T-eye ADR Automated Drive Recorder Automata menetrögzítő. Használati utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "T-eye ADR-1000. Automated Drive Recorder Automata menetrögzítő. Használati utasítás"

Átírás

1 T-eye ADR-1000 Automated Drive Recorder Automata menetrögzítő Használati utasítás

2 Tartalomjegyzék A készlet tartalma... 3 Műszaki adatok... 4 Elnevezések... 4 A MicroSD memóriakártya... 5 Adatbiztonság... 5 Tippek a MicroSD kártya hosszútávú használatához... 5 Felvételi idő... 5 Szerelési utasítás... 6 Az ADR-1000 működése... 6 A TeyePlayer lejátszóprogram... 7 A lejátszás kezelőszervei... 8 Hangerő és Lejátszási sebesség kezelőszervei... 8 Fájl megnyitása gomb... 8 Mentés AVI formátumba gomb... 8 Lejátszás térkép szoftverrel gomb... 9 Beállítások (Setup) gomb... 9 A G-szenzor adatainak értékelése Firmware-frissítés Figyelmeztetések Garancia

3 A T-eye ADR-1000 automata menetrögzítő folyamatosan rögzíti a jármű mozgása közben a képet, a hangot, a jármű sebességét, haladási irányát, a háromdimenziós gyorsulási adatokat és a GPS koordinátákat. A mellékelt szoftver a rögzített adatokat képes utólag egy elektronikus térképen az eseményekkel szinkronban megjeleníteni. Ha a gépkocsi balesetet szenvedne, az ütközés jelei alapján a készülék automatikusan megjelöli és biztonságosan eltárolja azokat az adatokat, amelyek a baleset bekövetkezése előtt és után rögzített. Komplett bizonyíték az eseményekről! Amíg a készülék tápfeszültséget kap, addig folyamatosan kép-, hang- és adatfelvételeket készít. Amint a behelyezett adattároló kártya megtelik, akkor a készülék a legkorábban rögzített adatot felülírja. (FIFO módszer: First In First Out) Ha a készülék a beépített gyorsulásérzékelőjén (G-szenzor), a beállított értéket meghaladó gyorsulást/lassulást érzékel, vagy a készüléken elhelyezett vészgombot (Emergency Record Button) megnyomták, (ezeket nevezzük eseményeknek) akkor a kamera az esemény bekövezésének pillanta körüli felvételeket zárolja. A zárolt felvételek csak számítógéppel törölhetők a MicroSD kártyáról. A zárolás az esemény pillanatától számított 1, 2 vagy 3 percet rögzítő előzményfájlokat; és 1 percnyi, az esemény után keletkező fájl(oka)t érinti. Az előzmény 1, 2 vagy 3 perce a felhasználó igénye szerint állítható be. A készülék által rögzített felvételeket egy (a MicroSD kártyán is megtalálható) lejátszó program (TeyePlayer.exe) segítségével kiértékelhetjük. A szoftver megjeleníti a kép- és hanginformáción túlmenően a jármű sebességét, haladási irányát, a jármű háromdimenziós gyorsulási értékeit, valamint a GPS adatok alapján, a Google elektronikus térképen ábrázolja a pillanatnyi helyét. A készlet tartalma T-eye ADR-1000 Tartókeret Szivargyújtós tápegység SD MicroSD kártyaadapter Dokumentáció A csomag tartalma a fentiektől eltérhet. 3

4 Műszaki adatok Kamera 1db beépített kamera Képbontó CMOS Videófelbontás VGA (640 x 480) Rögzített képkockák száma 15 fps (15 képkocka másodpercenként) Kamera látószöge 120 Hang Beépített mikrofon GPS Beépített GPS vevő Gyorsulás-érzékelő Beépített 3 dimenziós gyorsulásérzékelő Memória kártya típusa MicroSD vagy MicroSDHC kártya Memóriakártya-kapacitás 512 MB 16 GB Működési feszültségtartomány DC 9 30 V Áramfelvétel ,1V Fenti adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak Elnevezések előlnézet oldalnézet hátulnézet No. Megnevezés 1 GPS vevő és tartókeret 2 Rögzítőcsavar a készülék függőlegesbe állításához 3 Kameralencse 4 A MicroSD kártya helye 5 Mikrofon 6 Üzemállapot-jelző LED 7 Emergency Record gomb 4

5 A MicroSD memóriakártya A készülék 512 MB 16 GB kapacitású MicroSD vagy MicroSDHC kártyákkal használható. A kártya behelyezése előtt ellenőrizzük és végezzük el az alábbiakat! Győződjünk meg róla, hogy a kártya kapacitása nem nagyobb 16 GB-nál! Győződjünk meg róla, hogy a MicroSD kártyán van elegendő szabad hely. Ajánlott minimális szabad tárterület: 512 MB. Figyelem! A kártyát mindig tápfeszültség-mentes állapotban helyezzük be, vagy vegyük ki a készülékből, ellenkező esetben a kártyán lévő adatok, vagy maga a kártya is megsérülhet! A tápfeszültség kikapcsolása után várjuk meg, hogy a készüléken a LED fényei teljesen kialudjanak, mielőtt a kártya eltávolításához fognánk! A kártyát lehetőleg ne használjuk más, ide nem tartozó adatok tárolására. Adatbiztonság Mivel a készülék a kártyára folyamatosan írja (törli) az adatokat, a kártya igénybevétele igen magas, ezért a tárolt adatok biztos megőrzése érdekében tartsuk be az alábbiakat: A készülékhez csak jó minőségű MicroSD / MicroSDHC Class4 kártyát használjunk! Legalább hetente ellenőrizzük a MicroSD kártya működőképességét! Rendszeresen mentsük a fontos adatrészleteket számítógépre, vagy más adattárolóra (HDD, CD, DVD, stb.) Időnként formázzuk újra az adatkártyát! A kártya élettartama véges! Annak elérésekor használjunk új kártyát! (A kártyák élettartama eltérő lehet. Vegyük figyelembe, hogy a gyártók/forgalmazók általában 3 6 hónap garanciát vállalnak a memóriakártyákra) Tippek a MicroSD kártya hosszútávú használatához A kártyát mindig az antisztatikus tokjában szállítsuk, tároljuk, mivel a sztatikus elektromosság a tárolt adatok elvesztéshez vezethet! Mindig másoljuk a fontos adatrészleteket másik adathordozóra! (HDD, CD, DVD) Mindig tartsuk be a kártya gyártójának utasításait! Gyújtáskor kapcsolt tápfeszültségről működtessük a készüléket, így a kártya nincs 24 órás folyamatos igénybevételnek kitéve. Felvételi idő Az alábbi táblázat az egyes kártyakapacitásokkal elérhető átlagos felvételi időket, valamint az eseményként megjelölhető adatfájlok maximális összidejét tartalmazza. A konkrét értékeket a mozgás- és fényviszonyok módosítják. MicroSD Maximum felvételi idő Eseményként megjelölhető fájlok maximális összideje 2GB 120 perc 85 perc 4GB 240 perc 175 perc 8GB 510 perc 365 perc 16GB 1050 perc 745 perc 5

6 Szerelési utasítás A szerelést álló járművön végezzük! A készüléket a szélvédőn olyan helyre kell szerelni, ahol a kamera szabad, akadálymentes kilátása és a GPS vétel biztosított, emellett nem zavarja a vezetőt a kilátásban. A legjobb hely a belső visszapillantó tükör mögötti szélvédőrész. Az erősen színezett vagy fóliázott szélvédő rontja a felvétel minőségét, ezért érdemes a felszerelés előtt próbafelvételeket készíteni. Figyelem! Ügyeljünk, hogy a készülék talpába telepített GPS vevő ne fémgőzölt szélvédőrész mögött legyen! Bizonyos járművek szélvédője a GPS jelek vételét rontja. Ilyenkor a kép- és hangfelvétel valamint a gyorsulási adatok rögzítése biztosított, de a dátum, idő, sebesség, útirány (compass) és a geokoordináták szakadozva vagy egyáltalán nem jelennek meg a lejátszás során. A készülék felszerelése előtt ezt mindenképpen ellenőrizzük! Zsírtalanítsuk a kiszemelt szélvédőfelületet, majd a kétoldalas ragasztóval rögzítsük a keretet az üvegre! Fordítsunk kellő gondosságot a művelet elvégzésére, mivel a készülék menet közbeni leesése balesetveszélyt, illetve készülékhibát okozhat! Csúsztassuk az ADR-1000-t a tartókeretébe, majd a rögzítőcsavarral állítsuk a készüléket függőleges pozícióba! Csatlakoztassuk a tápkábelt a készülékhez, majd vezessük a szélvédő kerülete mentén a kábelt a szivargyújtó-aljzathoz! Csatlakoztassuk a szivargyújtó dugót! Bizonyos autók esetében a szivargyújtó aljzatban állandó, bizonyos autók esetében csak gyújtáskor meglévő tápfeszültség van! A készülék használatánál ezt mindenképpen vegyük figyelembe. A készülék mindkét esetben használható. Állandó táplálás mellett a kép-és hangfelvétel álló jármű esetén is megy, így az autó előtti mozgás dokumentálódik. Ebben az esetben figyeljünk az akkumulátorra az állandó, viszonylag magas áramfelvétel miatt, valamint gyakrabban ellenőrizzük a MicroSD kártyát is, mivel 24 órás folyamatos működésnek van kitéve. Kérjük szakképzett szerelő segítségét, ha a szivargyújtó helyett fix bekötést szeretnénk! Az ADR-1000 működése Ha a készülék tápfeszültséget kapott, akkor az adatok rögzítése automatikusan elindul. Először a LED magenta színben villog 3 4 s-ig, míg az inicializálás tart. Néhány másodperc múlva a LED 2 s-onkénti kék villanásra vált, ilyenkor a GPS vevő éled fel. A készülék akkor működik üzemszerűen, ha a LED 3 s-onként 1-et villan. Ha a LED magenta színnel 3-at villan 1 s-os szünetekkel, akkor eseményrögzítés történt, azaz az aktuális fájl törlés elleni védelme bekapcsolódott, melyet a G-szenzor vagy az Emergency Record gomb megnyomása váltott ki. Amikor a MicroSD kártya megtelik, akkor a legrégibb felvételek íródnak felül az új felvételekkel. Ha a készülék táplálását megszüntetjük (a motort leállítjuk vagy a szivargyújtó-dugót kihúzzuk) a felvétel leáll. A LED jelzései Állapot A LED színe LED-villogás Ki- és bekapcsolás Magenta (piros+kék) Magenta villogás 3 4 s-on át GPS-jel keresése Kék Kék villogás 1 s-os szünetekkel Normál felvételi üzem Kék Kék villogás 2 s-os szünetekkel Eseményfelvétel folyamatban Magenta (piros+kék) Folyamatos magenta szín Esemény felvétel vége Magenta (piros+kék) magenta villanás 1 s-os szünetekkel MicroSD-kártya hiba Piros Piros villogás 1 s-os szünetekkel Rendszerhiba Piros Folyamatos piros szín Kamerahiba Piros s-nyi piros fény után a kamera újraindul 6

7 A TeyePlayer lejátszóprogram A lejátszóprogram segítségével lehet a kártyára írt adatokat a számítógépen megjeleníteni. A program a mellékelt CD-n található meg és telepítés nélkül bármely PC-n futtatható, így ajánlott az SD kártyára másolni. Minimális rendszerkövetelmény: Pentium4, 1GHz processzor; 512MB RAM; DirectX 8.1b vagy újabb videóvezérlő; min. 200MB HDD; Microsoft Windows XP operációs rendszer. 1. Vegyük ki a MicroSD kártyát a készülékből és egy kártyaolvasóval csatlakoztassuk egy számítógéphez. 2. Keressük meg a MicroSD kártyán a TeyePlayer.exe fájlt és futtassuk. Az alábbi képernyőkép jelenik meg: No. Megnevezés Leírás 1 Kameraablak Az előre néző kamera képét mutatja. 2 Térképablak A jármű aktuális helyét és mozgását mutatja a térképen. 3 Sebességmérő A jármű pillanatnyi sebességét mutatja. 4 Geokódok A jármű GPS geokódjait mutatja. 5 Útirányjelző (Compass) A jármű égtájak szerinti haladási irányát mutatja. 6 G-esemény számláló A bekövetkezett G-események számát mutatja. 7 Gyorsulásérzékelők A jármű háromdimenziós gyorsulásértékeit mutatja az idő függvényében. 7

8 A lejátszás kezelőszervei Gomb Funció Gomb Funkció Előző képkocka gomb Lejátszás vissza gomb Pillanat állj gomb Állj gomb Lejátszás előre gomb File megnyitása gomb Konvertálás AVI formátumba gomb Lejátszás térkép szoftverrel gomb. Internet csatlakozás szükséges Beállítások (Setup) gomb TeyePlayer bezárása gomb Következő képkocka gomb Hangerő és Lejátszási sebesség kezelőszervei Hangerő Sebesség Fájl megnyitása gomb 1. Kattintsunk a File megnyitása gombra! Az előugró ablakban a Mappa csere gomb használatával navigáljunk el a rögzített felvételek mappájába! Alapesetben ez a MicroSD kártya Data mappája. 2. A megjelenő ablakban a rögzített fájlok listáján klikkeljünk az egyik fájlra, mire a lejátszás elindul. Mentés AVI formátumba gomb A program lehetőséget ad a rögzített adatok AVI formátumba történő exportjára, hogy azt bármilyen médialejátszón meg lehessen tekinteni. Ehhez: 1. Keressük ki a TeyePlayer segítségével azt a fájlrészletet, ahonnan az eseményeket AVI-ba szeretnénk konvertálni. 2. Kattintsunk a Konvertálás AVI formátumba gombra! A felugró ablakban jelöljük be a kívánt opciókat! Állítsuk be az AVI-file mentési helyét! Itt csak a HDD-n lévő mappák használhatóak, a MicroSD kártya nem, a konverzió sebességigénye miatt. Állítsuk be, hogy a hangot és/vagy a képet is kívánjuk e exportálni. Állítsuk be az AVI felvétel idejét. 3. Kattintsunk az Indít gombra! 8

9 Lejátszás térkép szoftverrel gomb A rögzített adatok alapján lejátszáskor a képernyő jobboldali mezőjében a jármű aktuális pozíciója jelenik meg a Google elektronikus térképén. Ehhez a funkcióhoz elengedhetetlenül szükséges, hogy a számítógép az internetre csatlakozzon. Beállítások (Setup) gomb Ebben a menüpontban az ADR-1000 működési paramétereit lehet beállítani. Csatlakoztassuk a MicroSD kártyát a számítógéphez, majd kattintsunk a Beállítások (Setup) gombra. Az alábbi ablak ugrik fel: Megnevezés G-sensor érzékenység Hangfelvétel Pre Recording idő Sebesség mértékegység Jelszó beállítás Időzóna beállítás Rendszám Leírás Beállítható, hogy mekkora gyorsulásérték átlépése váltson ki G-szenzor eseményt. Gyári érték 1,0g Beállítható, hogy a készülék rögzítsen-e hangot, vagy ne. Beállítható, hogy a készülék milyen időintervallumot tegyen írásvédetté egy-egy esemény bekövetkezése előtt történtekből. Az események után mindig 1 percnyi adatot tárol, ez nem állítható. Beállítható a sebesség mértékegysége. A felvett adatok lejátszásához jelszavas védelem. Az időzóna beállítása (Közép-Európa CET: GMT+1) Itt adható meg a jármű rendszáma.

10 A G-szenzor adatainak értékelése A G-szenzor a jármű háromdimenziós gyorsulási adatait folyamatosan rögzíti, melyeket a TeyePlayer lejátszóprogram az idő függvényében grafikusan jeleníti meg lejátszáskor. A látható adatokból az útviszonyokra és a vezetési stílusra is lehet következtetni. Más-más járművekben az azonos úton azonos sofőrrel mért értékek különbözőek lehetnek. Tengely Szín Leírás Példa X piros keresztirányú gyorsulásvektor kanyarodás, sodródás Y zöld menetirányba eső gyorsulásvektor gyorsítás, lassítás, ütközés Z kék függőleges irányú gyorsulásvektor bukkanó, felborulás Megjegyzések: Célszerű valamennyi adatot és a TeyePlayer lejátszóprogramot a számítógépre menteni és onnan futtatni. Microsoft Windows Vista vagy Microsoft Windows 7 operációs rendszeren a program csak adminisztrátori szintű bejelentkezés után működik. 10

11 Firmware-frissítés Az ADR-1000 firmware-e egyénileg is frissíthető. Ehhez az alábbiak szerint kell eljárni: Vegyük ki a MicroSD kártyát a készülékből, és csatlakoztassuk a számítógéphez. Töltsük le a legfrissebb firmware verziót a honlapról, majd másoljuk a.bin file-okat a MicroSD kártya Update könyvárába. Ha nincs Update könyvár, akkor hozzuk létre! Helyezzük vissza a MicroSD kártyát a készülékbe, és helyezzük a készüléket tápfeszültség alá! A készülék működtető programja automatikusan frissül. Figyelem! Ne szüntessük meg a tápfeszültséget, amíg a frissítések betöltődnek! A firmware-frissítést mindenki csak a saját felelősségére végezze! A sikertelen firmware frissítésért se a gyártó, se a forgalmazó nem felel, a készülék garanciája ilyen esetben megszűnik! Figyelmeztetések A készülék működését, a rögzített adatok szoftveres ellenőrzését időről-időre végezzük el. Ennek elmulasztása adatvesztéshez vezethet. A MicroSD kártya fokozott igénybevételnek van kitéve. A kártya adatmegőrző képességét rendszeresen ellenőrizzük, ha szükséges pótoljuk jóminőségű kártyával! A gyártó (forgalmazó) nem felel a felvétel minőségére visszavezethető károkért, a felvétel létrejöttének elmaradása miatti károkért, valamint adatvesztésből eredő károkért. Előfordulhat, hogy kisebb ütközések nem váltják ki a rögzített anyag adatfelülírás elleni védelmét. Ilyenkor a felhasználónak a készülék hátoldalán található gombbal kell a felülírás elleni védelmet aktiválnia. A megfelelő működtetés érdekében a készülék használata előtt olvassuk el jelen Használati utasítást. Ennek elmulasztásából eredő hibák a garancia elvesztését eredményezik! Kizárólag a szállított tápkábelt és tápegységet használjuk, az előírt megfelelő polaritású és feszültségértékű egyenáramú csatlakozóról. Más tápkábel vagy ettől eltérő bekötés hibát, rövidzárlatot, szélsőséges esetben pedig tüzet is okozhat! Ne használjunk ez előírtnál nagyobb értékű biztosítékot! Ne helyezzünk idegen tárgyakat, anyagokat a készülékbe! Ne takarjuk el a kameralencsét! A készüléket ne ejtsük le és kerüljük az erős mechanikai behatásokat! Kerüljük az extrém hőhatásokat, párát, közvetlen érintkezést folyadékokkal, porral, homokkal! Kapcsoljuk ki a készüléket tisztítás előtt! A készüléket kizárólag tiszta száraz textillel tisztítsuk! A készüléket szétszerelni, módosítani tilos, a garancia elvesztését vonja maga után. Garancia Rendeltetésszerű használat, helyes beszerelés esetén a készülékre a vásárlás dátumától számított 12 hónap garanciát biztosítunk. A garancia a készülék fontos paramétereinek üzemszerű működésére vonatkozik és a készülék javítására vagy cseréjére korlátozódik az érvényes rendeletek által előírt feltételek szerint. A 2/1984. (III.10) BKM-IPM sz. együttes rendelet értelmében tanúsítjuk, hogy a készülék a közölt műszaki követelményeknek mindenben megfelel. Kérjük, olvassa el a garancia jegyen található általános garanciális feltételeket. 11

12 Dover Kft Budapest, Hajdú u. 30. Tel.: Fax:

T-eye ADR-3000. Automated Drive Recorder Automata menetrögzítő. Használati utasítás

T-eye ADR-3000. Automated Drive Recorder Automata menetrögzítő. Használati utasítás T-eye ADR-3000 Automated Drive Recorder Automata menetrögzítő Használati utasítás Tartalomjegyzék A készlet tartalma... 3 Műszaki adatok... 2 Elnevezések... 4 A kamera felépítése és funkciói... 5 Az SD

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató

WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató WIFI/IP MINI DV Használati útmutató Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta. A Mini Digitális Videó felvevő Óra ultra hordozható dizájnnal készült, számos területen használható, amellyel kényelmesé,

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Minden egyben. Gépjármű videorögzítő. Felhasználói kézikönyv. opció

Minden egyben. Gépjármű videorögzítő. Felhasználói kézikönyv. opció Minden egyben Gépjármű videorögzítő Felhasználói kézikönyv opció Tartalomjegyzék A. Tulajdonságok...3 B. Műszaki adatok...3 C. Termék felépítése...4 D. Méretek (mm)...5 E. Felszerelési útmutató...5 F.

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

MF-20. Hotel ajtózár kezelő szoftver. Gyors beállítási útmutató

MF-20. Hotel ajtózár kezelő szoftver. Gyors beállítási útmutató MF-20 Hotel ajtózár kezelő szoftver Gyors beállítási útmutató Tartalomjegyzék 1.Telepítés...3 1.1 MF-20 Hotel menedzsment szoftver telepítése...3 1.2 MF9-DATA USB kártyaolvasó telepítése...3 2. MF-20 Hotel

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A szoftver/hardver

Részletesebben

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése Sygic: Voucher Edition for Android telepítése A mellékelt képernyőképek illusztrációként szolgálnak! 1. A szoftver letöltése és telepítése 1.1. Töltse le az alkalmazást készülékén keresztül a Google Play

Részletesebben

Hogyan kell 3D tartalmat megtekinteni egy BenQ kivetítőn? Minimális rendszerkövetelmények 3D tartalom lejátszásához BenQ kivetítőn:

Hogyan kell 3D tartalmat megtekinteni egy BenQ kivetítőn? Minimális rendszerkövetelmények 3D tartalom lejátszásához BenQ kivetítőn: Hogyan kell 3D tartalmat megtekinteni egy BenQ kivetítőn? Az Ön BenQ kivetítője támogatja a háromdimenziós (3D) tartalom lejátszását a D-Sub, Komponens, HDMI, Videó és S-Video bemeneteken keresztül. Kompatibilis

Részletesebben

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző CR-00 6-in- USB CARD READER Termékismertető F A B D I G H J E C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző F: Kártyanyílás: CF I, CF II,

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

lizengo használati utasítás A Windows egy USB stick-re való másolása

lizengo használati utasítás A Windows egy USB stick-re való másolása lizengo használati utasítás A Windows egy USB A Windows egy USB lizengo használati utasítás Kattintson a Windows verziókra, amelyet egy USB stick-re szeretne másolni, így elér a megfelelő útmutatóhoz.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken F-Secure Biztonsági megoldás Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1 A készülék jellemzői: Nagysebességű video processzor Magas érzékenységű ¼ CMOS érzékelő Képfelbontás 300k Pixel Forgatás és döntés (Pan&Tilt) Optimalizált MJPEG video tömörítés Több felhasználó vezérlés

Részletesebben

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető útvonalon, regisztráljon a http://www.hu-go.hu internetes oldalon és töltse fel egyenlegét. Az OBU csomagban elhelyezett regisztrációs

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Protection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken

Protection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken Protection Service for Business Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2014. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 10/2014 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás

Részletesebben

PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat

PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat C. átdolgozás 2011. február 3. Áttekintés Ez a dokumentum a PolyVision illesztőprogram 2.2. változatára vonatkozó kibocsátási megjegyzéseket

Részletesebben

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató

USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató 1. Bevezetés Ezzel a komponens videó bemenettel rendelkező USB-s videó digitalizálóval könnyen lehetséges tetszőleges AV készülékekről (pl. DV, V8, Hi8, VHS,

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9) Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. AuthentIC Manager szoftver

Részletesebben

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára

Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Windows XP, Vista, Windows 7 és Windows 8 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető...

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben