelző háttérvilágítással Elemtartó rekesz Elemtartó rekesz fedele Elemtartó rekesz záróretesze Adattábla Multifunkciós kapcsoló három kapcsolópozícióval: (DOWN), (UP) és SET ON/OFF gomb 5

6 Kijelzőn megjelenő üzenetek és jelzések LC kijelzőpanel Alfanumerikus kijelző Szintkijelzés az "AF" audiojelekre "RF" a rádiófrekvenciás jelek továbbításakor látható Zárolás mód ikon (zárolás mód aktiválva) "Hz" az alsó levágási frekvencia megjelenítésekor látható "MHz" az átviteli frekvencia megjelenítésekor látható "db" a mikrofonérzékenység megjelenítésekor látható "CH" a csatornaszám megjelenítésekor látható Akkumulátorstátusz kijelzése Háttérvilágítás A zárolás mód inaktiválásakor a kijelző háttérvilágítása a gomb megnyomását követően 20 másodpercen át megmarad. LED kijelző A LED jelzés ( ) szolgáltat információkat az adókészülék működési státuszáról. A piros LED normál fényerővel világít: A piros LED villog: A piros LED erős fénnyel világít: Az adókészülék be van kapcsolva és az elem kapacitása megfelelő (ON). Az elem lemerülőben van (LOW BATT)! Az adókészülék teljesen modulált (PEAK). 6

7 Az adókészülék előkészítése a használatra Elem behelyezése és cseréje Az adókészülék tápáramellátásához 1,5 V AA méretű lúgos mangánelemre van szükség. Nyissuk ki az elemtartó rekeszt a két záróretesz ( ) eltolásával a nyíl irányába, majd nyissuk fel a fedelet ( ). Helyezzük be az elemet a bal oldali ábrán látható módon. Zárjuk be az elemtartó rekeszt. Mikrofon csatlakoztatása Az adókészülék Sennheiser gégemikrofonnal és fejmikrofonnal használható. A mikrofonok tápáramellátása az adókészülék mikrofonbemenetén ( ) át biztosítható. Csatlakoztassuk a mikrofont az adókészülék mikrofonbemenetére ( ). Csavarjuk be a csatlakozógyűrűt. Antenna csatlakoztatása Az adókészülékhez dugaszolható antenna tartozik. Csatlakoztassuk az antennát az adókészülék antennaaljzatára ( ). Csavarjuk be a csatlakozógyűrűt. 7

8 Adókészülék ruházathoz erősítése Az adókészülék a tartozékként adott övcsipesszel erősíthető a ruházathoz (pl. öv, derékszíj). Az övcsipesz felhelyezhető úgy is, hogy az adókészülékhez csatlakoztatott antenna lefelé nézzen. Ehhez vegyük le a csipeszt a rögzítési pontokról és helyezzük fel fordított irányban. Adókészülék használata Az adókészülék be- és kikapcsolása Nyissuk ki az elemtartó rekeszt. Az adókészülék bekapcsolásához nyomjuk meg röviden az ON/OFF gombot ( ). Ekkor a LED ( ) elkezd világítani a normál fényerővel, és az LC kijelzőpanelen ( ) a standard kijelző látható; egy rövid idő után az LC kijelzőpanelen megjelenik az "RF" felirat. Megjegyzés: Vegyük ki az elemet, ha az adókészüléket nem használjuk hosszabb ideig. Az adókészülék csak akkor kapcsolható ki, ha a zárolás mód inaktív állapotban van (lásd az "Automatikus zárolás mód (Autolock funkció)" részt). Az adókészülék kikapcsolásához nyomjuk addig az ON/OFF gombot ( ), amíg az "OFF" felirat meg nem jelenik az LC kijelzőpanelen ( ). A piros LED ( ) és az LC kijelzőpanel kikapcsol. Megjegyzés: A kezelőmenü beállítás módjában az ON/OFF gomb ( ) megnyomása törli a bejegyzést (ESC funkció). 8

9 Frekvenciaellenőrzés Az adókészülék frekvenciaellenőrzés módja szolgál annak megakadályozására, hogy a készülék szükségtelen frekvenciákat továbbítson a bekapcsolás után. Az adókészülék bekapcsolásakor tartsuk lenyomva az ON/OFF gombot ( ). Ekkor az LC kijelzőpanelen ( ) megjelenik az aktuális frekvencia, viszont még nem kezdődik el a jelek továbbítása. Ha a megjelenített frekvencia megfelelő, akkor elengedhető az ON/OFF gomb ( ). Öt másodperc elteltével megjelenik az "RF" jelzés ( ), és az adókészülék elkezdi a jelátvitelt. Eltérő frekvencia kiválasztásához hajtsuk végre az alábbi lépéseket: Engedjük el az ON/OFF gombot ( ). Öt másodpercen belül nyomjuk meg kétszer a multifunkciós kapcsolót ( ) (" SET" kapcsolópozíció). Ekkor a rendszer továbblép a "CHAN" vagy "TUNE" menübe, és szükség esetén módosítható az átviteli frekvencia. (Lásd a "Beállítási ötletek a kezelőmenüben" részt.) 9

10 Kezelőmenü Gombok Gomb Mód Funkció ON/OFF gomb Kikapcsolva Kijelzési mód (Display) Kiválasztás mód (Selection) Beállítás mód (Setting) A gomb rövid ideig tartó megnyomásakor a készülék bekapcsol. A gomb lenyomva tartásakor a rendszer elvégzi a frekvenciaellenőrzést. A gomb rövid ideig tartó megnyomásakor (aktivált Autolock funkció mellett) azonnal aktiválódik a zárolás mód. A gomb rövid ideig tartó megnyomásakor (aktivált zárolás mód mellett) a rendszer előhívja a zárolás módot a kikapcsoláshoz. A gomb 3 másodpercig tartó megnyomásakor (inaktivált zárolás mód mellett) a készülék kikapcsol. Bejegyzés törlése és visszatérés a kijelzési módba. A bejegyzés törlése és visszatérés a kijelzési módban megjelenített utolsó paraméter utolsó elmentett beállítására. SET Kijelzési mód (Display) Inaktivált zárolás mód esetén: a kiválasztási mód módosítása. / (UP/DOWN) Kiválasztás mód (Selection) Beállítás mód (Setting) Kijelzési mód (Display) Kiválasztás mód (Selection) Beállítás mód (Setting) Aktivált zárolás mód esetén: zárolás mód előhívása az inaktiváláshoz. A kiválasztott menü beállítási módjának módosítása. A beállítás elmentése és a kiválasztás módba történő visszatérés (a "STORED" üzenet látható). Átváltás az előző paraméterre ( ) vagy a következő paraméterre ( ). Átváltás az előző menüre ( ) vagy a következő menüre ( ). A kiválasztott menü beállításának növelése ( ) vagy csökkentése ( ). 10

11 Automatikus zárolás mód (Autolock funkció) A zárolás üzemmóddal akadályozható meg, hogy a készüléket véletlenül programozzák a működtetés alatt. Az Autolock funkció "LOCK" menüben történő aktiválásakor (lásd az "Automatikus zárolás mód aktiválása/inaktiválása LOCK" részt) a zárolás mód automatikusan aktiválásra kerül, majd aktivált marad 10 másodperccel az utolsó gombnyomás után. Ezt megelőzően a zárolás mód ikon ( ) többször felvillan a kijelzőn ( ) az aktivált zárolás módot jelezve. Ezzel együtt a kijelző háttérvilágítása kialszik. Megjegyzés: Az Autolock funkció állandóan vagy ideiglenesen is kikapcsolható. Autolock funkció ideiglenes kikapcsolása A zárolás mód ideiglenesen kikapcsolható annak érdekében, hogy a kezelőmenü segítségével módosításokat lehessen végrehajtani. Ehhez nyomjuk meg az ON/OFF gombot ( ) vagy a multifunkciós kapcsolót ( ) ( SET kapcsolópozíció). Ekkor a kijelzőpanelen ( ) megjelenik a "LOCK" üzenet. Mozgassuk a multifunkciós kapcsolót ( ) a (UP) vagy (DOWN) irányba. Ekkor a kijelzőpanelen megjelenik az "UNLOCK" üzenet. Nyomjuk meg a multifunkciós kapcsolót ( ) ( SET kapcsolópozíció). Ezután elvégezhető a beállítások módosítása. A kezelőmenüből történő kilépés után a zárolás mód automatikusan újraaktiválásra kerül 10 másodperc elteltével. A zárolás mód azonnal aktiválásra kerül az ON/OFF gomb ( ) rövid ideig tartó megnyomásával. Kezelőmenü használata A kezelőmenünek három módja van: Kijelzés (Display) mód A kijelzés módban egymás után megjeleníthetők az aktuális menübeállítások a zárolás üzemmód aktív állapotában is. Kiválasztás (Selection) mód A kiválasztás módban választhatók ki azok a menük, amelyek beállításait módosítani szeretnénk. A kiválasztás mód megváltoztatásához a zárolás módot ki kell kapcsolni. Beállítás (Setting) mód A beállítás módban módosíthatók a kiválasztott menü beállításai. 11

12 A "LOWCUT" menü példáján keresztül mutatjuk be a kezelőmenü használatát. A bekapcsolás után A bekapcsolás után a standard kijelzés látható a kijelzőpanelen ( ). A beállítástól függően az átviteli frekvencia, a csatornaszám vagy az adókészülék neve látható a kijelzőn. Menübeállítások megjelenítése a kijelzés (Display) üzemmódban A kijelzés üzemmódban és aktivált zárolás mellett egymás után megjeleníthetők az aktuális menübeállítások (lásd a "Kezelőmenü áttekintése" részt). Néhány másodperc elteltével a kijelző visszatér a standard kijelzésre. Kiválasztás (Selection) mód módosítása Mozgassuk a multifunkciós kapcsolót ( ) a (UP) vagy (DOWN) irányba a menübeállítások megjelenítéséhez. Ha a multifunkciós kapcsolót többször ugyanabba a pozícióba mozgatjuk, akkor az összes menübeállítás egymás után megjelenik. Ha át szeretnénk kapcsolni a kijelzés módból a kiválasztás módba, akkor ki kell kapcsolni a zárolás módot. Kapcsoljuk ki a zárolás módot (lásd az "Autolock funkció ideiglenes kikapcsolása" részt). Ekkor kiválaszthatók azok a menük, amelyekben módosítani szeretnénk a beállításokat. Nyomjuk meg a multifunkciós kapcsolót ( ) ( SET kapcsolópozíció) a kijelzés módban megjelenített menüre történő átkapcsoláshoz. 12

13 Menü kiválasztása Mozgassuk a multifunkciós kapcsolót ( ) a (UP) vagy (DOWN) irányba. Nyomjuk meg a multifunkciós kapcsolót ( ) ( SET kapcsolópozíció). Ekkor a kiválasztott menü neve elkezd villogni. Az alábbi menük állnak rendelkezésre: Menü CHAN TUNE NAME ATTEN LOWCUT VIEW RESET POWER LOCK EXIT Menüfunkciók Csatorna kiválasztása. Átviteli frekvenciák beállítása a "VAR" csatornabankra (változtatható frekvencia). Név beírása. Mikrofonérzékenység beállítása. Alsó levágási frekvencia beállítása. Standard kijelző kiválasztása. Gyári alapértelmezett beállítások betöltése. Kimeneti teljesítmény beállítása. Autolock funkció aktiválása/inaktiválása. Kezelőmenü bezárása és visszatérés a standard kijelzőre. A kiválasztott menü beállítás módjának kiválasztása Nyomjuk meg a multifunkciós kapcsolót ( ) ( SET kapcsolópozíció) a kiválasztott menü beállítás módjára történő átkapcsoláshoz. A módosítható aktuális beállítás villogva látható a kijelzőn ( ). Beállítás elvégzése Használjuk a multifunkciós kapcsolót ( ) a kiválasztott menü beállításának módosításra. A multifunkciós kapcsoló ( ) rövid ideig tartó (UP) vagy (DOWN) irányba mozgatásával a kijelző előre- vagy visszaugrik a következő beállításra. Az "ATTEN", "CHAN", "TUNE" és "NAME" menüben a kapcsoló (UP) vagy (DOWN) irányba mozgatásával a multifunkciós kapcsoló ( ) egy "gyorskeresés" funkcióval rendelkezik, azaz a kijelző folyamatosan és ciklikusan léptet. A "TUNE" menüben a kijelző ciklikus léptetése folyamatosan felgyorsul. A "gyorskeresés" funkcióval gyorsan és egyszerűen érhetjük el a keresett beállítást. 13

14 Beállítás elmentése Nyomjuk meg a multifunkciós kapcsolót ( ) ( SET kapcsolópozíció) a beállítás végleges elmentéséhez. A kijelzőpanelen ekkor megjelenik a "STORED" üzenet jelezve azt, hogy megtörtént a beállítás elmentése. A kijelző ezután visszatér a főmenübe. A menük többségénél az új beállítások azonnal aktiválódnak, azaz nem kell elmenteni a beállításokat. Kivételek a "TUNE" és "CHAN" menüket. Ezekkel a menükkel az új beállítások csak a beállítások elmentése után aktiválódnak (a kijelzőn ( ) a "STORED" üzenet látható jelezve azt, hogy a beállítások elmentése megtörtént). Kezelőmenü bezárása Válasszuk ki az "EXIT" menüt a kezelőmenü bezárásához és a standard kijelző visszaállításához. A menükbe történő belépés után az ON/OFF gomb ( ) megnyomásával törölhető a bejegyzés (ESC funkció), és a standard kijelzés áll vissza az utolsó elmentett beállításokkal. 14

15 A kezelőmenü áttekintése A beállítások módosítása előtt kapcsoljuk ki a zárolás módot (lásd az "Autolock funkció ideiglenes kikapcsolása" részt). Az ON/OFF gomb ( ) megnyomásával törölhető a bejegyzés (ESC funkció), majd a kijelző visszatér a kijelzés (Display) módba. 15

16 16

17 Kezelőmenüben végezhető beállítások Csatorna kiválasztása CHAN A "CHAN" menü használatával a "FIX" és "VAR" csatornák között kapcsolhatunk át. A beállítás alatt az adókészülék nem továbbít jeleket. A "CHAN" beállítási menüre történő átváltáskor a kijelzőn megjelenik az aktuális csatornaszám. Kb. 1 másodperc eltelte után az aktuálisan kijelölt frekvencia látható a kijelzőn. Ettől eltérő csatorna kiválasztásához mozgassuk a multifunkciós kapcsolót a (UP) vagy (DOWN) irányba. Kb. 1 másodperc eltelte után a kijelzőpanelen megjelenik az új csatornaszám, majd az aktuálisan kijelölt frekvencia látható. Az adókészülék csak akkor kezd el működni az új csatorna átviteli frekvenciáján, ha az új beállítás elmentésre kerül (a "STORED" üzenet látható a kijelzőpanelen). A csatornabankban tárolandó frekvenciák kiválasztása TUNE A "TUNE" menü használatával tetszés szerint kiválaszthatók a "VAR" (változtatható adatbank) csatornabankban tárolandó frekvenciák. A beállítás közben a készülék nem továbbít jeleket. Megjegyzés: A "FIX" csatornabank kiválasztása esetén, majd a "TUNE" menü kiválasztása után a készülék automatikusan átkapcsol a "VAR" csatornabank 01-es csatornájára, és a kijelzőn ( ) rövid ideig megjelenik a "VAR" felirat. Az átviteli frekvenciák 5 khz-es lépésközökben hangolhatók be a maximum a 36 MHz-es kapcsolási sávszélességen belül. Megjegyzés: A többcsatornás rendszerek működtetésekor ügyelni kell arra, hogy csak keresztmodulációmentes frekvenciákat használjunk. A frekvenciák beállítása kétféle módon végezhető el: A kiválasztott csatornára új frekvencia állítható be: A "TUNE" menü kiválasztás módjában nyomjuk meg a multifunkciós gombot ( ) ( SET kapcsolópozíció). Ekkor a kijelzőn megjelenik az aktuális csatornaszám, majd az aktuálisan kijelölt frekvencia. Módosítsuk a frekvenciát a multifunkciós kapcsoló ( ) (UP) vagy (DOWN) irányba mozgatásával. Mentsük el a beállítást. 17

18 Átválthatunk egy másik csatornára, majd erre csatornára beállíthatunk egy új frekvenciát: Nyomjuk meg hosszabb ideig a multifunkciós gombot ( ) ( SET kapcsolópozíció). Ekkor a kijelzőn villogva látható az aktuális csatorna. Válasszuk ki az új csatornát a multifunkciós gomb ( ) (UP) vagy (DOWN) irányba mozgatásával. Hagyjuk jóvá a kiválasztást a multifunkciós gomb megnyomásával ( SET kapcsolópozíció). Ekkor megjelenik a kiválasztott csatorna aktuális frekvenciája. Módosítsuk a frekvenciát a multifunkciós gomb ( ) (UP) vagy (DOWN) irányba mozgatásával. Mentsük el a beállítást. Megnevezés beírása NAME A "NAME" menü használatával tetszőleges megnevezés adható az adókészüléknek. Ez a megnevezés megjeleníthető a standard kijelzőn, és maximum hat karakterből állhat: betűkből (ékezet nélkül), 0-9 közötti számjegyekből, speciális karakterekből és szóközökből. A "NAME" menü beállítás módjának előhívása után az első szegmens elkezd villogni a kijelzőn. A multifunkciós gomb ( ) (UP) vagy (DOWN) irányba mozgatásával válasszuk ki a karaktert. (A kapcsoló egyszeri elmozdításával a kijelző előre- vagy visszaugrik a következő karakterre. Ha folyamatosan mozgatjuk a kapcsolót, akkor a kijelző ciklikusan váltogatja a karaktereket.) Nyomjuk meg a multifunkciós gombot ( ) ( SET kapcsolópozíció) a következő szegmens kiválasztásához. A teljes megnevezés beírása után nyomjuk meg a multifunkciós gombot ( ) ( SET kapcsolópozíció) a beállítás elmentéséhez. Ekkor a kijelzőn ( ) megjelenik a "STORED" üzenet. 18

19 Mikrofonérzékenység beállítása ATTEN Az "ATTEN" menü használatával beállítható a rádiómikrofon érzékenysége a bemeneti csillapítás módosításával. A bemeneti csillapítás beállítása akkor megfelelő, ha az "AF" audiojel ( ) szintkijelzése teljes kitérést mutat a leghangosabb átmenetek alatt vagy ha a piros LED ( ) erős fénnyel világít. A bemeneti csillapítás 1 db-es lépésekben állítható be a -40 és -30 db közötti tartományban. Megjegyzés: Alsó levágási frekvencia beállítása LOWCUT Az oszlopdiagram felbontása szegmensenként kb. 3 db (45 db kijelzési tartománnyal). A szükségtelen kisfrekvenciás zajok csökkentéséhez (pl. motorzaj, szélzaj és zúgó hangok) aktiválható az alulvágó szűrő. Az alsó levágási frekvencia 120 Hz. Ha nem szeretnénk csökkenteni a kisfrekvenciás jelrészeket, akkor válasszuk ki a "FLAT" beállítást. Standard kijelző kiválasztása VIEW A "VIEW" menü használatával az alábbi standard kijelzések között választhatunk: Átviteli Csatorna Name frekvencia "CHAN" "NAME" "FREQ" A kiválasztott standard kijelző az alábbi esetekben látható: a bekapcsolás után, a menübeállítások 10 másodpercig tartó megjelenítése után a kijelzés módban. Gyári alapértelmezett beállítások betöltése RESET A "RESET" menü segítségével betölthetők a gyári alapértelmezett beállítások. A RESET parancs kiadása után a standard kijelzés látható a kijelzőpanelen. Alsó levágási frekvencia: Mikrofonérzékenység: Megnevezés: Standard kijelzés: Autolock funkció: lapos görbe 0 db SK5212 frekvencia kikapcsolva Csatorna: FIX 01 A "VAR" csatornabankban nincsenek beállítva frekvenciák. 19

20 Automatikus zárolás mód aktiválása/inaktiválása LOCK Az adókészülék automatikus zárolás funkcióval rendelkezik, amely a "LOCK" menüben aktiválható vagy kapcsolható ki. Az Autolock funkció aktiválása esetén a zárolás mód automatikusan aktiválásra kerül 10 másodpercig az utolsó gomb megnyomása után. A zárolás mód megvédi a készüléket a véletlenszerű programozástól. A "LOCK" menü kiválasztás módjában nyomjuk meg a multifunkciós gombot ( ) ( SET kapcsolópozíció). Ekkor megjelenik az Autolock funkció aktuális beállítása. A multifunkciós gomb ( ) (UP) vagy (DOWN) irányba mozgatásával módosíthatjuk a beállítást. Az Autolock funkció bekapcsolásához válasszuk a "LOC.ON", míg a kikapcsoláshoz a "LOC.OFF" beállítást. Mentsük el a beállítást a multifunkciós gomb ( ) ( SET kapcsolópozíció) megnyomásával. Kimeneti teljesítmény beállítása POWER Az engedélyezési jogszabályokban a kimeneti teljesítmény 10 mw-ra történő korlátozását írhatják elő. Az adókészülékek kimeneti teljesítménye ezért kapcsolható. Csökkentett kimeneti teljesítmény esetén növekszik az üzemelési időtartam. Kezelőmenü bezárása EXIT Az "EXIT" menü segítségével bezárhatjuk a kezelőmenüt és visszatérhetünk a standard kijelzésre. A kezelőmenüben az ON/OFF gomb ( ) rövid ideig tartó megnyomásával törölhető a bejegyzés (ESC), majd ezután visszaáll a standard kijelzés a módosítások elmentése nélkül. Gondozás és karbantartás FIGYELEM! Ha a készülékbe víz kerül, akkor az tönkreteheti az elektronikus részegységeket! A készülékházba kerülő víz rövidzárlatot idézhet elő és az elektronikus részegységek meghibásodását okozhatja. A tisztításhoz csak enyhén benedvesített törlőruhát használjon. 20

21 Hibakeresés Hibalista Probléma Lehetséges ok Hibajavítás Nincs kijelzés Az adóegység nem kapcsolható ki / a beállítások nem módosíthatók. Vevőegység: nincs RF jel Az audiojelet erős háttérzaj kíséri Torzított audiojel Az elem lemerült vagy nincs jól behelyezve. A zárolás mód be van kapcsolva. Az adó és a vevő nem azonos csatornára vannak beállítva. Az adó a hatótávolságon kívül van. A vevőegység kimenőszintje túl alacsonyra van beállítva. Az adóegység bemeneti csillapítása túl nagyra van beállítva. Az adóegység bemeneti csillapítása túl alacsony értékre van beállítva. A vevőegység kimenőszintje túl magasra van beállítva. Cserélje ki az elemet vagy ellenőrizze, hogy megfelelően van-e behelyezve. Kapcsolja ki a zárolás módot (lásd az "Autolock funkció ideiglenes kikapcsolása" részt). Állítsa be az adó- és a vevőegységet ugyanarra a csatornára. Ellenőrizze a zajelnyomási küszöbérték beállításait vagy csökkentse az adóegység és vevőantenna közötti távolságot. Növelje meg a vonalkimenet szintjét. Lásd a "Mikrofon érzékenységének beállítása" részt. Lásd a "Mikrofon érzékenységének beállítása" részt. Csökkentse a vonalkimenet szintjét. Amennyiben a táblázatban olvasható megoldások nem segítenek a problémák elhárításában vagy a táblázatban nem található gondok merülnek fel, akkor kérjen segítséget egy Sennheiser márkakereskedőtől. 21

22 Ötletek és javaslatok Az átviteli távolság nagyrészt a földrajzi fekvéstől és a kiválasztott kimeneti teljesítménytől függ. Az adó- és vevőantennák között szabad látótávolságnak kell lennie. A vevő túlmodulálásának elkerülése érdekében az adó- és vevőantennák között legalább 5 méter távolságnak kell lennie. Többcsatornás működtetés Többcsatornás rendszerek működtetésekor biztosítani kell, hogy a rendszerben csak keresztmoduláció-mentes frekvenciákat használjanak. Tudnivalók a dinamikaszabályozó rendszerről A készülék a Sennheiser HiDyn plus zajcsökkentő rendszerével van ellátva a rádiófrekvenciás zavarok megakadályozása érdekében. A HiDyn plus rendszer különösen nagy működési megbízhatóságot és optimális átviteli minőséget biztosít. Tartozékok MKE 2 Gold MKE 2 Platinum ME 102 ME 104 ME 105 HSP 2 HSP 4 Gégemikrofon, gömbkarakterisztikájú Gégemikrofon, gömbkarakterisztikájú Moduláris minimikrofon rendszer, gömbkarakterisztikájú Moduláris minimikrofon rendszer, kardiodid Moduláris minimikrofon rendszer, szuperkardiodid Fejmikrofon, gömbkarakterisztikájú Fejmikrofon, kardiodid 22

23 Műszaki jellemzők Moduláció Frekvenciatartomány Kapcsolási sávszélesség Átviteli frekvenciák széles sávú FM MHz 36 MHz "FIX" csatornabank felhasználófüggő frekvenciákkal "VAR" csatornabank 20 szabadon választható frekvenciával (5 khz-es lépésközökben hangolható frekvenciák) RF kimeneti teljesítmény Kapcsolható: 50 mw (PWR.HI) Frekvenciaingadozás Zavarósugárzás Névleges és maximális eltérés Jel/zaj arány THD AF frekvenciamenet 10 ppm < 4 nw 40 khz / 56 khz FM 110 db (A) rms 10 mw (PWR.LO) 0,3 % (névleges ingadozás és 1 khz esetén) Hz Zajcsökkentő rendszer Sennheiser HiDyn plus Bemeneti érzékenység a névleges eltérésnél, 1 khz Alsó levágási frekvencia ( 3 db) -40 db u = 7,75 mv, 1 db-es lépésközökben szabályozható, tartomány: 70 db szabályozható (lapos görbe, 120 Hz) Tápáramellátás 1 AA méretű elem (1,5 V) Teljesítményfelvétel (az LC kijelző megvilágítása nélkül) Üzemelési idő: Hőmérséklettartomány Csatlakozóaljzatok kb. 160 ma 1,2 V-on (PWR.LO) kb. 250 ma 1,2 V-on (PWR.HI) kb. 11 óra (PWR.LO) kb. 5,5 óra (PWR.HI) -10 C és +55 C között AF: 3-tűs speciális mikrofonaljzat RF: koaxiális aljzat Méretek (mm) kb. 53 x 60 x 17 Tömeg Típusjóváhagyás kb. 120 gramm elemmel együtt EU: R&TTE követelmények EN ETSI EN /-2, II-es osztály ETSI EN /-9 CE 0682! 23

24 A mikrofonaljzat tűkiosztása AF aljzat 1. tű: +5,2 V a külső speciális mikrofonokhoz 2. tű: AF és 5,2 V AB betáp, 8,2 belső ellenállás, Sennheiser előpolarizált kondenzátormikrofonokra optimalizálva 3. tű és menet: földelés Audió-érzékenység Az adókészülék audió-érzékenysége 1 db-es lépésközökben állítható be 70 db-es tartományban (+40dB és -30dB között). Az alábbi diagram az SK 5212 érzékenységi tartományát mutatja az SK 50 és SK 5012 előző verziókkal összehasonlítva. Kapcsolási pozíció 24

25 Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser termékekre a beszerzéstől számított 24 hónapos garanciát vállalunk. A garanciális kötelezettség alól kivételt képeznek a tartozékok, újratölthető és eldobható akkumulátorok. Ezek a részegységek jellegüknél fogva rövidebb üzemelési idővel rendelkeznek, és élettartamuk függ a használat gyakoriságától is. A garanciális időszak az első beszerzés időpontjától számít. Ennélfogva javasoljuk, hogy őrizze meg a számlát a beszerzési időpontjának igazolásához. A bizonylat nélkül nem térítjük meg a javítási költségeket (a bizonylatot a Sennheiser szervizeléssel megbízott cége ellenőrzi). A garanciális szerviz ingyenesen tartalmazza az alábbiakat: részegységek kiszerelése, gyártási hibák megszüntetése javítással vagy cserével, ideértve az egyes elemeket, illetve az egész berendezést. Garanciális igények nem támaszthatók nem rendeltetésszerű használat (pl. működtetési hiba, mechanikus rongálás, nem megfelelő tápfeszültség), kopás, vis major esetén, és abban az esetben, ha a hiányosság ismert volt már a termék beszerzésekor. A garancia érvényét veszti, ha a berendezést illetéktelen személy vagy szerviz manipulálja. Amennyiben garanciális igénye merül fel, a berendezést annak tartozékaival együtt, illetve a vételt igazoló számlát jutassa el a megbízott szervizbe. A szállítási rongálódások minimalizálása érdekében javasoljuk az eredeti csomagolás használatát. Az eladóval szemben fennálló, adásvételi szerződéssel kapcsolatos törvényes jogokat ez a garancia nem érinti. CE megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az 1999/5/EC, 89/336/EC vagy 73/23/EC irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a honlapon olvasható. A berendezés üzembe helyezése előtt figyelembe kell venni a nemzeti rendeletekben megfogalmazott előírásokat is! Elemek kezelése A készülék tartozékaként adott elem újrahasznosítható. Az elemet a kidobáskor speciális hulladékként kezelje vagy juttassa vissza a márkakereskedőnek. A környezet védelme érdekében csak teljesen lemerült elemeket dobjon ki. WEEE nyilatkozat A Sennheiser termékek kiváló minőségű, újrafeldolgozható és/vagy újrahasznosítható anyagokból és részegységekből készülnek. Ez a szimbólum jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket a normál hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani a működési élettartam vége után. Ha a terméket már nem használja, akkor vigye az ilyen típusú termékek helyi hulladékgyűjtő helyére vagy központjába. Ezzel hozzájárulhat a környezet védelméhez. 25

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! A készülék tervezésénél a hosszú távú használhatóságot is figyelembe vettük. Több mint fél évszázad alatt felhalmozott tervezési tapasztalatával

Részletesebben

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 2 A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 SKM 3 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON... 8 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA...

Részletesebben

W 300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

W 300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ W 300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! A készülék tervezésénél a hosszú távú használhatóságot is figyelembe vettük. Több mint fél évszázad alatt felhalmozott tervezési

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Rádió adó vevő PNI Escort HP 8024 ASQ ASQ állítható, 12V - 24V tápellátás

Felhasználói kézikönyv Rádió adó vevő PNI Escort HP 8024 ASQ ASQ állítható, 12V - 24V tápellátás Felhasználói kézikönyv Rádió adó vevő PNI Escort HP 8024 ASQ ASQ állítható, 12V - 24V tápellátás A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az útasításokat

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse

Részletesebben

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom.............................................................................3 Általános tudnivalók.....................................................................4

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

SKM Használati útmutató

SKM Használati útmutató SKM 2000 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az SKM 2000 rádiómikrofon... 3 Alkalmazási területek... 3 A frekvencia-sávok rendszere (frekvencia bank)... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Használati útmutató I II 0 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840 S rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

5. Tisztítás...14 5.1 Felületek tisztítása...14 5.2. HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14

5. Tisztítás...14 5.1 Felületek tisztítása...14 5.2. HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14 2 3 4 Tartalomjegyzék 3, 4, 8, 9 ábrák...2 5, 6, 7, 10 ábrák...3 11-16 ábrák...4 1. Biztonsági előírások...6 2. Készülék bemutatása...6 2.1 Bevezetés...6 2.2 Doboz tartalma...7 2.3 Opcionális tartozékok...7

Részletesebben

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben