2.5" SATA Solid State Drive Upgrade Kit. Részletes üzembe helyezési útmutató Magyar

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "2.5" SATA Solid State Drive Upgrade Kit. Részletes üzembe helyezési útmutató Magyar"

Átírás

1 2.5" SATA Solid State Drive Upgrade Kit Részletes üzembe helyezési útmutató Magyar

2 Tartalomjegyzék Részletes üzembe helyezési útmutató 3 A csomag tartalma: 3 Szükséges eszközök: 3 Az NTI Echo Software rendszerkövetelményei: 3 Egyéb: 3 Telepítési lehetőségek: 3 A. Meglévő rendszer klónozása a Verbatim SSD-re (kizárólag Windows operációs rendszerek esetében): 3 B. Operációs rendszer telepítése az SSD-re: 3 Laptop/noteszgép-felhasználók: p p MEREVLEMEZ előkészítése Verbatim SSD-re történő klónozásra: 4 Hardver üzembe helyezése (laptop/noteszgép) p p) 4 Asztaliszámítógép-felhasználók: hardver üzembe helyezése és klónozása: 4 Laptop/noteszgép-felhasználók: p p A MEREVLEMEZ beszerelése a 2.5 USB meghajtóházba 5 Technikai és terméktámogatás 6 Korlátozott jótállási feltételek 6 Szerzőijog-védelmi nyilatkozat 6 FCC megfelelőségi g igazolás 6 WEEE-nyilatkozat 7 CE-nyilatkozat EC megfelelőségi g nyilatkozat 7 ROHS megfelelőségi g igazolás 7 Technical Support 8 Technical Support Verbatim Americas, LLC 8 2

3 Részletes üzembe helyezési útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta a Verbatim 2.5 SATA SSD bővítőkészlet. Kérjük, figyelmesen olvasson el minden útmutatást, mielőtt hozzálátna az eszköz beszereléséhez. A készlet tartalmaz mindent, ami szükséges ahhoz, hogy a MEREVLEMEZ nagy teljesítményű SSD-re való cseréjével növelje noteszgépe teljesítményét és megbízhatóságát. A csomag tartalma: Gyors üzembe helyezési útmutató (nyomtatott dokumentum) 2.5 SATA SSD (Solid State Drive, félvezetős lemezegység) meghajtó előre felmásolt NTI Echo Cloning Software-telepítővel (setup.exe) és részletes telepítési útmutatóval (Installation Guide.pdf) 2.5 USB meghajtóház (ideiglenesen beszerelt SSD-vel és adatperrel) és fedéllel (ne szerelje össze, amíg ez az útmutatóban nem szerepel). USB-kábel 3.5 rögzítőkeret (1), rögzítőcsavarok (8) és Molex tápkábel (1) kizárólag az asztali számítógépekbe történő beszereléshez Szükséges eszközök: Csillagfejű vagy lapos csavarhúzó a noteszgép vagy az asztali számítógép burkolatának eltávolításához és a MEREVLEMEZ/SSD rögzítőcsavarjainak beszereléséhez A noteszgép vagy az asztali számítógép használati útmutatója (ajánlott) Az NTI Echo Software rendszerkövetelményei: Operációs rendszer: Windows 7, Windows Vista (SP1), Windows XP (SP3) vagy Windows 2000 (SP4) Legalább Pentium kategóriájú processzor 128MB RAM 45MB szabad tárhely A szoftvertelepítés érvényesítéséhez internetkapcsolatra van szükség. Egyéb: Hálózati áramforrás a noteszgép esetében. Adobe Acrobat Reader a.pdf fájlok megjelenítéséhez Telepítési lehetőségek: A. Meglévő rendszer klónozása a Verbatim SSD-re (kizárólag Windows operációs rendszerek esetében): Az NTI Echo klónozó szoftver a csomag részét képezi, és megkönnyíti az operációs rendszer, a beállítások és a felhasználói adatok áthelyezését a MEREVLEMEZRŐL a Verbatim 2.5 SATA SSD-re. Telepítés után a MEREVLEMEZ a csomagban található 2.5 USB meghajtóház és USB-kábel segítségével hordozható merevlemezzé alakítható, vagy az asztali számítógépben tartva kiegészítő vagy másodlagos meghajtóként használható. A kezdéshez lépjen a Laptop/Noteszgép-felhasználók: vagy az Asztaliszámítógép-felhasználók fejezethez. B. Operációs rendszer telepítése az SSD-re: Amennyiben Mac OS-t vagy egyéb operációs rendszer használ, és teljesen új operációs rendszert kíván telepíteni a Verbatim SSD-re, akkor tekintse át a hardver üzembe helyezéséről szóló megfelelő szakaszt, szerelje be az SSD-t, majd használja a rendszer gyártója által biztosított, az operációs rendszert tartalmazó, eredeti rendszerindító lemezt (vagy egyéb rendszerindító adathordozót), majd telepítse az operációs rendszert az SSD-re. Az operációs rendszer telepítése után telepítse a kívánt alkalmazásokat az eredeti adathordozóról, majd szükség szerint frissítse az operációs rendszert, az alkalmazásokat és az illesztőprogramokat. Az operációs rendszer telepítésének befejezését követően másolja a felhasználói adatokat (ha vannak) a biztonsági másolatokat tartalmazó adathordozóról az új SSD-re. Amennyiben még nem hajtott végre hasonló műveleteket, kérje szakember segítségét a telepítéshez, vagy ha Windows operációs rendszert használ, válassza az A. telepítési lehetőséget. 3

4 Fontos megjegyzés: Klónozás előtt a számítógép tartalmáról ajánlott biztonsági mentést készíteni a váratlan nehézségek okozta adatvesztés elkerülése érdekében. Laptop/noteszgép-felhasználók: MEREVLEMEZ előkészítése Verbatim SSD-re történő klónozásra: 1. Csatlakoztassa a noteszgépet hálózati áramforráshoz a klónozás idejére az akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében. 2. Kapcsolja be a számítógépet, csatlakozzon az internetre és indítsa el a webböngészőt (a szoftverérvényesítési kulcs automatikus feldolgozása érdekében). 3. Csatlakoztassa az USB-kábelt a Verbatim 2.5 SATA SSD-t tartalmazó 2.5 USB meghajtóházhoz. 4. Csatlakoztassa az USB-kábelt a klónozandó számítógép USB-portjához. 5. Válassza ki az USB-portra csatlakoztatott SSD-nek megfelelő meghajtót, majd másolja át a számítógépre az NTI Echo telepítőjét (setup.exe) és a telepítési útmutatót (Installation Guide.pdf). 6. Indítsa el az NTI Echo telepítőjét (setup.exe), majd kövesse a képernyőn megjelenő útmutatásokat. 7. Az NTI Echo telepítése után indítsa el az NTI Echo alkalmazást a Windows Start menüjében vagy az Asztalon található NTI Echo parancsikonnal. 8. Hagyja jóvá a megfelelően kiválasztott forrás- (MEREVLEMEZ) és célmeghajtót (Verbatim 2.5 SSD). Megjegyzés: a forrásmeghajtó legördülő menüjében a MEREVLEMEZ partíciói jelennek meg, amennyiben vannak. A felkínált lehetőségek egyikének kiválasztásával csak az adott partíció lesz klónozva a Verbatim SSD-re, nem pedig a teljes forrásmeghajtó. 9. Amennyiben helyet szeretne megtakarítani a célmeghajtón, a szűrőopció használatával kizárhatja a nem kívánt fájlokat a klónozási eljárásból. 10. A START gomb megnyomásával indíthatja el a klónozási eljárást. Hagyja jóvá a figyelmeztető üzenetet, amely arról tájékoztat, hogy a számítógép újraindul, a klónozási eljárás pedig elkezdődik. Megjegyzés: a klónozási eljárás elkezdéséhez a számítógép Linux operációs rendszert tölt be újrainduláskor. A Linux indulása során átmenetileg hibaüzenetek jelenhetnek meg. Ez normális, ezért ezeket az üzeneteket figyelmen kívül lehet hagyni. 11. A klónozási eljárás során az aktuális állapot és a hátralévő idő megtekinthető a folyamatjelzőn. 12. A klónozási eljárás befejeztével biztonságosan eltávolíthatja az USB-re csatlakoztatott SSD-t a hardver biztonságos eltávolítására szolgáló tálcaikon használatával, majd leállíthatja a számítógépet. Hardver üzembe helyezése (laptop/noteszgép) 1. A noteszgép leállítása után húzza ki a tápkábelt, majd távolítsa el a noteszgép akkumulátorát. 2. A MEREVLEMEZ eltávolításával kapcsolatosan a számítógép felhasználói kézikönyvében talál további tájékoztatást. (Rendszerint el kell távolítani a burkolatot, valamint a merevlemez rögzítőtálcáját tartó csavarokat.) A MEREVLEMEZT tartó rögzítőtálca a SATA-kábel lecsatlakoztatását követően eltávolítható a noteszgépből. Ezt követően távolítsa el a MEREVLEMEZT a rögzítőtálcához kötő csavarokat, ügyelve arra, hogy ne sértse meg magát, és véletlenül ne ejtse le a MEREVLEMEZT. Megjegyzés: előfordulhat, hogy a MEREVLEMEZ rögzítőcsavarjai nagyon szorosan vannak meghúzva, ezért a megfelelő méretű csavarhúzót kell használni a sérülések, valamint a rögzítőcsavarok és a MEREVLEMEZ megrongálásának elkerülése érdekében. Kérje szakember segítségét, amennyiben a csavarok eltávolítása problémát okoz. 3. Csatlakoztassa le az USB-kábelt, és vegye ki az SSD-meghajtót a 2.5 USB meghajtóházból. Óvatosan távolítsa el az adaptert az SSD SATAcsatlakozójáról, ügyelve arra, hogy ne rongálja meg az egyes alkatrészeket. 4. Helyezze az SSD-t a noteszgép rögzítőtálcájába, majd 4 rögzítőcsavarral erősítse hozzá. Csúsztassa a tálcához rögzített SSD-t a noteszgép meghajtórekeszébe, majd csatlakoztassa hozzá az SSD-kábelt. Helyezze vissza a meghajtórögzítő csavarokat a számítógépbe, majd óvatosan húzza meg mindegyik csavart. Illessze vissza a burkolatot és az akkumulátort. Csatlakoztassa a tápkábelt. 5. Kapcsolja be a számítógépet. A rendszer ekkor elindul az újonnan beszerelt SSD-ről. Asztaliszámítógép-felhasználók: hardver üzembe helyezése és klónozása: 1. Kapcsolja ki a számítógépet, majd húzza ki a tápkábelt. 2. A burkolat eltávolításával és a meghajtórekeszekhez való hozzáféréssel kapcsolatos tájékoztatást a számítógép felhasználói kézikönyvében talál. (Általában az oldalsó, illetve az elülső burkolati elemet kell eltávolítani ahhoz, hogy az alkatrészekhez hozzá lehessen férni.) 3. Vegye ki az SSD-meghajtót a 2.5 USB meghajtóházból, majd óvatosan távolítsa el az adaptert az SSD SATA-csatlakozójáról, ügyelve arra, hogy ne rongálja meg az egyes alkatrészeket. 4. Helyezze az SSD-t az asztali számítógép meghajtórekeszébe. Az SSD 3.5 meghajtórekeszben való elhelyezéséhez használja a csomagban található 3.5 rögzítőkeretet és csavarokat. Megjegyzés: Ha számítógépe tápkábelkötege nem rendelkezik megfelelő SATA tápcsatlakozóval, akkor a mellékelt adapterkábellel összekötheti az SSD-t a tápkábelköteg egyik 4 érintkezős Molex-tápcsatlakozójával is. Miután rögzítette az SSD-t a meghajtórekeszben, csatlakoztassa az adat- és a tápkábelt. 4

5 5. helyezze vissza a burkolatot és csatlakoztassa a tápkábelt a hálózatra. 6. Kapcsolja be az asztali számítógépet, csatlakozzon az internetre és indítsa el a webböngészőt (a szoftverérvényesítési kulcs automatikus feldolgozása érdekében). 7. Válassza ki az USB-portra csatlakoztatott SSD-nek megfelelő meghajtót, majd másolja át a számítógépre az NTI Echo telepítőjét (setup.exe) és a telepítési útmutatót (Installation Guide.pdf). 8. Indítsa el az NTI Echo telepítőjét (setup.exe), majd kövesse a képernyőn megjelenő útmutatásokat. 9. Az NTI Echo telepítése után indítsa el az NTI Echo alkalmazást a Windows Start menüjében vagy az Asztalon található NTI Echo parancsikonnal. 10. Hagyja jóvá a megfelelően kiválasztott forrás- (MEREVLEMEZ) és célmeghajtót (Verbatim 2.5 SSD). Megjegyzés: a forrásmeghajtó legördülő menüjében a MEREVLEMEZ partíciói jelennek meg, amennyiben vannak. A felkínált lehetőségek egyikének kiválasztásával csak az adott partíció lesz klónozva a Verbatim SSD-re, nem pedig a teljes forrásmeghajtó. 11. Amennyiben helyet kíván megtakarítani a célmeghajtón (például abban az esetben, ha asztali számítógépének MEREVLEMEZÉT kisebb tárhellyel rendelkező SSD-rendszermeghajtóra cseréli), akkor a szűrőopció használatával kizárhatja a nem kívánt fájlokat a klónozási eljárásból. 12. A START gomb megnyomásával indíthatja el a klónozási eljárást. Hagyja jóvá a figyelmeztető üzenetet, amely arról tájékoztat, hogy a számítógép újraindul, a klónozási eljárás pedig elkezdődik. Megjegyzés: a klónozási eljárás elkezdéséhez a számítógép Linux operációs rendszert tölt be újrainduláskor. A Linux indulása során átmenetileg hibaüzenetek jelenhetnek meg. Ez normális, ezért ezeket az üzeneteket figyelmen kívül lehet hagyni. 13. A klónozási eljárás során az aktuális állapot és a hátralévő idő megtekinthető a folyamatjelzőn. 14. A klónozási eljárás befejeztével nem kell eltávolítania a MEREVLEMEZT a számítógépből, a Verbatim 2.5 SATA SSD-t pedig elsődleges vagy rendszermeghajtóként használhatja. Amennyiben a MEREVLEMEZ eltávolítása mellett dönt, állítsa le a rendszert, távolítsa el a burkolatot, a SATA- és a tápcsatlakozók kihúzását követően vegye ki a MEREVLEMEZT a meghajtórekeszből, majd helyezze vissza a burkolatot. 15. A BIOS-ban állítsa be a Verbatim SSD-te rendszermeghajtóként. Indítsa újra a rendszert, a megfelelő gomb (általában F12) megnyomásával szakítsa meg a rendszerindítási folyamatot, és lépjen be a BIOS-ba. Miután beállította a Verbatim 2.5 SSD-t elsődleges meghajtóként, mentse ez a módosított BIOS-beállításokat, majd lépjen ki a BIOS-menüből. A Verbatim SSD mostantól elsődleges rendszermeghajtóként üzemel, és használatra kész. Laptop/noteszgép-felhasználók: A MEREVLEMEZ beszerelése a 2.5 USB meghajtóházba Ha úgy kívánja, az eredeti MEREVLEMEZT elhelyezheti a 2.5 USB meghajtóházban, és hordozható merevlemezként, illetve tartalék- vagy biztonsági meghajtóként használhatja. 1. Csatlakoztassa az adaptert a MEREVLEMEZ SATA-csatlakozójához, ügyelve arra, hogy ne rongálja meg az egyes alkatrészeket. 2. Helyezze a MEREVLEMEZT a 2.5 USB meghajtóházba. Csatlakoztassa a mini-usb kábelt úgy, hogy a következő lépésben a fedelet a megfelelő helyzetben lehessen felhelyezni. 3. Helyezze a fedelet a házra a mini-usb csatlakozó feletti kivágásnak megfelelő helyzetben, majd csúsztassa a helyére. A fedél bepattan a helyére. (Megjegyzés: miután a fedél bepattant a helyére, nem lehet eltávolítani a ház rongálása nélkül.) 4. Csatlakoztassa az USB-kábel másik végét a számítógép USB-portjához, amikor használni kívánja az eszközt. Megjegyzés: Az eredeti adatokat ajánlott megtartani a MEREVLEMEZEN, amíg meg nem győződött róla, hogy a meghajtó megfelelően működik és minden szükséges fájl áthelyezésre került. Megjegyzés: Amennyiben problémába ütközik, visszaszerelheti eredeti MEREVLEMEZÉT a számítógépbe, ezzel visszaállítva a rendszert az SSD beszerelése előtti állapotba. Megjegyzés: Az NTI Echo alkalmazás a beszerelés végeztével eltávolítható az SSD-ről a Windows Vezérlőpultjában található Programok telepítése és törlése opció használatával. 5

6 Technikai és terméktámogatás Ha a Verbatim termék telepítésével vagy használatával kapcsolatban bármilyen nehézsége adódna, kérjük látogassa meg a Verbatim technikai és terméktámogatási webhelyét a címen. Innen hozzáférhet a felhasználói dokumentációk bőséges tárházához, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, és letöltheti a rendelkezésre álló szoftverfrissítéseket. A legtöbb ügyfél számára elegendő ugyan a problémamegoldáshoz az itt található információ, az oldalon azonban a Verbatim technikai és terméktámogatási csapatának közvetlen elérhetősége is fel van tüntetve. Európában en (drivesupport@verbatim-europe.com) vagy (a következő országokban) telefonon, a +00 (800) es számon: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Luxemburg, Magyarország, Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc és Svédország. Az összes többi országban hívja a +353 (61) számot. Korlátozott jótállási feltételek A Verbatim Limted a jelen termék eredeti beszerzésének időpontjától számított egy évre (az Európai Unió országaiban két évre) szavatolja, hogy a termék mentes a gyártási és anyaghibáktól. Ez a jótállás nem vonatkozik az elemekre. Ha a termék a jótállási időszakon belül meghibásodik, díjmentesen kicserélik. A hibás terméket vagy az eladási helyre viheti vissza a vásárlást igazoló eredeti bizonylattal együtt, vagy közvetlenül a Verbatimhoz is fordulhat. A következő európai országokban hívja a +00 (800) es telefonszámot: Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Ír Köztársaság, Lengyelország, Luxemburg, Magyarország, Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc és Svédország. Az összes többi európai országban hívja a +353 (61) számot. ben is kérhet segítséget a drivesupport@verbatim-europe.com címre írt levéllel. A jótállás keretében az egyetlen kárpótlás kizárólag a termék cseréje. Ez a jótállás nem terjed ki a szokásos elhasználódásra, valamint a nem rendeltetésszerű, szabálytalan használatból, visszaélésből, hanyagságból eredő károkra és a balesetekre, vagy a használt számítógépes szoftvernek vagy hardvernek betudható kompatibilitási problémákra vagy gyenge teljesítményre. A VERBATIM NEM FELELŐS AZ ESETI, KÖVETKEZMÉNYES VAGY SPECIÁLIS KÁROKÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZOK A JÓTÁLLÁS MEGSZEGÉSÉBŐL VAGY BÁRMELY MÁS OKBÓL KELETKEZTEK-E. Ez a jótállás különleges jogokkal ruházza fel Önt, de országtól függően ezektől eltérő egyéb jogai is lehetnek. MEGJEGYZÉS: A Verbatim Limited bármilyen előzetes értesítés nélkül megváltoztathatja ennek a felhasználói útmutatónak a tartalmát. Szerzőijog-védelmi nyilatkozat Copyright 2010 Verbatim Limited. Jelen dokumentum bármily részének bármilyen formában, eszközzel és céllal történő sokszorosítása tilos, kivéve, ha ahhoz a Verbatim Limited külön beleegyezését adta. Minden jog fenntartva. Minden egyéb fentebb hivatkozott márkajelzés és terméknév azok bejegyzőinek tulajdona. FCC megfelelőségi igazolás Ez a készülék a vizsgálatok során az FCC szabályzatának 15. fejezete szerint teljesítette a B osztályú digitális eszközökre előírt határértékeket. Ezek a határértékek megfelelő védelmet hivatottak biztosítani a káros zavarokkal szemben a készülék lakókörnyezetben történő használata során. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ fel és sugározhat ki, és ha nem az előírásoknak megfelelően üzemelik be és használják, akkor rádiókommunikációs zavart okozhat. Arra azonban nincsen garancia, hogy semmilyen körülmények között nem fog zavar fellépni. Amennyiben a készülék zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, amiről a készülék ki- és bekapcsolásával győződhet meg, a következőket próbálja meg a zavar elhárításához: Forgassa el vagy helyezze máshová a rádió- vagy tévékészülék vevőantennáját. Növelje az eszköz és a vevőkészülék közötti távolságot. Az eszközt csatlakoztassa egy másik áramkörhöz tartozó fali aljzatba, mint amelyikhez a vevőkészüléket csatlakoztatták. Kérje a forgalmazó, illetve tapasztalt rádió- vagy televízió-szerelő segítségét. 6

7 WEEE-nyilatkozat Az elektromos és elektronikus hulladékokra vonatkozó irányelv (WEEE), amely 2003 február 13.-án lépett hatályba az európai jogrendszerben, jelentős változásokat hozott az elektronikus eszközök leselejtezése utáni kezelésében. A terméken és a dobozán elhelyezkedő WEEE logó (lásd a baloldalon) azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal együtt kidobni és kezelni. Az elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtésével, újrahasznosításával és gyűjtőhelyeivel kapcsolatban tudakozódjon a helyi hulladékgazdálkodó szervezetnél vagy annál az üzletnél, ahol az eszközt vásárolta. CE-nyilatkozat EC megfelelőségi nyilatkozat Ezennel nyilatkozunk arról, hogy ez a termék megfelel a tagállamok jogszabályaiban kihirdetett 89/336/EEC direktívában és mellékleteiben meghatározott alapvető védelmi követelményeknek az elektromágneses kompatibilitás tekintetében. Ez a nyilatkozat a tesztelésre átadott/kiértékelt modellel azonos összes legyártott példányra vonatkozik. EN 55022: A1: A2: 2003 EN : A1: 2001 EN 55024: A1: A2: 2003 IEC : A1: A2: 2000 IEC : A1: 2002 IEC : A1: A2: 2001 IEC : A1: 2000 IEC : A1: 2000 IEC : A1: 2000 IEC : A1: 2000 ROHS megfelelőségi igazolás A termék megfelel az Európai Parlament és az Európai Bizottság január 27.-ei 2002/95/EC direktívájában (RoHS) és annak mellékleteiben az elektromos és elektronikus eszközökben felhasználható bizonyos veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozásoknak. 7

8 Technical Support Country Hotline Number United Kingdom France Deutschland Italia España Portugal Polska Россия Česko Magyarország Eesti Latvija Lietuva Slovensko Slovenija Türkiye Nederland Ελλάδα România България Hrvatska Srbija Suomi Sverige Danmark Norge الا مارات العربية المتحدة Україна Technical Support Verbatim Americas, LLC Please visit the main technical support section at 8

Hordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató

Hordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató Hordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A hordozható merevlemez csatlakoztatása 3 Adattárolás és adatátvitel 4 A hordozható merevlemez leválasztása 5 Technikai

Részletesebben

Store n Go hordozható merevlemez USB 3.0

Store n Go hordozható merevlemez USB 3.0 Store n Go hordozható merevlemez USB 3.0 Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A hordozható merevlemez csatlakoztatása 3 Adattárolás és adatátvitel 4 Nero BackItUp & Burn Essentials

Részletesebben

Store n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással. Felhasználói útmutató Magyar

Store n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással. Felhasználói útmutató Magyar Store n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással Felhasználói útmutató Magyar Bevezetés Magyar A Verbatim Store n Go merevlemez sokoldalú, nagy teljesítményű külső merevlemez. A modellhez

Részletesebben

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a gyors és kényelmes, tápellátást is biztosító esatacsatlakozóval ellátott Verbatim hordozható

Részletesebben

External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató

External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató Magyar USB 2.0-ás külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalom Bevezetés 3 Kezelőszervek, csatlakozók és jelzőfények 3 Előlapon 3 Hátlapon 4

Részletesebben

External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató

External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Külső merevlemez FireWire és USB 2.0 csatlakozókkal (kombinált merevlemez) Felhasználói útmutató Magyar Tartalom Bevezetés 3 Kezelőszervek,

Részletesebben

Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar Quad interfész Külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar 1 Tartalom Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és kijelzők 3 Elülső panelterület 3 Hátsó panelterület 3 A merevlemezről 4 A meghajtó elhelyezése

Részletesebben

1

1 SD/MMC 1 2 3 4 5 HO LD HO LD 6 7 HO LD 8 Menü Lejátszás Fel Le Balra Jobbra Hosszú gombnyomás Kikapcsolás / HangerŒ folyamatos növelése HangerŒ folyamatos csökkentése / / Rövid gombnyomás Belépés a beállítások

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VERBATIM MEREVLEMEZ(EK)

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VERBATIM MEREVLEMEZ(EK) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VERBATIM MEREVLEMEZ(EK) Rev. 202 Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy Verbatim merevlemezt választott külső adattároló eszközként. Az optimális használat és a teljesítmény érdekében

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

InSight hordozható merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

InSight hordozható merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar InSight hordozható merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Bevezetés Az InSight forradalmian új, hordozható merevlemez, melyről akkor is megtekinthetők információk, ha a lemez nem csatlakozik számítógéphez.

Részletesebben

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter 2 MAGYAR EM1010-10/100 Mbps USB hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Portable Hard Drive FireWire Felhasználói útmutató

Portable Hard Drive FireWire Felhasználói útmutató Portable Hard Drive FireWire Felhasználói útmutató Magyar Hordozható FireWire merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A hordozható merevlemez használata Mac OS alatt 4 A hordozható

Részletesebben

EW7015 USB 3.0-ás duál dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-os SATA merevlemezhez

EW7015 USB 3.0-ás duál dokkoló állomás 2,5 és 3,5-os SATA merevlemezhez EW7015 USB 3.0-ás duál dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-os SATA merevlemezhez 2 MAGYAR EW7015 USB 3.0 Dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-es SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez

EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez 2 MAGYAR EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma...

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata

A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata Windows XP, Vista és Windows 7 rendszeren Távszámla aláírásának ellenőrzésére 1(9) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A

Részletesebben

EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4587 adapterhez

Részletesebben

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Szükséges hardver és szoftver konfiguráció 3 Testreszabások lementése előző Solid Edge verzióból 4 Előző Solid

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA) Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

National Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet

National Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet National Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet 1 NI LabVIEW gyakorlati szeminárium Szoftver telepítési segédlet Tartalom 1. opció: Letöltés és telepítés az ni.com

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése

Részletesebben

EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház

EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház 2 MAGYAR EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A javítást csak az Eminent képzett szakembere végezheti! Tartalomjegyzék 1.0 Jótállási

Részletesebben

EM1037 2 portos USB KVM átváltó audio csatlakozással

EM1037 2 portos USB KVM átváltó audio csatlakozással EM1037 2 portos USB KVM átváltó audio csatlakozással USB-port csatlakoztatásának módja: A billentyűzetnek a felső USB-porthoz kell csatlakoznia. Az egérnek az alsó USB-porthoz kell csatlakoznia. 2 MAGYAR

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

EW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR

EW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR EW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR EW1015 R3 - USB IDE / SATA átalakító 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 3 1.3 Csatlakozók és

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE Mi is az a MyDrive? A MyDrive Connect egy alkalmazás, amelynek segítségével a navigációs készülékén elérhető tartalmakat és szolgáltatásokat kezelheti.régen TomTom HOME-nak, és MyTomTom-nak

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A szoftver/hardver

Részletesebben

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA (2012/05)

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA (2012/05) Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA (2012/05) 1. K: Mik a Smart Response Technology alapvet követelményei? V: Az Intel dokumentációja alapján az Intel Smart Response technológia támogatásához

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

EM portos USB 2.0 elosztó

EM portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító

EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító 2 MAGYAR EW7016 R1 - USB 3.0 IDE / SATA átalakító Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 3 2.0 csatlakozók és

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása

11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása 11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és hajtsd végre a lépéseit! Ezen a laborgyakorlaton megváltoztatjuk a rendszerindítási

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken F-Secure Biztonsági megoldás Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház

EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház 2 MAGYAR EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 Merevlemez beszerelése...

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben