KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV"

Átírás

1 CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Hungaria Kft Budapest Záhony u. 7 Tel/ Helpdesk /.: A hívás díja a telefonszolgáltatótól függően változhat, kérjük, telefonszolgáltatójától tudakolja meg a pontos hívásdíjakat Ez a kezelési kézikönyv a októberi állapotra vonatkozik. A fényképezőgép és az ezt követően bevezetett tartozékok és objektívek kompatibilitásával kapcsolatban forduljon tájékoztatásért bármely Canon szervizközponthoz. CEL-SN8WA2F0 CANON INC Az EU-ban nyomtatták KEZELÉSI KÉZIKÖNYV WEB SELF-SERVICE: MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

2 Köszönjük, hogy Canon terméket vásárolt. Az EOS-1D Mark IV csúcskategóriás, nagy teljesítményű EOS DIGITAL tükörreflexes fényképezőgép nagy méretű, mintegy 16,10 millió hasznos képpontos CMOS-érzékelővel, Dual DIGIC 4 processzorral, nagy pontosságú és sebességű, 45 pontos autofókusszal (39 kereszt típusú), valamint kb. 10 kép/másodperces sorozatfelvétel, Élő nézet felvétel és Full HD (teljes High-Definition) videofelvétel funkcióval rendelkezik. A szinte minden fotózási helyzetben remekül használható fényképezőgép számos funkciót kínál a kihívást jelentő felvételek készítéséhez, zord körülmények között is rendkívül megbízható, és a felvételkészítési lehetőségeket kompatibilis tartozékok széles választékával bővíti. Készítsen néhány próbafelvételt a fényképezőgép megismerése érdekében Digitális fényképezőgéppel azonnal láthatja az elkészített felvételt. A kézikönyv olvasása közben készítsen néhány próbafelvételt, majd nézze meg, milyenek lettek. Ezután jobban megértheti a fényképezőgép működését. Az elrontott képek és a balesetek elkerülése érdekében először olvassa el a Biztonsági figyelmeztetések (266, 267. o.) és a Kezelési óvintézkedések című részt (12, 13. o.). A fényképezőgép használat előtti tesztelése és felelősségvállalás Fényképezés után jelenítse meg a képet, és ellenőrizze, hogy megfelelően sikerült-e rögzítenie a fényképet. Ha a fényképezőgép vagy a memóriakártya hibás, és a képek nem rögzíthetők, illetve nem tölthetők le a számítógépre, a Canon cég nem tehető felelőssé az okozott veszteségért és kényelmetlenségért. Szerzői jogok Az adott országban érvényes szerzői jogi előírások az emberekről és bizonyos tárgyakról készített felvételek felhasználhatóságát kizárólag magáncélú alkalmazásra korlátozhatják. Ne feledje, hogy bizonyos nyilvános eseményeken, kiállításokon stb. még saját célra is tilos lehet a fényképezés. Memóriakártyák A kézikönyvben a CF kártya szó a CompactFlash kártyákra, az SD kártya szó pedig az SD/SDHC kártyákra utal. A kártya szó minden, kép- vagy videorögzítésre használt kártyára utal. A fényképezőgép a képek vagy videók rögzítésére szolgáló kártya nélkül kapható. A kártyát külön kell megvásárolni. 2

3 Tartozéklista A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tételek közül valamennyi megtalálható a fényképezőgéphez mellékelve. Ha bármi hiányzik, forduljon a kereskedőhöz. Fényképezőgép (szemkagylóval, vázsapkával és akkumulátortartó-fedéllel) LP-E4 akkumulátoregység (védőburkolattal) Akkumulátortöltő LC-E4 L6 széles szíj Interfészkábel IFC-200U Sztereó AV-kábel AVC-DC400ST Kábelvédő (rögzítőcsavarral, 26. o.) EOS DIGITAL Solution Disk (szoftver) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk (1) Kezelési kézikönyv (ez a kiadvány) (2) Zsebkönyv Beüzemelési útmutató fényképezéshez. (3) CD-ROM útmutató Útmutató a mellékelt szoftverhez (EOS DIGITAL Solution Disk) és az EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk lemezhez. * Ügyeljen arra, hogy a fentiek közül semmi se vesszen el. 3

4 A kézikönyvben használt jelölések Ikonok a kézikönyvben <6> : A főtárcsát jelöli. <5> : A gyorsvezérlő tárcsát jelöli. <9> : A többfunkciós vezérlőt jelöli. <0> : A beállító gombot jelöli. 9, 8 : Azt jelzi, hogy a megfelelő funkció 6 vagy 16 másodpercig aktív marad a gomb felengedése után. * A kézikönyvben a fényképezőgép gombjainak, tárcsáinak és beállításainak jelölésére használt ikonok és jelek megegyeznek a fényképezőgépen és az LCD-monitoron látható jelekkel. 3 : Azt a funkciót jelöli, amely a <M> gomb megnyomásával és a beállítás megváltoztatásával módosítható. (**. o.) : Oldalszám további információk eléréséhez. : Figyelmeztetés felvételkészítési problémák megelőzésére. : Kiegészítő információ. : Ötlet vagy tanács jobb felvétel készítéséhez. : Problémamegoldó tanács. Alapfeltételek A kézikönyvben ismertetett valamennyi művelet esetében feltételezzük, hogy a főkapcsoló már <1> vagy <J> állásban van (34. o.). A kézikönyvben ismertetett <5> művelet esetében feltételezzük, hogy a főkapcsoló már <J> állásban van. Feltételezzük, hogy minden menü és egyedi funkció az alapértelmezésre van beállítva. Feltételezzük, hogy CF kártyát <f> vagy SD/SDHC memóriakártyát <g> használ. Az útmutatóban magyarázó célból EF 50 mm f/1,4 USM objektívvel felszerelt fényképezőgép látható. 4

5 Fejezetek 1 2 Bevezetés Alapvető tudnivalók. Az első lépések 27 Képbeállítások Képrögzítési minőség, ISO-érzékenység, képstílus stb Az AF- és a felvételkészítési módok beállítása Az AF mód, AF-pont és felvételkészítési mód beállítása. Expozícióvezérlés Fénymérési mód, fényképezési mód, vaku és egyéb beállítások. Élő nézet felvétel Fényképezés az LCD-monitor figyelése közben. Videó készítése Videofelvétel az LCD-monitor figyelése közben. Képmegjelenítés Fényképek és videók megjelenítése. Érzékelő tisztítása Automatikus tisztítás, portörlési adatok hozzáfűzése és egyéb eljárások. Képek nyomtatása Nyomtatás PictBridge kapcsolattal és kijelölés nyomtatásra a DPOF funkcióval. A fényképezőgép testreszabása Egyedi funkciók (C.Fn) beállítása, Saját menü stb Referencia 241 5

6 Tartalom 1 2 Bevezetés Tartozéklista... 3 A kézikönyvben használt jelölések... 4 Fejezetek... 5 Funkciók tárgymutatója Kezelési óvintézkedések Beüzemelési útmutató Kezelőszervek Az első lépések 27 Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Háztartási elektromos aljzat használata (külön kapható alkatrésszel) A fényképezőgép bekapcsolása A kártya behelyezése és eltávolítása Objektív csatlakoztatása és levétele Alapvető műveletek Menüműveletek Menübeállítások Előkészítő lépések A kezelőfelület nyelvének beállítása A dátum és az idő beállítása A kártya formázása Kikapcsolás ideje/automatikus kikapcsolás beállítása A hangjelzés kikapcsolása Kártyaemlékeztető A fényképezőgép visszaállítása az alapértékekre Képbeállítások 55 Kártya kiválasztása felvételhez vagy megjelenítéshez Rögzítési mód két behelyezett kártyával A képrögzítési minőség beállítása A képméret kiválasztása A JPEG-minőség (tömörítési arány) beállítása Z: Az ISO-érzékenység beállítása A Képstílus kiválasztása A Képstílus testreszabása

7 Tartalom 3 4 A Képstílus tárolása...70 A fehéregyensúly beállítása...72 O Egyedi fehéregyensúly...73 P A színhőmérséklet beállítása...78 u Fehéregyensúly-korrekció...79 Automatikus fehéregyensúly-sorozat...80 Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás)...81 Az objektív peremsötétedés-korrekciója...82 Mappa létrehozása és kiválasztása...84 A fájlnevek módosítása...86 Fájlszámozási módszerek...88 Szerzői jogi információk beállítása...90 A színtér beállítása...92 Az AF- és felvételkészítési módok beállítása 93 E: Az AF mód kiválasztása...94 S Az AF-pont kiválasztása...97 Ha az automatikus fókusz nem használható MF: Kézi fókuszbeállítás R: i A felvételkészítési mód kiválasztása j Az önkioldó használata Expozícióvezérlés 103 q A fénymérési mód kiválasztása d: Programautomatika s: Záridő-előválasztás f: Rekesz-előválasztás Mélységélesség-előnézet a: Kézi expozíció O Expozíciókompenzáció h Automatikus expozíciósorozat (AEB) A AE-rögzítés Bulb expozíciók Tükör felcsapása D Fényképezés vakuval A vaku beállítása

8 Tartalom Élő nézet felvétel 125 z Az Élő nézet felvétel előkészítése z Élő nézet felvétel Felvételkészítési funkciók beállításai A menüfunkciók beállításai Fókuszálás AF-funkcióval Kézi fókuszbeállítás Videó készítése 141 k A videofelvétel előkészítése k Videó készítése Felvétel automatikus expozícióval Felvétel kézi expozícióval Felvételkészítési funkciók beállításai A menüfunkciók beállításai Képmegjelenítés 155 x Képmegjelenítés B Fényképinformáció megjelenítése x Képek gyors keresése y Több kép megjelenítése egy képernyőn (indexképes megjelenítés) I Ugrás a képek között (ugró megjelenítés) u/y Nagyított nézet b A kép elforgatása k Videók megtekintése k Videók lejátszása X A videó első és utolsó jelenetének szerkesztése Diavetítés (Automatikus lejátszás) Képek megtekintése tv-készüléken J Képek védelme K Hangjegyzetek felvétele és lejátszása a Képek másolása L Képek törlése Képmegjelenítés beállításainak módosítása Az LCD-monitor fényerejének beállítása A képmegtekintési idő beállítása Függőleges képek automatikus elforgatása

9 Tartalom Érzékelő tisztítása 183 f Automatikus érzékelőtisztítás Portörlési adatok hozzáfűzése Kézi érzékelőtisztítás Képek nyomtatása 189 A nyomtatás előkészítése wnyomtatás A kép vágása W Digital Print Order Format (DPOF) Közvetlen nyomtatás DPOF segítségével A fényképezőgép testreszabása 203 Egyedi funkciók beállítása Egyedi funkciók Az egyedi funkciók beállításai C.Fn I: Expozíció C.Fn II: Kép/Vakuexpozíció/Megjelenítés C.Fn III: Automata fókusz/meghajtás C.Fn IV: Működés/Egyebek Az egyedi funkciók beállításainak tárolása és alkalmazása Saját menü regisztrálása A fényképezőgép beállításainak mentése és betöltése A fényképezőgép alapvető beállításainak tárolása és alkalmazása Referencia 241 Funkcióelérési táblázat Rendszertérkép B A fényképezőgép beállításainak ellenőrzése Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése A dátum-/időelem cseréje Hibaelhárítási útmutató Hibakódok Műszaki adatok Biztonsági figyelmeztetések Tárgymutató

10 Funkciók tárgymutatója Áramellátás Akkumulátor Töltés 28. o. Kalibrálás 30. o. Akkumulátor-feszültség-jelző 35. o. Akkumulátoradatok 247. o. Elektromos aljzat 33. o. Automatikus kikapcsolás 52. o. Objektív Felhelyezés/eltávolítás 39. o. Alapbeállítások (menüfunkciók) Menük 46. o. Nyelv 49. o. Dátum/idő 49. o. LCD-kijelző fényerejének beállítása 180. o. Hangjelzés 52. o. Zárkioldás kártya nélkül 52. o. Fényképezőgép-beállítások törlése 53. o. Képek rögzítése Formázás 50. o. Kártya kiválasztása 56. o. Rögzítés kártyára 57. o. Mappa létrehozása/kiválasztása 84. o. Fájlnév 86. o. Fájlszám 88. o. Képminőség Képméret 59. o. JPEG (tömörítési arány) 63. o. ISO-érzékenység 64. o. ISO érzékenység kiterjesztése 208. o. Képstílus 66. o. Színtér 92. o. 10 Képjavító funkciók Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) 81. o. Az objektív periférikus megvilágításának korrekciója 82. o. Zajcsökkentés hosszú expozíciók esetén 214. o. Zajcsökkentés nagy ISO-érzékenység esetén 214. o. Csúcsfény árnyalat elsőbbség 215. o. Fehéregyensúly Fehéregyensúly-beállítás 72. o. Egyedi FE 73. o. Színhőmérséklet-beállítás 78. o. Fehéregyensúly-korrekció 79. o. Fehéregyensúly-sorozat 80. o. Kereső Dioptriakorrekció 40. o. Szemlencsevédő 117. o. Mattüveg cseréje 232. o. AF AF mód 94. o. AF-pont választása 97. o. Egyedi AF-funkciók AF-pontok száma 223. o. AF-pont kiterjesztés 222. o. AI Servo követési érzékenység 218. o. AI Servo AF-követési mód 219. o. AF Servo működése 218. o. Függőleges/vízszintes AF-pont 226. o. AF-finombeállítás 221. o. Kézi fókuszbeállítás 100. o. Fénymérés Mérési mód 104. o. Többpontos szpot fénymérés 105. o.

11 Funkciók tárgymutatója Felvétel Felvételkészítési mód 101. o. Sorozatfelvételek maximális száma 62. o. Önkioldó 102. o. Felvétel Programautomatika 106. o. Záridő-előválasztás 108. o. Rekesz-előválasztás 110. o. Kézi exponálás 112. o. Bulb 116. o. Tükör felcsapása 118. o. Mélységélesség-előnézet 111. o. Expozíciókorrekció Expozíciókompenzáció 113. o. AEB 114. o. AE-rögzítés 115. o. Biztonsági eltolás 210. o. Vaku Külső vaku 119. o. Vakuvezérlés 121. o. Egyedi vakufunkciók 124. o. Élő nézet felvétel Állóképes felvételkészítés 126. o. AF 131. o. Kézi fókuszbeállítás 138. o. Expozíciószimuláció 130. o. Rácsmegjelenítés 130. o. Videofelvétel Videofelvétel 142. o. Felvétel automatikus expozícióval 143. o. Felvétel kézi expozícióval 144. o. Rögzítési méret 151. o. Képmegjelenítés Képlejátszási idő 181. o. Egyképes megjelenítés 156. o. Indexképes megjelenítés 159. o. Képek tallózása (ugró megjelenítés) 160. o. Nagyított nézet 161. o. Kép elforgatása 162. o. Diavetítés 168. o. Videolejátszás 165. o. Videó első/utolsó jelenetének kivágása 167. o. Képek megtekintése tv-készüléken 170. o. Védelem 172. o. Hangjegyzet 174. o. Képek másolása 176. o. Törlés 179. o. Nyomtatás PictBridge 190. o. Kijelölés nyomtatásra (DPOF) 199. o. Testreszabás Egyedi funkciók (C.Fn) 204. o. Egyedi funkció beállításának tárolása 235. o. Saját menü 237. o. Fényképezőgép-beállítások mentése 238. o. Fényképezőgép alapvető beállításainak tárolása 240. o. Érzékelő tisztítása Érzékelő tisztítása 184. o. Portörlési adatok hozzáfűzése 185. o. 11

12 Kezelési óvintézkedések A fényképezőgép ápolása Ez a fényképezőgép precíziós eszköz. Ne ejtse le, és óvja a fizikai erőhatásoktól. A fényképezőgép nem vízálló, és víz alatt nem használható. Ha a fényképezőgép véletlenül vízbe esik, azonnal forduljon a legközelebbi Canon szervizközponthoz. A vízcseppeket száraz ruhával törölje le. Ha a fényképezőgépet sós levegőn használta, jól kicsavart nedves ruhával törölje le. Soha ne hagyja a fényképezőgépet erős mágneses mező, például mágnes vagy elektromotor közelében. Ne hagyja a fényképezőgépet semmilyen erős rádióhullámokat sugárzó berendezés, például nagyobb antenna közelében sem. Az erős mágneses erőtér a fényképezőgép hibás működését és a rögzített képek károsodását okozhatja. Ne tegye ki a fényképezőgépet erős hő hatásának, ne hagyja például tűző napon álló gépkocsiban. A magas hőmérséklet miatt a fényképezőgép hibásan működhet. A fényképezőgép precíziós elektronikus áramköröket tartalmaz. Soha ne kísérelje meg a fényképezőgépe szétszerelését. Légfúvóval távolítson el minden port az objektívről, a keresőről, a tükörről és a mattüvegről. Ne használjon szerves oldószereket tartalmazó tisztítószereket a fényképezőgépváz vagy az objektív tisztításához. Makacs szennyeződés esetén vigye a fényképezőgépet a legközelebbi Canon szervizközpontba. Ne érintse meg kézzel a fényképezőgép elektromos érintkezőit. Így megakadályozhatja azok korrodálódását. A korrodált érintkezők miatt a fényképezőgép hibásan működhet. Ha a fényképezőgép hideg környezetből hirtelen meleg helyiségbe kerül, pára csapódhat le a fényképezőgépen és a belső alkatrészeken. A lecsapódás megakadályozásához előbb helyezze a fényképezőgépet szigetelt műanyag tasakba, és hagyja, hogy a melegebb hőmérséklethez alkalmazkodjon, mielőtt kivenné a tasakból. Ha pára csapódik le a fényképezőgépen, ne használja. Ezzel elkerülhető a fényképezőgép károsodása. Páralecsapódás esetén vegye le az objektívet, távolítsa el a kártyát és az akkumulátort a fényképezőgépből, és a készülék használata előtt várja meg, amíg a nedvesség elpárolog. Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a fényképezőgépet, vegye ki belőle az akkumulátort, és a fényképezőgépet tárolja hűvös, száraz, jól szellőző helyen. A fényképezőgép tárolása közben is nyomja meg néhányszor az exponálógombot a fényképezőgép működőképességének ellenőrzéséhez. Ne tárolja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol korróziót okozó vegyszerek találhatók, például sötétkamrában vagy vegyi laboratóriumban. Ha a fényképezőgép hosszabb ideig nem volt használatban, az újbóli használat előtt ellenőrizze az összes funkciót. Ha a fényképezőgép egy ideig nem volt használatban, vagy ha fontos eseményt kell rögzíteni, ellenőriztesse a fényképezőgép megfelelő működését a Canonmárkakereskedővel, vagy ellenőrizze saját maga. 12

13 Kezelési óvintézkedések LCD-panel és LCD-monitor Annak ellenére, hogy az LCD-monitorok nagy pontosságú technológiával, több mint 99,99%-nyi hasznos képponttal készülnek, előfordulhat néhány nem működő képpont a maradék 0,01%-nyi vagy még kevesebb képpont között. A fekete vagy vörös stb. színű nem működő képpontok nem jelentenek hibás működést. Ezek nem befolyásolják a rögzített kép minőségét. Ha az LCD-monitor hosszabb időn át bekapcsolt állapotban van, akkor a képernyő beéghet, ami azt jelenti, hogy az ábrázolt kép árnyékként megmarad. Ez azonban csak ideiglenes jelenség, amely megszűnik, ha a fényképezőgépet néhány napig nem használják. Alacsony vagy magas hőmérsékleten az LCD-monitor megjelenítése lassúnak vagy feketének tűnhet. Az állapot szobahőmérsékleten helyreáll. Kártyák A kártya és a rajta tárolt adatok védelme érdekében ügyeljen az alábbiakra: Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a kártyát; tartsa szárazon. Ne tegye ki túlzott erőhatásnak, ütésnek vagy rázkódásnak. Ne tárolja vagy használja a kártyát erős mágneses sugárzást kibocsátó eszköz, például tv-készülék, hangszórók vagy mágnes közelében. Kerülje azokat a helyeket is, ahol statikus elektromosság van jelen. Ne hagyja a kártyát közvetlen napsugárzásnak kitéve, vagy hőforrás közelében. A kártyát tokban tárolja. Ne tárolja a kártyát forró, poros vagy nedves helyen. Objektív Miután az objektívet levette a fényképezőgépről, Érintkezők helyezze fel az objektívsapkát, vagy tegye le az objektívet a hátsó végével felfelé, hogy elkerülje a felület és az elektromos érintkezők sérülését. Óvintézkedések hosszabb használat esetére Hosszabb ideig tartó folyamatos felvétel, Élő nézet felvétel vagy videofelvétel esetén a fényképezőgép felmelegedhet. Bár ez nem jelent hibás működést, a fényképezőgép hosszabb időn keresztül történő kézben tartása a bőr könnyű égési sérülését okozhatja. 13

14 Beüzemelési útmutató 1 Helyezze be az akkumulátort. (32. o.) Vegye le a fedelet, és helyezzen be egy teljesen feltöltött akkumulátort. Az akkumulátor újratöltéséről lásd a 28. oldalt. 2 Csatlakoztassa az objektívet. (39. o.) Igazítsa a piros jelzéshez. 3 Állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját <AF> helyzetbe. (39. o.) 4 Helyezze be a kártyát. (36. o.) A bal oldali nyílás CF kártyával, a jobb oldali pedig SD kártyával használható. 5 Kapcsolja a főkapcsolót <1> állásba. (34. o.) 14

15 Beüzemelési útmutató Állítsa be a fényképezőgépet az alapértékekre. (53. o.) A menüképernyő [7] lapján válassza ki a [Minden kamerabeáll. törlése] lehetőséget. Nyomja meg a <M> gombot, és válassza ki az opciót a <6> vagy <5> tárcsával, majd nyomja meg a <0> gombot. Bekapcsolódik a <d> Programautomatika mód. Fókuszáljon a témára. (41. o.) Irányítsa az AF-terület keretét a témára. Félig nyomja be az exponálógombot, és ekkor a fényképezőgép a tárgyra fókuszál. Készítse el a képet. (41. o.) A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az exponálógombot. 9 Tekintse meg a képet. (181. o.) Az elkészített kép kb. 2 másodpercig látható az LCD-monitoron. A kép ismételt megjelenítéséhez nyomja meg a <x> gombot (156. o.). A felvételkészítés a fényképezőgépbe helyezett CF vagy SD kártyával lehetséges. Az eddig készített felvételek megtekintéséhez lásd a Képmegjelenítés című részt (156. o.). Kép törléséről lásd a Képek törlése című részt (179. o.). 15

16 Kezelőszervek Önkioldólámpa (102. o.) Exponálógomb (41. o.) Objektív illesztési jelzése (39. o.) Tükör (118, 187. o.) Videofelvételnél használatos mikrofon (143. o.) Objektívrögzítő csap Objektívkioldó gomb (39. o.) Markolat Objektívfoglalat Mélységélességelőnézet gomb (111. o.) Függőleges tartás kapcsolója (43. o.) <I> Függőleges tartás, FE-rögzítés/ Többpontos szpot fénymérés/ Videofelvétel gomb (43, 119/105/143. o.) Függőleges tartás főkapcsolója (43, 42. o.) Váz száma Állványfoglalat Érintkezők (13. o.) Kézi szíj rögzítése (26.o.) Függőleges tartás, exponálógomb (43, 41. o.) Vázsapka (39. o.) 16

17 Kezelőszervek Szemkagyló (40. o.) Vakuszinkronérintkezők <O> Expozíció-kompenzáció/ rekesz gomb (113/112. o.) <U> LCD-panel megvilágító gombja (116. o.) Vakupapucs <Z> ISO érzékenység beállítógombja (64, 144. o.) <I> FE-rögzítés/ Többpontos szpot fénymérés/videofelvétel gomb (119/105/143. o.) <6> Főtárcsa (42. o.) Szíjrögzítés (26. o.) <0> Beállítás/Élő nézet felvétel gomb (44/126. o.) LCD-monitor (44, 180. o.) <9> Többfunkciós vezérlő (42. o.) Főkapcsoló/gyorsvezérlő tárcsa kapcsolója (34. o.) <p> Függőleges tartás, AF-indítás gombja (43, 41, 95, 96, 127, 147. o.) <5> Gyorsvezérlő tárcsa (43. o.) <A/y> Függőleges tartás, AE-rögzítés/Kicsinyítés gomb (43, 115/161, 197. o.) <S/u> Függőleges tartás, AF-pontválasztó/Nagyítás gomb (43, 97/161, 197. o.) 17

18 Kezelőszervek <Q> Mérési mód kiválasztása/vakuexpozíciókompenzáció gomb (104/119. o.) <W> Felvételi mód kiválasztógombja (106, 127, 143, 144. o.) <o> AF mód kiválasztása/ Felvételkészítési mód kiválasztógombja (94/101. o.) <Y> AEB beállítógomb (114. o.) <V> Fókuszsíkjel Felső LCD-panel (21. o.) <p> AF-indítás gomb (41, 95, 96, 127, 147. o.) <A/y> AE-rögzítés/ Kicsinyítés gomb (115/161, 197. o.) <S/u> AF-pontválasztó/ Nagyítás gomb (97/161, 197. o.) Vezeték nélküli adó csatlakozóhelye Szemlencsevédő (117. o.) Hangszóró (165, 175. o.) Akkumulátorkioldó kar (32, 33. o.) Akkumulátor (28. o.) Rendszerbővítő csatlakozó Kereső Dioptriakorrekciós gomb (40. o. ) 18 Ha a WFT-E2 vezeték nélküli adót a rendszerbővítő csatlakozóhoz csatlakoztatva használja, frissítse a WFT-E2 készülékszoftverét vagy újabb verzióra.

19 Kezelőszervek <M> Menü gomb (44. o.) Szíjrögzítés (26. o.) <B> Info/Képkivágás tájolása gomb (128, 148, 156, 246/197. o.) CF kártyanyílás (36. o.) SD kártyanyílás (36. o.) Kártyanyílás fedele (36. o.) Csatlakozófedél <x> Lejátszás gomb (156. o.) Hátsó LCD panel (22. o.) <L> Törlés gomb (179. o.) CD kártyakioldó gomb (38. o.) Elérésjelző fény (38. o.) Kártyanyílás fedelének kioldófogantyúja (36. o.) Mikrofon a hangjegyzet rögzítéséhez (174. o.) <H> Védelem/Hangjegyzet gomb (172/174. o.)/ <A> Képstílus-kiválasztógomb (66. o.) <B> Funkciógomb (56, 59, 72, 78. o.) <D> Számítógép-csatlakozó (120. o.) <F> Távirányító csatlakozója (N3 típus) (117. o.) <Y> Külső mikrofon bemeneti csatlakozója (152. o.) <q/c> Audio-/videokimeneti/ digitális csatlakozó (170/190. o.) Akkumulátorrekesz fedele (32. o.) <Z> HDMI mini kimeneti csatlakozó (171. o.) 19

20 Kezelőszervek A keresőben látható információk Szpot fénymérés középső köre Mattüveg AF-terület kerete AF-pont : Kereszt típusú AF-pontok : AF-pontok <i> ISO érzékenység ikonja <q> Mérési mód <q> Kézi exponálás <w> AE-rögzítés AEB folyamatban Többpontos szpot fénymérés <D> Vakukészenlét Figyelmeztetés nem megfelelő FE-rögzítésre <e> Gyors szinkron (FP vaku) <r> FE-rögzítés FEB folyamatban AF-pont kiválasztási módja ( [ ] AF, SEL [ ], SEL AF) Adatrögzítő eszköz jelzése (Card *) AF-pont regisztrálása ( [ ] HP, SEL [ ], SEL HP) Záridő Végtelen (bulb) FE-rögzítés Művelet folyamatban (busy) Rekesz <y> Expozíció-kompenzáció Vaku-expozíciókompenzáció <u> Fehéregyensúly-korrekció Expozíciószintjelző Maximális sorozatfelvétel <p> JPEG-ikon <1> RAW-ikon <z> Akkumulátor ellenőrzése <o> Fókuszvisszajelző fény ISO-érzékenység <H> Csúcsfény árnyalat elsőbbség Hátralévő képek Adatrögzítő eszköz megtelt (Full) Normál expozíciós jel Expozíciószint mértéke : 1-es lépésköz : 1/3-os lépésköz Túlexponáltság Vaku túlexponáltsága Expozíciószint Vakuexpozíció szintje Vaku alulexponáltsága Alulexponáltság A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók. 20

21 Kezelőszervek Felső LCD-panel Záridő Végtelen (bulb) Bulb expozíciós idő (min.: mp) FE-rögzítés (FEL) Művelet folyamatban (busy) Hiba (Err) Érzékelő tisztítása (CLn) ISO-érzékenység Portörlési adatok begyűjtése ( ) Fényképezési mód d : Programautomatika f : Rekesz-előválasztás a : Kézi expozíció s : Záridő-előválasztás ISO-érzékenység Csúcsfény árnyalat elsőbbség Mérési mód q Kiértékelő mérés w Részleges mérés r Szpot mérés e Középre súlyozott átlagoló mérés Akkumulátorfeszültség-jelző zxcmbn Vaku-expozíciókompenzáció AEB Tükör felcsapása Rekesz Az expozíciósorozat mértéke Portörlési adatok begyűjtése (- -) AF-pont kiválasztási módja ( [ ] AF, SEL [ ], SEL AF) Adatrögzítő eszköz jelzése (Card *) AF-pont regisztrálása ( [ ] HP, SEL [ ], SEL HP) Hátralévő képek Önkioldó-visszaszámlálás Bulb expozíciós idő (óra) Adatrögzítő eszköz megtelt (megtelt) Hibakód Hátralévő képek a rögzítéshez AF mód X: One-Shot AF Z: AI Servo AF Expozíciószint mértéke Felvételkészítési mód u Egyes felvétel o Gyors folyamatos felvétel p Lassú folyamatos felvétel k 10 másodperces önkioldó l 2 másodperces önkioldó 6 Csendes egyes felvétel Expozíciószint-jelző Expozíciókompenzáció értéke AEB-tartomány Vaku-expozíciókompenzáció értéke A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók. 21

22 Kezelőszervek Hátsó LCD-panel Külső adathordozó kiválasztásának ikonja* 3 SD-kártyajel SD kártyaválasztás ikonja CF-kártyajel CF kártyaválasztás ikonja Külső adathordozó csatlakoztatásának ikonja* 3 Fehéregyensúly-korrekció Egyszínű felvétel Fehéregyensúly Q Autom. W Napfény E Árnyékos R Felhős Y Volfrám izzó U Fehér fénycső I Vaku O Egyedi P Színhőmérséklet Képméret 3 Nagy 4 Közepes1 5 Közepes2 6 Kicsi 1 RAW K1 Közepes RAW 61 Kis méretű RAW Egyedi fehéregyensúly adatainak megjelenítése ([ * ]) Fájlszám Egyedi fehéregyensúly száma Színhőmérséklet Egyéni fehéregyensúly száma Vezetékes LAN-kapcsolat* 1 Mappaszám Adatrögzítő eszköz jelzése (Full, Err) Vezeték nélküli LAN-kapcsolat* 1 Adatátvitel ikonja* 2 *1: A WFT-E2 II vagy WFT-E2 vezeték nélküli adó használatakor jelenik meg. *2: Akkor látható, ha a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatta. *3: A WFT-E2 II vagy WFT-E2 és külső hordozó használatakor jelenik meg. A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók. 22

23 Kezelőszervek Felvételkészítési beállítások kijelzése Fényképezési mód d : Programautomatika f : Rekesz-előválasztás a : Kézi expozíció s : Záridő-előválasztás Mérési mód q Kiértékelő mérés w Részleges mérés r Szpot mérés e Középre súlyozott átlagoló mérés Rekesz ISO-érzékenység Záridő BULB: Bulb Felvételkészítési mód u Egyes felvétel o Gyors folyamatos felvétel p Lassú folyamatos felvétel k 10 másodperces önkioldó l 2 másodperces önkioldó 6 Csendes egyes felvétel Akkumulátorfeszültség-jelző zxcmbn <2> Tükör felcsapása <A> AE-rögzítés AF mód X: One-Shot AF Z: AI Servo AF ISO-érzékenység Képstílus P Normál Q Portré R Tájkép S Semleges U Élethű V Egyszínű W 1-3. saját b. <D> Vakukészenlét <e> Gyors szinkron (FP vaku) <r> FE-rögzítés/FEB folyamatban Expozíciószint-jelző <H> Csúcsfény árnyalat elsőbbség <y> Vakuexpozíciókompenzáció Hátralévő képek <o> Fókuszvisszajelző fény <Y> AEB Maximális sorozatfelvétel A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók. Alapértelmezés szerint ha bekapcsoláskor nem látható semmi az LCDmonitoron, az <B> gomb megnyomásakor a felvételkészítési beállításokat tartalmazó képernyő jelenik meg. A megjelenítés kikapcsolásához nyomja meg újra a gombot. A felvételkészítési beállítások kijelzésével kapcsolatban lásd a [8C.Fn II -10: INFO. gomb felvételkor] a 217. oldalon. 23

24 Kezelőszervek LP-E4 akkumulátoregység Zárókar Érintkezők Markolat felőli vég Akkumulátorkioldó fogantyú Érintkező felőli vég Védőfedél 24

25 Kezelőszervek LC-E4 akkumulátortöltő Töltő az LP-E4 akkumulátoregységhez (28. o.). Töltöttségi szint/ Kalibrálási (kisütési) állapot kijelzője/ Teljesítményjelző lámpa Tápkábel-csatlakozó Töltésjelző lámpa Kalibráló/teljesítményellenőrző gomb Autós akkumulátorkábel csatlakozója Akkumulátoregység-nyílás Védőfedelek (2) Tápkábel 25

26 Kezelőszervek A nyakba akasztható szíj és a kézi szíj csatlakoztatása A kábelvédő használata Szíj Kábelvédő Kézi szíj (külön kapható) Interfészkábel HDMI-kábel (külön kapható) Rendszerbővítő csatlakozó A nyakba akasztható szíj csatlakoztatása 26 A szíj csatlakoztatása után húzza meg a csatot a holtjáték megszüntetéséhez, így biztos lehet benne, hogy nem lazul meg.

27 1 Az első lépések Ez a fejezet az előkészítő lépéseket és a fényképezőgép alapvető működését mutatja be. A por minimalizálása Az objektívek cseréjét gyorsan, és olyan helyen végezze, ahol minimális a pormennyiség. Ha a fényképezőgépet objektív nélkül tárolja, a vázsapkát helyezze fel a fényképezőgépre. Távolítsa el a port a vázsapkáról, mielőtt felhelyezné. 27

28 Az akkumulátor feltöltése 1 2 Csatlakoztassa a töltőt hálózati aljzathoz. Csatlakoztassa a tápcsatlakozót az elektromos hálózati aljzathoz, majd csatlakoztassa a tápkábelt a töltőhöz. Ha nem helyezett be akkumulátort, egyik jelzőfény sem világít. Távolítsa el a töltő és az akkumulátor védőfedelét. Csúsztassa kifelé és távolítsa el a töltőn lévő védőfedelet Töltse fel az akkumulátort. Csúsztassa be az akkumulátort a töltőn lévő aljzatba a nyíl irányában, és győződjön meg arról, hogy stabilan behelyezte. Az akkumulátor az A vagy a B aljzatba is behelyezhető. Megkezdődik az akkumulátor feltöltése, amit a zöld állapotjelző lámpa villogása jelez. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, mind a három töltésszintjelző világít (50%/80%/100%). A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése kb. 2 órát vesz igénybe. Az akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő a környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor töltöttségi szintjétől függ.

29 Az akkumulátor feltöltése Ötletek az akkumulátor és a töltő használatához Az akkumulátor feltöltését a használat napján vagy egy nappal előtte végezze el. A feltöltött akkumulátor tárolás közben is fokozatosan merül, illetve csökken a hatékonysága. Feltöltés után vegye ki az akkumulátort a töltőből, és húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból. Ha nem használja az akkumulátort és a töltőt, helyezze fel a védőfedelüket. Az akkumulátort 0 C 45 C közötti hőmérsékletű környezetben használja. A legjobb akkumulátorteljesítményhez 10 C 30 C környezeti hőmérséklet ajánlott. Hideg környezetben, például havas helyeken az akkumulátor teljesítménye és működési ideje ideiglenesen csökkenhet. Ha nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort. Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezőgépben marad, kis mennyiségű erősáram szabadul fel, amely túlzott lemerülést és rövidebb akkumulátor-élettartamot eredményez. Vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, és tárolás előtt helyezze fel rá a védőfedelet. Ha az akkumulátor tárolására teljes feltöltés után kerül sor, ezzel csökkenhet az akkumulátor teljesítménye. Az akkumulátortöltő külföldön is használható. Az akkumulátortöltő 100 V 240 V-os, 50/60 Hz frekvenciájú hálózati áramforrásról is üzemeltethető. Ha szükséges, használjon az adott országban vagy területen érvényes előírásoknak megfelelő, kereskedelmi forgalomban kapható készülékcsatlakozó adaptert. Az akkumulátortöltőhöz ne csatlakoztasson semmilyen hordozható transzformátort. Ezzel ugyanis károsíthatja az akkumulátortöltőt. Ellenőrizze az akkumulátor teljesítményét. Az akkumulátor töltése közben nyomja meg a <PERFORMANCE> gombot, és ellenőrizze az akkumulátor teljesítményét a töltésszintjelzőn. (Zöld) (Zöld) : Az akkumulátor teljesítménye megfelelő. : Az akkumulátor újratöltési teljesítménye kismértékben romlott. (Vörös) : Ajánlatos új akkumulátort vásárolni. Ha az akkumulátor a teljes feltöltés után is gyorsan lemerül, az azt jelenti, hogy élettartama végére ért. Ellenőrizze az akkumulátor újratöltési teljesítményét (247. o.), és szerezzen be új akkumulátort. 29

30 Az akkumulátor feltöltése A CB-570 autós akkumulátorkábellel (külön kapható) a töltő autós akkumulátorkábel-csatlakozója (<DC IN> csatlakozó) a gépkocsi szivargyújtó-csatlakozójához csatlakoztatható. Ha így tölti fel az akkumulátort, azt feltétlenül járó motorral tegye. Álló motor esetén távolítsa el az autós akkumulátorkábelt a szivargyújtó-csatlakozóból. Ha a szivargyújtó-csatlakozóban hagyja az autós akkumulátorkábelt, lemerülhet a gépkocsi akkumulátora. Ne használjon transzformátort a gépkocsiban az akkumulátortöltővel. A gépkocsi-akkumulátorról történő akkumulátortöltés kizárólag negatív testelésű gépkocsiban, 12 V egyenáramú vagy 24 V egyenáramú gépkocsi-akkumulátorral lehetséges. Előfordulhat, hogy az egyes gépkocsikban található szivargyújtó-csatlakozó alakja vagy mérete nem kompatibilis az autós akkumulátor-kábellel. A <CAL/CHARGE> lámpa vörösen villog Ez annak a jele, hogy a helyes töltöttségi szint érzékeléséhez és ahhoz, hogy a fényképezőgép akkumulátortöltés-jelzője a helyes töltöttségi szintet jelenítse meg, kalibrálnia kell az akkumulátort. A kalibrálás nem kötelező. Ha csak fel szeretné tölteni az akkumulátort, a feltöltés kb. 10 másodperc elteltével automatikusan megkezdődik. Ha el szeretné végezni a kalibrálást, nyomja meg a <CALIBRATE> gombot, amikor a <CAL/CHARGE> lámpa vörös fénnyel villog. A töltésszintjelző továbbra is vörösen villog, és megkezdődik a kalibrálás (kisütés). Ha a kalibrálás kész, automatikusan megkezdődik az akkumulátor feltöltése. Ügyeljen arra, hogy minél jobban fel van töltve az akkumulátor, annál több időt vesz igénybe a kalibrálás. A töltésszintjelző melletti <2h>, <4h> és <10h> számok a kalibráláshoz (kisütéshez) szükséges idő hozzávetőleges értékét jelzik, órában. Ha a <10h> kijelző vörösen villog, a művelet kb. 10 óráig tart. Ha a kalibrálás kész, és az akkumulátor teljesen lemerült, az akkumulátor teljes feltöltése további 2 órát vesz igénybe. Ha le szeretné állítani a kalibrálást, mielőtt az kész, és fel kívánja tölteni az akkumulátort, vegye ki az akkumulátort a töltőből, majd csatlakoztassa újra. 30 Az akkumulátor feltöltése a gépkocsi szivargyújtó-csatlakozójáról

31 Az akkumulátor feltöltése Mind a három töltésszintjelző villog Ha mind a három töltésszintjelző zölden villog, az azt jelenti, hogy az akkumulátor belső hőmérséklete a 0 C 40 C tartományon kívül van. Az akkumulátor feltöltése akkor kezdődik meg, ha a belső hőmérséklet 0 C 40 C között van. Ha az kalibrálási (kisütési) állapot összes kijelzője vörösen villog, vagy ha az összes lámpa vörösen és zölden villog (beleértve a <CAL/CHARGE> lámpát is), távolítsa el az akkumulátort a töltőből, és vigye el a vásárlás helyére vagy a legközelebbi Canon szervizközpontba. A lámpák (beleértve a <CAL/CHARGE> lámpát is) akkor is vörösen és zölden villognak, ha nem LP-E4 akkumulátoregységet csatlakoztat. Más típusú akkumulátor nem tölthető. Az akkumulátortöltő az LP-E4 akkumulátoregységtől eltérő típust nem tud tölteni. Az LP-E4 akkumulátoregység kizárólag Canon termékekhez használható. Nem Canon gyártmányú akkumulátortöltővel vagy termékkel történő használat esetén hibás működés vagy baleset fordulhat elő, amelyért a Canon nem vonható felelősségre. Ha két akkumulátoregységet csatlakoztat a töltőhöz, az először az elsőként csatlakoztatott akkumulátort, majd a másik akkumulátort tölti. Habár az egyik akkumulátor tölthető, miközben a másik kalibrálását végzi, két akkumulátor egyszerre nem tölthető vagy kalibrálható. Az akkumulátor kalibrálását legjobb akkor végrehajtani, ha az akkumulátor majdnem teljesen lemerült. Ha a teljesen feltöltött akkumulátort kalibrálja, a kalibrálás és az újratöltés mintegy 12 órát vesz igénybe (ebből kb. 10 óra a kisütés, majd kb. 2 óra a teljes feltöltés). 31

32 Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Az akkumulátor behelyezése Helyezzen be egy teljesen feltöltött LP-E4 akkumulátoregységet a fényképezőgépbe. 1 Vegye le az akkumulátortartófedelet. 2 Helyezze be az akkumulátort. Tolja be ütközésig az akkumulátort, és fordítsa el a kioldó fogantyút a nyílnak megfelelő irányba. Az akkumulátor eltávolítása Hajtsa ki az akkumulátorkioldó 1 fogantyút, és fordítsa el a nyílnak megfelelő irányba Húzza ki az akkumulátort. A rövidzárlat megakadályozására tegyen védőfedelet (24. o.) az akkumulátorra. Ha nem használja a fényképezőgépet, helyezze fel az akkumulátortartó-fedelet (19. o.). Ha az akkumulátor (vízzáró) gumiborítása nem tiszta, nedves pamutruhával törölje tisztára. Gumiborítás

33 Háztartási elektromos aljzat használata (külön kapható alkatrésszel) A (külön megvásárolható) ACK-E4 típusú hálózati adapter segítségével a fényképezőgép háztartási elektromos aljzathoz csatlakoztatható, és nem kell az akkumulátor töltöttségi szintje miatt aggódni Csatlakoztassa az egyenáramú adapter csatlakozóját. Csatlakoztassa az egyenáramú adaptert a hálózati adapter egyenáramú csatlakozójához. Csatlakoztassa a tápkábelt. Csatlakoztassa a tápcsatlakozót az elektromos hálózati aljzathoz, majd csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati adapterhez. Helyezze be az egyenáramú adaptert. Tolja be ütközésig az egyenáramú adaptert, és fordítsa el a kioldó fogantyút a nyílnak megfelelő irányba. A fényképezőgép használata után húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból. Az egyenáramú adapter nem vízálló, ezért ügyeljen arra, hogy kültéri használat esetén se érje nedvesség. Ne csatlakoztassa és ne húzza ki a tápkábelt vagy az egyenáramú adaptert, amíg a fényképezőgép főkapcsolója <1> vagy <J> helyzetben van. 33

34 A fényképezőgép bekapcsolása Főkapcsoló/gyorsvezérlő tárcsa kapcsolója <2> : A fényképezőgép kikapcsolva, nem működik. Ha nem használja a fényképezőgépet, állítsa a főkapcsolót ebbe a helyzetbe. <1> : A fényképezőgép bekapcsolódik. <J> : A fényképezőgép és a <5> működik (43. o.). Az automatikus érzékelőtisztításról Valahányszor <1/J> vagy <2> helyzetbe állítja a főkapcsolót, a készülék automatikusan elvégzi az érzékelőtisztítást. Az érzékelő tisztítása közben az LCD-monitoron megjelenik a <f> ikon. Érzékelőtisztítás közben is fényképezhet úgy, hogy az exponálógomb félig történő lenyomásával (41. o.) leállítja az érzékelőtisztítást, és elkészíti a képet. Ha rövid időre be-, illetve kikapcsolt <1/J>/<2> helyzetbe állítja a főkapcsolót, előfordulhat, hogy a <f> ikon nem jelenik meg. Ez normális jelenség, nem jelent hibás működést. Az automatikus kikapcsolásról Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha kb. 1 percig nem hajt végre semmilyen műveletet a készüléken. A fényképezőgép ismételt bekapcsolásához félig nyomja meg az exponálógombot (41. o.). Az automatikus kikapcsolási idő megváltoztatható a menü [5 Autom kikapcs.] beállításával (52. o.). 34 Ha egy kép kártyára történő rögzítése közben a főkapcsolót <2> állásba kapcsolja, megjelenik a [Rögzítés...] felirat, és miután befejeződött a kép rögzítése a kártyára, a fényképezőgép kikapcsol.

35 A fényképezőgép bekapcsolása Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Ha a főkapcsoló <1> helyzetben van, az akkumulátor töltöttségi szintjét hatféle ikon jelezheti: Ikon Szint (%) Jelzés Az akkumulátor kapacitása Hőmérséklet 23 C 0 C Készíthető képek száma Kb Kb z Az akkumulátor töltöttségi szintje megfelelő x Az akkumulátor töltöttségi szintje 50 % fölötti c Az akkumulátor töltöttségi szintje 50 % alatti m Töltöttségi szint alacsony b 9-1 Az akkumulátor hamarosan lemerül n 0 Töltse fel az akkumulátort A fenti adatok teljesen feltöltött LP-E4 akkumulátoregységre vonatkoznak, Élő nézet felvétel nélkül, a CIPA (Camera & Imaging Products Association) tesztelési szabványa szerint. A készíthető felvételek száma az alábbi műveletek esetén csökken: Ha hosszabb ideig tartja félig lenyomva az exponálógombot. Ha gyakran bekapcsolja az AF-funkciót, de nem készít képet. Ha gyakran használja az LCD-monitort. Ha az objektív Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkcióját használja. A felvételek tényleges száma a felvételkészítési feltételektől függően kevesebb lehet az előbb megadott értéknél. Az objektív működtetését az akkumulátor végzi. A használt objektívtől függően kevesebb felvétel készíthető. Az akkumulátor kapacitásáról Élő nézet felvétel esetén lásd: 129. o. Az akkumulátor állapotának további ellenőrzésére lásd az [6 Akku info] menüt (247. o.). 35

36 A kártya behelyezése és eltávolítása A fényképezőgép CF kártyával és SD kártyával is használható. Csak akkor rögzíthető kép, ha legalább egy kártyát behelyezett a fényképezőgépbe. Ha mindkét kártyanyílásban található kártya, kiválaszthatja, hogy melyikre rögzíti a képeket, vagy egyidejűleg mindkét kártyára is rögzítheti a képeket (56, 57. o.). SD kártya használata esetén győződjön meg arról, hogy a kártya írásvédelmi kapcsolója felfelé áll, így lehetséges az írás és a törlés. A kártya behelyezése 1 Nyissa ki a fedelet. Hajtsa ki a fedélkioldó fogantyút, és fordítsa el a nyílnak megfelelő irányba. Írásvédő kapcsoló 2 3 Helyezze be a kártyát. A bal oldali nyílás CF kártyával, a jobb oldali pedig SD kártyával használható. Az ábrán látható módon a CF kártya címkével jelzett oldalát fordítsa maga felé, ezután helyezze a fényképezőgépbe a kártyát a csatlakozófelülettel ellátott oldallal a kártyafoglalat felé. Ha a kártyát nem megfelelő módon helyezi be, az kárt tehet a fényképezőgépben. A CF-kártyakiadó gomb kipattan. Fordítsa maga felé az SD kártya címkével jelölt oldalát, és tolja be a kártyát, míg a helyére nem kattan. Csukja le a fedelet. Addig nyomja lefelé, amíg a helyére kattan. 36

37 A kártya behelyezése és eltávolítása Hátralévő képek Kártyaválasztás ikonja CF-kártyajel SD-kártyajel 4 Kapcsolja a főkapcsolót <1> állásba. A felső LCD-panelen és a keresőben megjelenik a hátralévő képek száma. A hátsó LCD-panelen látható, melyik kártyá(ka)t helyezte be. A képeket a készülék a < > nyíl melletti kártyajelnek megfelelő kártyára rögzíti. A fényképezőgéppel SDHC memóriakártya is használható. Bár a két CF (CompactFlash) kártyatípus vastagsága eltérő, bármelyik beilleszthető a fényképezőgépbe. A fényképezőgéppel Ultra DMA (UDMA) CF kártyák és merevlemez típusú kártyák is használhatók. Az UDMA CF kártyák gyorsabb írást tesznek lehetővé. A készíthető képek száma a kártya kapacitásától, a képrögzítési minőségtől, az ISO-érzékenységtől stb. függően változik. Ha a [2 Zárkioldás kártya nélkül] menüpontban a [Tilt] értéket adja meg, a kártya behelyezése nélkül nem tud felvételt készíteni (52. o.). 37

38 A kártya behelyezése és eltávolítása A kártya eltávolítása Nyissa ki a fedelet. Kapcsolja a főkapcsolót <2> állásba. Ellenőrizze, hogy az elérésjelző fény kialudt-e, majd nyissa fel a fedelet. Vegye ki a kártyát. A CF kártya eltávolításához nyomja meg a kiadógombot. Az SD kártya eltávolításához nyomja be finoman a kártyát, majd engedje el. Ezután a kártya kihúzható. Csukja le a fedelet. Az elérésjelző fény az adatok kártyára történő átvitelekor, rögzítésekor és kártyáról történő olvasásakor vagy törlésekor világít vagy villog. Az elérésjelző fény világítása vagy villogása közben soha ne tegye a következőket. Ezzel ugyanis károsíthatja a képadatokat. A kártya vagy a fényképezőgép is megsérülhet. A kártyanyílás fedelének felnyitása. Az akkumulátor eltávolítása. A fényképezőgép rázása vagy tárgyakhoz ütése. Ha a kártyán már vannak képek, akkor lehet, hogy a képek számozása nem 0001-től kezdődik (88. o.). Ha az LCD-monitoron a kártyával kapcsolatos hibaüzenet jelenik meg, vegye ki, majd tegye vissza ismét a kártyát. Ha a hiba továbbra is fennáll, helyezzen be másik kártyát. Ha lehetősége van arra, hogy a kártyán található összes képet átvigye számítógépre, tegye meg, majd formázza a kártyát a fényképezőgéppel (50. o.). Ezután lehet, hogy a kártya visszaáll normál állapotra. A merevlemez típusú kártyának mindig csak a szélét fogja meg. A kártya megsérülhet, ha nem a szélét fogja meg. A merevlemez típusú kártyák érzékenyebbek a rázkódásra és a fizikai erőhatásra. Ha ilyen kártyát használ, vigyázzon, hogy ne tegye ki a fényképezőgépet rázkódásnak vagy fizikai erőhatásnak, különösen képek rögzítése vagy megjelenítése közben. Ne érjen kézzel vagy fémtárgyakkal az SD kártya érintkezőihez. A kártya behelyezésekor vagy eltávolításakor az elérésjelző fény akkor is villoghat, ha a főkapcsoló beállítása <2>.

39 Objektív csatlakoztatása és levétele Objektív csatlakoztatása 1 2 Vegye le a sapkákat. Vegye le a hátsó objektívsapkát és a vázsapkát az ábrán látható nyíl irányába elfordítva. Csatlakoztassa az objektívet. Igazítsa egymáshoz az objektíven és a fényképezőgépen látható piros pontokat, és forgassa el az objektívet az ábrán látható nyíl irányába, amíg a helyére nem kattan. Állítsa az objektíven a 3 fókuszmódkapcsolót <f> (autofókusz) helyzetbe. Ha a kapcsoló <g> (kézi fókuszálás) helyzetben van, az autofókusz funkció nem használható. Vegye le az elülső objektívsapkát. 4 Az objektív levétele Az objektívkioldó gomb megnyomása közben fordítsa el az objektívet az ábrán látható nyíl irányába. Fordítsa el az objektívet, amíg megakad, majd vegye le. Tegye rá a hátsó objektívsapkát az eltávolított objektívre. Ne nézzen az objektíven keresztül közvetlenül a napba. Ez a látás elvesztését is eredményezheti. A fényképezőgép EF-S objektívekkel nem használható. 39

40 Alapvető műveletek Kereső élességének beállítása 1 2 Vegye le a szemkagylót. Fogja meg a szemkagyló két oldalát, és felfelé csúsztatva távolítsa el. Végezze el a módosítást. Forgassa el jobbra vagy balra a gombot, amíg az AF-pontok vagy a szpot mérés középső köre (20. o.) élesen nem látható a keresőben. Helyezze fel a szemkagylót. Ha a fényképezőgép dioptriakorrekciója még mindig nem képes éles keresőképet biztosítani, a (külön megvásárolható) Eg dioptriakorrekciós lencse használata ajánlott. A fényképezőgép tartása Éles képek készítéséhez úgy tartsa a fényképezőgépet, hogy az minimális mértékben remegjen. Vízszintes fényképezés Függőleges fényképezés 1. Jobb kézzel erősen fogja meg a fényképezőgép markolatát. 2. Az objektív alját a bal kezével tartsa. 3. Jobb keze mutatóujjával kissé nyomja meg az exponálógombot. 4. Karját és könyökét kissé szorítsa a testéhez. 5. A fényképezőgépet kissé nyomja az arcához, és nézzen a keresőbe. 6. Stabil alapállás eléréséhez egyik lábát helyezze a másik elé. 40 Az LCD-monitor figyelése közben történő felvételkészítéssel kapcsolatban olvassa el a 125. oldalon található tájékoztatást.

41 Alapvető műveletek Exponálógomb Az exponálógomb kétféleképpen nyomható le. A gomb lenyomható félig. Majd az exponálógomb teljesen lenyomható. Félig történő lenyomás Ez a művelet aktiválja az automatikus fókuszbeállítást és az automatikus expozíciót, amely beállítja a záridőt és a rekeszt. Az expozíció beállítása (a záridő és a rekesz) megjelenik a felső LCD-panelen és a keresőben (9). Teljes lenyomás Ez a művelet kioldja a zárat, és elkészül a felvétel. A fényképezőgép bemozdulásának megelőzése A készülék elmozdulását az expozíció pillanatában a fényképezőgép bemozdulásának nevezzük. A fényképezőgép bemozdulása elmosódott képeket eredményezhet. A készülék bemozdulásának megelőzése érdekében ügyeljen az alábbiakra: Tartsa stabilan a fényképezőgépet az előző oldalon bemutatott módon. Az automatikus fókuszáláshoz nyomja le félig az exponálógombot, majd nyomja le teljesen a kép rögzítéséhez. Az <p> gomb megnyomása ugyanazzal az eredménnyel jár, mint az exponálógomb félig történő megnyomása. Ha az exponálógombot úgy nyomja le teljesen, hogy előzőleg nem nyomta le félig, vagy ha előbb félig, majd azonnal teljesen lenyomja az exponálógombot, akkor a fényképezőgép egy pillanatig kivár a kép elkészítése előtt. Az exponálógomb félig történő lenyomásával a menü megjelenítése, kép megjelenítése és kép rögzítése közben is azonnal vissza lehet lépni felvételre kész állapotba. 41

42 Alapvető műveletek 6 A főtárcsa használata kiválasztáshoz 9 A többfunkciós vezérlő használata 42 (1) Valamely gomb megnyomása után forgassa el a <6> tárcsát. A gomb megnyomása után a hozzá tartozó funkció még 6 másodpercig aktív marad (9). Ezalatt a <6> tárcsa elforgatásával kiválaszthatja a kívánt beállítást. Ha a funkcióválasztás kikapcsol, vagy ha félig lenyomja az exponálógombot, a fényképezőgép felvételre kész állapotba kerül. A tárcsával kiválasztható vagy beállítható a fényképezési mód, az AF mód, a fénymérési mód, az AFpont, az ISO-érzékenység, a képstílus, az expozíciókompenzáció a <O> gomb megnyomásakor, a kártya stb. (2) Csak a <6> tárcsát forgassa el. A keresőbe nézve vagy a felső LCDpanelt figyelve forgassa el a <6> tárcsát a kívánt beállítás kiválasztásához. Ezzel a tárcsával választhatja ki a záridőt, a rekeszt stb. A <9> egy nyolcirányú vezérlő, melynek közepén egy gomb található. Használatával kiválaszthatja az AFpontot, korrigálhatja a fehéregyensúlyt, mozgathatja az AFkeretet vagy a nagyítókeretet Élő nézet felvétel közben vagy görgetheti a képet nagyított nézetben. A <9> segítségével beállíthatja a menüopciókat (kivéve a [3 Képek törlése] és a [5 Formázás] pontot) (45. o.).

43 Alapvető műveletek 5 A gyorsvezérlő tárcsa használata kiválasztáshoz A <5> tárcsa használata előtt állítsa a főkapcsolót <J> állásba. (1) Valamely gomb megnyomása után forgassa el a <5> tárcsát. A gomb megnyomása után a hozzá tartozó funkció még 6 másodpercig aktív marad (9). Ezalatt a <5> tárcsa elforgatásával kiválaszthatja a kívánt beállítást. Ha a funkcióválasztás kikapcsol, vagy ha félig lenyomja az exponálógombot, a fényképezőgép felvételre kész állapotba kerül. A tárcsával kiválasztható vagy beállítható a fényképezési mód, a felvételkészítési mód, a vakuexpozíciókompenzáció, az AF-pont, az ISOérzékenység, a képstílus, az expozíciókompenzáció a <O> gomb megnyomásakor, a képméret, a fehéregyensúly stb. (2) Csak a <5> tárcsát forgassa el. A keresőbe nézve vagy a felső LCD-panelt figyelve forgassa el a <5> tárcsát a kívánt beállítás kiválasztásához. A tárcsa használatával beállíthatja az expozíciókompenzáció értékét, a rekeszbeállítást kézi exponáláshoz, kiválaszthat egy AF-pontot stb. Az (1) lépésben foglaltakat még akkor is elvégezheti, ha a főkapcsoló <1> helyzetben van. Függőleges fényképezés A fényképezőgép alján függőleges tartás esetén használható tárcsa és gombok találhatók (16, 17. o.). A függőleges tartás esetén használható gombok és tárcsa használata előtt állítsa a függőleges tartás kapcsolóját <1> helyzetbe. Ha nem használja a függőleges fényképezés kezelőszerveit, a véletlen működtetés megelőzése érdekében állítsa a kapcsolót <2> helyzetbe. 43

44 Menüműveletek A menükkel különböző beállítások, például a hangjelzés, a dátum/idő stb. adhatók meg. Az LCD-monitor figyelése közben a fényképezőgép hátoldalán lévő <M> gomb és a <6> <5> tárcsák használhatók. <M> gomb LCD-monitor <6> Főtárcsa <5> Gyorsvezérlő <0> gomb 4 Lejátszás 2 3 Lejátszás 1 2 Felvételkészítés 2 1 Felvételkészítés 1 Lap 5 Beállítás 1 6 Beállítás 2 7 Beállítás 3 8 Egyedi funkciók 9 Saját menü Menüelemek Menübeállítások Ikon Szín Kategória Leírás 1/2 Vörös Felvételkészítés Felvételkészítéssel kapcsolatos elemek menü 3/4 Kék Lejátszás menü A képek megjelenítésével kapcsolatos elemek 5/6/7 Sárga Beállítás menü A fényképezőgép funkcióinak beállításai 8 Narancs A fényképezőgép egyedi funkciói 9 Zöld Gyakran használt menübeállítások és egyedi funkciók regisztrálása 44

45 Menüműveletek Menübeállítási eljárás Jelenítse meg a menüt. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a <M> gombot. Válasszon lapot. Forgassa el a <6> tárcsát egy adott lap kiválasztásához. Válassza ki a kívánt elemet. Forgassa el a <5> tárcsát az elem kiválasztásához, majd nyomja meg a<0> gombot. 4 Válassza ki a beállítást. A kívánt beállítás kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát. Az aktuális beállítást kék szín jelzi. 5 6 Adja meg a kiválasztott beállítást. Nyomja meg a <0> gombot a beállításhoz. Lépjen ki a menüből. A <M> gomb megnyomásával kiléphet a menüből, és visszatérhet a fényképezéshez. A következő menüfunkciók magyarázata feltételezi, hogy már megtörtént a <M> gomb megnyomása a menü képernyő megjelenítéséhez. A <9> segítségével beállíthatja a menüopciókat (kivéve a [3 Képek törlése] és a [5 Formázás] pontot). 45

46 Menübeállítások 1 Felvételkészítés 1 (Vörös) Oldal Fehéregyensúly 2 Felvételkészítés 2 (Vörös) JPEG-minőség Az 3, 4, 5, 6 beállítások tömörítési aránya 63 Képméret 1 / K1 / 61 3 / 4 / 5 / 6 ( 48. o. ) 59 Lejátszási idő Ki / 2 mp / 4 mp / 8 mp / Megtart 181 Hangjelzés Be / Ki 52 Zárkioldás kártya nélkül Enged / Tilt 52 Portörlési adatok Adatgyűjtés a porfoltok mellékelt szoftverrel történő eltávolításához Lejátszás 1 (Kék) Képek védelme Képek törlésvédelme 172 Elforgatás Függőleges képek elforgatása 162 Képek törlése Képek törlése 179 Kijelölés nyomtatásra A nyomtatandó képek megadása (DPOF) 199 Képmásolás Képek másolása a kártyák között Q / W / E / R / Y / U / I / O (1-5) / P ( ) / PC-1 5 Egyedi FE tárolás Fehéregyensúly-adatok kézi tárolása 73 FE-VÁLT/SOR FE-korrekció: B/A/M/G elhajlás, mindegyik 9 szint FE-SOR: B/A és M/G elhajlás, szintenkénti lépésekben, ±3 szint Színtér srgb / Adobe RGB 92 Képstílus PNormál / QPortré / RTájkép / SSemleges / UÉlethű / VEgyszínű / WFelhasználó által definiált 1, 2, 3 Periferikus világítás korr. Enged / Tilt 82 Külső Speedlite vezérlés Bizt.ment. külső adathordra Vakufunkció beállítások / Vaku C.Fn beállítások / Az összes Speedlite C.Fn törlése Külső adathordozó WFT-E2 II vagy WFT-E2 készülékkel történő használata esetén látható (mindkét készülék külön kapható)

47 Menübeállítások 4 Lejátszás 2 (Kék) Oldal Túlexp. figyelm. Tilt / Enged 157 AF-pont jelzés Tilt / Enged 158 Hisztogram Fényerő / RGB 158 Kijelző nagyítása Képugrás: 6 Diavetítés Nagyítás a képközéppontból / Nagyítás választott AF-pontból 1 kép / 10 kép / 100 kép / Dátum / Mappa / Videók / Állóképek A képek automatikus lejátszásához válassza ki a képeket, majd adja meg a lejátszási időt és az ismétlési beállításokat 5 Beállítás 1 (Sárga) Autom kikapcs. 1perc / 2 perc / 4 perc / 8 perc / 15 perc / 30 perc / Ki Rögz.funkc+adathord /mappavál. [Rögz.funkció] Szabványos / Auto.adathordvál. / Rögzítés külön / Rögz. több méd-ra [Rögz./leját.] [Lejátszás] f / g / u [Mappa] Mappa létrehozása és kiválasztása Fájlszámozás Folyamatos/Automatikus visszaállítás/ Kézi visszaállítás 88 Fájlnév beállít. Fájlnév (egyedi beállítás) / 1. saját beállítás / 2. saját beállítás 86 Autom. elforg. BezD / BeD / Ki 182 Formázás Kártyán lévő adatok inicializálása és törlése 50 6 Beállítás 2 (Sárga) LCD fényerő Hét fényerőszint egyikére állítható be 180 Dátum/Idő Itt állítható be a dátum (év, hónap, nap) és az idő (óra, perc, másodperc) 49 NyelvK Választható nyelv 49 Videorendszer NTSC / PAL 170 Akku info Típus, fennmaradó kapacitás, zárszámláló, újratöltési teljesítmény ellenőrzése 247 Élőkép/ Videófunkc.beállítás É.k.z/k beállítás / AF mód / Rács megjelenítés / Expozíciószimuláció / Mérési időzítő / Videofelvétel mérete / Hangfelvétel ( 48. o. )

48 Menübeállítások 7 Beállítás 3 (Sárga) Oldal Beáll. ment/betölt adathordra Alapbeáll. tárolás/ alkalmazás Minden kamerabeáll. törlése Szerzői jogi információk 8 Egyedi funkciók (Narancs) C.Fn I: Expozíció Fényképezőgép-beállítások mentése/betöltése a kártyáról/kártyára A fényképezőgép alapbeállításainak tárolása és alkalmazása a fényképezőgépen Visszaállítja a fényképezőgépet az alapértékekre Szerzői jogok megjelenítése / Szerző nevének megadása / Szerzői jogi adatok megadása / Szerzői jogok törlése Érzékelő tisztítása Autom. tisztít. / Tisztítás indítása / Kézi tisztítás 184 Firmware verzió A készülékszoftver frissítéséhez - WFT beállítások Külső adathordozó WFT-E2 II vagy WFT-E2 készülékkel történő használata esetén látható (mindkét készülék külön kapható). - C.Fn II: Kép/ Vakuexpozíció/ Megjelenítés C.Fn III: Automata fókusz/ Meghajtás A fényképezőgép funkcióinak egyéni testreszabása C.Fn IV: Működés/Egyebek 227 Minden C.Fn törlése Minden egyedi funkcióbeállítást töröl 204 C.Fn beállítás tárolása/alkalmazása Az egyedi funkciók tárolása és alkalmazása a fényképezőgépen Saját menü (Zöld) Saját menü beállítások Gyakran használt menüelemek és egyedi funkciók regisztrálása A [2 Képméret] pontban megjelenő érték a [5 Rögz.funkc+adathord/ mappavál.] menü [Rögz.funkció] pontjának (57. o.) beállításától függ. Ha a [Rögz.funkció] beállítása [Rögzítés külön], válassza ki a képméretet a megfelelő kártyához. Az [É.k.z/kbeáll] pontban megjelenő érték az [6 Élőkép/ Videófunkc.beállítás] beállításától függ. A [Videofelv. méret] megjelenített értéke (képfrekvencia) is függ a [6 Videorendszer] beállításától.

49 Előkészítő lépések 3 A kezelőfelület nyelvének beállítása 1 2 Válassza ki a [NyelvK] opciót. Válassza ki a [6] lapon a [NyelvK] opciót (fentről a harmadik elem), majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a kívánt nyelvet. Válassza ki a nyelvet a <5> tárcsa elforgatásával, majd nyomja meg a <0> gombot. A felület nyelve megváltozik. 3 A dátum és az idő beállítása Ellenőrizze a fényképezőgép dátum és idő beállításának helyességét. Szükség esetén állítsa be a megfelelő dátumot és időt. Válassza ki a [Dátum/idő] opciót. 1 A [6] lapon válassza a [Dátum/idő] elemet, majd nyomja meg a <0> gombot. Állítsa be a dátumot, az időt, és a 2 dátum megjelenési formátumát. A kívánt szám kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát. Nyomja meg a <0> gombot, a jelzés jelenik meg. Forgassa el a <5> tárcsát a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. (Visszalép a megjelenítéséhez.) Lépjen ki a beállításból. 3 Az [OK] elem kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. A dátum/idő beállításra kerül és a menü újra megjelenik. A megfelelő dátum/idő beállítása fontos, mert minden egyes elkészített képpel rögzítésre kerül. 49

50 Előkészítő lépések 3 A kártya formázása Ha a kártya új, vagy korábban másik fényképezőgéppel vagy számítógéppel formázták, ajánlatos a kártyát a fényképezőgéppel formázni. Amikor a kártyát megformázta, a rajta található összes adat és kép törlésre kerül. A védett képek is törlődnek, ezért ügyeljen, hogy semmi fontos ne legyen a kártyán. Szükség esetén a kártya formázása előtt vigye át a képeket számítógépre stb. Válassza a [Formázás] elemet. 1 A [5] lapon válassza a [Formázás] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot Válassza ki a kártyát. Az [f] a CF kártya, a [g] pedig az SD kártya. Válassza ki a kártyát a <5> tárcsa elforgatásával, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki az [OK] gombot. A [g] elem kiválasztása esetén elérhető az alacsony szintű formázás (51. o.). Az [OK] elem kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. A készülék elvégzi a kártya formázását. A formázás befejezése után a menü újra megjelenik.

51 Előkészítő lépések Formázott kártya vagy törölt adatok esetén csak a fájlkezelési információk módosulnak. A tényleges adat nem törlődik teljesen. Ne feledkezzen meg erről a kártya eladásakor vagy selejtezésekor. Mielőtt kidobná a kártyát, személyes adatainak védelme érdekében hajtson végre rajta alacsony szintű formázást, vagy vágja szét. Elképzelhető, hogy a kártyaformázás-képernyőn megjelenő kártyakapacitás kisebb, mint a kártyán jelzett kapacitás. Az alacsony szintű formázásról A [g] elem kiválasztása esetén elérhető az alacsony szintű formázás. Ha az SD kártya írási sebessége kisebb a szokásosnál, vagy ha teljesen törölni kívánja az SD kártyán található adatokat, jelölje be az [Alacsony szintű formázás] lehetőséget, és formázza a kártyát. Nyomja meg a <L> gombot. Az előző oldal 3. lépésében nyomja meg a <L> gombot. Ezzel bejelöli az [Alacsony szintű formázás] lehetőséget <X>. Ha megjelent a <X> jel, válassza ki az [OK] gombot az alacsony szintű formázás indításához. Mivel az alacsony szintű formázás törli az SD kártyán található összes rögzíthető szektort, a művelet hosszabb időt vesz igénybe, mint a normál formázás. Az alacsony szintű formázási műveletet a [Mégse] lehetőség kiválasztásával állíthatja le. A készülék még ebben az esetben is végrehajtja a normál formázást, ezért az SD kártyát a szokásos módon használhatja. 51

52 Előkészítő lépések 3 Kikapcsolás ideje/automatikus kikapcsolás beállítása Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha meghatározott ideig nem hajt végre semmilyen műveletet a készüléken. Ezt az automatikus kikapcsolási időt bármikor módosíthatja. Ha nem szeretné, hogy a fényképezőgép automatikusan kikapcsoljon, válassza a [Ki] értéket. Kikapcsolás után a fényképezőgépet újra bekapcsolhatja a kioldó- vagy bármely más gomb megnyomásával Válassza az [Autom kikapcs.] lehetőséget. A [5] lapon válassza ki az [Autom kikapcs.] elemet, majd nyomja meg a <0> gombot. Állítsa be a kívánt időperiódust. Forgassa el a <5> tárcsát a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Ha a [Ki] állást választotta, az LCD-monitor 30 perc elteltével az energiatakarékosság érdekében automatikusan kikapcsol. 3 A hangjelzés kikapcsolása Megakadályozza, hogy a készülék hangjelzést adjon az élesség beállításakor. 1 Válassza ki a [Hangjelzés] opciót. A [2] lapon válassza a [Hangjelzés] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. 2 Válassza a [Ki] lehetőséget. Forgassa el a <5> tárcsát a [Ki] lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. 3 Kártyaemlékeztető Ez a funkció megakadályozza a fényképezést, ha nem helyezett kártyát a készülékbe. 1 Válassza ki a [Zárkioldás kártya nélkül] opciót. A [2] lapon válassza a [Zárkioldás kártya nélkül] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. 2 Válassza a [Tilt] lehetőséget. Forgassa el a <5> tárcsát a [Tilt] lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot.

53 Előkészítő lépések 3 A fényképezőgép visszaállítása az alapértékekre A fényképezőgép felvételkészítési beállításai és a menübeállítások visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre. Válassza ki a [Minden 1 kamerabeáll. Törlése] opciót. A [7] lapon válassza ki a [Minden kamerabeáll. Törlése] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki az [OK] gombot. 2 Az [OK] elem kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. A fényképezőgép alapértelmezett beállításai az alábbiakban láthatók. Felvételkészítési beállítások Képrögzítési beállítások Fényképezési mód d (Programautomatika) Rögz.funkció Normál AF mód One-Shot AF Képméret 3 (Nagy) AF-pont Automatikus választás JPEG-minőség 8 Mérési mód q (Kiértékelő ISO-érzékenység A (Automatikus) mérés) Képstílus P (Normál) Felvételkészítési Engedélyezés/ u (Egyes felvétel) Periferikus világítás mód Korrekciós adatok korr. tárolása Expozíciókompenzáció 0 (Nulla) Színtér srgb AEB Törölve Fehéregyensúly Q (Autom.) Vaku expozíciókompenzáció 0 (Nulla) Egyedi FE adatok Tárolt beállítás megtartása Külső Speedlite vezérlés Változatlan Egyéni fehéregyensúly Fehéregyensúlykorrekció FE-SOR Fájlszámozás Fájlnév beállít. Szerzői jogi információk Autom. tisztít. Portörlési adatok Tárolt beállítás megtartása Törölve Törölve Folyamatos Gyári kód Információ tárolása Enged Törölve 53

54 Előkészítő lépések Fényképezőgép beállításai Élő nézet felvétel/videofelvétel beállításai Autom kikapcs. 1 perc É.k.z/k beállítás Tilt Hangjelzés Be AF mód Élőképes mód Zárkioldás kártya nélkül Lejátszási idő Enged Rács Ki megjelenítés Expozíciószimuláció Enged 2 másodperces Túlexp. figyelm. AF-pont jelzés Tilt Tilt Videofelvétel mérete Tárolt AF-pont Törölve Hangfelvétel (Közép) Mérési időzítő Hisztogram Fényerő Kijelző nagyítása Közép Képugrás: 6 10 kép Autom. elforg. BezD Diavetítés Minden k. LCD fényerő Dátum/Idő Változatlan Nyelv Változatlan Videorendszer Változatlan Alapbeállítások Változatlan Saját menü beállítások Változatlan Megjel. Saját menüből Tilt Egyedi funkciók Változatlan 1920x1080 Be 16 mp 54

55 2 Képbeállítások Ez a fejezet a képekkel kapcsolatos funkcióbeállításokat mutatja be: képrögzítési minőség, ISO-érzékenység, képstílus, fehéregyensúly, Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás), objektív periférikus megvilágításának korrekciója stb. 55

56 Kártya kiválasztása felvételhez vagy megjelenítéshez 56 A Kezelési kézikönyv azt feltételezi, hogy CF kártya vagy SD kártya van a fényképezőgépben. Külső adathordozó WFT-E2 II vagy WFT-E2 vezeték nélküli adó segítségével történő használata esetén (mindkettő külön kapható), az <u> ikon jelöli a harmadik adathordozót. A CF kártyával <f> és az SD kártyával <g> megegyező módon választható ki. Ha vagy CF kártya vagy SD kártya van a fényképezőgépben, a készülék automatikusan kiválasztja a képrögzítésre használt kártyát. Ha CF és SD kártya is van a fényképezőgépben, a következőképpen választhatja ki a képek rögzítésekor vagy megjelenítésekor használt kártyát: 1 2 Nyomja meg az <B> gombot. (9) Nyomja meg egyszer vagy kétszer a <B> gombot a kártya és a képméret hátsó LCD-panelen történő megjelenítéséhez. Kártya/képméret z FE Válassza ki a kártyát. Válassza ki a képrögzítéshez használni kívánt kártyát a <6> tárcsa elforgatásával. A : Rögzítés CF kártyára S : Rögzítés SD kártyára Forgassa el a <5> tárcsát a képméret kiválasztásához (59. o.). 3 Kártya kiválasztása, rögzítés és lejátszás A kártya kiválasztásához a [5 Rögz.funkc+adathord/mappavál.] menü [Rögz./leját.] ([Lejátszás]) opciója is használható. A [Rögz.funkció] (57. o.) beállításától függően az itt kiválasztott műveletnek különböző funkciója lesz. [Szabványos] [Auto.adathordvál.] Az ezen az oldalon ismertetett művelet a képek rögzítéséhez és lejátszásához használt kártyát választja ki. [Rögzítés külön] [Rögz. több méd-ra] Az elkészült képet a fényképezőgép egyszerre rögzíti a CF kártyára és az SD kártyára. Ebben az esetben az ezen az oldalon ismertetett művelet a képek lejátszásához használt kártyát választja ki.

57 Kártya kiválasztása felvételhez vagy megjelenítéshez 3 Rögzítési mód két behelyezett kártyával Ha CF kártyát és SD kártyát is helyezett a fényképezőgépbe, beállíthatja a képek rögzítési módját Válassza ki a [Rögz.funkc+adathord/ mappavál.] menüpontot. A [5] lapon válassza a [Rögz.funkc+adathord/mappavál.] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a [Rögz.funkció] opciót. Forgassa el a <5> tárcsát a [Rögz.funkció] kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a rögzítési módot. Forgassa el a <5> tárcsát a rögzítési mód kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Szabványos A képeket a készülék az előző oldalon ismertetett művelettel kiválasztott kártyára rögzíti. Auto.adathordvál. Megegyezik a [Szabványos] beállítással, azzal a különbséggel, hogy ha a kártya megtelik, a képek rögzítése automatikusan a másik kártyán folytatódik. Rögzítés külön Mindegyik kártyához külön beállíthatja a rögzíteni kívánt képméretet (59. o.). Mindegyik kép a CF és az SD kártyán is rögzül, a megadott méretben. A képméret szabadon beállítható, például 3 és 5 vagy 1 és K1 értékre. Rögz. több méd-ra Mindegyik kép a CF és az SD kártyán is egyszerre rögzül, azonos méretben. RAW+JPEG is kiválasztható. 57

58 Kártya kiválasztása felvételhez vagy megjelenítéshez Az [Auto.adathordvál.] beállítás esetén a rögzítésre használt kártyák átváltási sorrendje: f, g és u. A [Rögzítés külön] vagy a [Rögz. több méd-ra] beállítás esetén a kép a CF és az SD kártyán is azonos fájlszámmal rögzül. Ezenkívül a felső LCD-panelen és a keresőben a kisebb hellyel rendelkező kártyára rögzíthető lehetséges felvételek száma látható. Ha az egyik kártya megtelt, a [* kártya megtelt] felirat jelenik meg, és nem folytatható a fényképezés. Ilyenkor vagy cserélje ki a kártyát, vagy állítsa a rögzítési módot [Szabványos] vagy [Auto.adathordvál.] értékre, és válassza ki a maradék hellyel rendelkező kártyát a fényképezés folytatásához. 58

59 A képrögzítési minőség beállítása Beállíthatja a képméretet (rögzített képpontok), a képtípust (JPEG vagy RAW) és a JPEG-minőséget (tömörítési arány). A képméret kiválasztása 3/4/5/6 méretben a kép JPEG-képként rögzül. A 1/K1/61 módokban a képet a tartozék szoftverrel fel kell dolgozni. A képméret az alábbi két módszer egyikével állítható be. A képméret beállítása a hátsó LCD-panel segítségével 1 2 Nyomja meg az <B> gombot. (9) Nyomja meg egyszer vagy kétszer a <B> gombot a kártya és a képméret hátsó LCD-panelen történő megjelenítéséhez. Képméret/kártya z FE Válassza ki a képméretet. Forgassa el a <5> tárcsát a képméret kiválasztásához. Ha a 1/K1/61 és az 3/4/5/ 6 képméret egyszerre látható, a készülék a RAW és a JPEG-képet egy időben rögzíti a kártyára. Válassza ki a képek rögzítéséhez vagy megjelenítéséhez használni kívánt kártyát a <6> tárcsa elforgatásával (56. o.). Ha a [Rögz.funkció] beállítása [Rögzítés külön] (57. o.), válassza ki a kártyát a <6> tárcsa elforgatásával, és állítsa be a megfelelő kártyához tartozó képméretet. 59

60 A képrögzítési minőség beállítása A képméret beállítása a Menü képernyő segítségével Válassza ki a [Képméret] 1 menüpontot. A [2] lapon válassza ki a [Képméret] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot. 2 Állítsa be a képméretet. RAW képméret kiválasztásához forgassa el a <6> tárcsát. JPEG képméret kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát. A képernyőn a ***M (megapixel) **** x **** szám a rögzített képpontmennyiséget jelzi, a [****] pedig a lehetséges felvételek száma. Nyomja meg a <0> gombot a beállításhoz. Példák a képméret beállítására Csak 3 Csak Ha a RAW és a JPEG típusú képekhez is a [ ] opciót állította be, 3 lesz a beállított érték. Ha a [Rögz.funkció] beállítása [Rögzítés külön] (57. o.), a beállítási képernyő eltérő lehet. Mindegyik kártya képmérete módosítható. A kiválasztott képméretnek megfelelően a <p> vagy a <1> ikon látható a kereső jobb szélén. A képméretikonok a következőket jelzik: 1 (RAW), K1 (közepes méretű RAW), 61 (kis méretű RAW), JPEG, 3 (nagy), 4 (közepes 1), 5 (közepes 2), 6 (kicsi).

61 A képrögzítési minőség beállítása Útmutató a képrögzítési minőség beállításaihoz (kb.) Képméret Rögzített képpontok Nyomtatási méret Fájlméret (MB) Készíthető képek száma Max. sorozatfelvétel 3 16,0 M A3 vagy nagyobb 5, (121) 4 12,4 M Körülbelül A3 4, (164) 5 8,4 M A4 vagy nagyobb 3, (309) 6 4,0 M A5 vagy nagyobb 2, (5447) 1 16,0 M A3 vagy nagyobb 22, (28) ,0 M + 16,0 M 22,2+5, (20) ,0 M + 12,4 M 22,2+4, (20) ,0 M + 8,4 M 22,2+3, (20) ,0 M + 4,0 M 22,2+2, (20) K1 9,0 M A4 vagy nagyobb 14, (35) K1+3 9,0 M + 16,0 M 14,8+5, (20) K1+4 9,0M + 12,4 M 14,8+4, (20) - K1+5 9,0 M + 8,4 M 14,8+3, (20) K1+6 9,0 M + 4,0 M 14,8+2, (20) 61 4,0 M A5 vagy nagyobb 9, (43) ,0 M + 16,0 M 9,9+5, (20) ,0 M + 12,4 M 9,9+4, (20) ,0 M + 8,4 M 9,9+3, (20) ,0 M + 4,0 M 9,9+2, (20) A fájlméretre, a hátralévő felvételek számára és a sorozatfelvétel maximális számára vonatkozó adatok a Canon 4 GB-os tesztkártyáján és a Canon tesztelési szabványain alapulnak (8-as JPEG-minőség, ISO 100 és Normál képstílus mellett). Ezek az értékek a témától, a kártya márkájától, az ISOérzékenységtől, a képstílustól, az egyedi funkcióktól és egyéb beállításoktól függően változhatnak. A sorozatfelvételek maximális száma a <o> gyors folyamatos felvételre vonatkozik. A zárójelben lévő értékek Ultra DMA (UDMA) 6-16 GB-os kártyára vonatkoznak, és a Canon tesztelési szabványain alapulnak. 61

62 A képrögzítési minőség beállítása A RAW-formátumról A RAW-kép a képérzékelő által továbbított, átalakítás nélküli kimeneti adatokat jelenti, amelyeket digitális adatokká alakítva változatlan formában tárol a kártyán. A 1, K1 és 61 változatok közül választhat (a kézikönyv ezekre közösen RAW néven hivatkozik). RAW-képek esetében a mellékelt szoftverrel végezheti el a különböző kívánt változtatásokat, majd JPEG, TIFF stb. képet állíthat elő belőlük. Elképzelhető, hogy egyes kereskedelmi forgalomban kapható szoftverek nem képesek a RAW-képek megjelenítésére. A mellékelt szoftver használata ajánlott. Sorozatfelvételek maximális száma folyamatos felvételi mód mellett Az előző oldalon említett sorozatfelvételek maximális száma folyamatos felvételi mód mellett a folyamatosan készíthető képek maximális számát jelenti, formázott kártyát alapul véve. A keresőben a sorozatfelvételek hozzávetőleges száma a jobb oldalon látható. 62 A sorozatfelvételek maximális számát akkor is kijelzi a gép, ha nincs kártya a fényképezőgépben. Mielőtt felvételt készítene, ügyeljen arra, hogy legyen kártya a gépben. Ha a [8C.Fn II -2: Nagy érzékenység zajcsökkentés] beállítása [2: Erős], a sorozatfelvételek maximális száma jelentősen csökken (214. o.). Ha a keresőben 99 jelenik meg a sorozatfelvételek maximális számaként, az azt jelenti, hogy a sorozatfelvételek maximális száma legalább 99 vagy több. Ha a sorozatfelvételek maximális száma 98 vagy kisebb értékre csökken, vagy a belső puffermemória megtelik, a felső LCD-panelen és a keresőben a busy felirat jelenik meg, és a felvételkészítés időlegesen leáll. Ha leállítja a folyamatos felvételt, a sorozatfelvételek maximális száma nagyobb lesz. Ha az összes rögzített kép kártyára írása befejeződött, a sorozatfelvételek maximális száma megegyezik a 61. oldalon felsorolt értékekkel. A sorozatfelvételek maximális számának keresőben látható kijelzője UDMA CF kártya használata esetén sem változik. Ennek ellenére ilyenkor a maximális sorozatfelvétel 61. oldalon zárójelben látható értéke érvényes.

63 A képrögzítési minőség beállítása 3 A JPEG-minőség (tömörítési arány) beállítása A rögzítési minőség (tömörítési arány) minden egyes képmérethez (3/4/5/6) beállítható. 1 2 Válassza ki a [JPEG-minőség] opciót. A [2] lapon válassza ki a [JPEGminőség] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a képméretet. Forgassa el a <5> tárcsát a képméret kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. 3 Állítsa be a kívánt minőséget (tömörítési arányt). Forgassa el a <5> tárcsát a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Minél nagyobb a szám, annál jobb lesz a minőség (kisebb tömörítés) között a <i> jel látható. 1-5 között a <o> jel látható. Minél jobb a felvétel minősége, annál kisebb a készíthető képek száma. Másfelől, minél gyengébb a felvétel minősége, annál több kép készíthető. 63

64 Z: Az ISO-érzékenység beállítása Az ISO-érzékenységet (a képérzékelő fényérzékenységét) a környezet megvilágítási szintjéhez kell beállítani. 1 2 Nyomja meg a <Z> gombot. (9) Állítsa be az ISO-érzékenységet. A felső LCD-panelt vagy a keresőt figyelve forgassa el a <6> tárcsát. Az ISO-érzékenység ISO között állítható, 1/3-os lépésekben. Ha az A lehetőséget választják, az ISO-érzékenység beállítása automatikus (65. o.). Útmutató az ISO-érzékenység beállításához (vaku nélkül) ISOérzékenység Fotózási helyzet Vaku hatótávolsága Napfényes időben, szabadban Minél nagyobb az ISOérzékenység, annál Borús idő esetén vagy este , Sötét beltéri helyszíneken vagy nagyobb a vaku H1, H2, H3 éjszaka hatótávolsága. 64 Ha a [8C.Fn II -3: Csúcsfény árnyalat elsőbbség] beállítása [1: Enged], az ISO-érzékenység beállítható tartománya ISO (215. o.). Magas ISO-érzékenység használata vagy magas hőmérsékleten történő fényképezés esetén a képek szemcsésebbek lehetnek. A hosszú expozíciós idők szintén szokatlan színeket eredményezhetnek a képeken. A nagy ISO-érzékenységgel készített felvételeken zaj (vízszintes sávok, fényes pontok stb.) vagy nem megfelelő szín jelenhet meg. Ezenfelül ha az ISOérzékenység tartományának felső határát H1, H2 vagy H3 értékre állítja be a [8C.Fn I -3: ISO érzékenységtartomány] menüpontban (208. o.), a zaj és a szokatlan színek még láthatóbbak lehetnek. Ha a [8C.Fn I -3: ISO érzékenységtartomány] opciót használja, az ISOérzékenységtartomány az ISO 50 (L) és az ISO (H3) értékek között bővíthető.

65 Z: Az ISO-érzékenység beállítása Az A (automatikus) ISO-érzékenységről Ha az ISO-érzékenység beállítása A, a beállítandó tényleges ISOérzékenység jelenik meg, ha félig lenyomja az exponálógombot. Amint azt az alábbi táblázat mutatja, az ISOérzékenység a felvételkészítési módnak megfelelően lesz beállítva. Alapértelmezett ISO érzékenység Felvételi mód ISO-érzékenység beállítása d/s/f/a ISO Bulb ISO 400 állandó érték Vakuhasználat mellett ISO 400* állandó érték * Ha a felvételi mód <d>, és külső Speedlite vakuval indirekt vakuzást állít be, a készülék automatikusan ISO közötti értéket állít be. * Ha a derítés túlexponált felvételt eredményez, ISO 100 vagy magasabb értékre áll az érzékenység. Ha a [8C.Fn I -3: ISO érzékenységtartomány] opciót használja (208. o.), afelső és alsó határérték beállítása, valamint az ISO Automatikus beállítása a következőképpen működik. A d/s/f/a felvételi módokban A készülék akkor is automatikusan ISO közötti értéket állít be, ha a felső határt H1, H2 vagy H3, az alsó határt pedig L értékre állította. Ha a felső és alsó határértéket az alapértelmezett értékeknél szűkebbre vette, az ISO-érzékenység automatikusan a beállított tartománynak megfelelő értéket veszi fel. Bulb expozíciók és vakus fényképezés esetén Ha az ISO 400 érték nem esik a felső és alsó határérték közé, az ISOérzékenység beállítása 400-hoz közeli értéket vesz fel. Még ha a [8C.Fn I -3: ISO érzékenységtartomány], a [8C.Fn I -12: Záridő-tartomány beállítása] (211. o.) vagy a [8C.Fn I -13: Rekesz értéktart. beállítása] (211. o.) opció beállítása korlátozza is a beállítható tartományt, ha a [8C.Fn I -8: Biztonsági eltolás] (210. o.) beállítása [1: Enged (Tv/Av)] vagy [2: Enged (ISO érzékenység)], a helyes expozíció érdekében megadható a korlátozott tartományon kívüli beállítás. 65

66 A Képstílus kiválasztása Egy képstílus kiválasztásával a saját fotográfiai kifejezésmódhoz vagy a témához leginkább illő képhatások érhetők el. 1 Nyomja meg a <A> gombot. Ha a fényképezőgép felvételre kész, nyomja meg a <A> gombot. Megjelenik a Képstílus képernyő. 2 Válasszon egy képstílust. Képstílus kiválasztásához forgassa el a <6> vagy az <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. Ezzel a képstílus beállítása befejeződött, és a fényképezőgép felvételre kész állapotba kerül. A képstílus beállítását a [1 Képstílus] menüből is kiválaszthatja. Képstílus-effektusok P Normál A kép élénk színekben, éles körvonalakkal jelenik meg. Ez egy általános képstílus, amely a legtöbb helyzetben alkalmazható. Q Portré Szép bőrtónushoz. A kép lágyabb tónust kap. Nőkről vagy gyermekekről készült közeli felvételek esetében hatásos. A [Színtónus] módosításával (68. o.) beállíthatja a bőr színének árnyalatát. R Tájkép Élénk kék és zöld színek jeleníthetők meg, és nagyon éles képek rögzíthetők. Látványos tájképek készítéséhez használható. 66

67 A Képstílus kiválasztása S Semleges Ez a képstílus olyan felhasználók számára ideális, akik saját maguk kívánják feldolgozni a képeket a számítógépen. Természetes hatású színek megjelenítéséhez és finom árnyalatú képek rögzítéséhez. U Élethű Ez a képstílus olyan felhasználók számára ideális, akik saját maguk kívánják feldolgozni a képeket a számítógépen. Ha a téma rögzítésére 5200 K nappali színhőmérséklet alatt kerül sor, a szín beállítása színmérési eljárással történik, hogy megfeleljen a téma színének. A kép tompa és fakó. V Egyszínű Fekete-fehér képekhez. Az Egyszínű beállítással készült JPEG-képek nem állíthatók vissza színesre. Ha a továbbiakban színes fényképeket szeretne rögzíteni, győződjön meg arról, hogy nem az [Egyszínű] beállítás van kiválasztva. Az [Egyszínű] beállítás kiválasztása esetén a <0> jelzés jelenik meg a keresőben és a hátsó LCD-panelen. W 1-3. saját b. Kiválaszthat egy alap képstílust, például [Portré] vagy [Tájkép], képstílusfájlt stb., tetszés szerint módosíthatja, és a [*. saját b.] pontban tárolhatja (70. o.). A még testre nem szabott felhasználói képstílus-beállítások megegyeznek a normál képstílus-beállításokkal. A szimbólumokról A képstílus-kiválasztó képernyő felső részén megjelenő szimbólumok olyan paraméterekre vonatkoznak, mint a [Képélesség] és a [Kontraszt]. A számértékek a paraméter-beállításokat jelzik, például a [Képélesség] és a [Kontraszt] értékeit minden egyes képstílus-beállításhoz. Szimbólumok g Képélesség h Kontraszt i Telítettség j Színtónus k Szűrőeffektus (Egyszínű) l Színezés (Egyszínű) 67

68 A Képstílus testreszabása A képstílus testreszabható az egyes paraméterek, például a[képélesség] és a [Kontraszt] beállítás módosításával. Az eredmény ellenőrzése érdekében készítsen próbafelvételeket. Az [Egyszínű] beállítás testreszabásáról a következő oldalon olvashat Nyomja meg a <A> gombot. Válasszon egy képstílust. Egy képstílus kiválasztásához forgassa el a <6> vagy az <5> tárcsát, majd nyomja meg az <B> gombot. Válasszon ki egy paramétert. Adott paraméter kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot Állítsa be a paramétert. A <5> tárcsa elforgatásával igény szerint állítsa be a paramétert, ezután nyomja meg a <0> gombot. Nyomja meg a <M> gombot a beállított paraméterek mentéséhez. Újra megjelenik a képstílus-kiválasztó képernyő. Az alapértelmezéstől eltérő értékű paraméter-beállítások kék színnel jelennek meg. Paraméterbeállítások és hatások g Képélesség 0: Kevésbé éles körvonalak +7: Éles körvonalak h Kontraszt -4: Alacsony kontraszt +4: Magas kontraszt i Telítettség -4: Alacsony telítettség +4: Magas telítettség j Színtónus -4: Vöröses bőrtónus +4: Sárgás bőrtónus

69 A Képstílus testreszabása A 3. lépésben az [Alapbeáll.] opció kiválasztásával állíthatja vissza a képstílust az alapértelmezett értékekre. A felhasználó által módosított képstílus alkalmazásával történő felvételkészítéshez kövesse az előző oldalon a 2. lépésben foglaltakat. Egyszínű beállítás Fekete-fehér fényképek készítése esetén a [Képélesség] és a [Kontraszt] beállítás mellett a [Szűrőeffektus] és a [Színezés] paraméter is beállítható. kszűrőeffektus Az egyszínű képhez alkalmazott szűrőhatással kiemelhetők a fehér felhők vagy a zöldellő fák. Szűrő Hatásminta N: Nincs Normál fekete-fehér kép szűrőhatások nélkül. Ye: Sárga Or: Narancs R: Vörös G: Zöld A kék égbolt természetesebbnek látszik, a fehér felhők pedig élesebbek. A kék ég kissé sötétebbnek látszik. A naplemente sokkal ragyogóbb. A kék ég egészen sötétnek látszik. A lehullott levelek élesebbek és világosabbak. A bőrtónusok és az ajkak finomabbak. A falevelek élesebbek és világosabbak. A [Kontraszt] növelése erősíti a szűrőhatást. lszínezés A színezés alkalmazásával egyszínű kép készíthető az adott színben. Ezáltal a kép még kifejezőbbé tehető. A következő beállítások lehetségesek: [N:Nincs] [S:Szépia] [B:Kék] [P:Bíbor] [G:Zöld]. 69

70 A Képstílus tárolása Kiválaszthat egy alap képstílust, például a [Portré] vagy [Tájkép], igény szerint beállíthatja a paramétereit, és [1. saját b.], [2. saját b.] vagy [3. saját b.] néven regisztrálhatja ezeket. Létrehozhat olyan képstílusokat, melyek paraméterei, például az élesség és a kontraszt eltérőek. Lehetőség van a fényképezőgépen a kapott szoftverrel regisztrált képstílus paramétereinek a módosítására is Nyomja meg a <A> gombot. Válassza ki a [Saját b.] lehetőséget. Forgassa el a <6> vagy <5> tárcsát a [*. saját b.] kiválasztásához, majd nyomja meg a <B> gombot. Nyomja meg a <0> gombot. A [Képstílus] beállítás kiválasztása után nyomja meg a <0> gombot Válassza ki az alap képstílust. Forgassa el a <5> tárcsát az alap képstílus kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. A fényképezőgépen a kapott szoftverrel regisztrált képstílus paramétereinek a módosításához válassza ki itt a képstílust. Válasszon ki egy paramétert. Adott paraméter, például a [Képélesség] kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot.

71 A Képstílus tárolása 6 Állítsa be a paramétert. A <5> tárcsa elforgatásával igény szerint állítsa be a paramétert, ezután nyomja meg a <0> gombot. A részleteket lásd a Képstílus testreszabása című részben a oldalon. Nyomja meg a <M> gombot az új képstílus regisztrálásához. Újra megjelenik a képstílus-kiválasztó képernyő. Az alap képstílus-beállítás a [*. saját b.] jobb oldalán látható. Ha egy képstílust [*. saját b.] néven regisztrált, a 4. lépésben az alap képstílus megváltoztatása törli a regisztrált képstílus beállított paramétereit. A regisztrált képstílussal való fényképezéshez kövesse az előző oldal 2. lépésében leírtakat a [*. saját b.] kiválasztásához, és ezután fényképezzen. 71

72 A fehéregyensúly beállítása A fehéregyensúly (WB) a fehér területek fehérségének biztosítására szolgál. Alapesetben az <Q> (Auto) beállítással elérhető a helyes fehéregyensúly. Ha természetes megjelenésű színek nem hozhatók létre az <Q> alkalmazásával, akkor a fehéregyensúlyt kézzel is beállíthatja az adott fényforrásnak megfelelően Nyomja meg az <B> gombot. (9) Nyomja meg egyszer vagy kétszer a <B> gombot a fehéregyensúlynak a hátsó LCDpanel jobb felső részén történő megjelenítéséhez. FE z Kártya/képméret Válassza ki a fehéregyensúlyt. Forgassa el a <5> tárcsát a fehéregyensúly kiválasztásához. Kijelzés Mód Színhőmérséklet (körülbelül K: Kelvin) Q Autom W Napfény 5200 E Árnyékos 7000 R Felhős, alkonyat, napnyugta 6000 Y Volfrám izzó 3200 U Fehér fénycső 4000 I Vaku 6000 O Egyedi (73. o.) P Színhőmérséklet (78. o.) A fehéregyensúlyról Az emberi szem a fehér tárgyat fehérnek látja, függetlenül a megvilágítástól. Digitális fényképezőgép esetében a színhőmérsékletet szoftver segítségével kell beállítani, hogy a fehér felszínek valóban fehérnek tűnjenek. Ez a beállítás szolgál a színkorrekció alapjául. Az eredmény: természetes színek a képeken. A [1 Fehéregyensúly] menü használatával is beállíthatja a fehéregyensúlyt. Egyéni fehéregyensúly beállításához válassza ki a [* PC] opciót. Az Egyéni fehéregyensúly fényképezőgépre mentéséhez használja a mellékelt szoftvert. Ha nem tárolt Egyéni fehéregyensúlyt, a [* PC] opció nem jelenik meg.

73 O Egyedi fehéregyensúly Az egyedi fehéregyensúly lehetővé teszi a fehéregyensúly kézi beállítását egy bizonyos fényforrás esetében a nagyobb pontosság érdekében. A fényképezőgép akár öt Egyedi fehéregyensúly adatait képes tárolni. A tárolt Egyedi fehéregyensúly adataihoz nevet (feliratot) is társíthat. 3 Egyedi FE tárolása Az egyedi fehéregyensúly-adatok kétféle módon tárolhatók. Vagy készít egy képet, és azt tárolja, vagy a már a kártyára mentett képet tárolja. Kép rögzítése és tárolása Válassza az [Egyedi FE tárolás] 1 lehetőséget. A [1] lapon válassza az [Egyedi FE tárolás] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot. 2 3 Válassza ki a tárolni kívánt egyedi fehéregyensúly számát. Nyomja meg a <0> gombot. A <5> tárcsa elforgatásával válassza ki az 1 5 értéket a <O*> beállításhoz, majd nyomja meg a <0> gombot. Az Egyedi fehéregyensúly-adatok a kiválasztott számon tárolódnak. Válassza ki a [Kép felvétele és tárolása] opciót. Forgassa el a <5> tárcsát a [Kép felvétele és tárolása] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Az LCD-monitor kikapcsolódik, és a kiválasztott szám [ * ] villog a hátsó LCD-panelen. 73

74 O Egyedi fehéregyensúly Szpot fénymérés köre 4 Fényképezzen le egy egyszínű fehér objektumot. A sima, fehér tárgy töltse ki a szpot fénymérés középső körét. Fókuszáljon kézzel, és határozza meg a normál expozíciót a fehér objektumra. Bármilyen fehéregyensúlymód beállítható. A készülék tárolja az Egyedi fehéregyensúly adatait. Az Egyedi fehéregyensúly használatához lásd az Egyedi fehéregyensúly-adatok kiválasztása és fényképezés című részt (76. o.). 74 Az Egyedi fehéregyensúly-adatok a következőképpen is tárolhatók: 1. Nyomja meg a <B> gombot, és forgassa el a <5> tárcsát a <O> kiválasztásához (72. o.). 2. Ezután a <6> tárcsa elforgatásával válassza ki az Egyedi fehéregyensúly tárolására használni kívánt számot. 3. Nyomja meg a <A> gombot. A [ * ] villog a hátsó LCD-panelen. 4. Fényképezzen le egy egyszínű fehér tárgyat a fenti 4. lépés szerint. Az Egyedi fehéregyensúly-adatok a kiválasztott számon tárolódnak. Felvétel készítésekor a készülék a tárolt Egyedi fehéregyensúlyt alkalmazza. Ha a kép expozíciója nagyon különbözik a normál expozíciótól, előfordulhat, hogy nem lehet elérni a helyes fehéregyensúlyt. Ha a 4. lépésben [A választott képhez esetenként nincs megfelelő FE-érték] üzenet látható, térjen vissza az 1. lépéshez, és próbálja meg újra. A 4. lépésben rögzített kép nem kerül a kártyára. Egy kereskedelmi forgalomban kapható 18%-os szürke kartonlap pontosabb fehéregyensúlyt eredményez, mint egy fehér tárgy.

75 O Egyedi fehéregyensúly Kép tárolása a kártyán Először készítsen felvételt egy sima, fehér színű tárgyról a Kép rögzítése és tárolása rész 4. lépése (73, 74. o.) szerint. Ha ezt a képet a kártyára menti, tárolhatja Egyedi fehéregyensúlyként. Az eljárás a 2. lépésig megegyezik a Kép rögzítése és tárolása részben leírtakkal Válassza az [Egyedi FE tárolás] lehetőséget. Válassza ki a tárolni kívánt egyedi fehéregyensúly számát. Válassza ki a [Képtárolás kártyán] opciót. Forgassa el a <5> tárcsát a [Képtárolás kártyán] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Megjelennek a kártyára mentett képek. Válassza ki az Egyedi fehéregyensúlyadatok tárolásához használt képet. A <y> gombbal négy- vagy kilencképes indexet is megjeleníthet. A <5> tárcsa elforgatásával válassza ki az Egyedi fehéregyensúly-adatok tárolásához használni kívánt képet, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki az [OK] gombot. Az [OK] elem kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. A készülék tárolja az Egyedi fehéregyensúly adatait. Ha megjelenik az üzenet, a <0> gombbal térjen vissza a 3. lépéshez. Az Egyedi fehéregyensúly használatához lásd az Egyedi fehéregyensúly-adatok kiválasztása és fényképezés című részt (76. o.). Ha a kép rögzítése a képstílus [Egyszínű] beállítása mellett történt (67. o.), akkor nem lehet kiválasztani a 4. lépésben. 75

76 O Egyedi fehéregyensúly 3 Egyedi fehéregyensúly-adatok kiválasztása és fényképezés Tárolt kép 1 Válassza ki az egyedi fehéregyensúly számát. Az Egyedi FE tárolás képernyőn válassza ki a tárolt egyedi fehéregyensúly számát. 2 3 Válassza ki a [Beáll. FE-ként] lehetőséget. Forgassa el a <5> tárcsát a [Beáll. FE-ként] funkció kiválasztásához, majd nyomja meg <0> gombot. Ezzel beállítja a fehéregyensúlyt a tárolt <O*> beállításhoz. Készítse el a képet. A kép a <O*> beállítással készül el. Az Egyedi fehéregyensúly száma akkor is kiválasztható, ha közben a hátsó LCD-panelt figyeli. Nyomja meg a <B> gombot, és forgassa el a <5> tárcsát a <O> kiválasztásához. Ezután a <6> tárcsa elforgatásával válassza ki a tárolt Egyedi fehéregyensúly számát. 3 Az Egyedi fehéregyensúly-adatok elnevezése A tárolt Egyedi fehéregyensúly adataihoz nevet (feliratot) is társíthat Válassza ki az egyedi fehéregyensúly számát. Az Egyedi FE-adatok tárolása képernyőn válassza ki az elnevezni kívánt Egyedi fehéregyensúly számát.

77 O Egyedi fehéregyensúly Válassza ki a [Felirat szerkesztése] opciót. Forgassa el a <5> tárcsát a [Felirat szerkesztése] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Adjon meg egy tetszőleges nevet. Nyomja meg a <H> gombot, és egy színes keretben megjelenik a szövegpaletta, melynek segítségével megadhatja a kívánt szöveget. A <5> tárcsa vagy a <9> segítségével mozgathatja a kurzort és választhatja ki a kívánt karaktert. Ezután a <0> gombbal adhatja meg. Legfeljebb 20 karaktert adhat meg. A karakterek a <L> gombbal törölhetők. Lépjen ki a beállításból. A név megadását követően nyomja meg a <M> gombot. A készülék menti a nevet, és újra megjelenik a 2. lépésben látható képernyő. A megadott név a <O*> jel alatt látható. Célszerű az Egyedi fehéregyensúly helyét vagy fényforrását jelző név megadása. 77

78 P A színhőmérséklet beállítása A fehéregyensúly színhőmérséklete Kelvinben adható meg. Ez tapasztalt fotósok számára ajánlott Nyomja meg az <B> gombot. (9) Nyomja meg egyszer vagy kétszer a <B> gombot a fehéregyensúlynak a hátsó LCDpanel jobb felső részén történő megjelenítéséhez. FE z Kártya/képméret Válassza ki a <P> opciót. Forgassa el a <5> tárcsát a <P> kiválasztásához. Állítsa be a kívánt színhőmérsékletet. A színhőmérséklet beállításához fordítsa el a <6> tárcsát. A színhőmérséklet 2500 K és K közötti értékekre állítható 100 K lépésközökben. Mesterséges fényforrás fehéregyensúlyának beállításakor válassza a szükséges fehéregyensúly-korrekciót (bíbor vagy zöld). Ha a <P> értékét egy kereskedelmi forgalomban kapható színhőmérséklet-mérő által mért adatok alapján szeretné beállítani, készítsen próbafelvételeket, és állítsa be úgy az értékeket, hogy azok ellensúlyozzák a színhőmérséklet-mérő és a fényképezőgép adatai közötti különbséget. 78 A [1 Fehéregyensúly] menü használatával is beállíthatja a fehéregyensúlyt.

79 u Fehéregyensúly-korrekció A beállított fehéregyensúly módosítható. Ennek a módosításnak a hatása megegyezik a kereskedelemben kapható színhőmérsékletkonverziós szűrő vagy a színkompenzációs szűrő használatának hatásával. Minden szín kilenc különböző szintre helyesbíthető. A színhőmérséklet-konverziós vagy a színkompenzációs szűrőket ismerő felhasználók ezt a funkciót hasznos eszköznek tartják majd. Fehéregyensúly-korrekció 1 Válassza az [FE-VÁLT/SOR] elemet. A [1] lapon válassza az [FE-VÁLT/ SOR] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. Beállítási példa: A2, G1 2 Állítsa be a fehéregyensúlykorrekciót. A <9> vezérlő segítségével a jelzést a kívánt helyre mozgathatja. B = kék, A = sárga, M = bíbor, és G = zöld. Az adott irányba eső szín helyesbítésére kerül sor. A jobb felső sarokban a VÁLTÁS felirat jelzi az irányt és a helyesbítés mértékét. A <B> gomb megnyomásával törlődik az összes [FE-VÁLT/SOR] beállítás. A beállításból történő kilépéshez és a menühöz való visszatéréshez nyomja meg a <0> gombot. A fehéregyensúly-korrekció közben a <u> ikon jelenik meg a keresőben és a hátsó LCD-panelen. A kék/borostyánsárga korrekció egy szintje a színhőmérsékletkonverziós szűrő 5 miredjével egyenértékű. (Mired: a színhőmérsékletkonverziós szűrő denzitását jelölő mértékegység.) 79

80 u Fehéregyensúly-korrekció Automatikus fehéregyensúly-sorozat Egyetlen felvétellel három különböző színegyensúly rögzíthető egyszerre. Az aktuális fehéregyensúly-beállítás színhőmérséklete alapján a kép kék/ sárga vagy bíbor/zöld eltéréssel kap besorolást. Ezt nevezzük fehéregyensúly-sorozatnak (FE-SOR). Fehéregyensúly-sorozat legfeljebb ±3 szintig lehetséges szintenkénti lépésekben. B/A elhajlás ±3 szint 80 Adja meg a fehéregyensúly-sorozat mértékét. A fehéregyensúly-korrekció 2. lépésében, amikor elforgatja a <5> tárcsát, a képernyőn látható jel jelre (3 pont) változik. A tárcsa jobbra forgatásával a B/A sorozat, a tárcsa balra forgatásával az M/G sorozat állítható be. A képernyő jobb oldalán a SOR felirat jelzi a sorozat irányát és mértékét. A <B> gomb megnyomásával törlődik az összes [FE-VÁLT/SOR] beállítás. A beállításból történő kilépéshez és a menühöz való visszatéréshez nyomja meg a <0> gombot. Sorozatba foglalás A képek a következő sorozatba foglalhatók: 1. Normál fehéregyensúly, 2. Kék (B) elhajlás, és 3. Sárga (A) elhajlás vagy 1. Normál fehéregyensúly, 2. Bíbor (M) elhajlás, 3. Zöld (G) elhajlás. Fehéregyensúly-sorozat közben a sorozatfelvétellel egymás után készíthető felvételek száma alacsonyabb lesz, és a készíthető felvételek száma is a normál mennyiség harmadára csökken. Ezenkívül a fehéregyensúly ikon is villog a hátsó LCD-panelen. A fehéregyensúly-korrekció és az AEB a fehéregyensúly-sorozattal együtt is állítható. Ha az AEB értékét a fehéregyensúly-sorozattal együtt állítja be, a gép összesen kilenc képet rögzít felvételenként. Mivel egyetlen exponálással három kép készül, a kártyának hosszabb időre van szüksége a felvétel rögzítéséhez. A SOR rövidítés a sorozatot jelöli.

81 Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) Ha a kép túl sötéten jelenik meg, vagy a kontraszt túl kevés, a kép fényereje és kontrasztja automatikusan javítható. JPEG-képek esetében a javítás a felvételkészítéssel egy időben történik. A készülék a RAW képekhez fűzi a beállítási információkat, és a Digital Photo Professional (tartozék szoftver) segítségével automatikus korrekció hajtható végre. Az alapértelmezett beállítás a [Normál]. A [8C.Fn II -4:Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás] beállítással azonban a korrekció mértéke módosítható (215. o.). 1 2 Állítsa be a [8C.Fn II -4:Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás] értékét. Állítsa be a korrekció mértékét. Az Egyedi funkciók beállításáról a 204. oldalon olvashat bővebben. Készítse el a képet. A képet a fényképezőgép szükség esetén korrigált fényerővel és kontraszttal rögzíti. Minta a korrigált fényerőre Ha a [8C.Fn II -4: Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás] beállítása a [3: Tilt] beállítástól eltérő, a kép esetleg akkor is világosnak látszik, ha kézi expozíciót, expozíciókompenzációt vagy vaku-expozíciókompenzációt állított be a sötétebb expozícióhoz. Ha sötétebb expozíciót szeretne, állítsa be előbb az Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) opciót [3: Tilt] értékre (215. o.). A felvételkészítési körülményektől függően a zaj növekedhet. 81

82 3 Az objektív peremsötétedés-korrekciója Az objektív tulajdonságai miatt a felvétel négy sarka sötétebb lehet. Ezt az objektív fényvesztésének vagy peremsötétedésnek nevezzük. JPEG-képek esetében a javítás a felvételkészítéssel egy időben történik. A készülék a RAW képekhez fűzi a beállítási információkat, és a Digital Photo Professional (tartozék szoftver) segítségével automatikus korrekció hajtható végre. Az alapértelmezés szerinti beállítás [Enged]. Válassza ki a [Periferikus 1 világítás korr.] elemet. A [1] lapon válassza a [Periferikus világítás korr.] parancsot, majd nyomja meg a <0> gombot. 2 3 Állítsa be a korrekciót. A képernyőn ellenőrizze, hogy megjelenik-e a felszerelt objektívre vonatkozó [Korrekciós adatok elérhetők] opció. Ha a [Korrekciós adatok nem elérhetők] opció megjelenik, lásd Az objektív korrekciós adatairól című részt a következő oldalon. Az [Enged] opció kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. Készítse el a képet. A képet korrigált periférikus megvilágítással rögzíti a fényképezőgép. 82 Korrekció engedélyezve Korrekció letiltva

83 3 Az objektív peremsötétedés-korrekciója Az objektív korrekciós adatairól A fényképezőgép már körülbelül 25 objektív peremsötétedéskorrekciós adatait tartalmazza. Ha a 2. lépésben az [Enged] opciót választja, a gép automatikusan alkalmazza a periférikus fénykorrekciót minden olyan objektívre, amelynek korrekciós adataival rendelkezik a fényképezőgép. A mellékelt EOS Utility szoftverrel ellenőrizheti, mely objektívek korrekciós adatait tárolja a fényképezőgép. Az el nem tárolt objektívek korrekciós adatainak tárolására is van lehetőség. A további részleteket lásd az EOS Utility segédprogramra vonatkozó, PDF-formátumú szoftverkezelési kézikönyv dokumentumban (a CD-ROM-on). A már rögzített JPEG-képek esetében az objektív periférikus világításkorrekció nem alkalmazható. A felvételkészítés feltételeitől függően a kép szélein zaj jelenhet meg. Egy másik gyártó objektívjét használva a korrekció esetében ajánlatos a [Tilt] beállítást választani akkor is, ha a [Korrekciós adatok elérhetők] opció megjelenik. Az objektív periférikus világításkorrekciója akkor is működik, ha konvertert szerelt a gépre. Ha a fényképezőgép a felszerelt objektívhez tartozó korrekciós adattal nem rendelkezik, ugyanaz történik, mint amikor a korrekció módosításánál a [Tilt] beállítást választja. Az alkalmazott korrekció mértéke valamivel kevesebb lesz a mellékelt Digital Photo Professional szoftverrel maximálisan beállítható korrekciós értéknél. Ha az objektív nem rendelkezik távolsági adatokkal, a korrekció mértéke alacsonyabb lesz. Minél magasabb az ISO-érzékenység, annál alacsonyabb lesz a korrekció mértéke. 83

84 3 Mappa létrehozása és kiválasztása Tetszőlegesen létrehozhat és kiválaszthat a rögzített felvételek mentésére szolgáló mappákat. Ez a lehetőség választható, mivel a rögzített képek tárolására szolgáló mappa automatikusan létrejön. Mappa létrehozása 1 2 Válassza ki a [Rögz.funkc+adathord/ mappavál.] menüpontot. A [5] lapon válassza a [Rögz.funkc+adathord/mappavál.] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a [Mappa] opciót. Válassza ki a [Mappa] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot. 3 4 Válassza az [Új mappa] opciót. Az [Új mappa] opció kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki az [OK] gombot. Az [OK] elem kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. Létrejön egy új, eggyel magasabb számmal ellátott mappa. 84

85 3 Mappa létrehozása és kiválasztása Mappa kiválasztása Legkisebb fájlszám A mappában található képek száma A Mappa kiválasztása képernyő megjelenése után, forgassa el a<5> tárcsát a kívánt mappa kiválasztásához, majd nyomja meg a<0> gombot. A készülék kiválasztja a rögzített képek tárolására szolgáló mappát. A további rögzített képek a kiválasztott mappába kerülnek. Mappa neve Legnagyobb fájlszám A mappákról Ugyanúgy, mint például a 100EOS1D esetében, a mappa neve három számjeggyel kezdődik (mappaszám), amelyet öt alfanumerikus karakter követ. Egy mappában legfeljebb 9999 kép tárolható (fájlok száma között). Ha egy mappa megtelik, automatikusan új, az előzőnél eggyel nagyobb számozású mappa jön létre. Ezenkívül kézi visszaállítás esetén (89. o.) automatikusan új mappa jön létre. Mappák 100-tól 999-ig tartó számozással hozhatók létre. Mappák létrehozása személyi számítógéppel Miután megjelenítette a kártya tartalmát, hozzon létre egy új mappát DCIM néven. Nyissa meg a DCIM nevű mappát, és hozza létre a képeinek mentéséhez és rendszerezéséhez szükséges számú mappát. A mappák elnevezésének követnie kell a 100ABC_D formátumot, ahol az első három szám 100 és 999 közötti, melyet öt alfanumerikus karakter követ. Az öt karakter A és Z közötti kis- és nagybetű, szám és aláhúzás _ kombinációjából állhat. A mappa nevének megadásakor ne használjon szóközt. Ezenkívül a mappanevek nem tartalmazhatják ugyanazt a háromjegyű számot, mint például 100ABC_D és 100W_XYZ még akkor sem, ha a számok után álló betűk eltérnek. 85

86 3 A fájlnevek módosítása A fájlnév négy darab alfanumerikus karakterből és az azt követő négyjegyű képszámból (88. o.), valamint a kiterjesztésből áll. Az első négy (Pl.) BE3B0001.JPG alfanumerikus karakter a fényképezőgépre egyedileg jellemző gyári alapbeállítás. Ennek ellenére módosítható. Az 1.saját beáll. használata esetén tetszés szerint módosíthatja és tárolhatja a négy karaktert. A 2.saját beáll. használata esetén ha három karaktert tárol, a készülék automatikusan hozzáfűzi a képméretet jelző, balról a negyedik karaktert. A fájlnevek tárolása vagy módosítása Válassza ki a [Fájlnév beállít.] opciót. A [5] lapon válassza ki a [Fájlnév beállít.] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a [Saját beállítás módosítása] lehetőséget. Forgassa el a <5> tárcsát a [*saját beállítás módosítása] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Adja meg a kívánt alfanumerikus karaktereket. Az 1.saját beáll. esetén négy karaktert adjon meg. A 2.saját beáll. esetén három karaktert adjon meg. A felesleges karakterek törléséhez nyomja meg a <L> gombot. Nyomja meg a <H> gombot, és egy színes keretben megjelenik a szövegpaletta, melynek segítségével megadhatja a kívánt szöveget. A <5> tárcsa vagy a <9> segítségével mozgathatja a kurzort és választhatja ki a kívánt karaktert. Ezután a <0> gombbal adhatja meg. 86

87 3 A fájlnevek módosítása Beállítások 4 5 Lépjen ki a beállításból. Adja meg a szükséges számú alfanumerikus karaktert, majd nyomja meg a <M> gombot. Az új fájlnév tárolódik, és ismét megjelenik a 2. lépésben látható képernyő. Válassza ki a tárolt fájlnevet. Forgassa el a <5> tárcsát a [Fájlnév] kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Forgassa el a <5> tárcsát a tárolt fájlnév kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. A 2.saját beáll. tárolása esetén válassza a *** (a 3 tárolt karakter) + képméret lehetőséget. A 2.saját beáll. jellemzői A 2.saját beáll. alatt tárolt *** + képméret kiválasztása esetén a képek készítésekor a készülék automatikusan hozzáfűzi a képméretet jelző karaktert a fájlnév balról a negyedik karaktereként. A képméretet jelző karakterek jelentése a következő: *** L = 3, 1 ***M = 4, K1 *** N = 5 ***S = 6, 61 A kép számítógépre történő átvitele esetén az automatikusan hozzáfűzött negyedik karakter a fájlnév része lesz. Ekkor a képméret a kép megnyitása nélkül is látható. A kiterjesztés alapján a képtípus (RAW vagy JPEG) is megkülönböztethető. Az első karakter nem lehet alulvonás _. A kiterjesztés a JPEG-képek esetében.jpg, a RAW-képek esetében.cr2, a videók esetében.mov lesz. Ha videofelvételt készít a 2.saját beáll. opcióval, a fájlnév negyedik karaktere alulvonás _ lesz. 87

88 3 Fájlszámozási módszerek A négyjegyű fájlszám olyan, mint a filmtekercsek esetében a képkockaszám. (Pl.) Az elkészült képek fájljainak számozása BE3B0001.JPG sorrendben történik, 0001-től 9999-ig, és a készülék ugyanabba a mappába menti a fájlokat. Megadhatja a fájlszám hozzárendelésének módját. 1 2 Válassza ki a [Fájlszámozás] lehetőséget. A [5] lapon válassza a [Fájlszámozás] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a fájlszámozás módját. Forgassa el a <5> tárcsát a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Folyamatos A fájlszámozás sorrendjét kártyacsere vagy új mappa létrehozása után is folytatja. A mentett képekhez tartozó fájlok egymást követő számozása akkor is folytatódik 9999-ig, ha kicseréli a kártyát, mappát hoz létre, vagy átvált a másik kártyára (pl. f g). Ez különösen akkor kényelmes, ha 0001 és 9999 közötti tartományban lévő számmal szeretne képeket menteni több kártyára vagy mappába, illetve a számítógép egy mappájába. Ha a cserekártya vagy a létező mappa korábban rögzített képeket tartalmaz, az új képek fájlszámozása a kártyán vagy a mappában lévő képek számozásától folytatódhat. Ha folyamatos fájlszámozást kíván alkalmazni, akkor mindig újonnan formázott kártyát kell használnia. Fájlszámozás a kártya cseréje után Fájlszámozás mappa létrehozása után A kártya (f) B kártya (g) A kártya XXXX0051 XXXX0052 XXXX0051 XXXX0052 Következő fájlszám 88

89 3 Fájlszámozási módszerek Aut.nullázás A fájlszámozás minden alkalommal 0001-től újrakezdődik, ha kicseréli a kártyát, vagy új mappát hoz létre. A mentett képekhez tartozó fájlok egymást követő számozása akkor is újrakezdődik 0001-től, ha kicseréli a kártyát, mappát hoz létre, vagy átvált a másik kártyára (pl. f g). Ez akkor lehet hasznos, ha a képeket kártyák vagy mappák szerint kívánja rendszerezni. Ha a cserekártya vagy a létező mappa korábban rögzített képeket tartalmaz, az új képek fájlszámozása a kártyán vagy a mappában lévő képek számozásától folytatódhat. Ha 0001-gyel kezdődő fájlszámozással szeretne képeket elmenteni, minden alkalommal használjon frissen formázott kártyát. Fájlszámozás a kártya cseréje után Fájlszámozás mappa létrehozása után A kártya (f) B kártya (g) A kártya XXXX X0001 XXXX0051 XXXX0001 A fájlszámozás Kézi nulláz. A fájlszámozás 0001-re történő kézi visszaállításához vagy a fájlszámozás 0001-től való kezdéséhez egy új mappában. Amikor kézzel állítja vissza a fájlszámozást, automatikusan új mappa jön létre, és az abban a mappában mentésre kerülő képek fájlszámozása 0001-től indul. Ez akkor kényelmes, ha az előző napon készített képeket nem ugyanabban a mappában kívánja tárolni, mint az aznapi képeket. Kézi visszaállítás után a fájlszámozás folyamatosra vagy automatikus visszaállításra tér vissza. Ha a 999 számú mappában a fájlszám eléri a 9999-et, még akkor sem lehet tovább fényképezni, ha a kártyán van még üres hely. Az LCD-monitoron megjelenik a kártya cseréjére figyelmeztető üzenet. Helyezzen be új kártyát. 89

90 3 Szerzői jogi információk beállítása A szerzői jogi információk beállítása esetén ezek a kép Exif adataihoz lesznek hozzáadva. A megadott szerzői jogi információk a fényképezőgéppel ellenőrizhetők. 1 Válassza ki a [Szerzői jogi információk] opciót. A [7] lapon válassza ki a [Szerzői jogi információk] elemet, majd nyomja meg a <0> gombot Válassza ki a kívánt opciót. Forgassa a <5> tárcsát, válassza ki a [Szerző nevének megadása] vagy a [Szerzői jogi adatok megadása] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. Adja meg a szöveget. Nyomja meg a <H> gombot, és egy színes keretben megjelenik a szövegpaletta. Ezzel megadhatja a kívánt szöveget. A <5> tárcsa vagy a <9> segítségével mozgathatja a kurzort és választhatja ki a kívánt karaktert. Ezután a <0> gombbal adhatja meg. Legfeljebb 63 karaktert adhat meg. A karakterek a <L> gombbal törölhetők. Lépjen ki a beállításból. A szöveg megadását követően nyomja meg a <M> gombot. A készülék menti a nevet, és újra megjelenik a 2. lépésben látható képernyő.

91 3 Szerzői jogi információk beállítása A szerzői jogi információk ellenőrzése Ha az előző oldal 2. lépésében a [Szerzői jogok megjelen.] opciót választja, ellenőrizheti a megadott [Szerző] és [Szerzői jogok] információkat. A szerzői jogi információk törlése Ha az előző oldal 2. lépésében a [Szerzői jogok törlése] opciót választja, törölheti a megadott [Szerző] és [Szerzői jogok] információkat. A szerzői jogi információk az EOS Utility (tartozék szoftver) segítségével is megadhatók. 91

92 3 A színtér beállítása A színtér az előállítható színek tartományát jelenti. Ezzel a fényképezőgéppel az elkészített képek színterét srgb vagy Adobe RGB típusúra állíthatja be. Hagyományos felvételkészítéshez az srgb beállítás használata ajánlott. 1 2 Válassza a [Színtér] lehetőséget. A [1] lapon válassza ki a [Színtér] elemet, majd nyomja meg a <0> gombot. Adja meg a kívánt színteret. Válassza ki az [srgb] vagy az [Adobe RGB] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot. Az Adobe RGB színtér Ez a színtér főként kereskedelmi célú nyomtatáshoz és más ipari alkalmazásokhoz használatos. Nem ajánlatos ez a beállítás, ha nem ismeri a képfeldolgozást, az Adobe RGB színteret és a Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21) szabványt. A kép nagyon fakónak tűnik srgb rendszerű számítógépes környezetben és a Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21) szabvánnyal nem kompatibilis nyomtatón történő nyomtatáskor. Ezért a kép szoftveres utómunkálatára lesz szükség. 92 Ha a rögzített állókép Adobe RGB színtérrel készült, a fájlnév első karaktere alulvonás _ lesz. Az ICC profil nincs hozzácsatolva. Az ICC profil ismertetése a CD-ROMon lévő szoftverkezelési kézikönyv PDF-dokumentumban olvasható.

93 3 Az AF- és a felvételkészítési módok beállítása Az AF-terület 45 AF-pontból áll (39 nagy pontosságú, kereszt típusú pontból és 6 AF-pontból). A kép megkomponálásához a 45 AF-pont bármelyikét kiválaszthatja. A témának és a fotózás feltételeinek legmegfelelőbb AF módot és felvételkészítési módot is kiválaszthatja. Az <f> az automatikus fókuszálást jelenti. Az <g> a kézi fókuszálást jelenti. 93

94 E: Az AF mód kiválasztása A témának és a fotózás feltételeinek legmegfelelőbb AF-mód kiválasztása. 1 Állítsa <AF> helyzetbe a fókuszmódkapcsolót az objektíven. 2 Nyomja meg az <o> gombot. (9) 3 Válassza ki az AF módot. A felső LCD-panelt figyelve forgassa el a <6> tárcsát. X : One-Shot AF Z : AI Servo AF 94

95 E: Az AF mód kiválasztása One-Shot AF mozdulatlan témákhoz AF-pont Fókuszvisszajelző fény Álló témák fényképezésére alkalmas. Ha félig lenyomja az exponálógombot, a fényképezőgép csak egyszer fókuszál. Az élesség beállítását követően az élesre állított AF-pont vörösen villogni kezd, és a keresőben látható fókuszvisszajelző fény <o> is világít. Kiértékelő mérés mellett az expozíció beállítása az élesség elérésével egy időben történik. Ha félig lenyomja az exponálógombot, a fókusz zárolásra kerül. Ezután, ha kívánja, újrakomponálhatja a képet. Az AF az <p> gomb megnyomásával is elérhető. Ha nem hozható létre éles kép, a fókuszvisszajelző fény <o> villogni kezd a keresőben. Ha ez bekövetkezik, még az exponálógomb teljes lenyomása esetén sem készíthető felvétel. Komponálja újra a képet, és próbáljon újra fókuszálni, vagy olvassa el a Ha az automatikus fókusz nem használható című részt (100. o.). Ha a [2 Hangjelzés] menü beállítása [Ki], az élesre állítást követően nem hallható hangjelzés (52. o.). Fókuszzár Az élesség One-Shot AF módban történő beállítását követően rögzítheti a fókuszt a témán, és újrakomponálhatja a képet. Ezt nevezzük fókuszzárnak. Ez akkor hasznos, ha olyan témára kíván fókuszálni, amelyet nem fed le az AF-terület. 95

96 E: Az AF mód kiválasztása AI Servo AF mozgó témákhoz Ez az AF mód mozgó témák fényképezésére szolgál, amikor az élességállítás folyamatosan változik. Ha félig lenyomja az exponálógombot, a témára történő élességállítás folyamatos lesz. Az expozíció beállítása a kép elkészítésének pillanatában történik. Az AF az <p> gomb megnyomásával is elérhető. Fókuszkövetés az AI Servo AF funkcióval Ha a téma állandó sebességgel közeledik a fényképezőgéphez vagy távolodik attól, a fényképezőgép követi a témát, és közvetlenül a felvételkészítés előtt kiszámítja a fókusztávolságot. Ez az exponálás pillanatának megfelelő fókusz beállítására szolgál. Ha az AF-pont kiválasztása automatikus (97. o.), a fényképezőgép először a középső AF-pontot használja fókuszálásra. Ha az automatikus élességállítás során a téma eltávolodik a középső AFponttól, a fókuszkövetés automatikusan folytatódik mindaddig, amíg a témát lefedi az AF-terület. Az AF-pont kézi kiválasztása esetén a kiválasztott AF-pont végzi a fókuszkövetést. 96 AI Servo AF használatakor még sikeres élességállítás esetén sem hallható a hangjelzés. A keresőben sem látható a fókuszvisszajelző fényjel <o>.

97 S Az AF-pont kiválasztása Az automatikus fókuszáláshoz válassza ki a 45 AF-pont egyikét. A kézi kiválasztással egyet választhat ki a 45 AF-pontból. Az automatikus választással pedig a fényképezőgép automatikusan választ ki egyet a 45 AF-pontból. 1 2 Nyomja meg a <S> gombot. (9) Megjelenik a keresőben az aktuális AF-pont. Válassza ki az AF-pontot. Használja a <9> vezérlőt, vagy forgassa el a <6> vagy a <5> tárcsát. Automatikus kiválasztás: AF Kézi kiválasztás : SEL (Középső) SEL AF (Külső) Az EF mm f/2,8l USM objektív konverterrel történő használata esetén csak a középső AF-pontot használja. A többi AF-pont élességállítási hibát okozhat. Ha függőleges AF-pontra vált át, előfordulhat, hogy két AF-pont kezd világítani. Ilyen esetben a fényképezés a két automatikusan kiválasztott AFponttal zajlik. Ha két kiválasztott AF-pont esetén átvált a bal vagy a jobb AFpontra, csak egy AF-pont marad kiválasztva. Kiválasztás többfunkciós vezérlővel Az AF-pont választása abban az irányba módosul, amerre tolja a <9> vezérlőt. Ha egyenesen lenyomja a <9> vezérlőt, azzal a középső AF-pontot választja ki. Ha újra egyenesen lenyomja, az automatikus AF-pont kiválasztását állítja be. Ha az összes periférikus AF-pont világít, az AF-pont automatikus kiválasztása érvényes. 97

98 S Az AF-pont kiválasztása Kiválasztás tárcsával Vízszintes AF-pont kiválasztásához forgassa el a <6> tárcsát. Függőleges AF-pont kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát. Ha az összes periférikus AF-pont világít, az AF-pont automatikus kiválasztása érvényes. A [8C.Fn III -10: Választható AF-pont] beállítással a választható AFpontok 19 vagy 11 AF-pontra, illetve a belső vagy külső 9 AF-pontra korlátozhatók (223. o.). A [8C.Fn III -8: AF kiterj. vál. ponttal] beállítással kiterjesztheti az AFterületet a bal/jobb oldali AF-pontokra, a környező AF-pontokra, vagy mind a 45 AF-pontra (222. o.). Ha Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkcióval és AF-stop gombbal felszerelt szuper-teleobjektív használata esetén a [8C.Fn III -6: Obj. AF-stop gombfunkció] beállítása [7: Pontszerű AF], a pontszerű AF funkció használható (220. o.). Ha tárolja a gyakran használt AF-pontot, a C.Fn III -11-1/2 (224. o.) vagy a C.Fn III -6-6 (220. o.) beállítással azonnal átválthat rá. Ha a fókuszálás nem sikerül a külső, EOS-ra specializált Speedlite AF-segédfénnyel, válassza ki a középső AF-pontot. Az objektív maximális rekeszértéke és AF-érzékenysége Az EOS-1D Mark IV készülékkel nagyobb pontosságú autofókusz érhető el az f/2,8-nál nagyobb maximális rekeszértékű objektívvel vagy konverterrel történő használat esetén. 98

99 S Az AF-pont kiválasztása Maximum f/érték: akár f/2,8 [Kézi választása] A jellel jelölt 39 AF-ponttal nagy pontosságú, kereszt típusú (vízszintes és függőleges irányban is érzékeny) autofókusz használható az AF-pont kézi kiválasztásakor. A kereszt típusú érzékelők függőleges érzékenysége kb. kétszerese a vízszintes érzékenységüknek. A további hat AFpont csak vízszintes vonalakra érzékeny. [Automatikus választás] Az AF-pont automatikus kiválasztása során a kereszt típusú AF-pontok száma 39 pontról a jellel jelölt 19 pontra csökken. A további 26 AF-pont csak vízszintes vonalakra érzékeny. Maximum f/érték: f/4 Nagy pontosságú, kereszt típusú autofókusz érhető el a középső AFponttal. A további 44 AF-pont csak vízszintes vonalakra érzékeny. Maximum f/érték: f/5,6 vagy f/8 F/5,6-es objektíveknél az összes AF-pont csak vízszintes vonalakra érzékeny. F/8-as objektíveknél az autofókusz csak a középső, vízszintes vonalakra érzékeny AF-ponttal lehetséges. Az autofókusz a többi AF-ponttal nem működik. Az objektív gyújtótávolságától függően változó maximális rekeszértékű zoomobjektívek esetén az AF-pontok csak vízszintes vonalakra lesznek érzékenyek (nem működnek kereszt típusú pontokként). Az EF mm f/2,8-4l USM objektívvel azonban a kereszt típusú autofókusz a középső AF-ponttal használható. Az EF 24 mm f/2,8 vagy az EF 28 mm f/2,8 objektívvel az AF-terület bal szélső és jobb szélső részén található három AF-pont vízszintes vonalakra érzékeny (nem működnek kereszt típusú pontokként). A következő objektívek és objektív-összeállítások maximális rekeszértéke f/4, azonban ennek ellenére ugyanúgy lehetséges a 39 AF-pontos kereszt típusú fókuszálás, mint az f/2,8 maximális rekeszértékű objektívekkel. EF mm f/4l USM, EF mm f/4l IS USM, EF mm f/2,8l IS USM + EF 1,4X II konverter, EF 200 mm f/2l IS USM + EF 2X II konverter, EF 300 mm f/2,8l IS USM + EF 1,4X II konverter, EF 400 mm f/2,8l IS USM + EF 1,4X II konverter 99

100 Ha az automatikus fókusz nem használható Előfordulhat, hogy az automatikus fókuszálás nem tudja beállítani a fókuszt (a fókuszvisszajelző fény <o> villog) bizonyos témák esetén, például: Nehezen élesre állítható témák Nagyon alacsony kontrasztú témák (Példa: kék ég, egyszínű falfelületek stb.) Nagyon gyengén megvilágított témák Erős háttérfény és fényvisszaverő témák (Példa: autó fényvisszaverő fényezéssel stb.) AF-pontokkal lefedett közeli és távoli témák (Példa: ketrecben lévő állat stb.) Ismétlődő mintázatok (Példa: felhőkarcolók ablakai, számítógép-billentyűzetek stb.) Ilyen esetekben az alábbiak közül választhat: (1) One-Shot AF módban (95. o.) fókuszáljon egy olyan tárgyra, amely ugyanolyan távolságra van, mint a téma, majd az újrakomponálás előtt rögzítse a fókuszt. (2) Állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját <MF> állásba, és fókuszáljon kézzel. MF: Kézi fókuszbeállítás Állítsa az objektív 1 fókuszmódkapcsolóját <MF> állásba. Fókuszáljon a témára. 2 Fókuszáljon az objektív élességállító gyűrűjének elforgatásával addig, amíg a keresőben a téma éles nem lesz. 100 Ha az AF-pont automatikus kiválasztása során (97. o.) félig lenyomva tartja az exponálógombot, és kézzel állít élességet, a fókuszvisszajelző fény <o> a középső AF-pont élesre állításakor világít.

101 R: i A felvételkészítési mód kiválasztása 1 2 Nyomja meg az <o> gombot. (9) Válassza ki a felvételkészítési módot. A felső LCD-panelt figyelve forgassa el a <5> tárcsát. u : Egyes felvétel Az exponálógomb teljes lenyomásakor a gép egy felvételt készít. o: Gyors folyamatos felvétel (max. 10 felvétel másodpercenként) p: Lassú folyamatos felvétel (max. 3 felvétel másodpercenként) A o és p módokban a fényképezőgép folyamatosan készíti a felvételeket, amíg teljesen lenyomva tartja az exponálógombot. k : 10 másodperces önkioldó l : 2 másodperces önkioldó Az önkioldó kezeléséről a következő oldalon olvashat. 6 : Csendes egyes felvétel Az egyes felvétel exponáláshangja csendesebb, mint a <u> módban. A belső mechanika működése addig szünetel, amíg nem engedi fel az exponálógombot félig lenyomott helyzetbe. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a felvételkészítési mód ikonja <o/p/u> villog. Ha a <o> ikon villog, némiképp csökken a folyamatos felvételkészítés sebessége. Az adott témától és a használt objektívtől függően AI Servo AF módban a felvétel sebessége valamivel kisebb lehet. 101

102 j Az önkioldó használata Nyomja meg az <o> gombot. (9) Válassza ki a <k> vagy a <l> opciót. A felső LCD-panelt figyelve forgassa el a <5> tárcsát a <k> vagy a <l> kiválasztásához. k : 10 másodperces önkioldó l : 2 másodperces önkioldó Készítse el a képet. Nézzen a keresőbe, fókuszáljon a témára, és nyomja le teljesen az exponálógombot. Az önkioldó lámpa villog, és 10 másodperccelvagy 2 másodperccel később elkészül a felvétel. A felső LCD-panelen látható a felvételkészítésig hátralévő másodpercek számlálása. A lámpa villogása a felvétel elkészítése előtt két másodperccel felgyorsul. Ha az exponálógomb megnyomásakor nem néz bele a keresőbe, fényképezés előtt zárja le a szemlencsevédőt (117. o.). Ha a fényképezés során beszűrődő fény jut a keresőbe, lehet, hogy nem sikerül az expozíció. Ne álljon a fényképezőgép elé, amikor megnyomja az exponálógombot az önkioldó indításához. Ellenkező esetben a fényképezőgép nem tudja élesre állítani a témát. Önkioldó használata esetén használjon állványt. A <l> 2 másodperces önkioldó segítségével az állványra szerelt fényképezőgép megérintése nélkül készíthet felvételt. Ezzel megakadályozza a fényképezőgép berázását csendéletek készítése vagy bulb expozíció során. A már elindított önkioldás visszavonásához állítsa a főkapcsolót <2> helyzetbe. Amikor az önkioldóval önarcképet kíván készíteni, alkalmazza a fókuszzárat egy olyan tárgyra, amely hasonló távolságra található, mint ahol Ön fog állni (95. o.). A felvételek önkioldóval történő rögzítését követően ellenőrizze a képen, hogy megfelelő-e az élesség és az expozíció (156. o.).

103 4 Expozícióvezérlés Kiválaszthatja a fotótémának vagy a célnak megfelelő felvételi módot. A kívánt expozíció eléréséhez beállíthatja a záridőt és/vagy a rekeszt. Ezenfelül az EX-sorozatú Speedlite vakuval ugyanolyan könnyedén fényképezhet, mint vaku nélkül. Először állítsa a főkapcsolót <J> állásba. 103

104 q A fénymérési mód kiválasztása A tárgy fénymérésére négy módszer egyikét lehet kiválasztani. 1 2 Nyomja meg a <Q> gombot. (9) Válassza ki a fénymérési módot. A felső LCD-panelt figyelve forgassa el a <6> tárcsát. q: Kiértékelő mérés w: Részleges mérés r: Szpot mérés e: Középre súlyozott átlagoló mérés q Kiértékelő mérés Általános célú fénymérési mód, amely akár hátulról megvilágított témákhoz is megfelel. A fényképezőgép automatikusan a témához igazodva állítja be az expozíciót. w Részleges mérés Akkor célszerű használni, ha a háttér sokkal világosabb, mint a például ellenfényben lévő téma. A fénymérés középre súlyozott, és a kereső területének kb.13,5%-át fedi le. r Szpot mérés Ez a téma egy bizonyos részének mérésére szolgál. A fénymérés középre súlyozott, és a kereső területének kb.3,8%-át fedi le. e Középre súlyozott átlagoló mérés A fénymérés középre van súlyozva, majd átlagolva az egész témára. 104 Ha a [8C.Fn I -7: Szpot fénym. AF-pont szerint] beállítása [1: Enged (aktív AF-pont haszn.)] (210. o.) a szpot mérés az AF-pontokhoz kapcsolható.

105 q A fénymérési mód kiválasztása Többpontos szpot fénymérés A többpontos szpot fénymérés segítségével megismerheti a kép több területének relatív expozíciós szintjét, és a kívánt eredménynek megfelelő expozíciót állíthat be. 1 Állítsa a fénymérési módot r szpot mérésre. 2 Nyomja meg a <I> gombot. (8) Irányítsa a szpot mérés körét arra a területre, amelynek le akarja olvasni a relatív expozíciós értékét, majd nyomja meg a <I> gombot. A kereső jobb oldalán megjelenik a végrehajtott szpot mérés által mért relatív expozíciós szint. A készülék a szpot mérések átlagos értékének megfelelően állítja be az expozíciót. Az expozíciószint-jelző három szpot mérési jele alapján beállított expozíciókompenzációval megadhatja a végleges expozíciót, így a kívánt eredményt kapja. Egy képnél legfeljebb nyolc szpot mérést végezhet. A többpontos szpot mérés alapján kapott expozícióbeállítás a következő esetekben törlődik: Ha a legutolsó szpot mérés óta 16 másodperc eltelt. Megnyomta a <W>, <o>, <Q>, <Z>, <S> vagy <O> gombot. A fényképezést követően elengedte az exponálógombot. Ha a [8C.Fn I -7: Szpot fénym. AF-pont szerint] beállítása [1: Enged (aktív AF-pont haszn.)] (210. o.) a többpontos szpot mérés akkor is használható. 105

106 d: Programautomatika A fényképezőgép automatikusan beállítja a záridőt és a rekeszértéket a téma fényerejének megfelelően. Ezt nevezzük programautomatikának. * A <d> a program rövidítése. * Az AE az automatikus expozíció rövidítése. 1 Állítsa a felvételi módot <d> értékre. Nyomja meg a <W> gombot, és válassza ki a <6> vagy <5> tárcsával a <d> opciót. 2 3 Fókuszáljon a témára. Nézzen bele a keresőbe, és irányítsa a tárgyra a kiválasztott AF-pontot. Ezután nyomja le félig az exponálógombot. A fókuszt elérő AF-pont vörösen villog, és világít a fókuszvisszajelző fény <o> a kereső jobb alsó sarkában. (One-Shot AF módban) A záridő és a rekeszérték beállítása automatikus, és a keresőben és a felső LCD-panelen egyaránt megjelenik. Ellenőrizze a záridő és a rekeszérték kijelzéseit. Megfelelő expozíció érhető el egészen addig, amíg a záridő és a rekeszérték kijelzése nem villog. 106

107 d: Programautomatika 4 Készítse el a képet. Komponálja meg a képet, majd nyomja le teljesen az exponálógombot. Ha a 30" záridőérték és a maximális rekeszérték villog, az alulexponált felvételt jelez. Növelje az ISO-érzékenységet, vagy használjon vakut. Ha a 8000 záridőérték és a minimális rekeszérték villog, az túlexponált felvételt jelez. Csökkentse az ISO-érzékenységet, vagy használjon (külön megvásárolható) ND-szűrőt az objektívbe jutó fény mennyiségének csökkentése érdekében. Az AF-pont automatikus kiválasztása (97. o.) vagy az AF-pontok kiterjesztésével történő kézi AF-pontkiválasztás (222. o.) során egy időben több AF-pont is kigyulladhat. A programeltolásról Programautomatika módban szabadon megváltoztathatja a záridő és a rekeszérték fényképezőgép által automatikusan beállított kombinációját (Program), miközben az expozíció változatlan marad. Ezt programeltolásnak nevezzük. Ehhez nyomja le félig az exponálógombot, majd fordítsa el a <6> tárcsát, amíg a kívánt záridő vagy rekeszérték meg nem jelenik. A kép elkészítése után a programeltolás automatikusan törlődik. A programeltolás vakuval nem használható. 107

108 s: Záridő-előválasztás Ebben az üzemmódban megadhatja a záridőt, és a fényképezőgép automatikusan beállítja a téma fényerejének megfelelő expozícióhoz szükséges rekeszértéket. Ezt záridő-előválasztásnak nevezzük. A rövidebb záridővel megállíthatja a mozgást, illetve a mozgó témát. Vagy a hosszabb záridő elmosódott hatást eredményezhet, a mozgás érzetét keltve. *<s> a záridőt jelöli. Elmosódott mozgás (Hosszú záridő) Kimerevített mozgás (Rövid záridő) 1 2 Állítsa a felvételi módot <s> értékre. Nyomja meg a <W> gombot, és válassza ki a <6/5> tárcsával a <s> opciót. Adja meg a kívánt záridőt. A felső LCD-panelt figyelve forgassa el a <6> tárcsát Fókuszáljon a témára. Ezután félig nyomja le az exponálógombot. A rekeszérték beállítása automatikus. Ellenőrizze a keresőben megjelenő képet, és készítse el a felvételt. Amíg a rekeszérték nem villog, az expozíció megfelelő lesz.

109 s: Záridő-előválasztás Ha a maximális rekeszérték kijelzése villog, az alulexponáltságra utal. Hosszabb záridő beállításához fordítsa el a <6> tárcsát addig, amíg a rekeszérték villogása abbamarad, vagy állítson be magasabb ISO-érzékenységet. Ha a minimális rekeszérték villog, az túlexponált felvételt jelez. Rövidebb záridő beállításához fordítsa el a <6> tárcsát addig, amíg a rekeszérték villogása abbamarad, vagy állítson be alacsonyabb ISO-érzékenységet. A záridő kijelzése A 8000 és 4 közti záridők a záridőt jelző törtszám nevezőit jelentik. Például a 125 az 1/125 mp időt jelöli. Hasonlóképpen a 0"5 jelentése 0,5 mp, a 15" jelentése pedig 15 másodperc. 109

110 f: Rekesz-előválasztás Ebben az üzemmódban megadhatja a kívánt rekeszértéket, és a fényképezőgép automatikusan beállítja a megfelelő expozícióhoz szükséges záridőt a téma fényereje alapján. Ezt rekeszelőválasztásnak nevezzük. A nagyobb f/érték (kisebb rekesznyílás) élesebb előteret és elfogadható élességű hátteret eredményez. Ugyanakkor a kisebb f/érték (nagyobb rekesznyílás) kevésbé éles előteret és elfogadható élességű hátteret eredményez. *<f> a rekeszértéket jelöli (rekesznyílás). Elmosódott háttér (Nagy rekesznyílással) 1 2 Az előtérben és a háttérben levő témák egyaránt élesek Állítsa a felvételi módot <f> értékre. Nyomja meg a <W> gombot, és válassza ki a <6> vagy <5> tárcsával a <f> opciót. Adja meg a kívánt rekesznyílást. A felső LCD-panelt figyelve forgassa el a <6> tárcsát Fókuszáljon a témára. Ezután félig nyomja le az exponálógombot. A záridő beállítása automatikus. Ellenőrizze a keresőben megjelenő képet, és készítse el a felvételt. Amíg a záridő nem villog, az expozíció megfelelő lesz.

111 f: Rekesz-előválasztás Ha a 30" záridőérték villog, az alulexponált felvételt jelez. A nagyobb rekesz (kisebb f/érték) beállításához forgassa el a <6> tárcsát addig, amíg a záridő villogása meg nem szűnik, vagy állítson be nagyobb ISOérzékenységet. Ha a 8000 záridőérték villog, az túlexponált felvételt jelez. A kisebb rekesz (nagyobb f/érték) beállításához fordítsa el a <6> tárcsát addig, amíg a záridő villogása abbamarad, vagy állítson be kisebb ISO-érzékenységet. A rekeszérték kijelzése Minél nagyobb az f/érték, annál kisebb lesz a rekesznyílás. A megjelenített rekeszek az objektívtől függően különbözőek lesznek. Ha a fényképezőgéphez nem csatlakozik objektív, 00 jelenik meg rekeszértékként. Mélységélesség-előnézet Nyomja meg a mélységélesség-előnézet gombot az objektív aktuális beállításnak megfelelő rekeszeléséhez. A kereső segítségével ellenőrizheti a mélységélességet (az elfogadható fókusztartományt). A nagyobb f/érték élesebb előteret és elfogadható élességű hátteret eredményez. A kereső képe azonban sötétebbnek tűnik. Ha nehéz megállapítani a mélységélesség értékét, tartsa lenyomva a mélységélesség-előnézet gombot a <6> tárcsa forgatása közben. A mélységélesség az Élő nézet felvételen jól megfigyelhető (126. o.). Az expozíció zárolásra kerül (AE-rögzítés), amíg a felhasználó fel nem engedi a mélységélesség-előnézet gombját. 111

112 a: Kézi expozíció Ebben az üzemmódban megadhatja a záridőt és a rekeszértéket is. Az expozíció meghatározásához használja a keresőben lévő expozíciószint-jelzőt vagy egy kereskedelmi forgalomban kapható expozíciómérőt. Ezt a módszert kézi exponálásnak nevezzük. *<a> a kézi beállítást jelzi. 112 Záridő Rekesz Állítsa a felvételi módot <a> értékre. Nyomja meg a <W> gombot, és válassza ki a <6> vagy <5> tárcsával a <a> opciót. Állítsa be a záridőt és a rekeszt. A záridő beállításához forgassa el a<6> tárcsát, és közben figyelje a felső LCD-panelt. A rekeszérték beállításához állítsa a főkapcsolót <J> helyzetbe, és fordítsa el a <5> tárcsát. Közben figyelje a felső LCD-panelt. A beállítás a <O> gomb megnyomásával, majd a <6/5> tárcsa elforgatásával is elvégezhető. Fókuszáljon a témára. Ezután félig nyomja le az exponálógombot. Megjelenik az expozíciós beállítás. A kereső jobb oldalán látható expozíciószint-jelzőn <s> az aktuális expozíció normál expozíciós jelhez <a> viszonyított szintje látható. Állítsa be az expozíciót. Ellenőrizze az expozíciós szintet, és adja meg a kívánt záridőt, illetve rekeszértéket. Készítse el a képet. Ha a [8C.Fn II -4: Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás] (81. o.) beállítása a [3: Tilt] beállítástól eltérő, a kép esetleg akkor is világosnak látszik, ha sötétebb expozíciót állított be.

113 O Expozíciókompenzáció Az expozíciókompenzáció növelheti (világosíthatja) vagy csökkentheti (sötétítheti) a fényképezőgép által megadott normál expozíciót. Az expozíciókompenzációt legfeljebb ±3 lépéssel, 1/3-os lépésközzel módosíthatja. Az expozíciókompenzáció a <d/s/f> felvételi módokban állítható be. Növelt expozíció Csökkentett expozíció Ellenőrizze az expozíciót. Nyomja le félig az exponálógombot, és ellenőrizze az expozíciószint-jelzőt. Adja meg az expozíciókompenzáció mértékét. Állítsa a főkapcsolót <J> helyzetbe, és miközben a keresőt vagy a felső LCD-panelt nézi, forgassa el a <5> tárcsát. Fordítsa el a <5> tárcsát, miközben félig lenyomva tartja az exponálógombot, vagy (9) időn belül az exponálógomb félig történő lenyomása után. Ha beállította az expozíciókompenzációt, a <y> ikon jelenik meg a keresőben. Az expozíciókompenzáció visszavonásához állítsa az expozíciószintjelzőt <s> a normál expozíciós jelre (<a> vagy <C>). Készítse el a képet. Ha a [8C.Fn II -4: Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás] (81. o.) beállítása a [3: Tilt] beállítástól eltérő, a kép esetleg csökkentett expozíciókompenzáció esetén is világosnak látszik. Az expozíciókompenzáció mértéke még akkor is érvényben marad, ha a főkapcsolót <2> állásba kapcsolja. Ügyeljen rá, hogy ne fordítsa el a <5> tárcsát, és ne módosítsa véletlenül az expozíciókompenzációt. Ennek elkerülése érdekében állítsa a főkapcsolót <1> helyzetbe. A beállítás a <O> gomb megnyomásával és a <6/5> tárcsa elforgatásával is elvégezhető. 113

114 h Automatikus expozíciósorozat (AEB) A fényképezőgép a záridő vagy a rekeszérték automatikus megváltoztatásával három egymást követő képből legfeljebb ±3 lépésnyi, 1/3-os lépésközzel módosítható különbséggel expozíciósorozatot készít. Ezt AEB (automatikus expozíciósorozat) funkciónak nevezzük. * Az AEB automatikus expozíciós felvételsorozatot jelent. Normál Csökkentett Növelt expozíció expozíció expozíció Tartsa egyidejűleg lenyomva a <W> és az <o> gombot. (9) Az <h> ikon és a 0.0 szám jelenik meg a felső LCD-panelen. Állítsa be az AEB mértékét. Az AEB mértékének beállításához fordítsa el a <6/5> tárcsát. Az 1.0 az AEB-lépésköz, az <N> pedig az AEB mértéke. Készítse el a képet. Az aktuális felvételkészítési módban a képek a következő sorrendben készülnek el: normál expozíció, csökkentett expozíció és növelt expozíció. A három sorozatfelvétel elkészítését követően az AEB beállítás törlődik. Az AEB visszavonásához állítsa az AEBlépésközt 0.0 értékre. Az AEB felvétel során a keresőben látható <w> ikon és a felső LCDpanelen látható <h> ikon villog. Ha a főkapcsolót <2> helyzetbe állítja, vagy ha a vaku készenléti állapotba kerül, az AEB beállítás értéke automatikusan törlődik. Az AEB bulb expozícióval és vakuval nem használható. Ha a felvételkészítési mód beállítása <u> vagy <6>, háromszor meg kell nyomnia az exponálógombot. Ha <o> vagy <p> beállítás esetén teljesen lenyomva tartja az exponálógombot, a fényképezőgép egymás után elkészíti a sorozat három felvételét. Ezután a felvételkészítés leáll. A<k> vagy <l> beállítás esetén a három sorozatfelvételt a gép folyamatosan, 10 vagy 2 másodperces késleltetéssel készíti el. Az AEB az expozíciókompenzációval együtt is használható.

115 A AE-rögzítés Akkor használja az AE-rögzítést, amikor a fókusz területének különböznie kell a fénymérési területtől, vagy ha több felvételt kíván készíteni ugyanazzal az expozíciós beállítással. Az expozíció rögzítéséhez nyomja meg a <A> gombot, majd módosítsa és készítse el a felvételt. Ezt nevezzük automatikus AE-rögzítésnek. Háttér-világításos témák esetén hatékony. 1 Fókuszáljon a témára. Ezután félig nyomja le az exponálógombot. Megjelenik az expozíciós beállítás. Nyomja meg a <w> gombot. (9) 2 A keresőben megjelenik a <w> ikon, és a készülék rögzíti az expozíciós beállítást (AE-rögzítés). Valahányszor megnyomja a <A> gombot, a művelettel rögzíti az aktuális automatikusan beállított expozícióértéket. Komponálja újra és készítse el a képet. 3 A kereső jobb szélén lévő expozíciószint-jelzőn az AE-rögzítés expozíciós szintje és a tényleges expozíciós szint valós időben látható. Ha szeretné megtartani az AErögzítést, miközben több felvételt készít, akkor tartsa lenyomva az <A> gombot, és nyomja le az exponálógombot az újabb felvétel elkészítéséhez. Az AE-rögzítés hatásai Mérési mód (104. o.) q* Az AF-pont kiválasztási módszere (97. o.) Automatikus kiválasztás Kézi kiválasztás AE-rögzítés kerül alkalmazásra a fókuszt elért AF-pontban. AE-rögzítés kerül alkalmazásra a kiválasztott AF-pontban. wre AE-rögzítés kerül alkalmazásra a középső AF-pontban. * Amikor az objektív fókuszmódkapcsolójának beállítása <g>, a készülék a középső AF-pontban alkalmazza az AE-rögzítést. 115

116 Bulb expozíciók Bulb beállítás esetén a zár mindaddig nyitva marad, amíg teljesen lenyomva tartja az exponálógombot, és akkor zárul be, ha elengedi. Ezt bulb expozíciónak nevezzük. Használja a bulb expozíciót éjszakai felvételekhez, tűzijátékokhoz, az égbolt és más hosszú expozíciót igénylő témák rögzítéséhez. (1) (2) (3) Állítsa a felvételi módot <bulb> értékre. Nyomja meg a <W> gombot, és válassza ki a <6> vagy <5> tárcsával a <bulb> opciót. Adja meg a kívánt rekesznyílást. A felső LCD-panelt figyelve forgassa el a <6/5> tárcsát. Készítse el a képet. Teljesen nyomja le az exponálógombot. A felső LCD-panelen megjelenik az eltelt expozíciós idő. 1: perc, 2: másodperc, 3: óra U Az LCD-panel megvilágítása A <U> gombbal kapcsolhatja be (9) vagy ki a felső és hátsó LCD-panel megvilágítását. Bulb expozíció közben az exponálógomb teljes lenyomása teljes mértékben kikapcsolja az LCD-panel megvilágítását. 116 Mivel a bulb expozíció a szokásosnál zajosabb, a kép egy kicsit szemcsésnek tűnhet. Ha a [8C.Fn II -1: Hosszú exp. zajcsökkentés] beállítása [1: Auto] vagy [2: Be], a bulb expozíció által keltett zaj csökkenthető (214. o.). A bulb expozíciókhoz az RS-80N3 távkioldó vagy a TC-80N3 időzíthető távkioldó használata ajánlott (mindkettő külön megvásárolható).

117 Bulb expozíciók A szemlencsevédő használata Ha a kereső használata nélkül készít felvételt, a keresőn át bejutó fény tönkreteheti az expozíciót. Ahhoz, hogy ezt megakadályozza, csúsztassa a szemlencsevédő karját a nyíllal jelzett irányba a szemlencse bezárásához. Élő nézet felvétel és videofelvétel közben nem kell bezárnia a szemlencsét. Távkioldó csatlakoztatása A fényképezőgéphez RS-80N3 távkioldót vagy TC-80N3 időzíthető távkioldót (mindkettő külön megvásárolható), illetve bármilyen, N3 típusú csatlakozóval ellátott EOS tartozékot csatlakoztathat, és felvételeket készíthet velük. A tartozékok kezelésével kapcsolatban olvassa el a vonatkozó kezelési kézikönyvet. 1 2 Nyissa ki a csatlakozó fedelét. Nyissa ki a felső csatlakozófedelet. Csatlakoztassa a dugaszt a távirányító csatlakozójához. Csatlakoztassa a dugaszt az ábrán látható módon. A dugasz leválasztásához fogja meg a dugasz ezüst színű részét, és húzza ki. 117

118 2 Tükör felcsapása Bár az önkioldó vagy a távkioldó használata megakadályozhatja a fényképezőgép bemozdulását, a tükör felcsapása is hasznos lehet a fényképezőgép rázkódásának megelőzésében (tükör miatti rezonancia), különösen, ha szuper teleobjektívvel dolgozik, vagy közeli (makró) felvételeket készít. Ha a [8C.Fn III -17: Tükör felcsapása] beállítás értéke [1: Enged] vagy [2: Enged: SET gombbal le] (226. o.), a tükör felcsapásával is lehet felvételt készíteni. 1 Fókuszáljon a témára, nyomja le teljesen az exponálógombot, majd engedje el. A tükör felcsapódik, és a <2> jel villog a felső LCD-panelen. 2 Nyomja le újra teljesen az exponálógombot. A készülék elkészíti a felvételt. Az [1] beállítással a tükör akkor ereszkedik le, ha elkészült a kép. A [2] beállítással a tükör felcsapása a kép elkészültét követően is változatlan marad. A tükörfelcsapás visszavonásához nyomja meg a <0> gombot. 118 Nagyon erős fényben, mint például tengerparton vagy napsütötte sípályán a tükör felcsapása után azonnal készítse el a felvételt. A tükör felcsapása közben ne fordítsa a fényképezőgép objektívjét a nap felé. A nap melege kiégetheti és károsíthatja a zárszerkezet elemeit. Bulb expozíció, illetve az önkioldó és a tükörzár együttes használata esetén tartsa teljesen lenyomva az exponálógombot (önkioldókésleltetés + bulb expozíciós idő). Ha az önkioldó-visszaszámlálás közben elengedi az exponálógombot, a zárkioldás hangja hallható, de nem készül kép. Ha a beállítás értéke [1: Enged], akkor is az egyes felvétel működik, ha a felvételkészítési mód beállítása folyamatos. A [2: Enged: SET gombbal le] beállítás esetén az aktuális felvételkészítési mód érvényes a felvételre. Ha az önkioldó beállítása <k> vagy <l>, a felvétel a beállítástól függően 10 vagy 2 másodpercelteltével készül el. A tükör felemelkedik, majd 30 másodperc után automatikusan visszaereszkedik. Ha újból teljesen lenyomja az exponálógombot, a tükör ismételten felemelkedik. A tükör felcsapásával készült felvételek esetében külön megvásárolható RS-80N3 távkioldó vagy TC-80N3 időzíthető távkioldó használata ajánlott.

119 D Fényképezés vakuval EOS fényképezőgépre specializált, EX sorozatú Speedlite vakuk A (külön kapható) EX-sorozatú Speedlite vakuval ugyanolyan könnyű a fényképezés, mint vaku nélkül. A részletes utasításokat lásd az EX sorozatú Speedlite vaku kezelési kézikönyvében. Ez egy A típusú fényképezőgép, amely az EX sorozatú Speedlite eszközök valamennyi funkcióját használhatja. A vakufunkcióknak és a vaku Egyedi funkcióinak a fényképezőgép menüjéből történő beállításához lásd a oldalt. Csatlakozóra szerelt Speedlite eszközök Makróvakuk FE-rögzítés Ezzel lehetőség nyílik a tárgy egy bizonyos részének megfelelő vakus exponálására. Irányítsa a kereső középpontját a tárgyra, majd nyomja meg a <I> gombot, és készítse el a felvételt. Vaku-expozíciókompenzáció Ugyanúgy, mint a normál expozíciókompenzáció esetében, a vakunál is beállítható az expozíciókompenzáció. A vakuexpozíciókompenzációt legfeljebb ±3 lépéssel, 1/3-os lépésközzel módosíthatja. Nyomja meg a fényképezőgép <Q> gombját, majd forgassa el a <5> tárcsát, közben figyelje a felső LCD-panelt vagy a keresőt. Ha a [8C.Fn II -4: Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás] (81. o.) beállítása a [3: Tilt] beállítástól eltérő, a kép esetleg akkor is világosnak látszik, ha sötétebb vakuexpozíciót állított be. Ha a fényképezőgép nehezen állít automatikusan élességet, előfordulhat, hogy az EOS-kompatibilis, külső Speedlite vaku automatikusan AFsegédfényt bocsát ki. 119

120 D Fényképezés vakuval Nem EX-sorozatú Canon Speedlite vakuk használata TTL vagy A-TTL automata vaku üzemmódba állított EZ/E/EG/ ML/TL sorozatú Speedlite vaku esetén a vaku csak maximális fényerővel működtethető. Állítsa a fényképezőgép felvételi módját <a> (kézi expozíció) vagy <f> (rekesz-előválasztás) értékre, és állítsa be a rekeszt a fényképezés előtt. Kézi vaku üzemmóddal rendelkező Speedlite használata esetén kézi vaku módban fényképezzen. Nem Canon gyártmányú vakuegységek Szinkronizálási sebesség A fényképezőgép nem Canon gyártmányú kompakt vakuegységekkel 1/300 másodperc, 1/250 mp vagy hosszabb idő alatt szinkronizálja az adatokat. Nagy, stúdióban használatos vakuegységek esetén, mivel a vakuvillanás időtartama hosszabb, mint a kompakt vakuegységeknél, a szinkron idejét állítsa 1/125 másodperc és 1/30 másodperc közé. Ne felejtse kipróbálni a vakuszinkront felvételkészítés előtt. Számítógép-csatlakozó A fényképezőgép számítógépcsatlakozója szinkronizáló vezetékkel rendelkező vakuegységekkel használható. A számítógép-csatlakozó az állandó csatlakoztatás biztosítása érdekében menetes felépítésű. A fényképezőgép számítógépcsatlakozójának nincs polaritása. Bármilyen szinkronizáló vezetéket csatlakoztathat függetlenül annak polaritásától. 120 Ha a fényképezőgépet másik márkához ajánlott vakuval vagy vakutartozékkal használja, akkor lehet, hogy a fényképezőgép nem fog megfelelően működni. Ne csatlakoztasson a számítógép-csatlakozóra 250 V vagy azt meghaladó feszültséget igénylő vakuegységet. Ne csatlakoztasson nagyfeszültségű vakut a fényképezőgép vakupapucsához. Elképzelhető, hogy a vaku nem villan. A fényképezőgép tartozékfoglalatára csatlakoztatott vakuegység és a számítógép-csatlakozóhoz kapcsolt vaku egy időben is használható.

121 3 A vaku beállítása Egy EX-sorozatú, a fényképezőgép által beállítható Speedlite (például 580EX II, 430EX II és 270EX) rendszervaku csatlakoztatása esetén a Speedlite vakufunkciók és az Egyedi funkciók beállítására a fényképezőgép menüképernyője is használható. Először csatlakoztassa a Speedlite vakut a fényképezőgéphez és kapcsolja be. A vakufunkciók beállítása Válassza ki a [Külső Speedlite 1 vezérlés] pontot. A [2] lapon válassza a [Külső Speedlite vezérlés] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. 2 3 Válassza a [Vaku funkcióbeállítások] opciót. Forgassa a <5> tárcsát a [Vaku funkcióbeállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Állítsa be a vakufunkciókat. Egy vakufunkció kiválasztásához <5> forgassa el a tárcsát és kívánsága szerint állítsa be. Az eljárás megegyezik egy menüfunkció beállításával. Ha a 3. lépésben megnyomja az <B> gombot, a beállításokat visszaállíthatja az alapértékekre. A fényképezőgéppel nem beállítható EX sorozatú Speedlite vaku esetén csak a [Vaku exp. komp.], az [E-TTL II] és a [Vaku villantás] állítható be a [Vaku funkcióbeállítások] opciónál. (Egyes EX sorozatú Speedlite vakukon a [Zárszinkron] is beállítható.) 121

122 3 A vaku beállítása A [Vaku funkcióbeállítások] menüpontban beállítható funkciók A Speedlite eszköztől, a pillanatnyi vakuüzemmódtól, a vaku egyedi funkcióinak beállításaitól stb. függően a beállítható funkciók eltérnek a képernyőn láthatótól. Az adott Speedlite eszköz nyújtotta funkciókról a Speedlite eszközkezelési kézikönyvében talál információt. Vaku mód Külső Speedlite vaku használata esetén kiválaszthatja a kívánt vakus felvételnek megfelelő vakumódot. Az [E-TTL II] az EX sorozatú Speedlite vakuk automata vakus felvételhez használt normál üzemmódja. A [Kézi vaku] mód olyan fotósok számára ajánlott, akik maguk kívánják beállítani a [Vaku fényerő] értékét (1/1 és 1/128 között). A [MULTI vaku] mód olyan fotósok számára ajánlott, akik maguk kívánják beállítani a [Vaku fényerő], a [Frekvencia] és a [Vakuszámláló] értékét. A [TTL], [AutoKülsVaku] és [KéziKülsVaku] beállításról az adott vakumódokat biztosító Speedlite vakuk kezelési kézikönyve tartalmaz információt. Zárszinkron Ennek a beállítása normál esetben [1. redőny], így a vaku az expozíció megkezdése után azonnal villan. Ha a [2. redőny] beállítás van megadva, a vaku közvetlenül a rekeszzár bezárása előtt villan. Ha ezt lassú szinkronizálással kombinálja, például a gépkocsik fényszórójából éjszaka fénynyomot hozhat létre a felvételen. A 2 redőnnyel való szinkronizálás esetében a vaku kétszer villan: először az exponálógomb teljes lenyomásakor, majd másodszor közvetlenül az expozíció befejezése előtt. A [Gyors] beállítás használata esetén a vaku minden záridővel használható. Ez a derítő vakuzással készített portrék esetén különösen hatásos, amennyiben rekesz-előválasztást kíván alkalmazni. 122

123 3 A vaku beállítása VES A fényképezőgép a vakuteljesítmény automatikus módosításával három egymást követő felvételt készít. Erről a Speedlite eszköz kezelési kézikönyvének VES (Vaku-expozíciósorozat) funkcióról szóló részében olvashat bővebben. Vaku exp. komp. A 119. oldalon lévő Vaku-expozíciókompenzáció beállítással azonos módon használható. E-TTL II Normál vakuexpozíciók esetén a beállítása legyen [Kiértékelő]. Ha az [Átlagoló] beállítás van megadva, akkor a vakuexpozíció az egész mért jelenet közepére átlagolódik ugyanúgy, mint külső mérővillantással. Mivel a vaku-expozíciókompenzációra jelenettől függően lehet szükség, ez a beállítás haladó felhasználók számára ajánlott. Zoom Ezzel módosíthatja a Speedlite vaku hatóterületét. Ezt normál esetben [Auto] értékre állítsa be, így a fényképezőgép automatikusan beállítja az objektív gyújtótávolságának megfelelő vaku-hatóterületet. Vezeték nélküli beállítás Vezeték nélküli vakuzás is használható (több vakuegységgel). A részleteket lásd a Speedlite vaku kezelési kézikönyvének vezeték nélküli vakuzásról szóló részében. Vaku villantás A vakus fényképezés engedélyezéséhez állítsa be az [Enged] értéket. Ha csak az AF-segédfényt kívánja engedélyezni, állítsa [Tilt] értékre. A 2. redőnyre történő szinkronizáláskor állítsa a záridőt 1/50 mp. vagy hosszabb időre. Ha a záridő 1/60 mp. vagy rövidebb, a készülék akkor is az 1. redőnyre történő szinkronizálást alkalmazza, ha a [2. redőny] a beállított érték. Ha a Speedlite vakuval már beállította a vaku-expozíciókompenzációt, a fényképezőgép <Q> gombjával vagy a Vaku funkcióbeállítások menüvel nem állítható be a vaku-expozíciókompenzáció. Ha a fényképezőgéppel és a Speedlite vakuval is beállította, a Speedlite beállítása felülbírálja a fényképezőgépét. A vakufunkció [E-TTL II] beállítása a C.Fn II -5 beállítással együtt is használható (215. o.). A [Vaku villantás] pedig a C.Fn II -7 beállítással is használható (216. o.). 123

124 3 A vaku beállítása Vaku egyedi funkció (C.Fn) beállítások 1 Válassza ki a [Vaku C.Fn beállításai] opciót. Forgassa a <5> tárcsát a [Vaku C.Fn beállításai] kiválasztására, majd nyomja meg a <0> gombot. 2 Állítsa be a vakufunkciót. Forgassa el a <5> tárcsát a funkció számának kiválasztására, ezután állítsa be a funkciót. Az eljárás megegyezik a fényképezőgép egyedi funkcióinak beállításával (204. o.). A Speedlite egyedi funkcióbeállításainak törlése Az 1. lépésben válassza ki a [Minden Speedlite C.Fn töröl] sort az összes Speedlite Egyedi funkció beállításának törléséhez (kivéve a [C.Fn-0: Távolságjelző megjelenítése] opciót). EX-sorozatú Speedlite vaku használata esetén ha a Speedlite Egyedi funkció [Vakumérési mód] opciójának beállítása [TTL], a vaku mindig teljes fényerővel villan. Vakuexpozíció kézi méréssel Ez a vakuszint kézi beállítására szolgál közelképek vakus készítése esetén. A funkcióhoz 18%-os szürke lapot és kézi vakumóddal rendelkező EXsorozatú Speedlite vakut kell használni. Kövesse az alábbi utasításokat: 1. Adja meg a fényképezőgép és a Speedlite eszköz beállításait. Állítsa a fényképezőgép felvételi módját <a> vagy <f> értékre. Állítsa a Speedlite vakut kézi vakumódba. 2. Fókuszáljon a témára. Fókuszáljon kézzel. 3. Állítsa be a 18%-os szürke lapot. Helyezze a szürke lapot a téma helyére. A keresőben a szpot mérés teljes körének le kell fednie a szürke lapot. 4. Nyomja meg a <I> gombot. (8) 5. Állítsa be a vakuexpozíció szintjét. Állítsa be úgy a Speedlite eszköz kézi vakuszintjét és a fényképezőgép rekeszértékét, hogy a vakuexpozíció szintje a normál expozíciós jellel azonos értéken legyen. 6. Készítse el a képet. Távolítsa el a szürke lapot, és készítse el a képet. 124

125 5 Élő nézet felvétel Úgy is fényképezhet, ha közben a fényképezőgép LCDmonitorán nézi a képet. Ezt Élő nézet felvételnek nevezzük. Az Élő nézet felvétel mozdulatlan témák fényképezésére használható. Ha a fényképezőgépet a kezében tartja, és az LCDmonitort figyelve készít felvételt, a fényképezőgép bemozdulása elmosódott képeket eredményezhet. Állvány használata ajánlott. A távoli élő nézet felvételről A mellékelt és a számítógépre telepített EOS Utility segédprogrammal összekapcsolhatja a fényképezőgépet a számítógéppel, és távolról készíthet felvételeket úgy, hogy a kereső helyett a számítógép képernyőjét nézi. További részletek a CD-ROM-on lévő PDF-formátumú szoftverkezelési kézikönyv dokumentumban olvashatók. 125

126 z Az Élő nézet felvétel előkészítése Ez a fényképezőgépet Élő nézet felvétellel készült állóképek készítésére állítja be. Videók készítéséhez lásd a 141. oldalt Válassza ki az [Élőkép/ Videófunkc.beállítás] opciót. A [6] lapon válassza az [Élőkép/ Videófunkc.beállítás] parancsot, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza az [É.k.z/kbeáll] lehetőséget. Forgassa el a <5> tárcsát az [É.k.z/kbeáll] funkció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Az É.k. az Élő nézet felvételre utal. Válassza ki az [Állóképek] opciót. Forgassa el a <5> tárcsát az [Állóképek] lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Lépjen ki a menüből. A menüképernyő kikapcsolásához nyomja meg a <M> gombot, vagy nyomja le félig az exponálógombot. Jelenítse meg az Élő nézet felvételt. Nyomja meg a <0> gombot. Az Élő nézet felvétel megjelenik az LCD-monitoron. A megjelenített kép fényereje közelít a végeredmény tényleges fényerejéhez. Ha nem sikerül beállítani a normál expozíciót, forgassa el a <6/5> tárcsát.

127 z Élő nézet felvétel Válassza ki a felvételi módot. Nyomja meg a <W> gombot, és válassza ki a <6> vagy <5> tárcsával a felvételi módot. Fókuszáljon a témára. A felvételkészítés előtt autofókusszal vagy kézi fókusszal fókuszáljon ( o.). Ha félig lenyomja az exponálógombot, a fényképezőgép az aktuális AF móddal fókuszál. Készítse el a képet. Teljesen nyomja le az exponálógombot. A fénykép elkészül, és a kész kép megjelenik az LCD-monitoron. Amint a kép megjelenítése befejeződik, a fényképezőgép automatikusan visszatér az Élő nézet felvételhez. Az Élő nézet felvétel befejezéséhez nyomja meg a <0> gombot. Élő nézet felvétel közben ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap felé. A nap melege károsíthatja a fényképezőgép belső alkatrészeit. Az Élő nézet felvételkészítéssel kapcsolatos figyelmeztetések a oldalon találhatók. Az <p> gomb megnyomásával is fókuszálhat. A kép képmezeje kb. 100%. Ha teljesen lenyomja az exponálógombot, a zárszerkezet két felvételnek megfelelő hangot ad, de csak egy felvétel készül. Vakus felvételek esetén a tükör és a zár hangja is többször hallható, de csak egy felvétel készül. Folyamatos felvétel közben csak az első felvételnél hallható két zárhang. 127

128 z Élő nézet felvétel B Tudnivalók az információkijelzésről Amikor megnyomja a <B> gombot, az információkijelzés minden alkalommal változik. Expozíciószint-jelző Felső kijelző: Expozíciószint/AEB-tartomány Alsó kijelző: Vakuexpozíció szintje/ves-tartomány 128 Képméret Fehéregyensúly Képstílus Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) : Normál : Enyhe : Erős : Tilt AE-rögzítés Záridő Vakukészenlét Rekesz Felvételkészítési mód AF-pont (d) Hisztogram AEB VES g: Expozíció szimuláció E: Normál fényerő Akkumulátorfeszültség-jelző Csúcsfény árnyalat elsőbbség ISO-érzékenység Hátralévő képek Vaku expozíciókompenzáció AF mód d: Élőképes mód c : Arcérzékeléses Élőmód f: Gyors mód A hisztogram az [Expoz. szimuláció: Enged] beállítás (130. o.) esetén megjeleníthető. Ha a [8C.Fn IV -15: Képméretarány adat hozzáadása] beállítást 1 és 6 közötti értékre állítja, közepes és nagy formátumú, pl. 6x6 cm, 6x4,5 cm és 10x13 cm méretű filmes fényképezőgépek képarányával készíthet képeket. A képernyőn a beállított képaránynak megfelelő függőleges vonalak jelennek meg (234. o.). Ha az <g> fehér színben jelenik meg, azt jelzi, hogy az Élő nézet felvétel fényereje közel azonos azzal, ahogy a rögzített kép ki fog nézni. A<g> jelzés villogása azt jelzi, hogy az Élő nézet felvétellel készült kép nem a megfelelő fényességgel jelenik meg alacsony vagy magas megvilágítás miatt. A tényleges rögzített kép azonban az expozíciós beállításnak megfelelő lesz. Vaku használata vagy bulb beállítás esetén az <g> ikon és a hisztogram tájékoztatásul szürkítve jelenik meg. Gyenge vagy erős fényben előfordulhat, hogy a hisztogram nem megfelelően jelenik meg.

129 Felvételkészítési funkciók beállításai Csakúgy, mint a keresőn keresztüli hagyományos felvételkészítéskor, az Élő nézet felvétellel készült kép megjelenése közben használhatja a fényképezőgép gombjait a beállítások módosításához, valamint a képek megjelenítéséhez. Ha megnyomja a <W> <o> <y> <Z> <O> <A> gombot, az LCD-monitoron megjelenik a beállításhoz tartozó képernyő. A beállítás módosításához forgassa el a <6> vagy a <5> tárcsát. Ha megnyomja a <B> gombot, a <6> tárcsa elforgatásával beállíthatja a kártyát, a <5> tárcsa elforgatásával pedig beállíthatja a képméretet vagy a fehéregyensúlyt, miközben a hátsó LCD-panelt figyeli. Élő nézet felvétel esetén a fénymérési mód rögzített beállítása kiértékelő mérés. A <A> gomb megnyomása 16 másodpercre rögzíti az expozíciót. A mélységélesség ellenőrzéséhez nyomja meg a mélységélességelőnézet gombot. Sorozatfelvétel közben az első felvételre meghatározott expozíció kerül alkalmazásra az összes következő felvételhez. A készíthető felvételek száma az Élő nézet felvétel során Hőmérséklet 23 C 0 C Készíthető képek száma Kb. 270 Kb. 230 A fenti adatok teljesen feltöltött LP-E4 akkumulátoregységre vonatkoznak a CIPA (Camera & Imaging Products Association) tesztelési szabványa szerint. A folyamatos Élő nézet felvétel lehetséges hossza körülbelül 3 óra 23 C-on vagy 2 óra 50 perc 0 C-on (teljesen feltöltött LP-E4 akkumulátoregység használata esetén). A képek az Élő nézet felvétel megjelenítése közben is megjeleníthetők a <x> gombbal. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja, az áramellátás automatikusan kikapcsol az [5 Autom kikapcs.] funkciónál megadottak szerint (52. o.). Ha az [5 Autom kikapcs.] opciót [Ki] helyzetbe állította, az Élő nézet felvétel kb. 30 perc elteltével automatikusan kikapcsol (a fényképezőgép továbbra is bekapcsolva marad). Az automatikus élességállítás is használható, ha félig lenyomja a (külön megvásárolható) RS-80N3 távkioldó vagy a TC-80N3 időzíthető távkioldó gombját. A mellékelt sztereó AV-kábel vagy a külön megvásárolható HDMI-kábel segítségével tv-képernyőn is megjeleníthető az Élő nézet felvétel ( o.). 129

130 3 A menüfunkciók beállításai A menüopciók az Élő nézet felvétel megjelenítése közben is beállíthatók. Az Élő nézet funkciók listája az alábbiakban látható. A [6] lap [Élőkép/ Videófunkc.beállítás] képernyőjén a következő funkciók állíthatók be. AF mód ( o.) Az [Élőképes mód], az [u Élőmód] vagy a [Gyors mód] választható. Rács megjelenítés Az [1. rács l] vagy a [2. rács m] opcióval megjelenítheti a rácsvonalakat. Felvételkészítés előtt ellenőrizheti a fényképezőgép dőlésszögét. Expozíciószimuláció Enged (g) A megjelenített kép fényereje közelít a végeredmény tényleges fényerejéhez (expozíciójához). Ha expozíciókompenzációt ad meg, a kép fényereje ennek megfelelően módosul. Tilt (E) A kép normál fényerővel jelenik meg, így az Élő nézet felvétel könnyebben nézhető. Mérési időzítő Módosítható, mennyi ideig legyen látható az expozíció beállítása (AE-rögzítés időtartama). 130 Ha kiválasztja a [1 Egyedi FE tárolás.], [2 Portörlési adatok], [7 Beáll. ment/betölt adathordra], [7 Alapbeáll. tárolás/alkalmazás], [7 Érzékelő tisztítása], [7 Minden kamerabeáll. törlése] vagy a [7 Firmware verzió] opciót, az Élő nézet felvétel véget ér.

131 Fókuszálás AF-funkcióval Az AF mód kiválasztása A rendelkezésre álló AF módok az [Élőképes mód], az [u Élőmód] (arcérzékelés, 132. o.) és a [Gyors mód] (136. o.). Ha precíz fókuszálást akar elérni, állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját <MF> módra, nagyítsa fel a képet, és fókuszáljon kézzel (138. o.). Válassza ki az AF módot. Nyomja meg a <o> gombot az Élő nézet felvétel megjelenítése közben. (9) Forgassa el a <6> tárcsát az AF mód kiválasztásához. d : Élőképes mód c : u Élőmód f : Gyors mód Ez az előző oldalon ismertetett AF mód menüopcióval is beállítható. Élőképes mód: d Az élességet a képérzékelő segítségével állíthatja be. Habár az automatikus fókusz megjelenített Élő nézet felvétel esetén is lehetséges, az AF működése hosszabb ideig tart, mint Gyors módban. Az élesség beállítása is bonyolultabb lehet, mint Gyors mód használata esetén. AF-pont 1 Mozgassa az AF-pontot. A <9> vezérlővel mozgassa az AFpontot < > arra a helyre, ahová fókuszálni kíván. (Ez nem lehet a kép széle.) Ha egyenesen lenyomja a <9> gombot, az AF-pont visszatér a kép közepére. 131

132 Fókuszálás AF-funkcióval 2 3 Fókuszáljon a témára. Irányítsa az AF-pontot a témára, és nyomja le félig az exponálógombot. Az élesség beállítása után az AFpont zöld színűvé válik, és hangjelzés hallható. Ha nem sikerül beállítani az élességet, az AF-pont narancs színben jelenik meg. Készítse el a képet. Ellenőrizze a fókuszt és az expozíciót, és nyomja le teljesen az exponálógombot a fénykép elkészítéséhez (127. o.). u (arcérzékeléses) Élőmód: c A gép az élőképes módhoz hasonló AF-módszerrel érzékeli és élesre állítja az emberi arcot. Kérje meg a fényképezett személyt, hogy arcával forduljon a fényképezőgép felé. 1 Fordítsa a fényképezőgépet a téma felé. Arcérzékeléskor <p> keret jelenik meg azon az arcon, amelyre a gép élességet állít. Ha több arcot is érzékel a gép, <q> jelenik meg. A <9> vezérlő használatával mozgathatja a <q> keretet a kívánt arcra. 132

133 Fókuszálás AF-funkcióval 2 3 Fókuszáljon a témára. Nyomja le félig az exponálógombot, és ekkor a fényképezőgép a <p> keretben lévő arcra fókuszál. Az élesség beállítása után az AFpont zöld színűvé válik, és hangjelzés hallható. Ha nem sikerül beállítani az élességet, az AF-pont narancs színben jelenik meg. Ha nem érzékelhető arc, megjelenik az < > AF-pont, és a fényképezőgép automatikusan a kép közepét állítja élesre. Készítse el a képet. Ellenőrizze a fókuszt és az expozíciót, és nyomja le teljesen az exponálógombot a fénykép elkészítéséhez (127. o.). Ha a fókusz nagyon elállított, nincs lehetőség az arc érzékelésére. Ha az objektív akkor is lehetővé teszi a kézi fókuszálást, ha az objektív fókuszmódkapcsolója <f> állásban van, az élességállító gyűrű elforgatásával állítsa be nagyjából a fókuszt. Ezután az arc érzékelhető, és <p> jelenik meg. A fényképezőgép tárgyat is érzékelhet emberi arcként. Az arcérzékelés nem működik, ha az arc nagyon kicsi, vagy nagy, túl fényes vagy sötét, vízszintesen vagy ferdén döntött, vagy csak félig látható. Előfordulhat, hogy a <p> fókuszáló keret csak az arc egy részét fedi le. 133

134 Fókuszálás AF-funkcióval Ha megnyomja a <9> vezérlőt, a gép átvált Élő módba (131. o.). A <9> vezérlő megdöntésével mozgathatja az AF-pontot. Ha újra egyenesen lenyomja a <9> vezérlőt, a gép visszavált az u (arcérzékeléses) Élőmód beállításra. Mivel az AF nem működik, ha az érzékelt arc a kép szélén helyezkedik el, a <p> keret szürkítve jelenik meg. Ha ezután félig lenyomja az exponálógombot, a gép a középső AF-pontot < > használja a fókuszáláshoz. Az Élőképes módra és az u (arcérzékeléses) Élőmódra vonatkozó megjegyzések Az AF működése A fókuszálás kicsit tovább tart. Ha sikeres élességállítás esetén félig lenyomja az exponálógombot, a gép újra beállítja az élességet. A kép fényereje módosulhat az autofókusz működése közben. Ha az Élő nézet felvétel megjelenítése közben megváltozik a fényforrás, előfordulhat, hogy a képernyő villódzik, és nehezebb a fókuszálás. Ha ez bekövetkezik, állítsa le az Élő nézet felvételt, és először használja az autofókuszt a tényleges fényforrás mellett. Élőképes módban a <u> gomb megnyomására a terület, amelyre az AF-pont mutat, kinagyítódik. Ha nehéz élességet állítani nagyított nézetben, térjen vissza a normál képernyős nézethez, és használja az automatikus fókuszt. Felhívjuk figyelmét arra, hogy az autofókusz sebessége eltérő lehet normál képernyős és nagyított nézetben. Ha az automatikus fókuszt használja az Élőképes mód normál képernyős nézetében és ezután nagyítja fel a képet, a kép életlen lehet. Ha a téma a kép szélén látható, és a céltárgy nincs teljesen fókuszban, a középső AF-ponttal célozza meg az élesre állítani kívánt tárgyat, és ezután készítse el a felvételt. Az u Élőmód esetén a <u> gomb megnyomása nem nagyítja a képet. A külső Speedlite vaku nem bocsát ki AF-segédfényt. 134

135 Fókuszálás AF-funkcióval A következő felvételkészítési feltételek nehezíthetik meg az élességállítást: Kis kontrasztú témák, például kék ég és egyszínű síkfelületek. Gyengén megvilágított témák. Olyan csíkok és egyéb minták, amelyek csak vízszintes irányban rendelkeznek kontraszttal. Olyan fényforrás által megvilágított téma, melynek fényereje, színe, illetve a témára vetülő mintája folyamatosan változik. Éjszakai jelenetek, illetve fényes pontok. Fénycsöves megvilágítás, vagy ha a kép villog. Különösen apró fotótémák. Tárgyak a kép szélén. Erős fényt kibocsátó témák. A közeli és a távoli témák is AF-pontokkal vannak lefedve, például egy ketrecben lévő állat fotózásakor. Az AF-ponton belül folyamatosan mozgó témák, melyek mozgása a fényképezőgép bemozdulása vagy a téma elmosódottsága miatt nem merevíthető ki. A fényképezőgéptől távolodó vagy a fényképezőgép felé közeledő téma. Automatikus fókuszálás, miközben a téma messze a fókuszon kívül van. Lágyító fókuszhatás alkalmazása lágyító objektívvel. Speciális hatású szűrő használata. 135

136 Fókuszálás AF-funkcióval Gyors mód: f Az AF-érzékelő egy felvételes AF-módban való fókuszálásra használható (95. o.) ugyanazon autofókusz módszerrel, mint akeresővel készített felvételek esetén. Habár gyorsan beállíthatja az élességet a kívánt területre, az Élő nézet felvétel az automatikus fókusz működése közben rövid időre megszakad. 1 Válassza ki az AF-pontot. Az AF-pont kiválasztásához nyomja meg az <o> gombot, majd használja a <9> gombot. Az AF-pont választása abban az irányba módosul, amerre tolja a <9> vezérlőt. Ha egyenesen lenyomja a <9> vezérlőt, azzal a középső AF-pontot választja ki. Ha újra egyenesen lenyomja, az automatikus AF-pont kiválasztását állítja be. Ha az összes periférikus AF-pont világít, az AF-pont automatikus kiválasztása érvényes. Ha megnyomja az <o> gombot, vagy ha eltelik (9), megjelenik a képernyőn kiválasztott AF-pont. (Ha az AF-pont automatikus kiválasztását állította be, nem jelenik meg AF-pont.) 136

137 Fókuszálás AF-funkcióval AF-pont Nagyítókeret 2 3 Fókuszáljon a témára. Irányítsa az AF-pontot a témára, és nyomja le félig az exponálógombot. Az Élő nézet felvétel megjelenítése kikapcsol, a tükör visszaereszkedik, és az AF végrehajtásra kerül. Sikeres fókuszálás esetén hangjelzés hallható, és megjelenik a vörös színű AF-pont. (Ha az AF-pont automatikus kiválasztását állította be, az élesre állított AF-pont vörösen villog.) Ekkor automatikusan újra megjelenik az Élő nézet felvétel. Készítse el a képet. Ellenőrizze a fókuszt és az expozíciót, és nyomja le teljesen az exponálógombot a fénykép elkészítéséhez (127. o.). Automatikus fókuszálás közben nem készíthet fényképet. Csak akkor készíthet felvételt, ha az Élő nézet felvétel megjelenítés látható. 137

138 Kézi fókuszbeállítás Kinagyíthatja a képet, és kézzel pontosan fókuszálhat. 1 Állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját <MF> helyzetbe. Forgassa el az objektív élességállító gyűrűjét az élesség nagyjából történő beállításához. Nagyítókeret 2 3 Mozgassa a nagyítókeretet. A <9> használatával mozgassa a nagyítókeretet arra a helyre, ahová fókuszálni kíván. Ha egyenesen lenyomja a <9> gombot, a nagyítókeret visszaáll a kép közepére. Nagyítsa fel a képet. Nyomja meg a <u> gombot. A gép a nagyítókereten belüli képterületet nagyítja fel. Valahányszor megnyomja a <u> gombot, a nézet mindig változik az alábbiak szerint: 5x 10x normál képernyős megtekintés AE-rögzítés A kinagyított terület helyzete Nagyítás Fókuszáljon kézzel. A nagyított kép figyelése közben forgassa az objektív élességállító gyűrűjét az élesség beállításához. Sikeres élességállítás után a <u> gombot megnyomva visszatérhet a normál képernyős nézethez. Készítse el a képet. Ellenőrizze a fókuszt és az expozíciót, és nyomja le az exponálógombot a fénykép elkészítéséhez (127. o.).

139 Figyelmeztetések az Élő nézet felvétellel kapcsolatban Az Élő nézet felvétellel készült képpel kapcsolatos megjegyzések Gyenge fényviszonyok mellett vagy éles fényben előfordulhat, hogy az Élő nézet felvételen nem a rögzített kép fényereje látszik. Ha a fényforrás a képen belül megváltozik, a képernyő villoghat. Ha ez bekövetkezik, állítsa le, és indítsa újra az Élő nézet felvételi módot a fényképezéshez használni kívánt fényforrás mellett. Ha a fényképezőgépet más irányba tartja, átmenetileg megzavarhatja az Élő nézet felvétel helyes fényerő-beállítását. Mielőtt fényképezne, várja meg, amíg a fényerő szintje stabilizálódik. Ha a képen van egy nagyon világos fényforrás, például a Nap, akkor a világos terület elsötétedhet az LCD-monitoron. A ténylegesen elkészített képen azonban a világos terület megfelelően fog látszani. Ha gyenge megvilágítás esetén a [6 LCD fényerő] beállításban erős megvilágításnak megfelelő értéket ad meg, színzaj jelenhet meg az Élő nézet felvételen. A készülék azonban nem rögzíti a színzajt az elkészített felvételen. A kép nagyításakor a kép élesebbnek látszik, mint amilyen a valóságban. Az <E> ikonról Ha az Élő nézet felvételt közvetlen napfényben vagy egyéb meleg helyen használja, az <E> ikon (a fényképezőgép nagy belső hőmérsékletére figyelmeztető ikon) megjelenhet a képernyőn. Ha folytatja az Élő nézet felvételt, előfordulhat, hogy romlik a képminőség. Kapcsolja ki a tápellátást, és pihentesse egy kis ideig a fényképezőgépet. Ha az Élő nézet felvétel folytatódik, miközben a <E> figyelmeztető ikon látható a képernyőn, és emelkedik a fényképezőgép belső hőmérséklete, az Élő nézet felvétel automatikusan leáll. A gép letiltja az Élő nézet felvételkészítést, amíg a fényképezőgép belső hőmérséklete nem csökken. 139

140 Figyelmeztetések az Élő nézet felvétellel kapcsolatban A felvételkészítés eredményeivel kapcsolatos megjegyzések Az Élő nézet felvétel funkcióval nagy ISO-érzékenységgel készített felvételeken zaj (vízszintes sávok, fényes pontok stb.) vagy nem megfelelő szín jelenhet meg. Ha hosszabb ideig használja az Élő nézet felvétel funkciót, a fényképezőgép belső hőmérséklete megnőhet, és ez ronthatja a kép minőségét. Ha nem készít képeket, állítsa le az Élő nézet felvételkészítést. Hosszú expozíció használata előtt rövid időre állítsa le az Élő nézet felvételt, és várjon néhány percet, mielőtt elkészíti a képet. Ezzel megelőzhető a képminőség romlása. A nagy ISO-érzékenységgel készített képek megtekintésekor zaj vagy nem megfelelő szín jelenhet meg. Ha nagyított nézetben rögzíti a képet, lehet, hogy nem sikerül elérni a kívánt expozíciót. A kép elkészítése előtt lépjen vissza normál képernyős nézetbe. Nagyított nézetben a záridő és a rekesz értéke piros színben jelenik meg. Ha nagyított nézetben is rögzíti a képet, a kép normál nézetben rögzül. Egyedi funkció megjegyzések Az Élő nézet felvétel során az Egyedi funkciók egyes beállításai kikapcsolódnak ( o.). Ha a [8C.Fn II -4: Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás] (81. o.) beállítása a [3: Tilt] beállítástól eltérő, a kép esetleg akkor is világosnak látszik, ha kézi expozíciót, expozíciókompenzációt vagy vaku-expozíciókompenzációt állított be a sötétebb expozícióhoz. Az objektívekre és a vakura vonatkozó megjegyzések A szuper teleobjektívek fókusz-előbeállító funkciója nem használható. A FE-zár és a modellező vaku külső Speedlite vaku használata esetén nem működik. 140

141 6 Videó készítése Az élő nézet felvételt videofelvételként lehet eltárolni a kártyán. Videofelvétel automatikus vagy kézi expozícióval rögzíthető. A videofelvételt MOV formátumban rögzíti a készülék. Videofelvétel eltárolására alkalmas kártyák Videofelvétel készítésekor nagy írási/olvasási sebességű, nagy kapacitású kártyát használjon. A CF kártya sebessége 8 MB/mp vagy ennél magasabb legyen. Továbbá az SD kártya besorolásának SD Speed Class 6 vagy ennél magasabb értékűnek kell lennie. Ha a videó készítéséhez lassú írási sebességű kártyát használ, előfordulhat, hogy nem rögzíti megfelelően a videót. Ha pedig lassú olvasási sebességű kártyát használ, előfordulhat, hogy a videó lejátszása nem lesz megfelelő. Full HD 1080 A Full HD 1080 az 1080 függőleges képpontos (pásztázási soros) High-Definition képminőséggel való kompatibilitást jelzi. 141

142 k A videofelvétel előkészítése Állítsa be a fényképezőgépet az Élő nézet felvétel videofelvételként való rögzítésére. Állóképek rögzítéséhez lásd a 125. oldalt Válassza ki az [Élőkép/ Videófunkc.beállítás] opciót. A [6] lapon válassza az [Élőkép/ Videófunkc.beállítás] parancsot, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza az [É.k.z/kbeáll] lehetőséget. Forgassa el a <5> tárcsát az [É.k.z/kbeáll] funkció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Az É.k. az Élő nézet felvételre utal. Válassza ki a [Videók] opciót. Forgassa el a <5> tárcsát a [Videók] opciót kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Adja meg a [Videofelv. méret] beállítás értékét. A [Videofelv. méret] beállítással kapcsolatos részletes tudnivalókat lásd a 151. oldalon. Lépjen ki a menüből. A menüképernyő kikapcsolásához nyomja meg a <M> gombot vagy nyomja le félig az exponálógombot. Jelenítse meg az Élő nézet felvételt. Nyomja meg a <0> gombot. Az Élő nézet felvétel megjelenik az LCD-monitoron. A képernyő felső/alsó, illetve jobb/bal oldalán félig átlátszó maszk jelenik meg. A maszk által körülvett képterület lesz videofelvételként rögzítve. <a> felvételi módban forgassa el a <6/5> tárcsát a fényerő beállításához.

143 k Videó készítése Felvétel automatikus expozícióval Az <a> felvételi módtól eltérő felvételi mód beállítása esetén a téma aktuális fényességének megfelelő automatikus expozíciószabályozás történik. Az automatikus expozíciószabályozás minden felvételi mód esetén azonos. Videofelvétel Állítson be az <a> módtól eltérő felvételi módot. Nyomja meg a <W> gombot, és a <6/5> tárcsa elforgatásával válasszon ki egy <a> módtól eltérő felvételi módot. Fókuszáljon a témára. Videofelvétel készítése előtt autofókusszal vagy kézi fókusszal fókuszáljon ( o.). Ha félig lenyomja az exponálógombot, illetve megnyomja a <p> gombot, a fényképezőgép az aktuális AF móddal fókuszál. A videofelvétel rögzítése. Nyomja meg a <I> gombot. Elindul a videofelvétel rögzítése. A videofelvétel készítése közben a o jelzés látszik a képernyő jobb felső sarkában. A videofelvétel rögzítése közben az <p> gomb megnyomásával ismét fókuszálhat. A videofelvétel leállításához nyomja meg újra a <I> gombot. Videofelvételnél használatos mikrofon 143

144 k Videó készítése Videofelvétel közben a <A> gomb megnyomásával rögzíthető az expozíció (AE-rögzítés) (115. o.). Miután alkalmazta az AE-rögzítés funkciót a videofelvétel készítése során, a <S> gomb megnyomásával vonhatja vissza ezt a műveletet. Ha a főkapcsolót <J> állásba kapcsolja, és elforgatja a <5> tárcsát, beállíthatja az expozíciókompenzációt. Az ISO-érzékenység automatikusan ISO közötti értékre áll be. Ha a [Legnagyobb ISO érzék.] a [H1], [H2] vagy [H3] értékre van beállítva a [8C.Fn I -3: ISO érzékenységtartomány] opcióban (208. o.), az ISOérzékenység automatikusan lesz beállítva a kiterjesztett tartományon belül a felső határértékig. Ha azonban a [Legkisebb ISO érzék.] beállításnál az [L] értéket adja meg, az ISO-érzékenység tartománya nem lesz kiterjesztve az alsó határértékig. A szűkebb tartomány nem lép érvénybe akkor sem, ha az ISO-érzékenység tartománya az alapértelmezettnél szűkebb tartományra van beállítva. Ha félig lenyomja az exponálógombot, a képernyő alsó részén megjelenik az ISO-érzékenység, a záridő és a rekeszérték. Állókép készítése esetén ez az expozíció beállítása (148. o.). Az expozíció videó készítésére vonatkozó beállítása nem jelenik meg. Ügyeljen arra, hogy az expozíció videó készítésére vonatkozó beállítása az állóképre vonatkozótól eltérő lehet. Felvétel kézi expozícióval Ha a felvételi mód <a>, az ISO-érzékenység, a záridő és a rekeszérték manuálisan beállítható a videofelvétel készítéséhez. 1 Állítsa a felvételi módot <a> értékre. Nyomja meg a <W> gombot, és forgassa el a <6/5> tárcsát az <a> opció kiválasztásához Állítsa be az ISO-érzékenységet. Nyomja meg a <Z> gombot, és figyelje a képernyőt, miközben a <6/5> tárcsa elforgatásával beállítja az ISO-érzékenységet. Az ISO-érzékenységgel kapcsolatos részletes tudnivalókat lásd a 146. oldalon.

145 k Videó készítése 3 Állítsa be a záridőt és a rekeszt. Nyomja le félig az exponálógombot, és ellenőrizze az expozíciószintjelzőt. Forgassa el a <6> tárcsát a záridő 1/30 (1/60) mp és 1/4000 mp érték közötti beállításához. Ha a főkapcsolót <J> állásba kapcsolja, és elforgatja a <5> tárcsát, beállíthatja a rekeszértéket. 4 Fókuszáljon, és készítse el a videofelvételt. Az eljárás megegyezik a Felvétel automatikus expozícióval rész 2. és 3. lépésével (143. o.). Kézi expozícióval történő felvételkészítés esetén az AE-rögzítés és az expozíciókompenzáció nem állítható be. A rekeszérték videofelvétel közben történő módosítása nem ajánlott, mert az expozíció objektívrekesz mozgása miatti változása is a felvételre kerül. Ha <Q> beállítás esetén az ISO-érzékenység vagy a rekeszérték a videofelvétel közben megváltozik, lehetséges, hogy a fehéregyensúly is módosul. Ha fénycsöves megvilágítással készít videofelvételt, előfordulhat, hogy a videokép villódzik. A záridő alsó határértéke a képfrekvencia függvényében változik (151. o.). Ha mozgó témáról készít videofelvételt, 1/30 mp és 1/125 mp közötti záridő ajánlott. Minél rövidebb a záridő, annál kevésbé tűnik egyenletesnek a téma mozgása. 145

146 k Videó készítése Tudnivalók az ISO-érzékenységről kézi expozíció esetén Az ISO-érzékenység [Automatikus] (A) értékre, illetve ISO között állítható, 1/3-os lépésekben. Ha az ISO-érzékenység beállítása [Automatikus] (A), az ISOérzékenység automatikusan ISO közötti értékre lesz beállítva. (A [8C.Fn I -3: ISO érzékenységtartomány] (208. o.) beállítás nem lép érvénybe.) Ekkor lehet videofelvételt készíteni úgy, mint rekesz-előválasztás AE módban (rögzített rekesz, normál expozíció). Ha a [Legnagyobb ISO érzék.] a [H1] (ISO ), [H2] (ISO ) vagy [H3] (ISO ) értékre van beállítva a [8C.Fn I -3: ISO érzékenységtartomány] opcióban, az ISO-érzékenység manuálisan beállítható a kiterjesztett tartományon belül a felső határértékig. Emellett, ha az ISO-érzékenység tartománya az alapértelmezettnél szűkebb tartományra lett beállítva, beállíthatja az ISO-érzékenységet a szűkebb tartományon belül. Ha a [Legkisebb ISO érzék.] az [L] (ISO 50) értékre lett beállítva a [8C.Fn I -3: ISO érzékenységtartomány] opciónál, az [L] érték akkor sem választható ki az ISO-érzékenység beállításakor. Ha a [8C.Fn II -3: Csúcsfény árnyalat elsőbbség] (215. o.) beállítása [1: Enged], az ISO-érzékenység beállítható tartománya ISO 200 értéktől kezdődik. 146

147 k Videó készítése Megjegyzések az automatikus és kézi expozícióval történő felvételkészítéshez A fényképezőgép nem tud folyamatosan automatikusan fókuszálni mint egy videokamera. Videofelvétel közben ne fordítsa a fényképezőgépet a nap felé. A nap melege károsíthatja a fényképezőgép belső alkatrészeit. Ha a [5 Rögz.funkc+adathord/mappavál.] menüelem a [Rögzítés külön] vagy a [Rögz. több méd-ra] (57. o.) értékre lett beállítva, akkor sem lehet videofelvételt rögzíteni egyidejűleg a CF kártyára <f> és az SD kártyára <g>. [Rögzítés külön] vagy [Rögz. több méd-ra] beállítás kiválasztása esetén a videofelvétel rögzítése a [Lejátszás] opciónál beállított kártyára történik. A videofelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetéseket lásd a 153. és a 154. oldalon. Szükség esetén olvassa el az Élő nézet felvétellel kapcsolatos, 139 és 140. oldalon található figyelmeztetéseket is. A videofelvételek nem titkosíthatók az OSK-E3 eredeti adatvédelmi készlettel. Egyetlen videofájl lesz rögzítve minden egyes videofelvételhez. Videofelvétel készítése közben a képernyő alsó, felső, bal és jobb oldalát félig átlátszó maszk takarja. A maszk által körülvett terület lesz videofelvételként rögzítve. A félig átlátszó maszk mérete a [Videofelv. méret] beállítástól (151. o.) függően változik. A hangot monó üzemmódban rögzíti a fényképezőgép beépített mikrofonja (143. o.). A fényképezőgép külső mikrofon-bemeneti csatlakozójához mini sztereó dugóval (3,5 mm átmérő) kapcsolt külső mikrofonnal lehetőség van sztereó hangfelvételre (19. o.). A fényképezőgép külső mikrofonbemeneti csatlakozójához kizárólag külső mikrofont csatlakoztasson. A hangrögzítés szintjének beállítása automatikus. Ha a videót a Fényképinformáció megjelenítése funkcióval (156. o.) játssza le, a felvételkészítési mód, a záridő és a rekeszérték nem jelenik meg. A képadatokban (Exif) a videofelvétel kezdetén használt beállítások jelennek meg. Teljesen feltöltött LP-E4 akkumulátoregységgel a teljes videofelvételi idő a következőképpen alakul: 23 C-on: Kb. 2 óra 40 perc, 0 C-on: Kb. 2 óra 20 perc. A ZoomBrowser EX/ImageBrowser (a fényképezőgéphez mellékelt szoftver) segítségével állókép másolható ki a videóból. Az állókép minősége a következőképpen alakul: Kb. 2,07 megapixel [1920x1080] beállításnál, kb pixel [1280x720] beállításnál és kb pixel [640x480] beállításnál. 147

148 k Videó készítése B Tudnivalók az információkijelzésről Amikor megnyomja a <B> gombot, az információkijelzés minden alkalommal változik. Állóképre vonatkozó képméret Fehéregyensúly Képstílus Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) : Normál : Enyhe : Erős : Tilt Videofelvétel mérete AE-rögzítés Képfrekvencia Záridő Rekesz Felvételkészítési mód Expozíciószint Videofelvétel hátralévő ideje/eltelt idő F: Videó megjelenítése Akkumulátorfeszültség-jelző ISO-érzékenység AF mód d : Élőképes mód c : Arcérzékeléses Élőmód f: Gyors mód Videofelvétel AF-pont (d) Csúcsfény árnyalat elsőbbség Hátralévő képek 148 Ha nincs a fényképezőgépben kártya, a videofelvétel hátralévő ideje vörös színnel jelenik meg. A videofelvétel indításakor a videofelvétel hátralévő ideje helyett az eltelt idő jelenik meg.

149 k Videó készítése Állóképek készítése videofelvétel közben Az exponálógomb megnyomásával bármikor, akár videofelvétel készítése közben is készíthető állókép. Az állókép a teljes képmezőt rögzíti, beleértve a félig átlátszó maszkot is. Ha félig lenyomja az exponálógombot, az állókép az expozíció megjelenített beállításával lesz rögzítve. Ha kézi exponálás üzemmódban történő videofelvétel közben rögzít állóképet, az állókép az expozíció videóhoz megadott beállításával lesz rögzítve. Az állókép a már beállított képmérettel, JPEG tömörítési aránnyal és képstílussal lesz rögzítve. Ha videofelvétel készítése közben állóképet készít, a videó kb. 1 másodpercre megáll. A rögzített állókép a kártyán tárolódik, és az Élő nézet felvétel megjelenítésekor a videofelvétel készítése automatikusan folytatódik. A videó és az állókép külön fájlként tárolódik a kártyán. Folyamatos felvétel alkalmazása esetén a rögzített állóképek a kártyán tárolódnak. Ha a [Rögz.funkció] (57. o.) beállítása [Normál] vagy [Auto.adathordvál.], a videók és az állóképek ugyanazon a kártyán tárolódnak. [Rögzítés külön] vagy [Rögz. több méd-ra] beállítás kiválasztása esetén a videofelvételek rögzítése a [Lejátszás] opciónál beállított kártyára történik. Az állóképek pedig az adott kártyához beállított képmérettel lesznek rögzítve. A használatban lévő külső Speedlite vaku nem villan. AEB nem használható. Videofelvétel közben lehetőség van folyamatos állóképes felvételkészítésre, de a rögzített képek nem jelennek meg a folyamatos felvétel közben. Az állókép méretétől, a folyamatos felvétel közben rögzített képek számától, a kártya teljesítményétől stb. függően előfordulhat, hogy a videofelvétel készítése automatikusan leáll. 149

150 k Videó készítése Videofelvétel közben az állóképek folyamatos rögzítéséhez UDMA átvitelekkel kompatibilis, nagy sebességű CF kártya használata javasolt. Kisebb képméret beállítása az állóképekhez, valamint kevesebb folyamatosan rögzített állókép készítése szintén javasolt. Ha a felvételkészítési mód beállítása <k> vagy <l>, és videofelvétel rögzítését indítja el, a felvételkészítési mód automatikusan <u> (egyes felvétel) beállításra vált. Felvételkészítési funkciók beállításai Csakúgy, mint a keresőn keresztüli normál felvételkészítéskor, videofelvétel rögzítése közben továbbra is használhatja a fényképezőgép gombjait a funkciók beállításainak módosításához, valamint lejátszáshoz. Ha megnyomja a <W>, <o>, <O> vagy a <A> gombot, az LCD-monitoron megjelenik az adott beállításhoz tartozó képernyő. A beállítás módosításához forgassa el a <6> vagy a <5> tárcsát. Ha megnyomja a <B> gombot, a <6> tárcsa elforgatásával beállíthatja a rögzítéshez használni kívánt kártyát, a <5> tárcsa elforgatásával pedig beállíthatja a képméretet vagy a fehéregyensúlyt, miközben a hátsó LCD-panelt figyeli. Videofelvétel esetén a fénymérési mód rögzített beállítása középre súlyozott átlagoló mérés. Ha az AF mód beállítása [u (arcérzékeléses) Élőmód], az expozícióvezérlés az érzékelt archoz kapcsolódó kiértékelő mérés lesz. Ha az AF mód beállítása [Gyors mód], videofelvétel rögzítése közben akkor is át fog váltani az [Élőképes mód] beállításra. 150

151 3 A menüfunkciók beállításai Videofelvétel rögzítése közben továbbra is lehetősége van a menübeállítások megadására. A videofelvételre vonatkozó funkciók listája az alábbiakban látható. A [6] lap [Élőkép/ Videófunkc.beállítás] képernyőjén a következő funkciók állíthatók be. AF mód ( o.) Az [Élőképes mód], az [u Élőmód] vagy a [Gyors mód] választható. Ne feledje, hogy a fényképezőgép nem képes folyamatosan fókuszálni egy mozgó témára. Rács megjelenítés Az [1. rács l] vagy a [2. rács m] opcióval megjelenítheti a rácsvonalakat. Felvételkészítés előtt ellenőrizheti a fényképezőgép dőlésszögét. Videofelvétel mérete Kiválaszthatja a videofelvétel képméretét [****x****] és képfrekvenciáját [9] (a másodpercenként rögzített képkockák száma). 9 (a másodpercenként rögzített képkockák száma), amely a [Videofelv. méret] képernyőn jelenik meg, a [6 Videorendszer] beállítástól függően automatikusan változik. Képméret [1920x1080] : Full HD (teljes High-Definition) rögzítési minőség. [1280x720] : HD (High-Definition) rögzítési minőség. [640x480] : Normál rögzítési minőség. A képernyőformátum 4:3. Képfrekvencia (kép/másodperc) [6] [8] : Olyan területeken, ahol a tv-készülékek által használt formátum NTSC (Észak-Amerika, Japán, Korea, Mexikó stb.). [5] [7] : Olyan területeken, ahol a tv-készülékek által használt formátum PAL (Európa, Oroszország, Kína, Ausztrália stb.). [4] : Ez főleg mozgóképekhez való. * A tényleges képfrekvencia (kép/másodperc) a következő: 6: 29,97, 5: 25,00, 4: 23,976, 8: 59,94, 7: 50,00 151

152 3 A menüfunkciók beállításai A videofelvétel teljes rögzítési ideje és percenkénti fájlméret (kb.) Videofelvétel Teljes rögzítési idő mérete 4 GB-os kártya 16 GB-os kártya Fájlméret 1920x perc 49 perc 330 MB/perc 1280x perc 49 perc 330 MB/perc 640x perc 1 óra 39 perc 165 MB/perc A videofelvétel elkezdése után a felvétel automatikusan leáll, ha a fájlméret eléri a 4 GB értéket, vagy ha a film hosszabb, mint 29 perc 59 másodperc. Ha újra videofelvételt kíván indítani, nyomja meg a <I> gombot. (Az új videó új fájlként rögzül.) Hangfelvétel A [Be] lehetőség kiválasztása esetén a beépített mikrofon monó üzemmódban rögzíti a hangot. A fényképezőgép külső mikrofonbemeneti csatlakozójához mini sztereó dugóval (3,5 mm átmérő) kapcsolt külső mikrofonnal lehetőség van sztereó hangfelvételre (19. o.). Külső mikrofon csatlakoztatása esetén a hangfelvétel automatikusan a külső mikrofonnal történik. A [Ki] lehetőség beállítása esetén nem történik hangfelvétel. Mérési időzítő Módosítható, mennyi ideig legyen látható az expozíció beállítása (AE-rögzítés időtartama). 152 Ha kiválasztja a [1 Egyedi FE tárolás.], [2 Portörlési adatok], [7 Beáll. ment/betölt adathordra], [7 Alapbeáll. tárolás/alkalmazás], [7 Érzékelő tisztítása], [7 Minden kamerabeáll. törlése] vagy a [7 Firmware verzió] opciót, a videofelvétel rögzítése leáll.

153 Videofelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések Rögzítés és képminőség Ha a fényképezőgépre szerelt objektívben van Image Stabilizer (Képstabilizátor), az mindig működni fog, még akkor is, ha nem nyomja le félig az exponálógombot. Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) következtében a teljes felvételi idő vagy a lehetséges képek száma csökkenhet. Állvány használata esetén, vagy ha az Image Stabilizer (Képstabilizátor) eszközre nincs szükség, az IS kapcsolót <2> helyzetbe kell állítani. A fényképezőgép beépített mikrofonja a fényképezőgép működésének zajait is rögzíti. Kereskedelmi forgalomban kapható külső mikrofon használatával a zajok rögzítése megakadályozható (vagy csökkenthető). Videofelvétel közben a <p> gomb megnyomásával ismét automatikusan fókuszálhat. (Az AF funkció nem működtethető az exponálógomb félig történő lenyomásával.) Videofelvétel közben azonban nem ajánlatos autofókuszt használni, mert előfordulhat, hogy az rövid időre teljesen megváltoztatja a fókuszbeállítást vagy az expozíciót. Ha a kártya maradék kapacitása nem elég a videofelvétel folytatásához, a videofelvétel hátralévő ideje (148. o.) vörös színben jelenik meg. Kis írási sebességű kártya használata esetén videofelvétel készítése közben a képernyő jobb oldalán öt szintű jelző jelenhet meg. Ez azt jelzi, hogy mennyi adatot nem írt még fel a kártyára (a belső puffermemória maradék kapacitása). Minél lassúbb a kártya, annál gyorsabban emelkedik a jelző. Ha a jelző megtelt, a videofelvétel készítése automatikusan leáll. Töltésjelző Ha a kártya írási sebessége nagy, akkor a jelző vagy nem jelenik meg, vagy (ha megjelenik), a szint alig emelkedik. Először készítsen néhány próbafelvételt, hogy megállapítsa, elég gyorsan írható-e a kártya. Videofelvétel rögzítése során az Egyedi funkciók egyes beállításai kikapcsolódnak ( o.). 153

154 Videofelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések A fényképezőgép belső hőmérsékletének emelkedése és a képminőség romlása A nagy ISO-érzékenységgel készített videofelvételeken zaj (vízszintes sávok, fényes pontok stb.) vagy nem megfelelő szín jelenhet meg. Ha hosszabb ideig készít videofelvételt, a fényképezőgép belső hőmérséklete nő. Ez a képminőség romlását idézheti elő. Ha épp nem készít felvételt, kapcsolja ki a gépet. Ha közvetlen napfényben vagy magas hőmérsékletű helyen készít felvételt, a képernyőn megjelenhet a <E> ikon (figyelmeztetés a magas belső hőmérsékletre). Ha a figyelmeztető ikon megjelenésekor is folytatja a videofelvételt, előfordulhat, hogy romlik a képminőség. Kapcsolja ki a tápellátást, és pihentesse egy kis ideig a fényképezőgépet. Ha megjelenik a <E> ikon, de folytatja a videofelvételt, és tovább emelkedik a fényképezőgép belső hőmérséklete, a videofelvétel automatikusan leáll. A gép letiltja a videofelvétel-készítést, amíg a fényképezőgép belső hőmérséklete nem csökken. Lejátszás és csatlakoztatás tv-készülékhez Ha a videofelvétel közben számottevő mértékben megváltozik a fényerő, az adott rész lejátszás közben rövid ideig állóképnek tűnhet. Ha a fényképezőgépet HDMI-kábellel csatlakoztatja a tv-készülékhez (171. o.) az <B> gomb videofelvétel közben történő megnyomásának hatására nem jelenik meg az INFO képernyő. Ha a fényképezőgépet tv-készülékhez csatlakoztatja ( o.), és videofelvételt készít, a tévén a felvétel közben nem hallható hang. Ennek ellenére a hangfelvétel megfelelő lesz. 154

155 7 Képmegjelenítés Ez a fejezet bemutatja, hogyan játszhatja le és hogyan törölheti a képeket és videofelvételeket, hogyan jelenítheti meg ezeket a tv-képernyőn, továbbá tájékoztat egyéb, lejátszással kapcsolatos funkciókról. Más fényképezőgéppel készült képek esetén: Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem lesz képes olyan képek megfelelő megjelenítésére, amelyek másik fényképezőgéppel készültek, számítógéppel lettek szerkesztve, illetve amelyek fájlneve vagy fájlformátuma megváltozott. 155

156 x Képmegjelenítés Egyképes megjelenítés 1 2 Jelenítse meg a képet. Nyomja meg a <x> gombot. Az utoljára készített kép vagy az utolsóként megtekintett kép jelenik meg. Válassza ki a képet. Ha az utolsó képpel kezdve szeretné lejátszani a képeket, fordítsa balra a <5> tárcsát. Ha az első képpel kezdve szeretné lejátszani a képeket, fordítsa jobbra a tárcsát. Valahányszor megnyomja a <B> gombot, a megjelenítési formátum megváltozik. Egyképes megjelenítés Egyképes megjelenítés + Képméret 156 Hisztogram megjelenítés 3 Fényképinformációk megjelenítése Lépjen ki a képmegjelenítésből. Az <x> gomb megnyomásával kiléphet a képmegjelenítésből, és visszatérhet a fényképezéshez.

157 x Képmegjelenítés B Fényképinformáció megjelenítése FE finombeállítás Expozíciókompenzáció értéke Vaku expozíciókompenzáció értéke Rekesz Záridő/Rögzítési idő Mérési mód Felvételi mód/ Videó/állókép videofelvétel készítése során ISO-érzékenység Képméret/ Videofelvétel rögzítési formátuma Videofelvétel mérete Képfrekvencia Megjelenítések száma/ Összes felvétel Csúcsfény árnyalat elsőbbség Fájlméret Védelem Hangjegyzet Mappa száma fájl száma Kártya Hisztogram (Fényerő/RGB) Színhőmérséklet <P> beállítása esetén Fehéregyensúly Fehéregyensúlykorrekció A fényképezés dátuma és ideje AE finombeállítás Képstílus/Beállítások Színtér Csatolt képhitelesítési adatok Titkosítás AF finombeállítás * Ha RAW+JPEG képmérettel készít képeket, a JPEG-kép fájlmérete jelenik meg. * Videofájlok esetén a <k> videó ikon, a <D> rögzítési formátum, a <A/B/ C> rögzítési méret, valamint a <8/7/6/5/4> képfrekvencia jelenik meg. A felvételi mód, a záridő és a rekeszérték nem jelenik meg. * Videofelvétel készítése közben rögzített állóképek esetén a < > ikon jelenik meg. A csúcsfényriasztásról Ha a [4 Túlexp. figyelm] menüpont beállítása [Enged], a túlexponált területek villognak. Ha nagyobb részletességet szeretne elérni a túlexponált területeken, akkor állítsa az expozíciókompenzációt negatív értékre, és készítsen új felvételt. 157

158 x Képmegjelenítés Az AF-pont megjelenítéséről Ha az [4 AF-pont jelzés] menüpont beállítása [Enged], a fókuszt elért AF-pont vörös színben jelenik meg. Ha az automatikus AF-pont választása funkciót használta, egyszerre több AF-pont is vörös színben jelenhet meg. A hisztogramról A hisztogram megmutatja az expozíciós szint eloszlását és az általános fényerőt. Az RGB hisztogram a színtelítettség és gradáció ellenőrzésére alkalmas. A kijelzés váltása a [4 Hisztogram] menüponttal történik. [Fényerő] kijelzése Mintahisztogramok Ez a hisztogram a kép fényerőszintjének eloszlását mutatja. A vízszintes tengely jelzi a fényerőszintet (bal oldalon sötétebb, jobb oldalon világosabb), míg a függőleges tengely azt mutatja, hogy az egyes Sötét kép fényerőszintekhez hány képpont tartozik. Minél több képpont van eltolódva balra, annál sötétebb a kép. És minél több képpont található a jobb oldalon, annál világosabb a kép. Ha túl sok képpont van a Normál fényerő bal oldalon, az árnyékos részletek elvesznek. Ha túl sok képpont van a jobb oldalon, a csúcsfényes részletek vesznek el. A közbenső gradáció kerül létrehozásra. A kép és hisztogramjának Világos kép ellenőrzésével láthatja az expozíciós szint elhajlását, valamint az általános gradációt. [RGB] kijelzése Ez a hisztogram a kép elsődleges színeinek (RGB vagy vörös, zöld és kék) fényerő-eloszlását mutatja. A vízszintes tengely jelzi a szín fényerőszintjét (bal oldalon sötétebb, jobb oldalon világosabb), míg a függőleges tengely azt mutatja, hogy az egyes színerősségi szintekhez hány képpont tartozik. Minél több képpont van a bal oldalon, annál sötétebb és annál kevésbé kiemelkedő a szín. És minél több képpont található a jobb oldalon, annál világosabb és tömörebb a szín. Ha túl sok képpont van a bal oldalon, akkor az adott színinformáció hiányos lesz. És ha túl sok képpont van a jobb oldalon, akkor a szín túl telített lesz, és nem tartalmaz részleteket. A kép RGB hisztogramjának ellenőrzésével láthatóvá válik a szín telítettsége és gradációja, valamint a fehéregyensúly-eltérés. 158

159 x Képek gyors keresése y Több kép megjelenítése egy képernyőn (indexképes megjelenítés) Gyorsan megkereshet képeket az indexmegjelenítési funkció használatával, amely lehetővé teszi, hogy egy képernyőn 4 9 képet jelenítsen meg. 1 Kapcsolja be az indexmegjelenítést. Képmegjelenítés közben nyomja meg a <y> gombot. Megjelenik a négy indexképes ábrázolás. Az éppen kiválasztott kép kék keretben látható. Nyomja meg újra a <y> gombot a 9 indexképes megjelenítésre való váltáshoz. A <u> gomb megnyomásával lehet váltani az egyszerre 9 kép, 4 kép, illetve egy kép megjelenítése között. 2 Válassza ki a képet. A <5> tárcsa elfordításával mozgathatja a képek kiválasztásához a kék keretet. A <0> gomb megnyomásával a kiválasztott kép egyetlen képként jelenik meg. 159

160 x Képek gyors keresése I Ugrás a képek között (ugró megjelenítés) Egyképes megjelenítés esetén a <6> tárcsa elforgatásával ugorhat a képek között. 1 Válassza ki az ugrási módot. A [4 Képugrás: 6] menüelemmel válassza ki a kívánt ugrási módszert az [1 kép/10 kép/100 kép/dátum/ Mappa/Videók/Állóképek] közül, majd nyomja meg a <0> gombot. Ugrási mód A kép helye 2 Az ugrási mód használatával tallózzon a képek között. Nyomja meg a <x> gombot a kép lejátszásához. Forgassa el a <6> tárcsát. Az ugrásmegjelenítés a kiválasztott ugrási módnak megfelelően folytatódik. A jobb alsó sarokban látható az ugrási mód és az aktuális kép helye. 160 A képek rögzítés dátuma szerinti kereséséhez válassza ki a [Dátum] opciót. Forgassa el a <6> tárcsát a rögzítés dátumának megjelenítéséhez. A képek mappa szerinti kereséséhez válassza ki a [Mappa] opciót. Ha a kártyán [Videók] és [Állóképek] is vannak, válassza ki bármelyiket a csak videók, illetve csak állóképek megjelenítéséhez.

161 u/y Nagyított nézet Az LCD-monitoron a képet legalább 1,5-szeresére, legfeljebb 10-szeresére nagyíthatja. A kinagyított terület helyzete 1 2 Nagyítsa fel a képet. Képmegjelenítés közben nyomja meg a <u> gombot. A gép felnagyítja a képet. Ha lenyomva tartja a <u> gombot, a kép mérete folyamatosan növekszik, amíg el nem éri a maximális nagyítási arányt. A nagyítás mértékének csökkentéséhez nyomja meg a <y> gombot. Ha lenyomva tartja a gombot, a nagyítás mértéke folyamatosan csökken, amíg el nem éri az egyképes megjelenítést. Görgessen a képen. A nagyított kép görgetéséhez használja a <9> tárcsát. A nagyított nézetből való kilépéshez nyomja meg a <x> gombot: ezzel visszatér az egyképes megjelenítéshez. A nagyított nézet kezdő helyzete Normál esetben a nagyított nézet a kép középpontjában kezdődik. Ha a [4 Kijelző nagyítása] menüelem beállítása [Nagyítás vál. AFpontból], a nagyított nézet a kiválasztott AF-pontból indul. Ez kényelmes megoldás a fókusz gyors ellenőrzésére. Nagyított nézetben megtarthatja ugyanazt a nagyított területet és nagyítási értéket, amikor egy másik kép megtekintéséhez elforgatja a <5> tárcsát. Az automatikus AF-pont kiválasztással vagy kézi fókusszal <g> rögzített képek esetén a nagyítás a kép középpontjában kezdődik. Nagyított nézet nem használható közvetlenül a kép elkészítése után, a kép megtekintésekor. [Nagyítás vál. AF-pontból] használata esetén A kezdő nagyítási érték a beállított képmérettől függően változó. C.Fn III -8-1/2/3 beállítás esetén a fókuszálási pont területe lesz kiterjesztve, és a nagyított nézet a ténylegesen fókuszált AF-pontból indul. Előfordulhat tehát, hogy a nézet nem nagyítható a manuálisan kiválasztott AF-pontból. A videó nem nagyítható. 161

162 b Kép elforgatása A megjelenített képet a kívánt irányba forgathatja. 1 Válassza az [Elforgatás] opciót. A [3] lapon válassza az [Elforgatás] elemet, majd nyomja meg a <0> gombot. 2 3 Válassza ki a képet. Az elforgatni kívánt kép kiválasztásához fordítsa el a <5> tárcsát. Az indexképes megjelenítésből is választhat képet. Forgassa el a képet. A kép a <0> gomb minden megnyomására elfordul az óra járásával egyező irányba a következő módon: Egy másik kép elforgatásához ismételje meg a 2. és a 3. lépést. A kilépéshez és a menühöz való visszatéréshez nyomja meg a<m> gombot. 162 Ha az [5 Autom. elforg.] opciót [BezD] állásra állítja (182. o.) mielőtt függőleges felvételt készítene, nem kell a fentiekben leírt módon elforgatnia a képet. Ha az elforgatott kép nem az elforgatásnak megfelelően jelenik meg lejátszás közben, akkor állítsa az [5 Autom. elforg.] menüpontot [BezD] értékre. A videó nem elforgatható.

163 k Videók lejátszása Alapvetően a következő három lejátszási mód áll rendelkezésre a rögzített videókhoz. Lejátszás tv-készüléken (170., 171. o.) A mellékelt sztereó AV-kábel vagy egy (külön megvásárolható) HTC-100 HDMIkábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet tv-készülékhez. Ezt követően lejátszhatja a rögzített videókat és képeket a tv-készüléken. Ha nagy felbontású tv-készülékkel rendelkezik, és ehhez HDMI-kábellel csatlakoztatja a fényképezőgépet, lehetősége van Full HD (teljes High- Definition 1920x1080) és HD (High- Definition 1280x720) videók jobb képminőséggel történő megtekintésére. A kártyán lévő videókat csak MOV-fájlokkal kompatibilis eszközökön lehet lejátszani. Mivel a merevlemezes rögzítők nem rendelkeznek HDMI bemeneti csatlakozóval, a fényképezőgépet nem lehet HDMI-kábellel csatlakoztatni. A videók és képek még akkor sem játszhatók le, illetve menthetők, ha a fényképezőgépet USB-kábellel csatlakoztatják merevlemezes rögzítőhöz. Lejátszás a fényképezőgép LCD-monitorján ( o.) Lejátszhatja a videókat a fényképezőgép LCD-monitorján, sőt, az első és utolsó jelenetet ki is vághatja. A kártyán rögzített képek és videók automatikus diavetítés formájában is lejátszhatók. Személyi számítógéppel szerkesztett videó nem írható ismét a kártyára, illetve nem játszható le a fényképezőgéppel. 163

164 k Videók lejátszása Lejátszás és szerkesztés személyi számítógéppel (Lásd a ZoomBrowser EX/ImageBrowser programra vonatkozó kezelési kézikönyvet tartalmazó PDF-fájlt) A kártyára rögzített videofájlok átvihetők személyi számítógépre, ahol lejátszhatók, illetve szerkeszthetők a ZoomBrowser EX/ImageBrowser (mellékelt szoftver) programmal. Lehetőség van a videóból egyetlen képkocka kiválasztására és állóképként való mentésére is. A videó személyi számítógépen való zökkenőmentes lejátszásához nagy teljesítményű személyi számítógép szükséges. A ZoomBrowser EX/ ImageBrowser programhoz szükséges hardver-követelményeket lásd a kezelési kézikönyvet tartalmazó PDF-fájlban. Ha a videók lejátszásához vagy szerkesztéséhez kereskedelmi forgalomban kapható szoftvert kíván használni, ügyeljen arra, hogy ez MOV-fájlokkal kompatibilis legyen. A kereskedelmi forgalomban kapható szoftverrel kapcsolatos részletes információért forduljon a szoftver gyártójához. 164

165 k Videók lejátszása Jelenítse meg a képet. Nyomja meg a <x> gombot a képek megjelenítéséhez. Válasszon ki egy videót. Kép kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát. Egyképes megjelenítés közben a bal felső sarokban megjelenő <1s> ikon azt jelzi, hogy ez egy videofelvétel. Indexkép megjelenítése közben a kép bal oldalán lévő perforáció azt jelzi, hogy ez videofilm. A videók nem játszhatók le indexképes megjelenítéssel, tehát a <0> gombbal váltson egyképes megjelenítésre. Az egy képes megjelenítésben nyomja meg a <0> gombot. Alul megjelenik a videolejátszás panel. Videó lejátszása. Forgassa el a <5> tárcsát a [7] (lejátszás) kiválasztásához, ezután nyomja meg a <0>gombot. Elindul a videó lejátszása. A videó lejátszását a <0> gomb megnyomásával szüneteltetheti. Videó lejátszása közben a hangerő a<6> tárcsa elforgatásával beállítható. A lejátszás további részleteit illetően lásd a következő oldalt. Hangszóró 165

166 k Videók lejátszása Funkció Kilépés 7 Lejátszás 8 Lassított lejátszás A lejátszás leírása Visszatér az egy képes megjelenítéshez. A <0> gomb megnyomásával váltani lehet a lejátszás és stop között. A lassított lejátszás sebessége a <5> tárcsa elforgatásával állítható be. A lassított lejátszás sebessége jobbra fent látható. 5 Első képkocka A videó első képkockáját jeleníti meg. 3 Előző képkocka 6 Következő képkocka 4 Utolsó képkocka X Szerkesztés pp SS Hangerő A <0> gomb minden egyes megnyomásával egy megelőző képkocka jelenik meg. Ha lenyomva tartja a <0> gombot, visszatekeri a videót. A <0> gomb minden egyes megnyomásával a videót képkockánként lehet lejátszani. Ha lenyomva tartja a <0> gombot, gyorsan előre tekeri a videót. A videó utolsó képkockáját jeleníti meg. Megjeleníti a szerkesztési képernyőt (167. o.). Lejátszási pozíció Lejátszási idő A beépített hangszóró hangereje a <6> tárcsa elforgatásával állítható be. 166 Teljesen feltöltött LP-E4 akkumulátoregységgel, 23 C-on a folyamatos lejátszási idő a következőképpen alakul: Kb. 9 óra 20 perc Egyképes megjelenítés során a <B> gomb megnyomásával válthat a megjelenítési formátumok között (156. o.). Ha a videó készítése közben állóképet fényképezett, az állókép kb. 1 másodpercig látható a videó lejátszása közben. Ha a fényképezőgépet tv-készülékhez csatlakoztatja (170., 171. o.), és videót lejátszását indítja, a kívánt hangerőt a tv-készüléken állítsa be. A <6> tárcsa elforgatása nem módosítja a hangerőt.

167 X A videó első és utolsó jelenetének szerkesztése Lehetőség van a videó első és utolsó jelenetének kivágására 1 másodperces lépésekben A videolejátszás képernyőn válassza ki a [X] opciót. Megjelenik a szerkesztési képernyő. Adja meg a kivágandó részeket. Válassza ki a [ ] (Kezdési pont megadása) vagy [ ] (Végpont megadása) opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. A <9> balra vagy jobbra történő megdöntésével megnézheti az előző, illetve következő képkockákat. Lenyomva tartásával a képkockák gyorsan előre tekerhetők. Képkockánként történő léptetéshez forgassa el a <5> tárcsát. Miután eldöntötte, hogy melyik részt szeretné kivágni, nyomja meg a <0> gombot. A megmaradó rész a képernyő felső részén, kékkel kijelölve jelenik meg. Ellenőrizze a szerkesztést. Válassza ki a [7] opciót, majd a kékkel kijelölt rész lejátszásához nyomja meg a <0> gombot. A szerkesztés módosításához térjen vissza a 2. lépéshez. A szerkesztés visszavonásához válassza ki a [ ] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. Mentse el a videót. Válassza ki a [ ] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot. Megjelenik a mentés képernyő. Új videóként való mentéshez válassza ki az [Új fájl] opciót. Alternatívaként a videó az eredeti videofájl felülírásával történő mentéséhez válassza ki a [Felülírás] opciót. Ezután nyomja meg a <0> gombot. Mivel a szerkesztés 1 másodperces lépésekben történik (a helyzetet a [X] ikon jelzi), a videó szerkesztésének tényleges helye kissé eltérő lehet az Ön által megadottól. Ha a kártyán nincs elég hely, az [Új fájl] opció nem választható ki. További videoszerkesztési funkciók a ZoomBrowser EX/ImageBrowser (mellékelt szoftver) programmal állnak rendelkezésre. 167

168 3 Diavetítés (Automatikus lejátszás) A kártyán rögzített képek automatikus diavetítés formájában jeleníthetők meg. 1 Válassza a [Diavetítés] funkciót. A [4] lapon válassza a [Diavetítés] funkciót, majd nyomja meg a <0> gombot. Megjelenítendő képek száma 2 Válassza ki a lejátszani kívánt képeket. Forgassa el a <5> tárcsát a bal oldalon látható elem kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. [Minden kép/videók/állóképek] Forgassa el a <5> tárcsát az alábbiak egyikére: [jminden kép/ kvideó/zállókép]. Ezután nyomja meg a <0> gombot. [Mappa/Dátum] Forgassa el a <5> tárcsát a[nmappa] vagy a [idátum] kiválasztásához. Ha a <z > ikon kiemelten jelenik meg, nyomja meg a <B> gombot. Forgassa a <5> tárcsát a mappa vagy a dátum kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Elem A lejátszás leírása jminden kép A kártyán lévő minden képet és videót lejátszik. nmappa A kiválasztott mappában lévő állóképeket és videókat játssza vissza. idátum A kiválasztott napon készített felvételeket és videókat játssza le. kvideók Csak a kártyán lévő videókat játssza le. zállóképek Csak a kártyán lévő állóképeket játssza le. 168

169 3 Diavetítés (Automatikus lejátszás) 3 [Lejátszási idő] Adja meg a lejátszási időt és az ismétlési beállításokat. Forgassa el a <5> tárcsát a [Beállítás] funkció kiválasztásához, majd nyomja meg <0> gombot. Állóképekhez állítsa be a [Lejátszási idő] és az [Ismétlés] értékét, majd nyomja meg a <M> gombot. [Ismétlés] 4 5 Diavetítés indítása. Forgassa el a <5> tárcsát a [Start] funkció kiválasztásához, majd nyomja meg <0> gombot. Néhány másodpercig a [Kép betöltése...] felirat látható, majd elkezdődik a diavetítés. Kilépés a diavetítésből. Ha ki szeretne lépni a diavetítésből, és vissza szeretne térni a beállítás képernyőhöz, nyomja meg a <M> gombot. A diavetítés szüneteltetéséhez nyomja meg <0> gombot. Szüneteltetés közben [G] jelzés látható a kép bal felső sarkában. A diavetítés folytatásához nyomja meg a <0> gombot. Automatikus lejátszás közben a <B> gomb megnyomásával módosíthatja az állóképek megjelenítési formátumát. Videó lejátszása közben a hangerő a <6> tárcsa elforgatásával állítható be. Szüneteltetés közben egy másik kép megtekintéséhez elforgathatja a<5> vagy 6 tárcsát. A diavetítés alatt az automatikus kikapcsolás nem használható. A megjelenítési idő képtől függően változik. A diavetítés tv-készüléken való megjelenítéséhez lásd a oldalt. 169

170 Képek megjelenítése tv-készüléken Az állóképeket és videofelvételeket tv-készüléken is megtekintheti. A fényképezőgép és a tv-készülék közötti kábelek csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet és a televíziót. * A videó hangerejét állítsa be a tv-készüléken. Videók lejátszásához lásd a 165. oldalt. *A tv-készüléktől függően előfordulhat, hogy a kép egy része nem jelenik meg. Képek megjelenítése nem HD (nem nagy felbontású) tv-készülékeken (Vörös) (Fehér) (Sárga) Csatlakoztassa a mellékelt AVkábelt a fényképezőgéphez. Csatlakoztassa a sztereó AV-kábelt a fényképezőgép <q/ C> csatlakozójához. A dugaszt a <Canon> logóval jelzett oldalával a fényképezőgép elülső oldala felé csatlakoztassa a <q/c> csatlakozóhoz. Csatlakoztassa az AV-kábelt a tvkészülékhez. Csatlakoztassa a sztereó AV-kábelt a tv-készülék videobemeneti és audiobemeneti csatlakozójához. Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa be a csatlakoztatott portot a tévé videobemeneti forrásául. Állítsa a fényképezőgép főkapcsolóját <1> állásba. Nyomja meg a <x> gombot. A kép megjelenik a tv-képernyőn. (A fényképezőgép LCD-monitorján semmi sem látszik.) 170 Ha a videorendszer formátuma nem egyezik a tévé formátumával, a képek nem jeleníthetők meg megfelelően. Állítsa be a megfelelő videorendszer formátumot a [6 Videorendszer] menüvel. Ne használjon a mellékelttől eltérő sztereó AV-kábelt. Másféle kábel használata esetén előfordulhat, hogy a képek nem jelennek meg.

171 Képek megjelenítése tv-készüléken Képek megjelenítése HD (nagy felbontású) tv-készülékeken (Külön megvásárolható) HTC-100 HDMI-kábelre van szükség Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a kamerához. Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a fényképezőgép <D> csatlakozójához. A dugaszt a <dhdmi MINI> logóval jelzett oldalával a fényképezőgép hátoldala felé csatlakoztassa a készülék <D> csatlakozójához. Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a TV-készülékhez. Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a tvkészülék HDMI bemeneti portjához. Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa be a csatlakoztatott portot a tévé videobemeneti forrásául. Állítsa a fényképezőgép főkapcsolóját <1> állásba. Nyomja meg a <x> gombot. A kép megjelenik a tv-képernyőn. (A fényképezőgép LCD-monitorján semmi sem látszik.) A képek automatikusan a tv-készülék optimális felbontása mellett jelennek meg. A <B> gomb megnyomásával megváltoztatható a megjelenítés formátuma. Ne csatlakoztassa más eszköz kimenetét a fényképezőgép <D> csatlakozójához. Ez hibás működéshez vezethet. Néhány tv-készülék nem képes a készített képek megjelenítésére. Ilyen esetben használja a mellékelt sztereó AV-kábelt. A fényképezőgép <q/c> és <D> csatlakozója nem használható egyszerre. 171

172 J Képek védelme A képek védelmére szolgáló funkció megakadályozza a képek véletlen törlését. Egyetlen kép védelme 1 2 Válassza ki a védelemmel ellátni kívánt képet. A képek megjelenítéséhez nyomja meg a <x> gombot, majd a kép kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát. Lássa el védelemmel a képet. Képmegjelenítés közben nyomja meg a <H> gombot. Amikor egy kép védett, a képernyő felső részén a <K> ikon jelenik meg. A képvédelem megszüntetéséhez ismét nyomja meg a <H> gombot. A<K> ikon eltűnik. Egy másik kép védelméhez ismételje meg az 1. és a 2. lépést. 3 A kártyán vagy egy mappában lévő összes kép védelme Védelemmel láthatja el a kártyán vagy egy mappában lévő összes képet. Ha a [3 Képek védelme] menüelem beállítása [Mappa összes képe] vagy [Kártya összes képe], a mappában, illetve a kártyán lévő összes kép védelemmel lesz ellátva. Képvédelem törléséhez válassza ki a [Mappa összes képének törlése] vagy a [Kártya összes képének törlése] opciót. 172

173 J Képek védelme A kártya formázásakor (50. o.), a védett képek is törlődnek. Egy kép védelemmel történő ellátásához nyomja meg, majd gyorsan engedje fel a <H> gombot. Ha kb. 2 másodpercig lenyomva tartja a gombot, hangjegyzet készül. A képek egyenként is elláthatók védelemmel a [3 Képek védelme] menüelem [Képek kiválasztása] beállítása esetén. A kép védelemmel történő ellátásához, illetve a védelem megszüntetéséhez nyomja meg a <0> gombot. Ha egy kép védett, akkor nem törölhető a fényképezőgép törlés funkciójával. Egy védett kép törléséhez előbb vissza kell vonni a védelmet. Ha az összes képet törli (179. o.), akkor csak a védett képek maradnak meg. Ez akkor kényelmes megoldás, ha egyszerre szeretné törölni az összes szükségtelen képet. Ha a [8C.Fn IV -9: H gombfunkció] beállítása [1: Hjegyzet rögz. (védelem: tilt.)] vagy [2: Hjegyz.lej. (ny.tart: hj.rögz.)], a képeket nem lehet védelemmel ellátni a <H> gombbal. A [3 Képek védelme] menüelem [Képek kiválasztása] opciójának használatával védelemmel láthatja el a képeket. 173

174 K Hangjegyzetek felvétele és lejátszása Hangjegyzetet csatolhat egy rögzített képhez. A hangjegyzet WAV hangfájlként lesz elmentve, a képpel azonos fájlszámmal. A hangot a fényképezőgéppel vagy a mellékelt szoftverrel lehet lejátszani. Hangjegyzet felvétele Mikrofon a hangjegyze 1 2 Válassza ki azt a képet, amelyhez hangjegyzetet kíván csatolni. A képek megjelenítéséhez nyomja meg a <x> gombot, majd a kép kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát. Rögzítsen hangjegyzetet. Megjelenített kép esetén nyomja meg, és kb. 2 másodpercig tartsa lenyomva a <H> gombot. Amikor megjelenik a [Hangjegyzet felvétele...] üzenet, továbbra is tartsa lenyomva a gombot, és beszéljen a mikrofonba. A hangjegyzet maximális időtartama 30 másodperc. Hangjegyzet befejezéséhez engedje fel a gombot. A képernyő felső részén a < > ikon jelenik meg. 174 Védett képhez nem csatolható hangjegyzet. Videofelvételhez nem csatolható hangjegyzet. 30 másodpercnél hosszabb hangjegyzet rögzítéséhez ismételje meg a 2. lépést. A 2. lépés végrehajtásával közvetlenül a kép rögzítése után, a kép megtekintésekor is rögzíthet egy hangjegyzetet. Külső mikrofonnal nem rögzíthető hangjegyzet.

175 K Hangjegyzetek felvétele és lejátszása Hangjegyzet lejátszása Ha a [8C.Fn IV -9: H gombfunkció] beállítása [2: Hjegyz.lej. (ny.tart: hj.rögz.)] (231. o.), a képhez csatolt hangjegyzet lejátszható. Hangszóró Állítsa a [8C.Fn IV -9: H gombfunkció] értékét a [2: Hjegyz.lej. (ny.tart: hj.rögz.)] értékre. A 231. oldalon leírtak függvényében állítsa be ezt a funkciót. Az Egyedi funkciók beállításáról a 204. oldalon olvashat bővebben. Válassza ki azt a képet, melynek hangjegyzetét lejátszani kívánja. A képek megjelenítéséhez nyomja meg a <x> gombot, majd a <5> tárcsa elforgatásával válassza ki a fent megjelenített < > ikonnal ellátott képet. Játssza le a hangjegyzetet. Megjelenített kép esetén nyomja meg a <H> gombot. A hangjegyzet lejátszása megtörténik. A hangerő módosításához forgassa el a <6> tárcsát. A lejátszás leállításához nyomja meg a <H> gombot. Ha a képhez több hangjegyzetet csatoltak, ezek egymás után kerülnek lejátszásra. A fényképezőgéppel nem lehet csupán a képhez csatolt hangjegyzetet törölni. A kép törlése esetén (179. o.) az esetleg hozzá csatolt hangjegyzet is törlésre kerül. 175

176 a Képek másolása A kártyán tárolt képek átmásolhatók egy másik kártyára. 3 Képek másolása egyenként 1 Válassza ki a [Képmásolás] opciót. A [3] lapon válassza ki a [Képmásolás] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. Legkisebb fájlszám A mappában található képek száma Mappa neve Legnagyobb fájlszám 2 3 Válassza ki a [Képkivál.] elemet. Ellenőrizze a másolási forrást és a másik kártya kapacitását. Forgassa el a <5> tárcsát a [Képkivál.] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a mappát. A <5> tárcsa elforgatásával válassza ki a másolni kívánt képet, majd nyomja meg a <0> gombot. A kívánt mappa kiválasztásához segítséget nyújtanak a jobb oldalon megjelenített képek. Megjelennek a kiválasztott mappa képei. 176 A másolás forrása a [5 Rögz.funkc+adathord/mappavál.] menüelem [Rögz./leját.] ([Lejátszás]) beállításával kiválasztott kártya.

177 a Képek másolása A kiválasztott képek száma Válassza ki a képet. A <5> tárcsa elforgatásával válassza ki a másolni kívánt képet, majd nyomja meg a <0> gombot. A képernyő bal felső sarkában megjelenik a <X> ikon. A háromképes nézet megjelenítéséhez nyomja meg a <y> gombot. Az egyképes megjelenítéshez való visszatéréshez nyomja meg a <u> gombot. Egy másik kép másoláshoz történő kiválasztásához ismételje meg a 4. lépést. Nyomja meg a <H> gombot. Az összes másolni kívánt kép kiválasztása után nyomja meg a <H> gombot. Válassza ki az [OK] gombot. Ellenőrizze a másik kártyát, majd nyomja meg a <0> gombot. 7 8 Válassza ki a célmappát. A <5> tárcsa elforgatásával válassza ki a célmappát, amelybe másolni kívánja a képeket, majd nyomja meg a <0> gombot. Új mappa létrehozásához válassza ki az [Új mappa] opciót. Válassza ki az [OK] gombot. Ellenőrizze a másolási forrást és a másik kártya adatait. Az [OK] elem kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. 177

178 a Képek másolása A másolás elindul, és a folyamat megjelenik a képernyőn. A másolás befejeztével az eredmény megjelenik a képernyőn. A 2. lépés képernyőjéhez való visszatéréshez válassza ki az [OK] opciót. 3 Egy mappában lévő összes kép másolása A 2. lépésben válassza ki a [n kivál.] opciót. Válassza ki a másolni kívánt forrásmappát, majd a célmappát. 3 A kártyán lévő összes kép másolása A 2. lépésben válassza ki a [Minden k.] opciót. A forráskártyán tárolt összes mappa és kép át lesz másolva a másik kártyára. (A célmappában változatlanul megmaradnak a mappaszámok és fájlnevek.) 178 A másolt kép fájlneve azonos a forráskép fájlnevével. A [Képkivál.] beállítás kiválasztása esetén nem másolhat át képeket egyszerre több mappába. Válassza ki a képeket mindegyik mappában a mappából-mappába való átmásolásukhoz. Ha egy képet a forrásmappával azonos mappaszámú célmappába másol, és a forrásmappában és a célmappában egyaránt van egy azonos fájlszámú kép, a következő jelenik meg: [Kép kihagyása és folytatás] [Meglévő kép cseréje] [Másolás félbeszakítása]. Válassza ki a másolási módot, majd nyomja meg a <0> gombot. [Kép kihagyása és folytatás]: A forrásmappa célmappában lévő képekkel azonos fájlszámmal rendelkező képei ki lesznek hagyva, és nem kerülnek átmásolásra. [Meglévő kép cseréje]: A célmappában lévő, a forrásképekkel azonos fájlszámú képek (beleértve a védett képeket) felülírásra kerülnek. Ha egy nyomtatásra kijelölt kép (201. o.) felülírásra kerül, újra ki kell jelölnie a nyomtatáshoz. A kép másolásakor a kép nyomtatásra való kijelölésére vonatkozó adatok nem maradnak meg. A másolási művelet során nem lehet fényképezni. Mielőtt fényképezni próbálna, válassza ki a [Mégse] opciót.

179 L Képek törlése Egyenként kiválaszthatja és törölheti a képeket, illetve egyetlen lépésben is törölheti az összes képet. A védett képek (172. o.) nem törlődnek. A törölt képek nem állíthatók vissza. Törlés előtt győződjön meg arról, hogy valóban nincs már szüksége a képre. A fontos képek véletlen törlésének megelőzése érdekében lássa el védelemmel a képeket. Egy RAW+JPEG formátumú kép törlésével a kép RAW-formátumú és JPEG-formátumú verzióját is törli. Egyetlen kép törlése Jelenítse meg a törölni kívánt képet. Nyomja meg a <L> gombot. Megjelenik a törlés menü a képernyő alján. Törölje a képet. Fordítsa a <5> tárcsát a [Törlés] kiválasztására, majd nyomja meg a<0> gombot. A megjelenített kép törlődik. 3 Egyszerre törlendő képek megjelölése <X> A törölni kívánt képek megjelölésével egyszerre több kép is törölhető. A [3 Képek törlése] menüelemmel válassza ki a [Képek kiválasztása és törlése] opciót. A <0> segítségével jelölje meg <X> jellel a törölni kívánt képeket. Ezután nyomja meg a <L> gombot. 3 A kártyán vagy egy mappában lévő összes kép törlése Egyszerre törölheti egy mappában vagy a kártyán lévő összes képet. Ha a [3 Képek törlése] menüelem beállítása [Mappa összes képe] vagy [Kártya összes képe], a mappában vagy a kártyán lévő összes kép törlődik. A védett képek egyidejű törléséhez formázza meg a kártyát (50. o.). 179

180 Képmegjelenítés beállításainak módosítása 3 Az LCD-monitor fényerejének beállítása Módosíthatja az LCD-monitor fényerejét a jobb olvashatóság érdekében. 1 Válassza az [LCD fényerő] elemet. A [6] lapon válassza az [LCD fényerő] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot. 2 Állítsa be a fényerőt. A szürkeárnyalatos színskála tanulmányozása közben fordítsa el a<5> tárcsát, majd nyomja meg a<0> gombot. 180 A kép expozíciójának ellenőrzéséhez javasoljuk a hisztogram megtekintését (158. o.). A képek megjelenítése során a <U> gombbal megjelenítheti a 2. lépés képernyőjét, és módosíthatja a fényerőt.

181 Képmegjelenítés beállításainak módosítása 3 A képmegtekintési idő beállítása Beállíthatja, hogy a kép mennyi ideig legyen látható az LCD-monitoron közvetlenül az elkészítést követően. A kép további megjelenítéséhez állítsa be a [Megtart] opciót. Ha nem szeretné megjeleníteni a képet, válassza a [Ki] beállítást. 1 2 Válassza a [Lejátszási idő] opciót. A [2] lapon válassza ki a [Lejátszási idő] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. Állítsa be a kívánt időperiódust. Forgassa el a <5> tárcsát az opció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Ha a [Megtart] érték van beállítva, a kép az automatikus kikapcsolási idő elteltéig marad megjelenítve. 181

182 Képmegjelenítés beállításainak módosítása 3 Függőleges képek automatikus elforgatása A függőleges képek automatikusan elfordulnak, így a fényképezőgép LCD-monitorján és a számítógép képernyőjén is függőlegesen jelennek meg. Ennek a funkciónak a beállítása megváltoztatható. 1 2 Válassza az [Autom. elforg.] lehetőséget. Az [5] lapon válassza az [Autom. elforg.] elemet, majd nyomja meg a <0> gombot. Állítsa be az automatikus elforgatást. Forgassa el a <5> tárcsát az opció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. BezD A függőleges kép automatikusan elfordul a fényképezőgép LCD-monitorán és a számítógépen is. BeD A függőleges kép csak a számítógép képernyőjén fordul el automatikusan. Ki A függőleges kép nem forgatható. 182 Az automatikus elforgatás nem működik azoknál a függőleges képeknél, melyek készítésekor az automatikus elforgatás [Ki] értékre volt állítva. Ezek akkor sem lesznek elforgatva, ha később a megjelenítéshez a [Be] értéket választja. Közvetlenül a kép készítése utáni képmegtekintéskor a függőleges kép nem fordul el automatikusan. Videofelvételeket nem lehet elforgatni. Ha a függőleges kép készítésekor a fényképezőgépet felfelé vagy lefelé irányítja, akkor előfordulhat, hogy a kép nem lesz automatikusan elforgatva a megjelenítéshez. Ha a függőleges kép nem fordul el automatikusan a számítógép képernyőjén, ez azt jelenti, hogy a használt szoftver nem képes a kép forgatására. A mellékelt szoftver használata ajánlott.

183 8 Érzékelő tisztítása A fényképezőgép a képérzékelő elülső rétegén (aluláteresztő szűrő) beépített szenzortisztító rendszert tartalmaz a por automatikus lerázására. A poreltávolítási adatok hozzákapcsolhatók a képekhez, így az el nem távolított porszemek a fényképezőgéphez mellékelt Digital Photo Professional szoftver segítségével automatikusan törölhetők. Az érzékelő elejére kenődő szennyeződés A fényképezőgépbe kívülről bekerülő por mellett esetenként a fényképezőgép belső részeinek kenőanyaga is rákerülhet az érzékelő elülső részére. Ha az automatikus érzékelőtisztítás után is láthatók ilyen foltok, érdemes az érzékelőt Canon márkaszervizben tisztíttatni. Az exponálógombot még a beépített szenzortisztító rendszer működése közben is félig lenyomhatja, ezzel megszakíthatja a tisztítási műveletet, és azonnal felvételeket készíthet. 183

184 f Automatikus érzékelőtisztítás Amikor a főkapcsolót <1/J> vagy <2> helyzetbe állítja, a beépített szenzortisztító rendszer működésbe lép, és lerázza az érzékelő elülső részén összegyűlt port. Normál esetben nem kell foglalkozni ezzel a művelettel. Az érzékelőtisztítás azonban bármikor végrehajtható, illetve letiltható. Az érzékelő azonnali tisztítása Válassza ki az [Érzékelő tisztítása] lehetőséget. A [7] lapon válassza ki az [Érzékelő tisztítása] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza a [Tisztítás indításaf] beállítást. Forgassa el a <5> tárcsát a [Tisztítás indításaf] funkció kiválasztásához, majd nyomja meg a<0> gombot. Válassza ki az [OK] gombot. Az [OK] elem kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. Az érzékelő tisztítása közben a <f> ikon jelenik meg az LCD-monitoron. A tisztítás befejeztével ismét megjelenik a 2. lépés képernyője. Az érzékelő tisztítása közben háromszor hallható zárhang. A fényképezőgép ekkor nem készít fényképeket. A legjobb eredmény eléréséhez az érzékelő tisztításánál a fényképezőgépet aljával tegye asztalra vagy más sima felületre. Ha többször megismétli az érzékelő tisztítását, az eredmény akkor sem lesz sokkal jobb. Amint az érzékelőtisztítás befejeződött, a [Tisztítás indításaf] funkciót a készülék ideiglenesen letiltja. Az automatikus érzékelőtisztítás letiltása A 2. lépésben válassza az [Autom. tisztít.f] lehetőséget, majd válassza a [Tilt] elemet. Nem történik érzékelőtisztítás abban az esetben, ha a főkapcsolót <1/J> vagy <2> helyzetbe kapcsolja.

185 3 Portörlési adatok hozzáfűzése Normál esetben a beépített szenzortisztító rendszer eltávolítja a kész képeken esetleg látható por legnagyobb részét. Ha mégis marad látható por, akkor a poreltávolítási adatokat a képhez fűzheti a porfoltok későbbi törléséhez. A poreltávolítási adatokat a mellékelt Digital Photo Professional szoftver használja a porfoltok automatikus törléséhez. Előkészítés Vegyen elő egy egyszínű fehér tárgyat (papírt stb.). Az objektív fókusztávolságát állítsa be 50 mm-re vagy nagyobbra. Az objektív fókuszmódkapcsolóját állítsa <g> helyzetbe, a fókuszt pedig végtelenre ( ). Ha az objektívon nincs távolsági skála, az objektív elejét maga felé fordítva forgassa el teljesen az élességállító gyűrűt az óra járásával egyező irányba. Poreltávolítási adatok megszerzése 1 2 Válassza a [Portörlési adatok] beállítást. A [2] lapon válassza a [Portörlési adatok] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki az [OK] gombot. Az [OK] elem kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. Az automatikus érzékelőtisztítás befejezése után megjelenik egy üzenet. Bár hallható a zár hangja, nem készül felvétel. 185

186 3 Portörlési adatok hozzáfűzése Fényképezzen le egy egyszínű fehér objektumot cm távolságból állítsa a fényképezőgépet egy minta nélküli, egyszínű fehér objektumra úgy, hogy az betöltse a keresőt, és készítsen felvételt. A kép elkészítése rekesz-előválasztás módban, f/22 rekesznyílással történik. Bár a készülék nem menti a képet, az adatok mégis elérhetők lesznek abban az esetben is, ha nincs kártya a fényképezőgépben. A kép rögzítésekor a fényképezőgép megkezdi a portörlési adatok beolvasását. A portörlési adatok beolvasása után megjelenik egy üzenet. Válassza ki az [OK] lehetőséget, és a menü újra megjelenik. Ha az adatok lekérése nem sikerült, erre vonatkozó üzenet jelenik meg. Kövesse az előző oldalon ismertetett Előkészítés eljárást, majd válassza ki az [OK] opciót. Készítsen újabb fényképet. A portörlési adatokról A portörlési adatok beolvasását követően a készülék hozzáfűzi az adatokat minden ezután készülő JPEG- és RAW-képhez. Fontos felvétel készítése előtt frissítse a portörlési adatokat annak ismételt lekérésével. A porfoltoknak a mellékelt szoftverrel történő automatikus törléséről a CD-ROM-on lévő szoftverkezelési kézikönyv PDF-fájlban találhat további információt. A képhez illesztett portörlési adatok annyira kis méretűek, hogy alig befolyásolják a képfájl méretét. Használjon egyszínű fehér tárgyat, például egy új fehér papírlapot. Ha a papíron bármilyen minta vagy ábra látható, akkor azt az érzékelő porként észleli, és ez befolyásolja a szoftveres poreltávolítást.

187 3 Kézi érzékelőtisztítás Az automatikus érzékelőtisztítással nem eltávolítható por kézzel eltávolítható egy légfúvó alkalmazásával. A képérzékelő felülete rendkívül kényes. Ha az érzékelőt közvetlenül kell tisztítani, ajánlatos ezt egy Canon Szervizközpontra bízni. Az érzékelő tisztítása előtt vegye le az objektívet a fényképezőgépről Válassza ki az [Érzékelő tisztítása] lehetőséget. A [7] lapon válassza ki az [Érzékelő tisztítása] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza a [Kézi tisztítás] beállítást. Forgassa el a <5> tárcsát a [Kézi tisztítás] funkció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki az [OK] gombot. Az [OK] elem kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. Egy pillanat alatt felcsapódik a tükör, és a rekeszzár kinyílik. A CLn felirat villog a felső LCDpanelen. Fejezze be a tisztítást. Az érzékelő tisztítása után állítsa a főkapcsolót <2> állásba. Az áramforrást illetően a külön megvásárolható ACK-E4 hálózati adapterkészlet használata ajánlott. Akkumulátor használata esetén ellenőrizze, hogy teljesen fel van-e töltve az akkumulátor. 187

188 3 Kézi érzékelőtisztítás Az érzékelő tisztítása közben soha ne tegye a következőket. Az áramellátás megszakadása esetén a rekeszzár bezáródik, és a redőny vagy a tükör károsodhat. A főkapcsoló beállítása <2> állásba. Az akkumulátor eltávolítása, illetve behelyezése. A képérzékelő felülete rendkívül kényes. Óvatosan tisztítsa meg az érzékelőt. Használjon egyszerű légfúvót, amelyhez nincs ecset csatlakoztatva. Az ecset az érzékelő sérülését okozhatja. Ne nyúljon a légfúvó hegyével a fényképezőgépbe az objektívszerelvényen belülre. Az áramellátás megszakadása esetén a rekeszzár bezáródik, és a redőny vagy a tükör károsodhat. Soha ne használjon sűrített levegőt vagy más sűrített gázt az érzékelő tisztításához. A fúvóerő az érzékelő sérülését okozhatja, a gázpermet pedig ráfagyhat az érzékelőre. Ha a szennyeződés nem távolítható el légbefúvással, érdemes az érzékelőt Canon márkaszervizben tisztíttatni. 188

189 9 Képek nyomtatása Nyomtatás (190. o.) A fényképezőgépet közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakoztathatja, és kinyomtathatja a kártyán lévő képeket. A fényképezőgép kompatibilis a közvetlen nyomtatás wpictbridge szabványával. Digital Print Order Format (DPOF) (199. o.) A DPOF (Digital Print Order Format) funkció lehetővé teszi a kártyára rögzített képek Ön által megadott nyomtatási utasításoknak, például képek kiválasztása, nyomtatási minőség stb., megfelelően történő kinyomtatását. Több képet is kinyomtathat egyetlen csoportban, vagy megrendelheti a képeket egy fotólabortól. 189

190 A nyomtatás előkészítése A közvetlen nyomtatást kizárólag a fényképezőgép hajthatja végre, miközben a folyamat az LCD-monitoron követhető. A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz 1 Állítsa a fényképezőgép főkapcsolóját <2> állásba Telepítse a nyomtatót. A részleteket lásd a nyomtató kezelési kézikönyvében. A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz Használja a fényképezőgéphez mellékelt interfészkábelt. Amikor a kábel dugaszát a fényképezőgép <q/ C> csatlakozójába dugja, ügyeljen arra, hogy a dugasz <D> ikonja a fényképezőgép hátoldala felé nézzen. A nyomtató csatlakoztatásáról lásd a nyomtató kezelési kézikönyvét. Kapcsolja be a nyomtatót. Állítsa a fényképezőgép főkapcsolóját <1> állásba. Néhány nyomtató esetében hangjelzés hallható. 190

191 A nyomtatás előkészítése wpictbridge 6 Jelenítse meg a képet. Nyomja meg a <x> gombot. A kép megjelenik, majd megjelenik a<w> ikon a bal felső sarokban annak jelzésére, hogy a fényképezőgép nyomtatóhoz csatlakozik. Videofilmeket nem lehet nyomtatni. A fényképezőgép nem használható olyan nyomtatókkal, amelyek csak CP Direct- vagy Bubble Jet Direct-kompatibilisek. Ne használjon a mellékelttől eltérő interfészkábelt. Ha az 5. lépésben hosszú hangjelzés hallatszik, akkor az azt jelenti, hogy probléma van a nyomtatóval. A hiba felderítéséhez a következők szerint járjon el: 1. Nyomja meg a <x> gombot a kép lejátszásához. 2. Nyomja meg a <0> gombot. 3. A nyomtatásbeállító képernyőn válassza ki a [Nyomtat] opciót. A hibaüzenet megjelenik az LCD-monitoron (198. o.). A fényképezőgép által készített RAW-képeket is kinyomtathatja. Ha a fényképezőgépet akkumulátorról működteti, ügyeljen arra, hogy az akkumulátor teljesen fel legyen töltve. Teljesen feltöltött akkumulátorral akár 6 órán keresztül nyomtathat. A kábel kihúzása előtt előbb kapcsolja ki a fényképezőgépet és a nyomtatót. A kábelt a dugasznál fogva húzza ki a csatlakozóból. Közvetlen nyomtatás esetén célszerű a fényképezőgépet a külön megvásárolható ACK-E4 hálózati adapterkészlet segítségével működtetni. 191

192 wnyomtatás A képernyő megjelenése és a beállítási opciók a nyomtatótól függően változnak. Lehet, hogy néhány beállítás nem áll rendelkezésre. A részleteket lásd a nyomtató kezelési kézikönyvében. Nyomtató csatlakoztatva 1 2 Jelölje ki a nyomtatandó képet. Ellenőrizze, hogy megjelenik-e a<w> ikon az LCD-monitor bal felső sarkában. A nyomtatni kívánt kép kiválasztásához fordítsa el a <5> tárcsát. Nyomja meg a <0> gombot. Megjelenik a nyomtatásbeállító képernyő. Nyomtatásbeállító Beállítja a nyomtatási effektusokat (194. o.). A dátum vagy a fájlszám nyomtatásának be- vagy kikapcsolása. A nyomtatni kívánt mennyiség. A képkivágás (kivágás) megadása (197. o.). A papírméret, papírtípus és elrendezés. Visszatérés az 1. lépés képernyőjéhez. A nyomtatás megkezdése. A megadott papírméret, típus és elrendezés jelenik meg. * A nyomtató típusától függően előfordulhat, hogy egyes beállítások, például a dátum- és a fájlszámnyomtatás, valamint a képkivágási funkció nem állnak rendelkezésre Válassza ki a [Papírbeállítás] lehetőséget. Forgassa el a <5> tárcsát a [Papírbeállítás] kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Megjelenik a papírbeállító képernyő.

193 wnyomtatás QA papírméret beállítása Forgassa el a <5> tárcsát a nyomtatóba betöltendő papír méretének kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Megjelenik a papírtípus-beállító képernyő. YA papírtípus beállítása Forgassa el a <5> tárcsát a nyomtatóba betöltendő papír típusának kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Canon nyomtató és Canon papír használata esetén a nyomtató kezelési kézikönyvében olvassa el, milyen papírtípusok használhatók. Megjelenik az oldalelrendezésbeállító képernyő. UAz oldalelrendezés beállítása Forgassa el a <5> tárcsát az oldalelrendezés kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Újra megjelenik a nyomtatásbeállító képernyő. Elem Kerettel Kifutó Kerettelc xx-szerez 20-szorozc 35-szorozp Leírás A nyomat élei mentén fehér keret képződik. A nyomaton nem lesznek keretek. Ha a nyomtató nem alkalmas kifutó nyomtatásra, akkor a nyomaton lesznek keretek. A felvétel adatai* a keretre lesznek nyomtatva 9x13 cm-es és nagyobb nyomatok esetében. Lehetőség 2, 4, 8, 9, 16 vagy 20 kép egyetlen oldalra történő nyomtatására. A4-es vagy Letter méretű papírra a fényképekről készült 20 vagy 35 kis kép kerül kinyomtatásra a DPOF funkcióval (199. o.) elrendezve. [20-szorozc] beállítás esetén a nyomtató rányomtatja a fényképinformációt* a képre. Alapért. Az oldalelrendezés a nyomtató típusától, illetve beállításaitól függően változhat. * Az Exif adatokból a fényképezőgép neve, az objektív neve, a fényképezési mód, a záridő, a rekesz, az expozíciókompenzáció mértéke, az ISO-érzékenység, a fehéregyensúly stb. kerül kinyomtatásra. 193

194 wnyomtatás Állítsa be a nyomtatási effektusokat. Válassza ki a szükséges beállításokat. Ha nem kíván nyomtatási effektusokat megadni, folytassa az 5. lépéssel. Forgassa el a <5> tárcsát a jobb felső sarokban lévő elem kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Ha megjelenik a <e> ikon a<z> ikon mellett, módosíthatja a nyomtatási effektust (196. o.). Következő lépésként forgassa el a <5> tárcsát a kívánt nyomtatási effektus kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Nyomtatási effektus Leírás A kép a nyomtató normál színeivel kerül nyomtatásra. EBe A képre vonatkozó Exif adatok kerülnek felhasználásra az automatikus korrekciók végrehajtásához. Ugyanaz, mint amikor a nyomtatási jellemzők állapota Be EKi értékre van állítva. Nincs automatikus korrekció. A kép nagyobb telítettséggel kerül kinyomtatásra élénk kék EVIVID és zöld színek létrehozása érdekében. ENR A képzaj csökkentése történik nyomtatás előtt. 0 Fekete-feh. Fekete-fehér nyomtatás valódi fekete színekkel. 0 Hideg tónus Fekete-fehér nyomtatás hideg, kékes fekete színekkel. 0 Meleg tónus Fekete-fehér nyomtatás meleg, sárgás fekete színekkel. A képet az aktuális színekkel és kontraszttal nyomtatja. ztermészetes Nincs automatikus színbeállítás. A nyomtatási jellemzők megegyeznek a Természetes ztermészet.m beállítással. Ez a beállítás azonban finomabb nyomtatási beállítást tesz lehetővé, mint a Természetes. A nyomtatás eredménye a nyomtató típusától függően eltérő EAlapért. lehet. A részleteket lásd a nyomtató kezelési kézikönyvében. *A képernyőkijelzés a nyomtatótól függően eltérő lehet. * Ha módosítja a nyomtatási effektusokat, az eredményt megtekintheti a bal felső sarokban megjelenő képen. A nyomtatott kép kissé eltér a megjelenített képtől, mivel ez csak hozzávetőlegesen szemlélteti a képen alkalmazott effektusokat. Ez vonatkozik a [Fényerő] és a [Szintbeáll.] menükre a 196. oldalon.

195 wnyomtatás Adja meg a dátum- és fájlszámnyomtatást. Válassza ki a szükséges beállításokat. Forgassa el a <5> tárcsát a <I> kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Forgassa el a <5> tárcsát a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Adja meg a példányszámot. Válassza ki a szükséges beállításokat. Forgassa el a <5> tárcsát a <R> kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Forgassa el a <5> tárcsát a másolatok számának kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Kezdje meg a nyomtatást. Forgassa el a <5> tárcsát a [Nyomtat] kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Elindul a nyomtatás. A képkivágással kapcsolatos részletes tudnivalókat lásd a 197. oldalon. Az [Alapért.] beállítás a nyomtatási hatások és más opciók alapértelmezett beállításait jelenti úgy, ahogyan a nyomtató gyártója megadta azokat. Ha szeretné tudni, melyek a nyomtató [Alapért.] beállításai, olvassa el a nyomtató kezelési kézikönyvét. A felvétel adatainak kinyomtatásakor c (193. o.) a H2, H3 ISOérzékenységgel, az ISO-érzékenységtartomány kiterjesztése során készített képeknél előfordulhat, hogy az ISO-érzékenység beállított értéke nem megfelelően lesz kinyomtatva. A kép fájlméretétől és képméretétől függően a [Nyomtat] lehetőség kiválasztása után eltarthat egy ideig a nyomtatás elkezdése. Ha a képhez dőléskorrekciót használt (197. o.), a kép nyomtatása tovább tarthat. A nyomtatás leállításához nyomja meg a <0> gombot, amíg a [Stop] felirat meg nem jelenik, majd válassza az [OK] gombot. Ha végrehajtja a [7 Minden kamerabeáll. törlése] menüpontot (53. o.), az összes beállítás visszaáll az alapértékre. 195

196 wnyomtatás e A nyomtatási effektusok módosítása A 194. oldalon a 4. lépésben válassza ki a nyomtatási effektust. Ha megjelenik a<e> ikon az <z> mellett, nyomja meg az <B> gombot. Ezután módosíthatja a nyomtatási effektust. A 4. lépésben megadott beállításoktól függ, hogy mit lehet módosítani, illetve mi jeleníthető meg. Fényerő A kép fényessége módosítható. Szintbeáll. Amikor a [Kézi] menü van kiválasztva, módosíthatja a hisztogram eloszlását, és beállíthatja a kép fényerejét és kontrasztját. Amikor megjelenik a szintbeállítás képernyő, nyomja meg az <B> gombot a <h> pozíciójának megváltoztatásához. Fordítsa el a <5> tárcsát az árnyékolási szint (0 127) vagy a csúcsfényszint ( ) tetszőleges beállításához. kfényesebb Háttérvilágításos körülmények között hatékony, amikor a célszemély arca túl sötét lehet. [Be] beállítás esetén az arc a nyomtatáshoz világosabb lesz. Vörösszem k. Vakuval készült képek esetén hatékony, amikor a célszemélynek vörös a szeme. [Be] beállítás esetén a vörös szemet korrigálja a gép a nyomtatáshoz. 196 A [kfényesebb] és a [Vörösszem k.] hatások nem jelennek meg a képernyőn. A [Részletbeáll.] opció kiválasztása esetén módosíthatja a [Kontraszt], [Telítettség], [Színtónus] és [Színegyensúly] beállítások értékét. A [Színegyensúly] beállításához használja a <9> tárcsát. B = kék, A = sárga, M = bíbor, és G = zöld. Az adott irányba eső szín helyesbítésére kerül sor. Ha a [Mind törlése] opciót választja, az összes beállított nyomtatási effektus visszaáll az alapértékre.

197 wnyomtatás A kép vágása Dőléskorrekció Kivághatja a képet, és kinyomtathatja csak a kivágott részt úgy, mintha újrakomponálná a képet. A vágást közvetlenül nyomtatás előtt végezze el. Ha beállítja a vágást, majd megadja a nyomtatási beállításokat, lehet, hogy újra vágást kell alkalmaznia. 1 A nyomtatásbeállító képernyőn válassza ki a [Képkivágás] lehetőséget. 2Adja meg a vágókeret méretét, helyzetét és oldalarányát. A vágókereten belüli képrész kerül nyomtatásra. A vágókeret oldalaránya a [Papírbeállítás] opcióval módosítható. A vágókeret méretének megváltoztatása A <u> vagy a <y> gomb megnyomásakor megváltozik a vágókeret mérete. Minél kisebb a vágókeret, annál nagyobb lesz a kép nagyítása a nyomtatáshoz. A vágókeret mozgatása A keret kép felett történő vízszintes és függőleges mozgatásához használja a <9> tárcsát. A vágókeretet addig mozgassa, amíg az le nem fedi a kívánt képterületet. A keret elforgatása A <B> gomb minden megnyomásakor megváltozik a vágókeret tájolása vízszintesről függőlegesre, és fordítva. Így létrehozhat függőlegesen tájolt nyomatot egy vízszintes tájolású képből. Képdőlés-korrekció A <5> tárcsa elforgatásával módosíthatja a kép dőlésszögét akár ±10 fokkal, 0,5 fokos lépésenként. Ha módosítja a képdőlés szögét, a < > ikon színe a kijelzőn kékre vált. 3 Nyomja meg a <0> gombot a kivágó funkcióból való kilépéshez. Újra megjelenik a nyomtatásbeállító képernyő. A kivágott képterület a nyomtatásbeállító képernyő bal felső sarkában ellenőrizhető. 197

198 wnyomtatás A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy a kivágott képterület nyomtatása nem a specifikált módon történik. Minél kisebb a vágókeret, annál szemcsésebb lesz a kép nyomtatáskor. A kép kivágásakor figyelje a fényképezőgép LCD-monitorját. Ha a képet tv-képernyőn nézi, akkor lehet, hogy a vágókeret megjelenítése nem lesz pontos. Nyomtatóhibák kezelése Ha felold egy nyomtatási hibát (nincs festék, nincs papír stb.), és a [Folytatás] elemet választja a nyomtatás folytatásához, használja a nyomtatón lévő gombokat a nyomtatás folytatásához. A részleteket lásd a nyomtató kezelési kézikönyvében. Hibaüzenetek Ha nyomtatás közben hiba merül fel, hibaüzenet jelenik meg a fényképezőgép LCD-monitorján. Nyomja meg a <0> gombot a nyomtatás leállításához. A probléma elhárítása után folytassa a nyomtatást. A nyomtatási problémák megoldásának módjáról bővebb tájékoztatást olvashat a nyomtató kezelési kézikönyvében. Papírhiba Ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e behelyezve a nyomtatóba. Tintahiba Ellenőrizze a nyomtató festékszintjét és a hulladékfesték-tartályt. Hardverhiba Ellenőrizzen minden olyan nyomtatási hibát, amely nem a papírral vagy a festékkel kapcsolatos. Fájlhiba A kiválasztott kép nem nyomtatható PictBridge rendszerben. Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel készített képek, illetve számítógéppel szerkesztett képek nem nyomtathatók. 198

199 W Digital Print Order Format (DPOF) Beállíthatja a nyomtatás formátumát, a dátumnyomtatást és a fájlszám nyomtatást. A nyomtatási beállítások az összes nyomtatáselőrendeléssel ellátott képre érvényesek lesznek. (Ezek az értékek nem adhatók meg külön minden egyes képhez.) Nyomtatási beállítások 1 2 Válassza a [Kijelölés nyomtatásra] lehetőséget. A [3] lapon válassza a [Kijelölés nyomtatásra] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza a [Beállít] opciót. Forgassa el a <5> tárcsát a [Beállít] funkció kiválasztásához, majd nyomja meg <0> gombot. 3 Adja meg a kívánt beállítást. Adja meg a [Nyomatformátum], a[dátum] és a [Fájlszám] paramétereket. Forgassa el a <5> tárcsát az opció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Forgassa el a <5> tárcsát a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. [Nyomatformátum] [Dátum] [Fájlszám] 199

200 W Digital Print Order Format (DPOF) Opció Nyomatformátum Dátum Fájlszám K Normál L Index K L Mindkettő Be Ki Be Ki 4 Leírás Egy oldalra egy képet nyomtat. Egy oldalra több kisméretű képet nyomtat (index). Kinyomtatja a normál és indexképeket. [Be] állásban megjeleníti a rögzített dátumot a nyomaton. [Be] állásban megjeleníti a fájlszámot a nyomaton. Lépjen ki a beállításból. Nyomja meg a <7> gombot. Újra megjelenik a nyomtatáselőrendelési képernyő. Ezután válassza ki a [Képkivál.], a[n haszn.] vagy a [Minden k.] beállítást a nyomtatni kívánt képek sorba rendezéséhez. 200 Előfordulhat, hogy még a [Dátum] és [Fájlszám] funkciók [Be] értékre való beállítása esetén sem kerül sor a dátum vagy a fájlszám nyomtatására, de ez a nyomtatási típustól és a nyomtatómodelltől függ. A DPOF funkcióval történő nyomtatáskor azt a kártyát kell használnia, amelynek nyomtatás-előrendelési specifikációját megadta. Nem fog működni, ha csak kiválaszt képeket a kártyáról, és azokat próbálja kinyomtatni. Bizonyos DPOF-kompatibilis nyomtatók és fényképkidolgozó berendezések lehet, hogy nem tudják kinyomtatni a képeket a specifikáció szerint. Ha ilyesmi történne a nyomtatóval, olvassa el a nyomtató kezelési kézikönyvét. Vagy ellenőrizze a fényképkidolgozó kompatibilitását nyomtatás-előrendelés létrehozásakor. Ne helyezzen a fényképezőgépbe olyan kártyát, amelynek nyomtatáselőrendelését másik fényképezőgéppel készítették, és ne próbáljon megadni nyomtatás-előrendelést. Előfordulhat, hogy a nyomtatáselőrendelés nem működik vagy felülíródik. A képtípustól függően is előfordulhat, hogy a nyomtatás-előrendelés nem működik. RAW-képek és videók nem rendezhetők nyomtatási sorba. Az [Index] nyomtatási funkcióval a [Dátum] és a [Fájlszám] opciók nem állíthatók egyszerre [Be] állásba.

201 W Digital Print Order Format (DPOF) Kijelölés nyomtatásra Képkivál. Mennyiség A kiválasztott képek száma Megjelölés Index ikon Egyenként válassza ki és rendelje meg a képeket. A háromképes nézet megjelenítéséhez nyomja meg a <y> gombot. Az egyképes megjelenítéshez való visszatéréshez nyomja meg a <u> gombot. A nyomtatás-előrendelés befejezése után nyomja meg a <M> gombot a nyomtatás-előrendelés kártyára mentéséhez. [Normál] [Mindkettő] Nyomja meg a <0> gombot, és a gép a képekhez rendeli az egy példány nyomtatására vonatkozó kijelölést. Majd fordítsa el a <5> tárcsát a nyomtatni kívánt másolatok számának megadásához (legfeljebb 99). [Index] Nyomja meg a <0> gombot, és a megjelenített kép szerepelni fog az indexkép-nyomtatásban. A <X> ikon is megjelenik a bal felső sarokban. n haszn. Válassza a [n haszn.] opciót, majd válassza ki a mappát. A mappában található minden képet ellátja egy példány nyomtatására vonatkozó kijelöléssel. Ha kiválasztja a Mind törlése lehetőséget és egy mappát, a mappában található minden kép nyomtatási kijelölése törlődik. Minden k. A kártyán található minden képet ellátja egy példány nyomtatására vonatkozó kijelöléssel. Ha kiválasztja a Mind törlése opciót, a kártyán található minden kép nyomtatási kijelölése törlődik. Ne feledje, hogy a RAW-képek és videók nem szerepelhetnek a nyomtatás-kijelölésben még akkor sem, ha beállítja a mappánkénti n haszn. vagy Minden k. opciót. PictBridge nyomtató használata esetén egy nyomtatás-előrendelés során ne nyomtasson 400-nál több képet. Ha ennél nagyobb mennyiséget határoz meg, akkor lehet, hogy nem az összes kép kerül kinyomtatásra. 201

202 W Közvetlen nyomtatás DPOF segítségével PictBridge nyomtató használata esetén könnyen nyomtathat képeket a DPOF alkalmazásával. 1 A nyomtatás előkészítése. Lásd a 190. oldalon. Kövesse A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz eljárást az 5. lépésig. 2 A [3] lapon válassza ki a [Kijelölés nyomtatásra] opciót. 3 Válassza ki a [Nyomtat] lehetőséget. A [Nyomtat] felirat csak akkor jelenik meg, ha a fényképezőgép a nyomtatóhoz van csatlakoztatva, és lehetséges a nyomtatás. 4 Adja meg a [Papírbeállítás] értékeit. (192. o.) Ha szükséges, állítsa be a nyomtatási effektusokat (194. o.). 5 Válassza ki az [OK] opciót. 202 Nyomtatás előtt ellenőrizze a papírméretet. Bizonyos nyomtatók nem nyomtatják ki a fájlszámot. Ha a [Kerettel] beállítás van megadva, előfordulhat, hogy egyes nyomtatók a keretre nyomtatják a dátumot. A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy a dátum világosnak látszik, ha világos háttérre vagy a keretre kerül. A [Beállítási szintek] menüben a [Kézi] beállítás nem választható. Ha leállította a nyomtatást, majd szeretné folytatni a maradék képek nyomtatását, válassza a [Folytat] lehetőséget. Ne feledje, hogy a nyomtatás nem folytatható, ha leállítja a nyomtatást, és a következő esetek valamelyike fordul elő: A nyomtatás folytatása előtt Ön megváltoztatta a nyomtatási sorrendet vagy törölt nyomtatási sorba rendezett képeket. Amikor beállította az indexet, a nyomtatás folytatása előtt megváltoztatta a papírbeállítást. Amikor szüneteltette a nyomtatást, a kártya szabad kapacitása kicsi volt. Ha nyomtatás közben probléma merülne fel, lásd a 198. oldalt.

203 10 A fényképezőgép testreszabása A fényképezőgép funkcióit tetszés szerint finomhangolhatja, a beállításokat kártyára mentheti vagy a fényképezőgépen tárolhatja. 203

204 3 Egyedi funkciók beállítása 204 Egyedi funkció száma Minden egyedi funkció törlése Válassza ki a [8] lehetőséget. Forgassa el a <6> tárcsát a [8] lap kiválasztásához. Válassza ki a csoportot. Forgassa el a <5> tárcsát a C.Fn I - IV opció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki az egyedi funkció számát. Forgassa el a <5> tárcsát az egyedi funkció számának kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Módosítsa a beállítást igény szerint. Forgassa el a <5> tárcsát a beállítás (számának) kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Ha más egyedi funkciókat is be szeretne állítani, ismételje meg a 2 4. lépést. A képernyő alján az egyes funkciószámok alatt az aktuális egyedi funkcióbeállítások láthatók. Lépjen ki a beállításból. Nyomja meg a <M> gombot. Újra a 2. lépéshez tartozó képernyő jelenik meg. Az összes egyedi funkcióbeállítás törléséhez válassza ki a 2. lépésben a [Minden C.Fn törlése] opciót. Még ha törli is az összes Egyedi funkciót, a [8C.Fn IV -12: Fókuszképernyő] beállítása változatlan marad. A [8C.Fn I -16: AE finombeállítása], [8C.Fn I -17: FE finombeállítása] és [8C.Fn III -7: AF finombeállítás] tárolt beállításai is megmaradnak, de a [0: Tilt] lesz a beállított értékük.

205 3 Egyedi funkciók C.Fn I: Expozíció 1 Expozíciós lépésköz z Élő nézet felvétel 2 ISO érzékenység lépésköz 208. o. k 3 ISO érzékenységtartomány k 4 Sorozat autom. visszavonása 5 Sorozat 209. o. k 6 Sorozatképek száma k 7 Szpot fénymérés AF-pont szerint 8 Biztonsági eltolás 210. o. k 9 Használható felvételi módok kiválasztása k 10 Használható mérési módok kiválasztása 11 Expozíció módja kézi exponáláskor 12 Záridő-tartomány beállítása 211. o. k 13 Rekesz értéktartomány beállítása k 14 Felvételi/mérési mód alkalmazása 15 Vakuszinkron idő Av módban 212. o. k 16 AE finombeállítása k 213. o. 17 FE finombeállítása k k k k Videofelvétel M videó módban M videó módban M videó módban M videó módban (Állókép) Az árnyékoltan megjelenő Egyedi funkciók Élőkép (Élő nézet felvétel) vagy videofelvétel készítése közben nem működnek. (A beállítások le vannak tiltva.) k Videofelvétel esetén az AF mód beállítása akkor is átvált videofelvétel közben az [Élőképes mód] (d) beállításra, ha a [Gyors mód] (f) értéket állította be. Ezért az f móddal jelölésű Egyedi funkciók videofelvétel közben nem működnek. (Csak a videofelvétel előtt.) 205

206 3 Egyedi funkciók C.Fn II: Kép/Vakuexpozíció/ Megjelenítés 1 Hosszú expozíció zajcsökkentés z Élő nézet felvétel k Videofelvétel k (Állókép) 214. o. 2 Nagy érzékenységű zajcsökkentés k (Állókép) 3 Csúcsfény árnyalat elsőbbség k 4 Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) 215. o. 5 E-TTL II vaku fénymérés k 6 Zár redőny szinkron k 7 Vaku villantás 216. o. k 8 Kereső info exponáláskor 9 LCD világítás Bulb idő esetén k 217. o. 10 INFO. gomb felvételkor k C.Fn III: Automata fókusz/ Meghajtás 1 USM objektív elektronikus MF 2 AI Servo követési érzékenység 3 AI Servo 1./2. kép prioritás 4 AI Servo AF-követési mód 5 Objektív meghajtása, ha az AF nem lehetséges 218. o o. z Élő nézet felvétel k f móddal k Videofelvétel 6 Objektív AF-stop gombfunkció 220. o. Kivéve 4 (f móddal csak néhány beállításnál) 7 AF finombeállítás 221. o. f móddal 8 AF kiterjesztés választott ponttal 222. o. f móddal 9 Multi-szabályzó miközben mérés 223. o. 10 Választható AF-pont f móddal 11 Váltás tárolt AF-pontra 2+f móddal 224. o. 12 AF-pont automatikus választása f móddal 206

207 3 Egyedi funkciók 13 AF-pont megjelenítése f móddal fókuszáláskor 225. o. 14 AF-pont fényerő f móddal 15 AF-segédfény indítása f móddal 16 Tájoláshoz kapcsolódó AF-pont 17 Tükör felcsapása 226. o. 18 Folyamatos felvétel sebessége k 19 Folyamatos felvétel számának korlátozása C.Fn IV: Működés/Egyebek 227. o. k z Élő nézet felvétel f móddal 1 Kioldógomb/AF-ON gomb k 227. o. 2 AF-ON/AE zárolás gomb kapcsoló k 3 Gyorsvezérlő-tárcsa mérésnél 228. o. k Videofelvétel 1,3: f móddal k+2,4: M videó mód 4 SET gomb hozzárendelés 5 Tv/Av beállítás kézi exponáláshoz 229. o. k (M módban) 6 Tárcsairány Tv/Av során 230. o. 7 Av beállítás objektív nélkül k 8 FE+adathordozó/képméret beállítása 9 H gombfunkció 10 Gombfunkció ha 5 <OFF> állapotban 231. o. k 11 Videofelvétel indítása 12 Fókuszképernyő 13 Időzítés hossza időzítőhöz 14 Rövidebb kioldási idő késleltetés 232. o o. k M videó módban M videó módban k Csak [Időz. kioldás után] 15 Képméretarány adat hozzáadása k (Állókép) 234. o. 16 Megerősítő adat hozzáadása k (Állókép) 207

208 3 Az egyedi funkciók beállításai Az egyéni funkciók a funkciótípus alapján négy csoportra oszlanak: C.Fn I: Expozíció, C.Fn II: Kép/Vaku exp. (expozíció)/megj. (Megjelenítés), C.Fn III: Automatikus fókusz/meghajtás., valamint C.Fn IV: Működés/Egyéb. Egyes Egyedi funkciók számozása eltér az EOS-1D Mark III modell Egyedi funkcióinak számától. C.Fn I: Expozíció C.Fn I -1 Expozíciós lépésköz 0: 1/3-érték beállítása 1/3-értékes kompenzáció 1: 1-érték beállítása 1/3-értékes kompenzáció Teljes értékű lépésközt állít be a záridőhöz és a rekeszhez. 2: 1/2-érték beállítása 1/2-értékes kompenzáció 1/2 értékű lépésközt állít be a záridőhöz, a rekeszhez és az expozíciókompenzációhoz. A 2. beállítás használata esetén a keresőben és a felső LCD-panelen az 1/2 értékű lépésköz kijelzése a következőképpen módosul:. C.Fn I -2 ISO érzékenység lépésköz 0: 1/3-érték 1: 1-érték C.Fn I -3 ISO érzékenységtartomány Tilt: A beállítható ISO-érzékenységtartomány közötti. Enged: A beállítható ISO-érzékenységtartomány a [Tárolás] gombbal beállított legnagyobb ISO-érzékenységtől a legkisebbig terjed. Tárolás: A legnagyobb ISO-érzékenységnél 100 és H3 ( ), a legkisebbnél pedig L (50) és H2 (51 200) közötti érték tárolható. A beállítások megadása után válassza ki az [Alkalmaz] opciót. Ha az ISO-érzékenységtartomány kiterjesztését a többi EOSfényképezőgéppel azonos módon kívánja kezelni, állítsa a felső határértéket [H1], [H2] vagy [H3], az alsót pedig [L] értékre. Az L érték akkor sem választható ki kézi expozícióval történő videofelvétel közben, ha a C.Fn I -3 beállításban megadott alsó érték L (ISO 50). 208

209 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn I -4 Sorozat automatikus visszavonása 0: Be Az AEB és az FE-SOR beállítások törlődnek, ha a főkapcsolót <2> helyzetbe állítja, vagy törli a fényképezőgép beállításait. Az AEB akkor is törlődik, ha bulb expozíciót állított be, vagy ha a vaku működésre kész. 1: Ki Az AEB és az FE-SOR beállításokat a gép akkor is tárolja, ha a főkapcsolót <2> helyzetbe állítja. (Ha a vaku működésre kész, az AEB törlődik. Ugyanakkor az AEB mértékét a gép a memóriában tárolja.) C.Fn I -5 Sorozat Az AEB felvételsorozat és fehéregyensúly-sorozat módosítható. 0: 0, -, + 1: -, 0, + 2: +, 0, - AEB Fehéregyensúly-sorozat B/A irány M/G irány 0 : Normál expozíció 0 : Normál fehéregyensúly 0 : Normál fehéregyensúly - : Csökkentett expozíció - : Kék visszacsatolás - : Bíbor visszacsatolás + : Növelt expozíció + : Borostyán visszacsatolás + : Zöld visszacsatolás C.Fn I -6 Sorozatképek száma Az AEB és a fehéregyensúly-sorozat funkciókkal készült felvételek száma a szokásos 3 felvételről 2, 5 vagy 7 felvételre is átállítható. A C.Fn I -5-0 funkció beállítása esetén a sorozatfelvételek az alábbi táblázat szerinti értékekkel készülnek el. 0: 3 felvétel 2: 5 felvétel 1: 2 felvétel 3: 7 felvétel (1-értékes lépésköz) 1. kép 2. kép 3. kép 4. kép 5. kép 6. kép 7. kép 0: 3 felvétel Normál (0) : 2 felvétel Normál (0) -1 2: 5 felvétel Normál (0) : 7 felvétel Normál (0)

210 3 Az egyedi funkciók beállításai 210 C.Fn I -7 Szpot fénymérés AF-pont szerint 0: Tilt (középső AF-pont használata) 1: Enged (aktív AF-pont használata) Ha a [8C.Fn III -10: Választható AF-pont] (223. o.) beállítása [1: 19 pont], [2: 11 pont], [3: Belső 9 pont] vagy [4: Külső 9 pont], a kiválasztott AF-ponthoz kapcsolt szpot fénymérés használható. Az AF-pont automatikus kiválasztása esetén a szpot mérés a kereső közepén történik. Ha a C.Fn III -10 beállítása [0: 45 pont], a készülék akkor is középre állítja be a szpot fénymérést, ha a C.Fn I -7 beállítása [1: Enged (aktív AF-pont használata)]. C.Fn I -8 Biztonsági eltolás 0: Tilt 1: Enged (Tv/Av) Ez a funkció a záridő-előválasztás AE (s) és a rekesz-előválasztás AE (f) üzemmódokban működik. Ha a téma fényereje szeszélyesen változik, és a megfelelő automatikus expozíció nem elérhető, a fényképezőgép automatikusan megváltoztatja az expozíciós beállításokat a megfelelő expozíció érdekében. 2: Enged (ISO érzékenység) Ez a funkció a Programautomatika (d), záridő-előválasztás AE (s) és rekesz-előválasztás AE (f) üzemmódokban működik. Ha a téma fényereje szeszélyesen változik, és a megfelelő automatikus expozíció nem érhető el, a fényképezőgép a megfelelő expozíció érdekében automatikusan megváltoztatja az ISO-érzékenységet. Ha módosította az expozíciós beállítások beállítható tartományát a C.Fn I -3,12,13 funkciókkal, a biztonsági eltolás ezt a helyes expozíció érdekében szükség esetén felülbírálja. Az 1 és 2 beállítás esetén a biztonsági eltolás vakuval is használható. C.Fn I -9 Használható felvételi módok kiválasztása Tilt: Az összes felvételi mód (a, s, f, d, BULB) kiválasztható. Enged: Csak a [Tárolás] opcióval beállított felvételi módok használhatók. Tárolás: Ahhoz, hogy ne legyen kiválasztható a felvételi mód, törölje a jelölést <X>. A beállítások megadása után válassza ki az [Alkalmaz] opciót.

211 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn I -10 Használható mérési módok kiválasztása Tilt: Az összes fénymérési mód (q: Kiértékelő, w: Részleges, r: Szpot, e: Középre súlyozott átlagoló) kiválasztható. Enged: Csak a [Tárolás] opcióval beállított fénymérési módok használhatók. Tárolás: Ahhoz, hogy ne legyen kiválasztható a mérési mód, törölje a jelölést <X>. A beállítások megadása után válassza ki az [Alkalmaz] opciót. C.Fn I -11 Expozíció módja kézi exponáláskor Ezzel a funkcióval a kézi exponáláskor használt fénymérési mód állítható be. 0: Megadott mérési mód 3: Szpot mérés 1: Kiértékelő mérés 4: Középre súlyozott átlagoló 2: Részleges mérés Az 1 4 beállítások használata esetén a fénymérési mód nem változtatható meg felvétel közben a <Q> gombbal. C.Fn I -12 Záridő-tartomány beállítása Tilt: A beállítható záridőtartomány 1/8000 mp és 30 mp közötti. Enged: A beállítható záridőtartomány a [Tárolás] gombbal beállított legnagyobb záridőtől a legkisebbig terjed. Tárolás: A legnagyobb záridő tárolható értéke 1/8000 mp és 15 mp közötti, a legkisebb pedig 30 mp és 1/4000 mp lehet. A beállítások megadása után válassza ki az [Alkalmaz] opciót. C.Fn I -13 Rekesz értéktartomány beállítása Tilt: A fényképezőgéphez csatlakoztatott objektív maximális rekesze és a minimális rekeszérték közötti rekeszérték-tartomány állítható be. Enged: A rekeszérték-tartomány a [Tárolás] opcióval beállított legkisebb és legnagyobb rekeszérték között állítható be. Tárolás: A legkisebb tárolható rekeszérték f/91 és f/1,4, a legnagyobb pedig f/1,0 és f/64 közötti lehet. A beállítások megadása után válassza ki az [Alkalmaz] opciót. 211

212 3 Az egyedi funkciók beállításai 212 C.Fn I -14 Felvételi/mérési mód alkalmazása Ha lenyomva tartja a <A> (AE-rögzítés) gombot, átválthat a tárolt beállításra (felvételi mód, mérési mód, záridő, rekesz vagy expozíciókompenzáció). Tilt: A <A> gomb megnyomása az expozíciót rögzíti (AE-rögzítés). Enged: Ha lenyomva tartja a <A> gombot, azonnal a tárolt beállításra válthat. Tárolás: Adja meg az AE-rögzítés gomb kívánt beállítását: felvételi mód, mérési mód, záridő, rekesz vagy expozíciókompenzáció. Ha kiválasztja a [Tárolás] opciót, megjelenik az [AE zárolás gombbal (AF be/af ki)] lehetőség, ahol beállíthatja, hogy a <A> AE-rögzítés gomb az AF funkciót is végrehajtsa-e. Válassza ki az [AF be/af ki] opciót a fényképezőgépen történő tároláshoz. Ez a beállítás nem tárolható, ha a felvételi mód beállítása Bulb. C.Fn I -15 Vakuszinkron idő Av módban Ezzel a funkcióval beállíthatja a vakus fényképezéshez rekeszelőválasztás AE (f) módban alkalmazott vakuszinkronidőt. 0: Autom. A vakuszinkronidő automatikus beállítása 1/300 mp és 30 mp közötti, a téma fényerejének megfelelően. Emellett nagy sebességű szinkron is használható. 1: 1/300 1/60 mp automatikus Megakadályozza, hogy a vakuszinkronidő beállítása gyenge fényviszonyok között túl rövid legyen. Ez hatékonyan csökkenti a téma életlenségét és a fényképezőgép rázkódását. A vakuval helyesen exponált téma körüli háttér azonban sötét lehet. 2: 1/300 mp (állandó) A vakuszinkronidő 1/300 mp értéken rögzített. Ez az 1. beállításnál hatékonyabban akadályozza meg a tárgy életlenségét és a fényképezőgép rázkódását. Ugyanakkor a háttér sötétebb lehet, mint az 1. beállítás esetén. Az 1. vagy 2, beállítás esetén a nagy sebességű szinkron nem használható külső Speedlite vakuval.

213 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn I -16 AE finombeállítása Általában ez a beállítás nem szükséges. Ezt a beállítást csak szükség esetén végezze el. Ügyeljen arra, hogy a beállítás akadályozhatja a helyes expozíció elérését. A fényképezőgép normál expozíciós szintje finomhangolható. A finomhangolás segítséget nyújthat olyan esetben, ha a fényképezőgép normál expozíciója mindig túlexponáltnak vagy alulexponáltnak tűnik. Ha az 1. beállítást választja ki, az <B> gombbal jelenítheti meg a beállítási képernyőt. 0: Tilt 1: Enged A beállítás legfeljebb ±1 érték lehet, 1/8-os lépésközzel. Ha a kép többnyire alulexponált, + irányba módosítsa az értéket. Ha pedig jellemzően túlexponált, - irányba. C.Fn I -17 FE finombeállítása Általában ez a beállítás nem szükséges. Ezt a beállítást csak szükség esetén végezze el. Ügyeljen arra, hogy a beállítás akadályozhatja a helyes vakuexpozíció elérését. A fényképezőgép normál vakuexpozíciós szintje finomhangolható. A finomhangolás segítséget nyújthat olyan esetben, ha a fényképezőgép normál vakuexpozíciójával (a vaku-expozíciókompenzáció nélkül) a téma mindig túlexponáltnak vagy alulexponáltnak tűnik. Ha az 1. beállítást választja ki, az <B> gombbal jelenítheti meg a beállítási képernyőt. 0: Tilt 1: Enged A beállítás legfeljebb ±1 érték lehet, 1/8-os lépésközzel. Ha a téma többnyire alulexponált, + irányba módosítsa az értéket. Ha pedig jellemzően túlexponált, - irányba. 213

214 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn II: Kép/Vakuexpozíció/Megjelenítés 214 C.Fn II -1 Hosszú expozíció zajcsökkentés 0: Ki 1: Autom. 1 másodperces vagy hosszabb expozíciók esetén a zajcsökkentés automatikus, ha a hosszú expozícióra jellemző zajt észleli a fényképezőgép. Ez az [Autom.] beállítás a legtöbb esetben hatékony. 2: Be Zajcsökkentést hajt végre az 1 másodperces vagy hosszabb expozíciók esetén. A [Be] beállítás hatékony lehet olyan zaj esetében, amely nem észlelhető vagy csökkenthető az [Autom.] beállítással. Az 1. és 2. állásban a kép elkészítése után a zajcsökkentés ugyanannyi időt vesz igénybe, mint az expozíció. A zajcsökkentés alatt továbbra is lehetőség van a fényképezésre mindaddig, amíg a keresőben a maximális sorozatfelvétel jelző 1 vagy nagyobb értéket mutat. ISO 1600 vagy ennél magasabb érték esetén a zaj erősebb lehet a 2-es beállítás alkalmazásánál mint a 0 vagy 1-es beállítás esetén. A 2-es beállítás esetén élőkép megjelenítése közben hosszú expozíció alkalmazásakor a BUSY felirat jelenik meg a zajcsökkentési folyamat során, és az Élő nézet felvétel a zajcsökkentési folyamat végéig nem jelenik meg. (Nem készíthet újabb fényképet.) C.Fn II -2 Nagy érzékenységű zajcsökkentés Csökkenti a képben kialakult zajt. Bár a zajcsökkentés minden ISO-érzékenység esetén alkalmazható, mégis különösen a nagy ISO-érzékenységek esetében hatásos. Alacsony ISO-érzékenységek esetén az árnyékos területeken észlelhető zaj tovább csökken. Módosítsa a beállítást a zajszintnek megfelelően. 0: Normál 2: Erős 1: Enyhe 3: Tilt A 2. beállítással erőteljesen csökken a sorozatfelvételek maximális száma. Ez a funkció videókkal nem használható. A videofelvétel közben készített állóképekre azonban érvényes a zajcsökkentési beállítás. RAW vagy RAW+JPEG kép fényképezőgéppel való megjelenítése vagy közvetlen nyomtatása esetén előfordulhat, hogy csupán minimális mértékben észlelhető a nagy ISO érzékenység zajcsökkentése. Ellenőrizheti a zajcsökkentő hatást, illetve zajcsökkentett képeket nyomtathat ki a mellékelt Digital Photo Professional szoftverrel.

215 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn II -3 Csúcsfény árnyalat elsőbbség 0: Tilt 1: Enged Javítja a csúcsfényes részleteket. A 18%-os normál szürke-világos csúcsfényekhez képest bővített dinamikus tartomány. A szürkék és a csúcsfények közötti gradáció simábbá válik. Az 1. beállítás alkalmazásakor az érzékelhető zaj kissé erősebb lehet a szokásosnál. Az 1. állásban a beállítható ISO-érzékenységtartomány közötti. C.Fn II -4 Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) Ha a kép túl sötéten jelenik meg, vagy a kontraszt túl kevés, a kép fényereje és kontrasztja automatikusan javítható. Az Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) funkcióval kapcsolatos részletes tudnivalókat lásd a 81. oldalon. 0: Normál 2: Erős 1: Enyhe 3: Tilt C.Fn II -5 E-TTL II vaku fénymérés 0: Kiértékelő vaku fénymérés Teljesen automatikus vakus fényképezés mindenféle körülmények között, a gyenge fényviszonyoktól nappali derítésig. 1: Átlagoló vaku fénymérés A teljes mérési területet átlagolja. Mivel az automatikus vakuexpozíciókompenzáció nem történik meg, előfordulhat, hogy a fotósnak kell beállítania a témának megfelelően. Ez az FE-rögzítés használata esetén is érvényes. 215

216 3 Az egyedi funkciók beállításai 216 C.Fn II -6 Zár redőny szinkron 0: szinkron az 1. redőnnyel 1: szinkron a 2. redőnnyel A vaku közvetlenül az exponálás vége előtt villan. Ha ezt lassú szinkronizálással kombinálja, például a gépkocsik fényszórójából éjszaka fénynyomot hozhat létre a felvételen. Ezzel az Egyedi funkcióval még az ezzel a jellemzővel nem rendelkező EX-sorozatú Speedlite vakukkal is létrehozható a 2. redőnnyel való szinkronizálás hatása (kivéve a Speedlite 270EX rendszervakutípust). A redőnyzár-szinkronizálási funkcióval rendelkező EX-sorozatú Speedlite vakuk használatakor a C.Fn II -6 beállítás nem lép érvénybe. A redőnyzárszinkronizálást a Vaku funkcióbeállítások menüben (122. o.) vagy közvetlenül a vakun állítsa be. A Speedlite 270EX rendszervakutípusnál a redőnyzár-szinkronizálás a Vaku funkcióbeállítások menüben állítható be. Ha az 1. beállítás esetén teljesen lenyomja az exponálógombot, ügyeljen arra, hogy a vaku összesen kétszer villan közvetlenül az exponálás vége előtt. A 2. redőnyre történő szinkronizáláskor állítsa a záridőt 1/50 mp. vagy hosszabb időre. Ha a záridő 1/60 mp. vagy rövidebb, a készülék akkor is az 1. redőnyre történő szinkronizálást alkalmazza, ha az 1. a beállított érték. C.Fn II -7 Vaku villantás Engedélyezheti vagy letilthatja a PC csatlakozóhoz csatlakoztatott külső vagy nem Canon gyártmányú vaku villanását. 0: Enged 1: Tilt Ez akkor hasznos, amikor csak a külső vaku AF-segédfényét kívánja használni. Ne feledje, hogy az AF-segédfény kibocsátása a C.Fn III -15 beállítástól függ. C.Fn II -8 Kereső info exponáláskor 0: Tilt 1: Enged A keresőben lévő információk exponáláskor is láthatók. Sorozatfelvétel közben megjelenik az expozíció beállítása, a hátralévő képek száma stb. Ha a felvételi mód beállítása Bulb, az 1. beállítás akkor sem lép érvénybe, ha azt adta meg.

217 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn II -9 LCD világítás Bulb idő esetén 0: Ki 1: Be B expozíció alatt Ha be van kapcsolva az LCD-panel megvilágítása (116. o.), és bulb expozícióval készít felvételt, a megvilágítás a bulb expozíció végéig bekapcsolva marad. Ez akkor hasznos, ha gyenge fényviszonyok között bulb expozícióval készít felvételt, és ellenőrizni szeretné az expozíció idejét. C.Fn II -10 INFO. gomb felvételkor Módosíthatja, mi jelenjen meg az LCD-monitoron az <B> gomb megnyomásakor, mikor a fényképezőgép felvételre kész állapotban van. 0: Felvételi funkciók megjelenítése (23. o.) A felső LCD-panelen és a keresőben található felvételi funkciókat jeleníti meg. A felvételi beállítások megjelenítése közben a <W> <o> <Q> <Y> <Z> <O> vagy <S> gombbal megjelenítheti a megfelelő funkcióképernyőt, és a <6> vagy <5> tárcsa elforgatásával módosíthatja a beállítást. 1: Kamerabeállítások megjelenítése (246. o.) Megjeleníti a fényképezőgép beállításait. 217

218 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn III: Automata fókusz/meghajtás C.Fn III -1 USM objektív elektronikus MF Az USM objektív elektronikus MF a következő objektívek használata esetén engedélyezhető vagy tiltható le. EF 50 mm f/1,0l USM, EF 85 mm f/1,2l USM, EF 85 mm f/1,2l II USM, EF 200 mm f/1,8l USM, EF 300 mm f/2,8l USM, EF 400 mm f/2,8l USM, EF 400 mm f/2,8l II USM, EF 500 mm f/4,5l USM, EF 600 mm f/4l USM, EF 1200 mm f/5,6l USM, EF mm f/2,8-4l USM 0: Enged One-Shot AF után Miután sikerült beállítani a fókuszt One-Shot AF módban, az elektronikus MF engedélyezett. C.Fn IV -1-2/3 beállítás esetén a fókusz beállítása előtt is engedélyezett. 1: Tilt One-Shot AF után Miután sikerült beállítani a fókuszt One-Shot AF módban, az elektronikus MF le van tiltva. C.Fn IV -1-2/3 beállítás esetén a fókusz beállítása előtt használható. 2: Tilt AF módban Az elektronikus MF AF módban le van tiltva. C.Fn III -2 AI Servo követési érzékenység AI Servo AF módban való fókuszáláskor az AF-pontokba belépő tárgyak (vagy akadályok) követéséhez kapcsolódó AF érzékenység beállításához öt szint áll rendelkezésre. A [Lassú] értékhez közelebbi beállítás alkalmazásakor az esetleges akadályok általi megszakítások kevésbé lesznek zavarók. Így könnyebb a céltárgy folyamatos követése. A [Gyors] értékhez közelebbi beállítás alkalmazásakor könnyebb lesz az oldalról hirtelen a képbe kerülő témákra való fókuszálás. Ez kényelmes megoldást kínál arra az esetre, ha egymástól különböző távolságra elhelyezkedő témákról szeretne egymás utáni képeket készíteni. C.Fn III -3 AI Servo 1./2. kép prioritás Az AI Servo AF folyamatos felvétellel együtt történő használatakor módosíthatók a szervo működési jellemzői és a zárkioldás időzítése. 0: AF-prioritás/Követés prioritás Az első képnél a témára való fókuszálás kap prioritást. Folyamatos felvétel esetén a második és az ezt követő képeknél a téma fókusszal való követése kap prioritást. 1: AF-prioritás/Meghajtási sebesség prioritás Az első képnél a témára való fókuszálás kap prioritást. Folyamatos felvétel esetén a téma fókusszal való követése helyett a sorozatfelvétel sebessége kap prioritást. 218

219 3 Az egyedi funkciók beállításai 2: Kioldás/Meghajtási sebesség prioritás Az első képnél a témára való fókuszálás helyett a zárkioldás kap prioritást. Folyamatos felvétel esetén a sorozatfelvétel sebessége az 1. beállítás esetén alkalmazott értéknél nagyobb prioritást kap. 3: Kioldás/Követés prioritás Az első képnél a témára való fókuszálás helyett a zárkioldás kap prioritást. Folyamatos felvétel esetén a második és az ezt követő képeknél a téma fókusszal való követése kap prioritást. C.Fn III -4 AI Servo AF-követési mód AI Servo AF módban egy téma fókusszal való követésekor a fényképezőgép tovább fókuszálhat a céltárgyra akkor is, ha egy közelebbi téma (a fő fókuszpontnál közelebb) hirtelen megjelenik a képen, illetve a fényképezőgép a közelebbi téma fókuszálására válthat. * Fő fókuszpont = Az AF-pont automatikus kiválasztása esetén: középső AF-pont Az AF-pont kézi kiválasztása + AF-pont kiterjesztése esetén (C.Fn III -8-1/2/3): kézzel kiválasztott AF-pont 0: Fő fókuszpont prioritás Az aktív AF-pont a fő fókuszpontra vált, és elkezd a közelebbi témára fókuszálni. Kényelmes megoldás, ha mindig a legközelebb lévő témára kíván fókuszálni. 1: Folyamatos AF-követés prioritás A fényképezőgép figyelmen kívül hagyja és akadályként értelmezi a képen megjelenő bármely közelebbi témát. A fő fókuszpont nem élvez elsőbbséget, így folytatódhat a céltárgy követése, illetve a fókuszálás előző eredményén alapulva a követés átválthat egy szomszédos AFpontra. Kényelmes megoldás, ha akadályok, például telefonpóznák kerülnek a céltárgy elé. C.Fn III -5 Objektív meghajtása, ha AF nem lehetséges Ha az automatikus élességállítással nem készíthető éles kép, a fényképezőgép folytathatja a fókuszálást, vagy leáll. 0: Fókuszkeresés be 1: Fókuszkeresés ki Megakadályozza, hogy a fényképezőgép nagyon homályos képeket készítsen a fókuszálási kísérlet során. Különösen kényelmes szuper teleobjektívekkel, melyek különösen gyakran készítenek homályos képeket. 219

220 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn III -6 Objektív AF-stop gombfunkció * Az AF-stop gomb csak szuper IS teleobjektíveken elérhető. 0: AF-stop 1: AF-indítás Az AF-funkció csak a gomb nyomva tartása mellett működik. Amíg lenyomva tartja a gombot, az AF funkció nem működik a fényképezőgépen. 2: AE-rögzítés A gomb nyomva tartása közben az AE-rögzítés működik. Hasznos, ha a kép különböző részeire szeretne fókuszálni és mérni. 3: AF-pont: K 9 Auto/Auto 9 Közép A kézi AF-pont választás üzemmódban a gomb azonnal az AF-pont automatikus kiválasztására vált át (a 45 AF-pont között), ha lenyomva tartja. Akkor hasznos, ha már nem tudja követni a mozgó témát a kézzel kiválasztott AF-ponttal az AI Servo AF módban. Az automatikus AF-pont választás üzemmódban a gomb csak akkor választja ki a középső AF-pontot, ha azt nyomva tartja. 4: ONE SHOT z AI SERVO A One-Shot AF módban a fényképezőgép csak akkor vált AI Servo AF módra, ha a gombot nyomva tartja. És az AI Servo AF módban a fényképezőgép csak akkor vált One-Shot Servo AF módra, ha a gombot nyomva tartja. Kényelmes megoldás, ha egy mozgó, majd megálló témához folyamatosan váltogatni kíván a One-Shot AF és az AI Servo AF módok között. 5: IS indítása Ha az objektív IS kapcsolója <ON> állásban van, az Image Stabilizer (Képstabilizátor) akkor működik, ha megnyomja a gombot. Ha az exponálógombot csak félig nyomja le, az Image Stabilizer (Képstabilizátor) nem működik. 6: Váltás tárolt AF-pontra Az AF Stop gomb lenyomva tartása közben nyomja meg a <I> gombot a tárolt AF-pontra váltáshoz. Az előző AF-pontra történő visszaállításhoz nyomja meg újra. Az AF-pont tárolásához lásd a 224. oldalt. 7: Pontszerű AF A fókuszvonal-érzékelő aktív területe keskenyebb lett, így keskenyebb részre lehet fókuszálni. Ez minden AF módban, bármely AFpontválasztási módszer esetén működik. Az AF-pont kézi kiválasztása esetén különösen kényelmes. Mivel azonban nehéz az AF-pontot a mozgó témán tartani, lehet, hogy nehéz az élességállítást. A pontszerű AF funkcióval az AF-pont a szokásosnál fényesebben villog. 220

221 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn III -7 AF finombeállítás Általában ez a beállítás nem szükséges. Ezt a beállítást csak szükség esetén végezze el. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a beállítás elvégzése akadályozhatja a megfelelő fókuszálást. Elvégezheti az AF-fókuszpont finombeállítását. A beállítás ±20 lépésben módosítható (-: Előre / +: Vissza). Egy-egy lépés beállítási értéke az objektív maximális rekeszértékétől függ. Módosítsa az értéket, készítsen egy felvételt, ellenőrizze a fókuszt, majd ismételje meg a műveletet az AF-fókuszpont beállításához. Az 1. vagy a 2. kiválasztott beállítás mellett nyomja meg az <B> gombot a regisztrálási képernyő megtekintéséhez. Minden tárolt beállítás törléséhez nyomja meg a L> gombot. 0: Tilt 1: Azonos mértékű beállítás Minden objektívre azonos mértékű beállítást alkalmaz. 2: Beállítás objektívenként A beállítás külön is elvégezhető az egyes objektívekre. A fényképezőgép akár 20 objektív beállításait is képes tárolni. Ha a fényképezőgéphez egy olyan objektívet csatlakoztat, melynek fókuszbeállításait korábban eltárolta, a fókuszpont ennek megfelelően módosul. Ha már 20 objektív beállításait tárolta a fényképezőgépben, és egy újabb objektívhez tartozó beállításokat szeretne tárolni, válasszon ki egy objektívet, melynek beállításai felülírhatók vagy törölhetők. Amikor a beállítás módosításához módosítja az értéket, felvételt készít, majd ellenőrzi a fókuszt, Állítsa a képméretet JPEG Nagy, a JPEG-minőséget (tömörítést) pedig 8 vagy nagyobb értékre. A korrekciót érdemes a felvétel elkészítésének helyén elvégezni. Ez növeli a beállítás pontosságát. Ha a 2. beállítás mellett konvertert használ, a beállítás az objektív és a konverter együttes beállítását tárolja. Az AF-beállítás nem végezhető el Élő nézet felvétel közben, Élőképes módban és u Élőmódban. 221

222 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn III -8 AF kiterjesztés választott ponttal Az AF-pont kézi kiválasztása során a kiválasztott AF-pont körül található AF-pontok is aktiválhatók az autofókuszhoz. Ez a funkció a One-Shot AF és az AI Servo AF módban is működik. Akkor hasznos, ha nehéz egyetlen, kézzel kiválasztott AF-ponttal követni a mozgó témát. Ha a kézzel kiválasztott AF-pont nem állítható élesre, a fókuszálás a kiterjesztett AF-pontokkal zajlik. 0: Tilt 1: Bal/jobb AF-pont A kézzel kiválasztott AF-ponttól közvetlenül balra és jobbra (vagy függőleges fényképezés esetén felette és alatta) található pontok aktiválódnak. 2: Környező AF-pontok A kézzel kiválasztott AF-pont közvetlen környezetében lévő AF-pontok aktiválódnak. 3: Mind a 45 pont területe Az AI Servo AF módban az automatikus élességállítás a kézzel kiválasztott AF-pontot használja középső AF-pontként, és a közvetlenül felette és alatta lévő, hat AF-pontból álló sor, valamint a tőle közvetlenül balra és jobbra található három AF-pont is aktiválódik (összesen tizennyolc AF-pont). Ha a téma az AF-pontok kiterjesztett területén belül másik AF-pont hatókörébe kerül, a kiterjesztett AF azt az AF-pontot állítja középre. Mivel mind a 45 AF-pont működik, amíg a téma az AF-területen található, mindig éles lesz. Ha One-Shot AF módban nem lehet élességet állítani a kézzel kiválasztott AF-pontra, az élességállítás a maradék 44 AF-ponttal történik. Az AF-pont kiterjesztés a C.Fn III -10-1/2/3/4 beállítása esetén is érvényes. AI Servo AF módban először a kézzel kiválasztott AF-ponttal állítson élességet. Ha két AF-pontot választott ki kézzel, és az 1. beállítást adta meg, a két AFpont bal és jobb oldalán lévő AF-pontok aktiválódnak. A 2. beállítás esetén a két AF-ponttal érintkező legfeljebb nyolc AF-pont aktiválódik. Az AF-pont kiterjesztés a kiválasztott AF-pontot állítja középre. Ezért ha szélső AFpontot választott, az AF-pont kiterjesztés az alábbiakban láthatónál kisebb lesz. Kiterjesztés balra és jobbra egy AF-ponttal Kiterjesztés körben egy AF-ponttal Mind a 45 AFpont használható Kiválasztott AF-pont Kiterjesztett pontok 222

223 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn III -9 Multi-szabályzó miközben mérés 0: Ki 1: AF-pont választása Amíg a keresővel történő fényképezés során aktív a fénymérés, közvetlenül a <9> vezérlővel is kiválaszthatja az AF-pontot, nem kell előtte megnyomni a <S> gombot. C.Fn III -10 Választható AF-pont Ezzel a funkcióval módosíthatja a kézzel kiválasztható AF-pontok számát. Az AF-pont automatikus kiválasztásakor az alábbi beállítástól függetlenül mind a 45 AF-pont kiválasztható. 0: 45 pont 1: 19 pont Ugyanazt a kézzel kiválasztható 19 pontot állítja be, mint az EOS-1D Mark III készülékkel. 2: 11 pont 11 kézzel kiválasztható AF-pontot állít be. 3: Belső 9 pont 9 kézzel kiválasztható belső AF-pontot állít be. 4: Külső 9 pont 9 kézzel kiválasztható külső AF-pontot állít be. Az AF-pontok kiválasztási sorrendje az alábbiakban látható: [19 pont] [11 pont] Automatikus választás Automatikus választás Automatikus választás Automatikus választás [Belső 9 pont] [Külső 9 pont] Automatikus választás Automatikus választás Automatikus választás Automatikus választás Automatikus választás Automatikus választás 223

224 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn III -11 Váltás tárolt AF-pontra Amíg a fénymérés aktív, a <9> vagy a <w> gombbal azonnal átválthat a tárolt AF-pontra. Az AF az átváltáskor működésbe lép. 0: Tilt 1: Váltás a <9> gombbal A <9> vezérlő megnyomásával átválthat a tárolt AF-pontra. Az előző AF-pontra történő visszaállításhoz nyomja meg újra. 2: Csak a <A> megnyomásakor Csak akkor válthat át a tárolt AF-pontra, amíg lenyomva tartja a <A> gombot. Ha felengedi a <A> gombot, a fényképezőgép visszaáll a eredeti AF-pontra. Az AF-pont tárolása A gyakran használt AF-pont tárolható. 1. Válassza ki a tárolni kívánt AF-pontot. (97. o.) 2. Tartsa lenyomva a <S> gombot, és közben nyomja meg az <Z> gombot. [ ] HP: Automatikus kiválasztás, SEL [ ]: középső AF-pont, SEL HP: szélső AF-pont Ha módosítja a C.Fn III -10 beállítást, a tárolt AF-pont törlődik. A fényképezőgép átvált a középső AF-pontra. Egyszerre több AF-pont nem tárolható. C.Fn III -12 AF-pont automatikus választása Ezzel a funkcióval engedélyezheti vagy letilthatja az AF-pont automatikus kiválasztását. A per (/) jel előtti beállítás a <5> tárcsa funkciójára vonatkozik, miközben a mérési időzítő aktív a C.Fn IV -3-1/3 beállítása esetén. A per jel utáni beállítás pedig a <6> tárcsa funkciójára vonatkozik a <S> gomb megnyomásakor. 0: 5vezérlés:letilt/6:enged Ha a fénymérés aktív, a <5> tárcsa nem használható az automatikus kiválasztáshoz. Az automatikus kiválasztás a <6> tárcsával választható ki. 1: 5vezérlés:tilt/6:tilt Az automatikus kiválasztás nem választható ki. 2: 5vezérlés:enged/6:enged Ha a fénymérés aktív, a <5> tárcsa használható az automatikus kiválasztáshoz. Az automatikus kiválasztás a <6> tárcsával választható ki. 224

225 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn III -13 AF-pont megjelenítése fókuszáláskor 0: Be 1: Ki Az AF-pont csak az AF-pont kiválasztásakor világít vörös színnel. 2: Be (beállított fókusszal) AF közben a kézzel kiválasztott AF-pont nem világít halványan. Az AF indítása után az AF-pont csak akkor világít, ha élesre állt. C.Fn III -14 AF-pont fényerő 0: Normál 1: Fényesebb Az AF-pont erősebb vörös fénnyel világít. C.Fn III -15 AF-segédfény indítása Engedélyezi vagy letiltja az EOS-specializált Speedlite vaku AFsegédfényét. 0: Enged A külső Speedlite vaku akkor bocsát ki AF-segédfényt, amikor szükséges. 1: Tilt 2: Csak infravörös AF-segédfény A Speedlite eszközök közül csak az infravörös AF-segédfénnyel rendelkezők tudnak segédfényt kibocsátani. Akkor állítsa be, ha nem szeretné, hogy az AF-segédfény kis villanásokból álljon. A külső Speedlite vaku [AF-segédfény indítása] egyedi funkciójának [Tilt] beállítása felülbírálja ennek az egyedi funkciónak a 0 és 2 beállítását. A készülék nem bocsát ki AF-segédfényt. 225

226 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn III -16 Tájoláshoz kapcsolódó AF-pont Függőleges és vízszintes fényképezéshez azonos AF-pontot vagy eltérő AF-pontot is használhat. 0: Ugyanaz függőleges/vízszintes esetében Ugyanazt az AF-pontot használja a függőleges és vízszintes fényképezéshez. 1: Különböző AF-pontok kiválasztása Külön AF-pont állítható be a függőleges és a vízszintes fényképezéshez. A fényképezőgép automatikusan észleli a tájolást, és automatikusan átvált a beállított AF-pontok között. Az 1. beállítás esetén válassza ki külön az AF-pontot (97. o.) a függőleges (markolat fent vagy lent) és a vízszintes tájoláshoz. A megfelelő tájoláshoz kiválasztott AF-pontokat a fényképezőgép tárolja. Ha az 1. beállítás megadása esetén törlődnek a fényképezőgép beállításai (53. o.), a függőleges és vízszintes tájoláshoz beállított AF pontok is törlődnek, és a középső AF-pont lesz kiválasztva. C.Fn III -17 Tükör felcsapása A tükör lezárásának eljárását lásd: 118. o. 0: Tilt 1: Enged 2: Enged: SET gombbal le Az 1. és 2. beállítás esetén a <2> ikon jelenik meg a felső LCD-panelen. C.Fn III -18 Folyamatos felvétel sebessége Tilt: a következő folyamatos felvétel engedélyezett: <o>: kb. 10 felvétel/mp, <p>: Kb. 3 felvétel/mp Enged: A [Tárolás] opcióval beállított folyamatos felvételi sebesség engedélyezett. Tárolás: A <o> 2 és 10 felvétel/mp, az <p> pedig 1 és 9 felvétel/mp között állítható be. A beállítások megadása után válassza ki az [Alkalmaz] opciót. 226

227 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn III -19 Folyamatos felvétel számának korlátozása Tilt: A folyamatos felvételek száma egyáltalán nem korlátozott. A folyamatos felvételnek a sorozatfelvételek kijelzett maximális száma szab határt. Enged: A folyamatos felvételt a [Tárolás] opcióval beállított felvételszám korlátozza, amely felett a felvételkészítés automatikusan leáll. Tárolás: A folyamatos felvételek száma 2 és 99 között korlátozható. A beállítások megadása után válassza ki az [Alkalmaz] opciót. C.Fn IV: Működés/Egyebek C.Fn IV -1 Kioldógomb/AF-ON gomb 0: Mérés + AF indítás 1: Mérés + AF indítás/af-stop Ha automatikus élességállítás közben megnyomja az <p> gombot, az AF működése leáll. 2: Mérés indítása/mérés + AF indítás Olyan tárgyak esetén hasznos, amelyek mozgás közben többször megállnak. Az AI Servo AF módban a <p> gomb többszöri megnyomásával indíthatja el vagy állíthatja le újra az AI Servo AF működését. Az expozíció beállítása a kép elkészítésének pillanatában történik. Így az optimális fókuszálás és expozíció mindig elérhető erős elmozdulás esetén. 3: AE zárolás/mérés + AF indítás Hasznos, ha a kép különböző részeire szeretne fókuszálni és mérni. Nyomja meg a <p> gombot a méréshez és az automatikus fókuszáláshoz, majd nyomja le félig az exponálógombot az AE-zároláshoz. 4: Mérés + AF indítás/tilt A <p> gomb nem használható. C.Fn IV -2 AF-ON/AE zárolás gomb kapcsoló 0: Tilt 1: Enged A <p> és az <A/y> gombok funkciói felcserélődnek egymással. 227

228 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn IV -3 Gyorsvezérlő-tárcsa mérésnél A gyorsvezérlő tárcsa aktív fényméréskor használható funkciója módosítható. 0: Expozíciókompenzáció/Rekesz 1: AF-pont választása Az AF-pont közvetlenül kiválasztható a <5> tárcsával, nem kell előtte lenyomni a <S> gombot. Amíg a fénymérés aktív, a <5> tárcsa elforgatásával vízszintes AF-pont választható ki. Az automatikus kiválasztás nem választható ki. Ha viszont a C.Fn III funkciót is beállította, az automatikus kiválasztás kiválasztható. Nyomja meg a <O>gombot, és forgassa el a <6/5> a kézi exponáláshoz tartozó rekeszérték vagy az expozíciókompenzáció kiválasztásához. 2: ISO-érzékenység A <5> tárcsa elforgatásával valós időben szabályozhatja az ISOérzékenységet. 3: AF-pont választása + O z S Az AF-pont közvetlenül kiválasztható a <5> tárcsával, nem kell előtte lenyomni a <S> gombot. Amíg a fénymérés aktív, a <5> tárcsa elforgatásával vízszintes AF-pont választható ki. Az automatikus kiválasztás nem választható ki. Ha viszont a C.Fn III funkciót is beállította, az automatikus kiválasztás kiválasztható. A <O> és az <S> gombok funkciói felcserélődnek egymással. A <S> gomb nyomva tartása közben a <6> tárcsa elforgatásával állíthatja be az expozíciókompenzációt vagy a rekeszt. 4: ISO érzékenység + O z Z A <5> tárcsa elforgatásával valós időben szabályozhatja az ISOérzékenységet. A <O> és az <Z> gombok funkciói felcserélődnek egymással. Az <Z> gomb nyomva tartása közben a <6> tárcsa elforgatásával állíthatja be az expozíciókompenzációt vagy a rekeszt. 228

229 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn IV -4 SET gomb hozzárendelés Hozzárendelhet egy gyakori funkciót a <0> gombhoz. Nyomja meg a <0> gombot, amikor a fényképezőgép felvételre kész. 0: Normál (tiltva) 1: Fehéregyensúly A hátsó LCD-panelt figyelve módosíthatja a fehéregyensúlyt. 2: Képméret A hátsó LCD-panelt figyelve módosíthatja a kártyát és a képméretet. 3: ISO érzékenység A felső LCD-panelt vagy a keresőt figyelve módosíthatja az ISOérzékenységet. 4: Képstílus Megjelenik a Képstílus képernyő. 5: Rögzítési funkció + adathordozó/mappa Megjelenik a [5 Rögz.funkc+adathord/mappavál.] menü. 6: Menü kijelzése Ugyanaz a funkciója, mint a <M> gombnak. 7: Kép lejátszása Ugyanaz a funkciója, mint a <x> gombnak. Ha a fényképezőgépen beállította az Élő nézet felvétel (126. o.) vagy a videofelvétel (142. o.) engedélyezését, az Élő nézet vagy videofelvétel felülbírálja a fenti összes beállítást, 1-től 7-ig. C.Fn IV -5 Tv/Av beállítás kézi exponáláshoz 0: Tv=6/Av=5 1: Tv=5/Av=6 Műtermi vakuhasználat és a rekeszérték gyakori módosítása esetén hasznos. Ezenkívül ha az AEB funkciót kézi exponálás során használja, a záridő rögzített maradhat, és csak a rekeszérték módosul az expozíciósorozatnál. A záridő a <O> gomb megnyomásával és a <6/ 5> tárcsa elforgatásával is beállítható. 229

230 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn IV -6 Tárcsairány Tv/Av során 0: Normál 1: Ellentétes irány A tárcsa záridőhöz és a rekesz értékéhez tartozó forgásiránya megfordítható. A kézi exponálás üzemmódban a <6> és a <5> tárcsák forgásiránya fordított. Más felvételi módok esetén a <6> tárcsa forgásiránya fordított. A <5> tárcsa forgásiránya azonos a kézi exponálás üzemmódban és az expozíciókompenzációnál. C.Fn IV -7 Av beállítás objektív nélkül 0: Tilt 1: Enged Akkor is beállíthatja a rekeszt a fényképezőgéppel, ha nincs csatlakoztatva objektív. Műtermi fotózáskor, ha a rekesz előre meghatározott, előzetesen be is állítható. C.Fn IV -8 FE+adathordozó/képméret beállítása Kiválaszthatja, hogy a <B> gomb fehéregyensúly, kártya vagy képméret kiválasztásához vagy beállításához történő megnyomásakor a hátsó LCD-panelt vagy a menüképernyőt használja. 0: Hátsó LCD panel 1: LCD monitor A <B> gomb megnyomásakor megjelenik a menüképernyő. Valahányszor megnyomja a gombot, a képernyő átvált a [Fehéregyensúly], [Képméret] és [Rögz.funkc+adathord/mappavál.] opciók megjelenítése között. Ha Élő nézet vagy videofelvétel közben megnyomja a <B> gombot, a hátsó LCD-panelt figyelve az 1. beállítás használata esetén is módosíthatja a fenti beállításokat. 230

231 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn IV -9 H gombfunkció 0: Védelem (nyomva tart: hangjegyzet rögzítése) Ha 2 másodpercig lenyomva tartja a <H> gombot, elkezdheti a hangjegyzet felvételét. Amikor elengedi a gombot, a hangjegyzet rögzítése leáll. 1: Hangjegyzet rögzítése (védelem: tilt) Ha megnyomja a <H> gombot, azonnal elkezdheti a hangjegyzet felvételét. Amikor elengedi a gombot, a hangjegyzet rögzítése leáll. A képek védelméhez használja a [3 Képek védelme] menüopciót. 2: Hangjegyzet lejátszása (nyomva tart: hangjegyzet rögzítése) Lejátssza a képhez fűzött hangjegyzetet. A hangjegyzet lejátszása a <H> gombbal indítható. Ha 2 másodpercig lenyomva tartja a <H> gombot a kép megjelenítése közben, elkezdheti a hangjegyzet felvételét. Amikor elengedi a gombot, a hangjegyzet rögzítése leáll. A képek védelméhez használja a [3 Képek védelme] menüopciót. C.Fn IV -10 Gombfunkció ha 5 <OFF> állapotban 0: Normál (enged) 1: Tilt 6,5, többfunkciós vezérlő Ha a főkapcsoló <1> helyzetben van, a <6>, <5> és <9> semmilyen beállításra nem használható. Az exponálógombbal ettől függetlenül készíthető felvétel. Ez a funkció megakadályozza, hogy véletlenül módosítsa a beállításokat, így akkor hasznos, ha folyamatosan ugyanazokkal a beállításokkal fényképez. Ha a főkapcsoló beállítása <J>, a <6>, <5> és <9> az 1. beállítás esetén is használható a beállítások módosítására. 231

232 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn IV -11 Videofelvétel indítása 0: Alapbeállítás (az élőképből) 1: Gyors indítás (<I> gomb) Ha a [6 Élőkép/Videófunkc.beállítás] menüopcióban engedélyezte a videofelvételt (142. o.), a <I> gomb megnyomásakor azonnal elindíthatja a videofelvételt, amikor a fényképezőgép felvételre kész állapotban van. C.Fn IV -12 Fókuszképernyő A mattüveg cseréje esetén változtassa meg ezt a beállítást, hogy az megfeleljen a mattüveg típusának. Ez a megfelelő expozícióhoz szükséges. 0: lec-c IV Normál mattüveg (Lézer-mattüveg). 1: lec-a, B, C, C II, C III, D, H, I, L Lézer-mattüvegekhez. 2: pec-s Szuper precíziós mattüvegekhez. 3: kec-n, R Új lézer-mattüvegekhez. Az Ec-S szuper precíziós mattüveg és a maximális objektívrekesznyílás Ez a mattüveg f/1,8 f/2,8 fényerejű objektívekhez optimális. Ha az objektív maximális rekeszértéke nagyobb, mint f/1,8, előfordulhat, hogy nehezen látható a szpot mérés középső köre és az AF-terület. Emellett ha az objektív maximális rekeszértéke f/2,8-nél kisebb, a kereső sötétebbnek tűnik. Mivel az Ec-A, Ec-B, Ec-I és Ec-L mattüvegek közepén prizma található, a helyes expozíció kiértékelő vagy középső szpot fényméréssel nem érhető el. Vagy a középre súlyozott átlagoló, vagy az AF-ponthoz kapcsolt szpot fénymérést használja (kivéve a középső AF-pontot). A mattüveg cseréjével kapcsolatos információkat a mattüveghez mellékelt útmutatóban találja. 232

233 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn IV -13 Időzítés hossza időzítőhöz Módosíthatja, hogy mennyi ideig maradjon érvényes a funkció beállítása, miután elengedi a hozzá tartozó gombot. Tilt: Az időzítés hossza az alapértelmezett érték. Enged: Az időzítés hossza a [Tárolás] opcióval beállított értéket veszi fel. Tárolás: Beállíthatja a 6 másodperces és a 16 másodperces időzítő hosszát, valamint a zárkioldás utáni időzítő hosszát. Az időzítés hossza 0 mp és 59 mp vagy 1 perc és 60 perc közötti értékre állítható. A beállítások megadása után válassza ki az [Alkalmaz] opciót. 6 mp időzítő Ez az időzítő a mérési időzítővel/<a> gombbal indított AE-rögzítésre vonatkozik. 16 mp időzítő Ez az időzítő a többpontos szpot fénymérésre és a <I> gombbal indított FE-rögzítésre vonatkozik. Időzítés kioldás után Normál esetben az időzítés hossza 2 mp a zárkioldást követően. A hosszabb időzítéssel könnyebben használható az AE-rögzítés folyamatosan azonos expozícióval. C.Fn IV -14 Rövidebb kioldási idő késleltetés Normál esetben a zárkioldási idő késleltetésekor a stabilizálás ellenőrzése is végbemegy. A stabilizálás ellenőrzése elhagyható, így a zárkioldási idő késleltetése rövidebb lehet. 0: Tilt 1: Enged Ha a rekesz a maximális rekeszértéknél legfeljebb 3 értékkel kisebb, a zárkioldási idő késleltetése akár 20%-kal is rövidebb lehet a megszokottnál. 233

234 3 Az egyedi funkciók beállításai C.Fn IV -15 Képméretarány adat hozzáadása Élő nézet és videofelvétel során a képméretaránynak megfelelő függőleges vonalak láthatók. Ezáltal modellezheti az állóképek keretezését közepes és nagy formátumú, pl. 6x6 cm, 6x4,5 cm, illetve 10x13 cm méretű filmekhez. Ez a képméretarány-információ automatikusan a rögzített képhez lesz csatolva. (A kép nem kivágott képként tárolódik a kártyán.) A kép számítógépre történő áttöltésekor és a mellékelt Digital Photo Professional szoftver alkalmazásakor a kép a megadott képméretaránnyal jelenik meg. 0: Ki 4: Képméretarány 6:7 1: Képméretarány 6:6 5: Képméretarány 10:12 2: Képméretarány 3:4 6: Képméretarány 5:7 3: Képméretarány 4:5 A képméretarány-információt a készülék a keresővel készített felvételhez is hozzáfűzi. A képek fényképezőgépen történő megjelenítésekor a hozzájuk tartozó aránynak megfelelő függőleges vonalak jelennek meg. C.Fn IV -16 Megerősítő adat hozzáadása 0: Tilt 1: Enged A képhez nem kerül automatikusan hozzáfűzésre az az adat, amely alapján eldönthető, hogy a kép eredeti-e vagy sem. Amikor egy képnek az értékelési adatokhoz fűzött fényképezési információi megjelennek (157. o.), a <L> ikon jelenik meg. Egy kép eredetiségének értékeléséhez szükség van a külön megvásárolható OSK-E3 eredeti adatvédelmi készletre. 234

235 3 Az egyedi funkciók beállításainak tárolása és alkalmazása Az egyedi funkciók beállításaiból legfeljebb három készlet tárolható a fényképezőgépen. A különböző fényképezési helyzetekhez (pl. sport, pillanatképek, tájképek) az egyedi funkciók beállításainak különböző készleteit tárolhatja. Az egyedi funkciók beállításainak tárolt készletei ezután azonnal alkalmazhatók. Az egyedi funkciók beállításainak tárolása Válassza ki a [C.Fn beállítás tárol/ alkalmaz] opciót. A [8] lapon válassza ki a [C.Fn beállítás tárol/alkalmaz] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a [Tárolás] opciót. Forgassa el a <5> tárcsát a [Tárolás] kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a [készlet] opciót. Ellenőrizze a beállításokat. Forgassa el a <5> tárcsát a [*.készlet] kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki az [OK] gombot. Az [OK] elem kiválasztásához forgassa el a <5> tárcsát, majd nyomja meg a <0> gombot. Az egyedi funkciók beállításai a [*.készlet] pontban tárolódnak, és lista formájában jelennek meg. A 2. lépés képernyőjéhez való visszatéréshez nyomja meg a <0> gombot. 235

236 3 Az egyedi funkciók beállításainak tárolása és alkalmazása A [8C.Fn I -16: AE finombeállítása], [8C.Fn I -17: FE finombeállítása], [8C.Fn III -7: AF finombeállítás] és [8C.Fn IV -12: Fókuszképernyő] beállítása nem kerül be a tárolt egyedi funkcióbeállítások közé. A tárolt egyedi funkcióbeállítások megtekintéséhez válassza a [Beáll. megerősítése] lehetőséget. Az alapértelmezett értéktől eltérő opciók száma kék színnel jelenik meg. A nem számmal jelölt beállításokat kék [*] jelöli. Az egyedi funkciók beállításainak alkalmazása A 2. lépésben válassza az [Alkalmaz] opciót, és válassza ki az alkalmazni kívánt egyedi funkcióbeállításokhoz tartozó [*.készlet] opciót. Válassza az [OK] lehetőséget, és az egyedi funkciók beállításai az *.készlet pontban tárolt értékeket veszik fel. 236

237 3 Saját menü regisztrálása A Saját menü lapon akár hat olyan menüpontot és Egyedi funkciót regisztrálhat, melyek beállításait gyakran változtatja Válassza a [Saját menü beállítások] opciót. A [9] lapon válassza a [Saját menü beállítások] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a [Tárolás] opciót. Forgassa el a <5> tárcsát a [Tárolás] kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Regisztrálja a kívánt elemeket. Forgassa el a <5> tárcsát az elem kiválasztásához, majd nyomja meg a<0> gombot. A megerősítő párbeszédablakban válassza ki az [OK] lehetőséget, és nyomja meg a <0> gombot az elem regisztrálásához. A Saját menüben legfeljebb hat tételt lehet regisztrálni. A 2. lépés képernyőjéhez való visszatéréshez nyomja meg a<m> gombot. Saját menü beállítások Rendezés A Saját menüben megváltoztathatja a regisztrált elemek sorrendjét. Válassza a [Rendezés] lehetőséget, majd azt az elemet, amelynek sorrendjét módosítani szeretné. Ezután nyomja meg a <0> gombot. Ha képernyőn megjelenik a [z] jelzés, forgassa el a <5> tárcsát a sorrend módosításához, majd nyomja meg a <0> gombot. Törlés / Minden tétel törlése Törli a regisztrált elemeket. A [Törlés] egyenként törli az elemeket, a [Minden tétel törlése] pedig az összes elemet törli. Megjel. Saját menüből Amikor az [Enged] van beállítva, a [9] lap jelenik meg először a menüképernyő megnyitásakor. 237

238 3 A fényképezőgép beállításainak mentése és betöltése A fényképezőgép felvételi módjai, menüjei, egyedi funkciói és egyéb beállításai fényképezőgép-beállítás fájl formájában a kártyára menthetők. Ha betölti a fájlt a fényképezőgépbe, az a mentett fényképezőgép-beállításokat alkalmazza. Ez akkor hasznos, ha másik EOS-1D Mark IV vázról szeretné áttölteni a fényképezőgép-beállításokat, és azzal azonos módon szeretné használni a fényképezőgépet. Ezenkívül a különböző fényképezési helyzetekhez különböző fényképezőgép-beállításokat menthet és tölthet be. Fényképezőgép-beállítások mentése 238 Céladathordozó Válassza ki a [Beáll. ment/betölt adathordra] lehetőséget. A [7] lapon válassza ki a [Beáll. ment/betölt adathordra] beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza a [Mentés] opciót. Forgassa el a <5> tárcsát a [Mentés] kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza a [Start] lehetőséget. Forgassa el a <5> tárcsát a [Start] funkció kiválasztásához, majd nyomja meg <0> gombot. A készülék a kártyára menti a fényképezőgép-beállításokat, és ismét megjelenik a 2. lépésben látható képernyő. Ha a [Fájlnév módosítása] lehetőséget választja, módosíthatja a fájlnevet (8 karakter), mielőtt menti a fájlt. Az eljárásról A fájlnevek módosítása című részben, a 86. oldalon olvashat. A karakterek megadható száma eltérő, de a fájlnév megadásának eljárása azonos.

239 3 A fényképezőgép beállításainak mentése és betöltése Mentett beállítások Felvételkészítési funkciók Fényképezési mód + beállítás, ISO-érzékenység, AF-mód, AF-pont, mérési mód, felvételkészítési mód, expozíció-kompenzálás mértéke, vakus expozíció-kompenzálás mértéke Menüfunkciók [1] Fehéregyensúly, Egyedi FE tárolás, FE-VÁLT/SOR, Színtér, Képstílus, Periferikus világítás korr. [2] JPEG-minőség, Képméret, Lejátszási idő, Hangjelzés, Zárkioldás kártya nélkül, Külső Speedlite vezérlés (Vaku funkcióbeállítások) [4] Túlexp. figyelm., AF-pont jelzés, Hisztogram, Kijelző nagyítása, Képugrás:6 [5] Autom kikapcs., Rögz.funkc+adathord/mappavál. (Rögzítési funkció), Fájlszámozás, Fájlnév beállít., Autom. elforg. [6] LCD fényerő, Élőkép/Videófunkc.beállítás. [7] Érzékelő tisztítása (Autom. tisztít.) [8] Egyedi funkciók [9] Saját menü Fényképezőgép-beállítások betöltése A 2. lépésben válassza ki a [Betöltés] opciót. Megjelenik a kártyára mentett, legfeljebb tíz fényképezőgép-beállítás fájl. Ha kiválasztja a kívánt fájlt, az betöltődik, és az abban tárolt beállítások lépnek érvényre. A készülék a dátum/idő, nyelv, videorendszer, valamint a C.Fn I -16, C.Fn I -17, C.Fn III -7, C.Fn IV -12 beállításokat nem menti. Egy kártyára legfeljebb tíz fényképezőgép-beállítás fájl menthető. Ha a kártyán már tíz fényképezőgép-beállítás fájl található, felülírhatja az egyiket, vagy használjon másik kártyát. Az EOS-1D Mark IV típustól eltérő fényképezőgéppel mentett fényképezőgép-beállítás fájl nem tölthető be. 239

240 3 A fényképezőgép alapvető beállításainak tárolása és alkalmazása A főbb funkciók, például a felvételi mód, AF mód, fénymérési mód és felvételkészítési mód alapvető beállításai rögzíthetők és a fényképezőgépen tárolhatók. Ez akkor hasznos, ha azonnal át akar váltani a gyakran használt fényképezési beállításokra. Az alapbeállítások tárolása Válassza ki az [Alapbeáll. tárolás/ alkalmazás] opciót. A [7] lapon válassza ki a [Alapbeáll. tárolás/alkalmazás] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot. Válassza ki a [Tárolás] opciót. 2 Forgassa el a <5> tárcsát a [Tárolás] kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Válasszon egy funkciót. 3 Forgassa el a <5> tárcsát a funkció kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Legfeljebb kilenc beállítás, például a felvételi mód, a fehéregyensúly vagy a felvételkészítési mód állítható be. Állítsa be a funkciót igény szerint. 4 Forgassa el a <5> tárcsát a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg a <0> gombot. Lépjen ki a beállításból. 5 A beállításból történő kilépéshez és a 2. lépés képernyőjéhez való visszatéréshez nyomja meg a <M> gombot. Az alapbeállítások alkalmazása A 2. lépésben válassza ki az [Alkalmaz] opciót. A fényképezőgép beállításai átváltanak a tárolt beállításokra. A [Beállítás] beállítása is a [Normál] értéket veszi fel, valamint törlődik az expozíciókompenzáció, az AEB, a vaku-expozíciókompenzáció és az FEkorrekció/SOR értéke.

241 11 Referencia Ez a fejezet referencia-adatokat tartalmaz a fényképezőgép jellemzőiről, a rendszertartozékokról stb. A fejezet végén található tárgymutató segítségével pedig könnyebben található meg a szükséges információ. 241

242 Funkcióelérési táblázat o: Automatikus beállítás k: Felhasználó által választható : Nem választható/letiltva Képméret Képstílus 242 Keresőn keresztüli z Élő nézet Funkció felvételkészítés felvétel d s f a Bulb JPEG k k k k k k RAW k k k k k k k Videofelvétel (Állókép) RAW+JPEG k k k k k k Autom. k k k k k k k Kézi k k k k k k M videó módban engedélyezve Szabványos k k k k k k k Portré k k k k k k k Tájkép k k k k k k k Semleges k k k k k k k Élethű k k k k k k k Egyszínű k k k k k k k Saját k k k k k k k ISOérzékenység Automatikus fehéregyensúly k k k k k k k Előre beállított fehéregyensúly k k k k k k k Fehéregyensúly Egyedi FE k k k k k k k Színhőmérsékletbeállítás k k k k k k k Fehéregyensúlykorrekció k k k k k k k FE-SOR: k k k k k k (Állókép) srgb Színtér k k k k k k o Adobe RGB k k k k k k Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) k k k k k k k Az objektív peremsötétedéskorrekciója k k k k k k k Hosszú expozíció zajcsökkentés k k k k k k Nagy érzékenységű zajcsökkentés k k k k k k (Állókép) Csúcsfény árnyalat elsőbbség k k k k k k k

243 Funkcióelérési táblázat o: Automatikus beállítás k: Felhasználó által választható : Nem választható/érvénytelen AF Fénymérés Expozíció Felvétel Külső Speedlite vaku Funkció Keresőn keresztüli felvételkészítés d s f a Bulb z Élő nézet felvétel One-Shot AF k k k k k f móddal AI Servo k k k k k k Videofelvétel AF-pont Autom. k k k k k választása Kézi k k k k k f móddal Élőképes mód k k u Élőmód k k Gyors mód k A felvételkészítés megkezdése előtt Kiértékelő k k k k k o A következővel: c Részleges k k k k k Szpot k k k k k Középre súlyozott átlagoló k k k k k o Programeltolás k k Expozíciókompenzáció k k k k M videó AE-rögzítés k k k k módtól eltérő AEB k k k k k Mélységélességelőnézet k k k k k k Egyes felvétel k k k k k k Gyors folyamatos felvétel k k k k k k (Állókép) Lassú folyamatos felvétel k k k k k k 10 másodperces önkioldó k k k k k k 2 másodperces önkioldó k k k k k k Csendes egyes felvétel k k k k k k (Állókép) FE-rögzítés k k k k k Vakuexpozíciókompenzáció k k k k k k 243

244 Rendszertérkép ST-E2 270EX 430EX II 580EX II MR-14EX makro körvaku MT-24EX makro ikervaku Eg dioptriakorrekciós lencsék Mellékelt tartozékok Eg páramentesített szemkagyló Eg szemkagyló L6 széles szíj Kábelvédő CR2025 lítium-akkumulátor Szögkereső C E1 kézi szíj EOS DIGITAL Solution Disk EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk LP-E4 akkumulátoregység Ec mattüveg ACK-E4 hálózati adapterkészlet LC-E4 akkumulátortöltő CB-570 autós akkumulátor-kábel 244

245 Rendszertérkép TC-80N3 időzíthető távkioldó RS-80N3 távkioldó LC-5 vezeték nélküli távkioldó EF objektívek Külső mikrofon AVC-DC400ST sztereó AV-kábel HTC-100 HDMI-kábel WFT-E2 II vagy WFT-E2 vezeték nélküli adó* Tv/videó IFC-200U interfészkábel Külső USB-adathordozó USB GPS-egység IIFC-500U interfészkábel Vezeték nélküli LAN hozzáférési pont Vezeték nélküli LAN-adapter Ethernet csatlakozó OSK-E3 eredeti adatvédelmi készlet CF kártya Kártyaolvasó USB-csatlakozó PC-kártyanyílás Számítógép Windows Vista Windows XP Mac OS X PictBridge-kompatibilis nyomtató SD memóriakártya PCMCIA-adapter * WFT-E2: vagy frissebb készülékszoftver-verzió 245

246 B A fényképezőgép beállításainak ellenőrzése Ha a [8C.Fn II -10: INFO. gomb felvételkor] (217. o.) beállítása [1: Kamerabeállítások megjelen.], felvételre kész fényképezőgép mellett a <B> gomb megnyomására a képhez kapcsolódó funkciók beállításai jelennek meg. A fényképezőgép beállításainak megjelenítése. Amikor a fényképezőgép felvételre kész, nyomja meg a <B> gombot. Képstílus (66. o.) Színtér (92. oldal) Fehéregyensúly-korrekció (79. o.)/ SOR beállítás (80. o.) Dátum/Idő (49. o.) Automatikus elforgatás megjelenítése (182. o.) Képstílus-paraméterek (67. o.) Fájlnév beállítása (86. o.) A készíthető felvételek száma f CF kártya és g SD kártya esetén (61. o.) AF finombeállítás (221. o.) AE finombeállítás (213. o.) A képek átvitele sikertelen* FE finombeállítás (213. o.) * Csak WFT-E2 II vagy WFT-E2 vezeték nélküli adó használata, valamint néhány kép sikertelen átvitele esetén jelenik meg. 246 Alapértelmezett beállításként a <B> gomb megnyomásakor a felvételkészítési funkciók beállításai jelennek meg (23. o.).

247 3 Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Az akkumulátor állapotát menüképernyőn ellenőrizheti. Válassza az [Akku info] elemet. A [6] lapon válassza ki az [Akku info] lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot. Az akkumulátor vagy az alkalmazott (külön megvásárolható) háztartási áramforrás típusa jelenik meg. Az akkumulátor-ellenőrző (35. o.) mellett az akkumulátor maradék kapacitása 1%-os lépésekben jelenik meg. Az adott akkumulátorral készített felvételek száma. Az akkumulátor cseréjénél a szám törlődik. Az akkumulátor újratöltési teljesítményszintje három szint valamelyikével van jelezve (29. o.). (Zöld): Az akkumulátor újratöltési teljesítménye megfelelő. (Zöld): Az akkumulátor újratöltési teljesítménye kismértékben romlott. (Vörös): Ajánlatos új akkumulátort vásárolni. Kizárólag LP-E4 akkumulátoregységet használjon. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem használható ki a fényképezőgép maximális teljesítménye, illetve meghibásodhat a készülék. A zárszámláló a rögzített állóképek számát jelzi. (A videók nem számítanak bele.) Ha [Az akku köv. feltöltésekor kalibrálás szükséges] üzenet jelenik meg, lásd a 30. oldalt. Ha a főkapcsolót <1/J> állásba kapcsolja, és valamilyen oknál fogva hibás a kapcsolat az akkumulátorral, a [Megszakadt a kapcsolat az akkumulátorral] üzenet jelenik meg. Válassza ki az [OK] gombot, és tovább folytathatja a felvételkészítést. Ilyen esetben a < > akkumulátorfeszültség-jelző ikon világítani fog az LCD-panel felső részén. 247

248 A dátum-/időelem cseréje A (tartalék) dátum-/időelem élettartama kb. 5 év. Ha a fényképezőgép bekapcsolása után a dátum/idő beállított értéke nullázódott, cserélje ki a tartalék elemet új CR2025 típusú lítiumelemre az alábbiakban leírtak szerint. A dátum-/időbeállítások szintén törlődnek, ezért ne felejtse el beállítani a pontos dátumot és az időt (49. o.) Kapcsolja a főkapcsolót <2> állásba, és vegye ki az akkumulátoregységet. A tartalék elem az akkumulátortartó felső részén található. Távolítsa el a tartalék elem fedelét. Egy kisméretű csavarhúzóval lazítsa meg a csavart, és vegye le a fedelet. Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a fedelet és a csavart. Távolítsa el az elemet. (+) 4 Helyezzen be új tartalék elemet. Az elem pozitív oldalának felfelé kell néznie. 5 Helyezze fel a fedelet. 248 Dátum-/időelemként használjon CR2025 lítiumelemet.

249 Hibaelhárítási útmutató Ha probléma merül fel, előbb tanulmányozza ezt a hibaelhárítási útmutatót a oldalon. Ha az útmutatóval nem oldható meg a probléma, forduljon az eladóhoz vagy a legközelebbi Canon szervizközponthoz. Áramellátással kapcsolatos problémák Az akkumulátor a mellékelt akkumulátortöltővel nem tölthető újra. Csak eredeti Canon LP-E4 akkumulátoregység töltésére használja. Az akkumulátortöltő <CAL/CHARGE> lámpája vörösen villog. A töltő lámpája háromszor villog. Lásd a 30. és a 31. oldalt. A fényképezőgép akkor sem működik, ha a főkapcsoló <1> helyzetben van. Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve a fényképezőgépbe (32. o.). Töltse fel az akkumulátort (28. o.). Ügyeljen, hogy a kártyanyílás fedele legyen lezárva (36. o.). Az elérésjelző fény akkor is villog, ha a főkapcsoló <2> helyzetben van. Ha a fénykép rögzítése közben megszakad az áramellátás, az elérésjelző fény még néhány másodpercig tovább világít, illetve villog. Amikor a képrögzítés befejeződött, az áramellátás automatikusan kikapcsol. Az akkumulátor hamar lemerül. Használjon teljesen feltöltött akkumulátort (28. o.). Az akkumulátor teljesítménye csökkenhetett. Az akkumulátor teljesítményszintjének ellenőrzéséhez lásd az [6 Akku info] menüelemet (247. o.). Ha az akkumulátor teljesítményszintje csökkent, szerezzen be egy új akkumulátort. A felvételkészítési funkciók beállításainak folyamatosan megjelenített képernyője esetén (23. o.), illetve az Élő nézet felvétel vagy Videofelvétel mód (125., 141. o.) hosszabb ideig történő használata mellett a készíthető felvételek száma csökken. 249

250 Hibaelhárítási útmutató A fényképezőgép magától kikapcsol. Működik az automatikus kikapcsolás funkció. Ha nem szeretné, hogy az automatikus kikapcsolás működjön, állítsa az [5 Autom kikapcs.] opciót [Ki] állásba. Felvételkészítéssel kapcsolatos problémák Az objektívet nem lehet csatlakoztatni. 250 A fényképezőgép EF-S objektívekkel nem használható (39. o.). A kártya nem használható. Ha hibaüzenet jelenik meg a kártyával kapcsolatban olvassa el a 38. vagy a 256. oldalt. Nem készíthető vagy rögzíthető egyetlen kép sem. A kártya nincs megfelelően behelyezve (36. o.). Ha SD kártyát használ, állítsa felfelé néző helyzetbe az írásvédelmi kapcsolót (36. o.). Ha a kártya megtelt, cserélje ki, vagy törölje róla a szükségtelen felvételeket (36., 179. o.). Ha fókuszálni próbál egy felvételes AF-módban, miközben a fókuszvisszajelző fény <o> villog a keresőben, nem készülhet felvétel. Félig nyomja le újra az exponálógombot a fókuszáláshoz, vagy fókuszáljon kézzel (41., 95., 100. o.). A kép nincs fókuszban. Állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját <AF> helyzetbe (39. o.). A fényképezőgép bemozdulásának megelőzése érdekében tartsa erősen a fényképezőgépet, és óvatosan nyomja meg az exponálógombot (40., 41. o.). Ha az objektív rendelkezik Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkcióval, állítsa az IS kapcsolót <1> állásba.

251 Hibaelhárítási útmutató Sötétebb expozíció volt beállítva expozíciókompenzációval, de a kép világosnak látszik. Állítsa be a [8C.Fn II -4: Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás)] opciót [3: Tilt] értékre. Ha a [Normál/Enyhe/Erős] értékre van beállítva, előfordulhat, hogy a kép akkor is világos lesz, ha sötétebb expozíciót állít be kézi expozícióval, expozíciókompenzációval, illetve vaku-expozíciókompenzációval (81., 215. o.). A sorozatfelvételek maximális száma folyamatos felvételi mód mellett kisebb. Állítsa be a [8C.Fn II -2: Nagy érzékenység zajcsökkent.] opciót a következő beállítások valamelyikére: [Normál/Enyhe/Tilt]. Ha a beállítás [Erős], a sorozatfelvétel maximális száma nagymértékben csökken (214. o.). Ha olyan témát fényképez, amelyben finom részletek vannak (például egy füves rét stb.), a fájlméret nagyobb lesz, és a ténylegesen rögzíthető sorozatfelvételek maximális száma a61. oldalon említett számértéknél alacsonyabb lehet. ISO 100 érzékenység nem állítható be. Ha a [8C.Fn II -3: Csúcsfény árnyalat elsőbbség] beállítása [Enged], a beállítható ISO-érzékenységtartomány ISO 200 értéktől kezdődik. Ha a [Tilt] érték van beállítva, az ISO 100 opció beállítható (215. o.). Ha a <f> módot vakuval használom, a záridő hosszú lesz. Éjszakai jelenetek fényképezésénél, amikor sötét a háttér, a záridő automatikusan hosszú lesz (lassú szinkron fényképezés), így mind a téma, mind a háttér helyesen exponált lesz. Ha nem akarja, hogy hosszú záridőt állítson be a fényképezőgép, állítsa a [8C.Fn I -15: Vakuszinkron idő Av módban] beállítás értékét 1-re vagy 2-re (212. o.). A vaku nem működik. Győződjön meg arról, hogy a vaku (vagy a PC szinkronkábel) a fényképezőgépen biztonságosan rögzített. 251

252 Hibaelhárítási útmutató A vaku mindig maximális teljesítménnyel villan. Ha az EX-sorozatú Speedlite típustól eltérő vakut használ, a vaku mindig maximális teljesítménnyel villan (120. o.). Ha a [Vakumérési mód] egyedi vakufunkció [TTL (automata vaku)] módra van állítva, a vaku mindig maximális teljesítménnyel villan (124. o.). Nem lehet beállítani a vaku-expozíciókompenzációt. 252 Ha a Speedlite vakuval már beállította a Speedlite vaku expozíciókompenzációját, a fényképezőgéppel nem lehet beállítani az expozíciókompenzációt. Ha a Speedlite vaku expozíciókompenzációja törölve van (0 értékre van beállítva), a vaku expozíciókompenzációja a fényképezőgéppel beállítható. Nagy sebességű szinkron nem állítható be Av módban. Állítsa a [8C.Fn I -15: Vakuszinkron idő Av módban] beállítást [0: Automatikus] értékre (212. o.). Az Élő nézet felvételkészítés nem lehetséges. Az Élő nézet felvételkészítéshez használjon memóriakártyát (merevlemez típusú kártya használata nem ajánlott). A merevlemez típusú kártyák működéséhez a memóriakártyáknál alacsonyabb hőmérséklet-tartomány szükséges. Ha a hőmérséklet túlságosan magas, az Élő nézet képkészítés ideiglenesen leállhat, hogy megakadályozza a kártya merevlemezének károsodását. Ha a fényképezőgép belső hőmérséklete csökken, folytathatja az Élő nézet képkészítést (139. o.). Élő nézet felvétel során nem állítható be az ISO-érzékenység, a záridő és a rekeszérték. Állítsa az [É.k.z/kbeáll] beállítást [Állóképek] értékre (126. o.). Élő nézet felvétel során kétszer hallható zárhang. Élő nézet felvétel során felvételkészítéskor kétszer hallható zárhang (127. o.).

253 Hibaelhárítási útmutató Kézi expozícióval nem készíthető videofelvétel. Állítsa az [É.k.z/kbeáll] beállítást [Videók] értékre, majd állítsa a felvételi módot <a> (kézi expozíció) értékre (142., 144. o.). A videofelvétel rögzítése magától leáll. Ha a kártya írási sebessége lassú, automatikusan leállhat a videofelvétel. Ha CF kártyát használ, az legalább másodpercenként 8 MB írási/olvasási sebességű legyen. Ha SD kártyát használ, annak besorolása SD Speed Class 6 vagy magasabb legyen. A kártya írási/olvasási sebessége a kártya gyártójának weboldalán stb. ellenőrizhető. Ha a videó fájlmérete eléri a 4 GB értéket, vagy ha a videó már 29 perc 59 másodperc hosszúságú, a videofelvétel rögzítése automatikusan leáll. Videofelvétel készítése során a téma torzítva látszik. Ha videofelvétel készítése során gyorsan balra vagy jobbra mozgatja fényképezőgépet (nagy sebességű pásztázás) vagy mozgó témát rögzít, előfordulhat, hogy a kép torzítva látszik. A torzítás csökkenthető, ha a videofelvétel méretéhez az 1280x720 vagy 640x480 értéket választja (151. o.). Ha videofelvétel közben állóképeket rögzítek, a videofelvétel leáll. Videofelvétel közben az állóképek rögzítéséhez UDMA átvitelekkel kompatibilis CF kártya használata javasolt. Kisebb képméret beállítása az állóképekhez, valamint kevesebb folyamatosan rögzített állókép készítése szintén megoldhatja a problémát. A videofelvétel nem játszható le. A mellékelt szoftver stb. használatával, számítógéppel szerkesztett videofelvételek nem játszhatók le a fényképezőgépen. 253

254 Hibaelhárítási útmutató A videó lejátszása közben a fényképezőgép kezelési zaja hallható. Ha videofelvétel rögzítése közben használja a fényképezőgép tárcsáját vagy objektívét, a művelet zaját szintén rögzíti a videofilm. Javasoljuk, hogy használjon (kereskedelmi forgalomban kapható) külső mikrofont (153. o.). Kijelző- és kezelési problémák Az LCD-monitoron a kép nem tiszta. Ha az LCD-monitor szennyezett, puha törlőruhával tisztítsa meg. Hidegben vagy magas hőmérsékleten az LCD-monitor megjelenítése lassúnak vagy feketének tűnhet. Az állapot szobahőmérsékleten helyreáll. A kép egy része feketén villog. A [4 Túlexp. figyelm.] menüelem az [Enged] értékre van beállítva (157. o.). A képen megjelenik egy piros doboz. Az [4 AF-pont jelzés] menüelem az [Enged] értékre van beállítva (158. o.). A képet nem lehet törölni. Ha a kép védelemmel van ellátva, akkor nem törölhető (172. o.). A fájlnév első karaktere alulvonás ( _ ). Állítsa a színteret srgb értékre. Ha Adobe RGB van beállítva, az első karakter alulvonás lesz (92. o.). A fájlnév negyedik karaktere módosul. A [5 Fájlnév beállít.] menüelemmel válassza ki a fényképezőgép egyedi fájlnevét vagy az 1. saját beállításnál megadott fájlnevet (86. o.). 254

255 Hibaelhárítási útmutató A fájlszámozás nem 0001-től indul. Ha olyan kártyát használ, amelyen már képeket rögzítettek, a számozás a kártyán lévő utolsó képtől indulhat (88. o.). A fényképezés dátuma és ideje hibás. A megfelelő dátum és idő nincs beállítva (49. o.). A tv-képernyőn nem láthatók képek. Ellenőrizze, hogy a sztereó AV-kábel vagy a HDMI kábel csatlakozója teljesen be van-e dugva (170., 171. o.). A videokimenet formátumát (NTSC/PAL) állítsa be a TV-készülék által használt videoformátumra (170. o.). Használja a fényképezőgéphez mellékelt sztereó AV-kábelt (170. o.). A hangjegyzet nem játszható le. Állítsa a [8C.Fn IV -9: H gombfunkció] értékét a [2: Hjegyz.lej. (ny.tart: hj.rögz.)] értékre (175., 231. o.). Érzékelő tisztításával kapcsolatos problémák Az érzékelő tisztítása közben zárhang hallatszik. A [Tisztítás indításaf] lehetőség kiválasztása esetén háromszor hallható zárhang (184. o.). Nyomtatással kapcsolatos problémák A kezelési kézikönyvben felsoroltnál kevesebb nyomtatási effektus van. A képernyőn megjelenő elemek a nyomtatótól függően eltérőek lehetnek. A jelen kezelési kézikönyv az összes lehetséges nyomtatási effektust felsorolja (194. o.). 255

256 Hibakódok Hibaszám Ha a fényképezőgéppel probléma merülne fel, hibaüzenet jelenik meg. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ellenintézkedések Sz , 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 99 * Ha a hiba továbbra is fennáll, jegyezze fel a hibakód számát, és lépjen kapcsolatba a legközelebbi Canon szervizközponttal. 256 Hibaüzenetek és megoldások Nem megfelelő a kommunikáció a fényképezőgép és az objektív között. Tisztítsa az obj.érintkez. Tisztítsa meg a fényképezőgép és az objektív elektromos érintkezőit, és használjon Canon objektívet. (13., 16. o.) A(z) *. kártya nem elérhető. Tegye be újra, cserélje ki vagy formázza a kártyát a kamerával. Távolítsa el, majd helyezze be újra a kártyát, cserélje ki a kártyát vagy formázza meg. (36, 50. o.). Képek mentése sikertelen, mert a * kártya megtelt. Cserélje ki a * kártyát. Cserélje ki a kártyát, törölje a felesleges képeket vagy formázza meg a kártyát (36, 179, 50. o.). Nem végezhető el a szenzor tisztítása. Kapcsolja ki, majd ismét be a kamerát. Működtesse a főkapcsolót (34. o.). Valamely hiba miatt nem lehet fényképezni. Kapcsolja ki, majd ismét be a kamerát, vagy vegye ki és tegye vissza az akkumulátort. Működtesse a főkapcsolót, távolítsa el, majd helyezze be újra az akkumulátoregységet, illetve használjon Canon objektívet (34., 32. o.).

Az Ön kézikönyve CANON EOS-1D MARK IV http://hu.yourpdfguides.com/dref/2382296

Az Ön kézikönyve CANON EOS-1D MARK IV http://hu.yourpdfguides.com/dref/2382296 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CANON EOS-1D MARK IV. Megtalálja a választ minden kérdésre az CANON EOS-1D MARK IV a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japán

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japán CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japán Európa, Afrika és a Közel-Kelet CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Hollandia A helyi Canon-iroda elérhetőségét lásd a

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy Canon terméket vásárolt. Az EOS 5D Mark II nagy teljesítményű digitális tükörreflexes fényképezőgép teljes képméretű (körülbelül 36 mm x 24

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A Szoftverútmutató a kézikönyv végén található. Kézikönyv a 2.0.0 vagy újabb készülékszoftver-verzióval rendelkező EOS 7D gépekhez. MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy Canon terméket

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Kézikönyv az 1.2.0 vagy frissebb készülékszoftver-verzióval rendelkező EOS 5D Mark III fényképezőgépekhez. A Szoftverbeüzemelési útmutató a kézikönyv végén található. MAGYAR KEZELÉSI

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjü, hogy Canon terméet vásárolt. Az EOS 500D egy nagy teljesítményű, digitális, tüörreflexes fényépezőgép, amely gazdag részletezettséget biztosító, 15,10

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. A Rövid útmutató a szoftverekhez és a Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található.

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. A Rövid útmutató a szoftverekhez és a Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található. KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A Rövid útmutató a szoftverekhez és a Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található. MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Bevezetés Az EOS 600D nagy teljesítményű, digitális, egyobjektíves,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CANON EOS-1DS MARK III http://hu.yourpdfguides.com/dref/1083470

Az Ön kézikönyve CANON EOS-1DS MARK III http://hu.yourpdfguides.com/dref/1083470 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CANON EOS-1DS MARK III. Megtalálja a választ minden kérdésre az CANON EOS-1DS MARK III a felhasználói

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

CD-ROM lemezek EOS DIGITAL Solution Disk (mellékelt szoftver) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk

CD-ROM lemezek EOS DIGITAL Solution Disk (mellékelt szoftver) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk Tartozéklista A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tételek közül valamennyi megtalálható a fényképezőgéphez mellékelve. Ha bármi hiányzik, forduljon a kereskedőhöz. A mellékelt tartozékok

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. A Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található.

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. A Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található. KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található. MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Bevezetés Az EOS 700D digitális, egyobjektíves, tükörreflexes fényképezőgép, amely gazdag részletezettséget

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjü, hogy Canon terméet vásárolt. Az EOS 450D nagy teljesítményű, digitális, egyanás, tüörreflexes fényépezőgép 12,20 megapixeles épérzéelővel van felszerelve.

Részletesebben

Rövid kezelési kézikönyv A rövid kézikönyv csak a legalapvetőbb műveletekkel foglalkozik. A többi funkció leírása és bővebb információ a

Rövid kezelési kézikönyv A rövid kézikönyv csak a legalapvetőbb műveletekkel foglalkozik. A többi funkció leírása és bővebb információ a Rövid kezelési kézikönyv A rövid kézikönyv csak a legalapvetőbb műveletekkel foglalkozik. A többi funkció leírása és bővebb információ a fényképezőgép kezelési kézikönyvét tartalmazó pdf-fájlban, a DVD-ROM-lemezen

Részletesebben

MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található. MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Bevezetés Az EOS 1200D digitális, egyaknás, tükörreflexes fényképezőgép gazdag részletezettséget biztosító, mintegy 18,0

Részletesebben

Kezelési kézikönyv MAGYAR

Kezelési kézikönyv MAGYAR Kezelési kézikönyv A kezelési kézikönyveket (PDF-fájlok) és a szoftvereket a Canon honlapjáról töltheti le (4., 311. oldal). www.canon.com/icpd MAGYAR Bevezetés Az EOS 4000D egy digitális, egyobjektíves,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CANON EOS 50D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1083427

Az Ön kézikönyve CANON EOS 50D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1083427 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CANON EOS 50D. Megtalálja a választ minden kérdésre az CANON EOS 50D a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Kezelési kézikönyv MAGYAR

Kezelési kézikönyv MAGYAR Kezelési kézikönyv A kezelési kézikönyveket (PDF-fájlok) és a szoftvereket a Canon honlapjáról töltheti le (4., 315. oldal). www.canon.com/icpd MAGYAR Bevezetés Az EOS 2000D egy digitális, egyobjektíves,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

EOS 1300D (W) Kezelési kézikönyv

EOS 1300D (W) Kezelési kézikönyv EOS 1300D (W) Kezelési kézikönyv A kézikönyvben szereplő utasítások az 1.1.0 vagy újabb verziójú készülékszoftverrel rendelkező fényképezőgépekre vonatkoznak. A kezelési kézikönyvek (PDF-fájlok) és szoftverek

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SW7ZA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SW7ZA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SW7ZA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő egységeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

EOS 1300D (W) Fényképezőgép Vezeték nélküli funkciók. Rövid kezelési kézikönyv MAGYAR

EOS 1300D (W) Fényképezőgép Vezeték nélküli funkciók. Rövid kezelési kézikönyv MAGYAR EOS 1300D (W) Rövid kezelési kézikönyv Fényképezőgép Vezeték nélküli funkciók A kezelési kézikönyvek (PDF fájlok) és a szoftver letölthető a Canon weboldaláról (4., 103. oldal). www.canon.com/icpd MAGYAR

Részletesebben

EOS 750D (W) MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

EOS 750D (W) MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV EOS 750D (W) MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Bevezetés Az EOS 750D egy digitális, egyobjektíves, tükörreflexes fényképezőgép, amely gazdag részletezettséget biztosító, mintegy 24,2 millió hasznos képpontos CMOS-érzékelővel,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

Kezelési kézikönyv. A kezelési kézikönyvek (PDF-fájlok) és szoftverek a Canon webhelyéről tölthetők le (4. és 475. oldal).

Kezelési kézikönyv. A kezelési kézikönyvek (PDF-fájlok) és szoftverek a Canon webhelyéről tölthetők le (4. és 475. oldal). Kezelési kézikönyv A kezelési kézikönyvek (PDF-fájlok) és szoftverek a Canon webhelyéről tölthetők le (4. és 475. oldal). www.canon.com/icpd MAGYAR E Bevezetés Az EOS 800D egy digitális, egyobjektíves,

Részletesebben

EOS 750D (W) Fényképezőgép Wi-Fi/NFC funkció. Rövid kezelési kézikönyv MAGYAR

EOS 750D (W) Fényképezőgép Wi-Fi/NFC funkció. Rövid kezelési kézikönyv MAGYAR EOS 750D (W) Fényképezőgép Wi-Fi/NFC funkció Rövid kezelési kézikönyv A kezelési kézikönyveket (PDF-fájlok) a Canon honlapjáról töltheti le (6. oldal). www.canon.com/icpd MAGYAR EOS 750D (W) A fényképezőgép

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

EOS 5D Mark III Specifikációs lap

EOS 5D Mark III Specifikációs lap EOS 5D Mark III Specifikációs lap KÉPÉRZÉKELŐ Hasznos képpontok száma 36 x 24 mm-es CMOS Kb. 22,3 megapixel Összes képpont száma Kb. 23,4 megapixel Oldalarány Aluláteresztő szűrő 3:2 Beépített/rögzített,

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

E-3. Műszaki adatok. Típus. Kereső. Szenzor. Képprocesszor. Élőkép. Szűrő

E-3. Műszaki adatok. Típus. Kereső. Szenzor. Képprocesszor. Élőkép. Szűrő E-3 Professzionális munkaeszköz Biaxiális, nagysebességű, 11 pontos AF-rendszer Nagyteljesítményű, beépített stabilizátor Minősített feldolgozás az új TruePic III processzorral A világ leggyorsabb autofókusz

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Bevezetés Az EOS M nagy teljesítmény, cserélhet objektíves digitális fényképez gép, mintegy 18 millió hasznos képpontos CMOS-érzékel vel, DIGIC 5 processzorral, nagy pontosságú

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben