Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)
|
|
- Irma Pap
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A szülői egység áttekintése Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Bébiőrző rendszer, Motorola MBP35 Rendelési szám: Kijelző (LC) 2. Felfelé gomb / Lefelé gomb Normál üzemelésnél: A hangszóró hangerejének beállítása Menü üzemmódban: Beállítás illesztése 3. Üzemelés kijelző / Kis akkukapacitás (LED) 4. VOX-LED (Zajérzékenység) 5. Altatódal lejátszás/ Lejátszás megszakítás Gomb egyszeri nyomására altatódalok lejátszása Gomb újbóli nyomására a lejátszás befejezése. Üdvözöljük kedves vevőnket, az új digitális Motorola bébiőr rendszer beszerzése alkalmából! Örülünk, hogy az MBP35 készülék mellett döntött. Ezzel a rendszerrel nemcsak a kis csecsemőt a szomszéd szobában, hanem az idősebb gyermekeket is felügyelheti a szobájukban. Kérjük, őrizze meg a dátummal ellátott eredeti számláját. Ahhoz, hogy a Motorola termékek garanciális szervizét igénybe vehesse, szükséges, hogy a dátummal ellátott számla másolatát bemutassa, annak igazolására, hogy a garancia igény jogos, mivel a garanciális idő még nem járt le. A regisztrálás ehhez nem szükséges. A termékkel kapcsolatos kérdések esetén hívja a +49 (0) számot (Európában) motorola@telemarcom.eu Internet: A jelen használati útmutató a bébi-őrre vonatkozó összes információt tartalmazza. Mielőtt a bébiőrt üzembe helyezi, először be kell tenni az akkukat a "szűlői" egységbe, és azokat teljesen fel kell tölteni. Kérjük, az egység(ek) használatba vétele előtt olvassa el gondosan a biztonsági tudnivalókat a 6. oldalon. 6. Altatódal kiválasztó gomb Gombnyomással a lejátszás közben egy másik altatódal kiválasztása 7. Mikrofon 8. Menü gomb Ezzel a gombbal menüket / opciókat lehet előhívni 9. Beszédgomb A gombot nyomva és nyomva tartva beszélhet a gyerekhez 10. Be-/kikapcsolás Nyomja a gombot, az egység bekapcsolására. Tartsa a gombot nyomva, a készülék kikapcsolására. 11. Antenna 12. Akku tartó fedél 13. Hangszóró A csomag tartalma. 1 db szülői egység. 1 db bébi egység. 2 db feltölthető NiMH akku a szülői egységhez. 1 db hálózati adapter a szülői egységhez. 1 db hálózati adapter a bébi egységhez FONTOS! A bébi-egységhez való elemeket nem szállítjuk vele. Ajánlatos az elemeket az üzembe helyezés előtt betenni. Ezek ugyanis automatikusan átveszik az üzemeltetést pl. áramszünet esetén.
2 A szülői egységen látható szimbólumok A bébi-egység hatótávolságon kívül van, vagy nincs kapcsolata a szülői egységgel A hőmérséklet beállítás kijelzésekor jelenik meg Túl magas hőmérséklet (39 C / 102 F) Túl alacsony hőmérséklet (15 C / 59 F) Az éjszakai fény funkció beállításakor jelenik meg. Beszédfunkció aktív Altatódalok lejátszásakor jelenik meg Másik altatódal kiválasztásakor jelenik meg A szülői egység hangerejének beállításakor jelenik meg Az LC kijelző fényerejének beállításakor jelenik meg. A bébi-egység áttekintése. Az egységek közötti gyenge jelek esetén ajánlatos a szülői és bébi-egység helyét a szobában megváltoztatni. 1. Biztonsági előírások Ez a kisgyermek felügyeletére szolgáló készülék megfelel minden érvényes, elektromágneses mezőkre vonatkozó szabványnak, és használata biztonságos, amennyiben a használati útmutató szerint működtetik. Ezért olvassa el a jelen használati útmutatót gondosan, mielőtt a készülékeket használatba veszi.. A készülékeket csak felnőttek állíthatják össze. A kis alkatrészeket összeállításkor tartsa távol gyerekektől.. A termék nem játék. Ne engedje a gyerekeket a készülékkel játszani.. A bébiőrző nem helyettesíti a kisgyermek felelősségteljes, felnőtt általi felügyeletét.. A későbbi felhasználáshoz őrizze meg a használati útmutatót.. Ne állítsa / ne fektesse a bébi-egységet vagy a vezetéket a kisgyermek ágyába vagy a gyermek hatótávolságába (legalább egy méter távolság betartandó).. Biztosítsa, hogy a kábelt a gyerek ne érhesse el.. Ne takarja le a bébiőrző rendszert törölkőzővel vagy takaróval.. A mellékelt hálózati adapterekhez ne használjon hosszabbító kábelt. Csak a szállításban mellékelt adaptereket használja.. Ellenőrizze a készülékeket használat előtt. Ismerje meg az egyes funkciókat.. Ne használja a készüléket víz közelében.. Ne állítsa a bébiőrt fűtőtestre.. Csak a szállításhoz mellékelt töltőket és adaptereket használja. Ne használjon más töltőt vagy adaptert, mivel ezáltal a készülékek, ill. az akkuk/elemek károsodhatnak.. Alkalmazzon egy feltölthető, mindig azonos típusú akkucsomagot a szülői egységben, és a bébi egységbe viszont mindig csak nem feltölthető elemeket helyezzen be. A berakáskor ügyeljen a helyes polaritásra (a pólusok jelölése meg van adva az elemtartóban). További információk a 2.1. fejezetben: "Elemek betétele a bébi-egységbe" találhatók. Ne érintse a töltő- vagy dugasz-érintkezőket hegyes vagy fém tárgyakkal. Nem megfelelő akkuk használata esetén robbanásveszély áll fenn! Régi vagy lemerült akkukat és elemeket az előírásoknak megfelelően kell selejtezni. 2. Első lépések 2.1 Elemek betétele a bébi-egységbe A bébi-egységet vagy 3 ceruzaelemmel (nem feltölthető elemek!) vagy a (váltakozó)áramú hálózatról lehet működtetni. A bébi-egységben nincs töltési funkció! 1. Fényérzékelő 2. A kamera lencséje 3. Infravörös LED-ek 4. Működésjelző (LED) 5. Éjszakai fények 6. Be/kikapcsoló gomb 7. Hangszóró 8. Antenna 9. Hőmérséklet érzékelő Fontos tudnivalók a bébiőrző rendszer használatához. Ahhoz, hogy a bébiőrző rendszert használni lehessen, a bébi- és szülői egység között rádiós kapcsolatnak kell lennie, ahol a hatótávolság az adott környezeti feltételektől függ.. Nagy fémtárgyak, pl. hűtőszekrény és hűtőláda, tükör, iratszekrény, fémajtók vagy acél- illetve vasbeton blokkolhatják a rádiójel átvitelét a bébi- és a szülői egység között.. A jel erősségét befolyásolhatják más tényezők is: szilárd szerkezetek, pl. falak, vagy rádiók, elektromos- és elektronikus készülékek, számítógépek, vezetéknélküli telefonok, mobilok, neonvilágítás, fénycsőlámpák vagy dimmerek (-kapcsolók).. Egyéb termékek, amelyek a 2,4 GHz-es tartományban működnek, pl. vezetéknélküli hálózatok, Bluetooth rendszerek, vagy mikrohullámú sütők interferenciás zavarokat okozhatnak. Ajánlatos a bébiőrző rendszert ilyen készülékektől távol telepíteni, és ezeket adott esetben kikapcsolni, ha zavarok lépnek fel. FONTOS! A bébi-egységhez való, nem feltölthető elemeket nem szállítjuk vele. Ajánlatos az elemeket az üzembe helyezés előtt betenni. Ezek ugyanis automatikusan átveszik az üzemeltetést pl. áramszünet esetén. 1. Forgassa a csavart egy kis csavarhúzóval az óra járásával ellenkező irányban. Vegye le az elemtartó rekesz fedelét.
3 2. Tegyen be 3 db nem feltölthető ceruzaelemet az elemtartó rekeszbe. Ügyeljen betételkor a helyes pólusokra. Zárja az elemtartó rekeszt, és csavarozza be a csavart az óra járásával egyezően ismét erősen. 3. Állítsa a kapcsolót a készülék elején az ON (BE) helyzetbe. Az üzemállapot jelző ekkor zölden világít. A bébi-egység kikapcsolásához állítsa a kapcsolót egyszerűen az OFF (KI) helyzetbe. Ha kicsi a kapacitás, az üzemállapot jelző narancs színnel világít, és a LED villog. Ha az egységet a hálózati adapterről, vagy a feltölthető akkucsomaggal működteti, a LED normál üzemmódban zölden világít. Ha például a feltölthető akkucsomagot fel kell tölteni, a LED pirosan világít. 2.4 A szülői egység áramellátása Ne használjon egyszerre régi és új akkukat. Az akkukat/elemeket gyerekek számára hozzáférhetetlen helyen tárolja. Ne zárja az elemeket rövidre, és ne dobja őket tűzbe. Vegye ki az akkukat/elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. 2.2 A bébi-egység áramellátása 1. Dugja a hálózati adapter kis dugóját a szülői egység hálózati csatlakozójába, és az adapter vezeték másik végét a dugaszoló aljzatba (230 V / 50 Hz). Csak a mellékelt adaptert (6 V DC / 300 ma) használja. 1. Dugja a hálózati adapter kis dugóját a bébi-egység hálózati csatlakozójába, és az adapter vezeték másik végét a dugaszoló aljzatba (230 V / 50 Hz). Csak a mellékelt adaptert (6 V DC / 300 ma) használja. 2. Állítsa a kapcsolót a készülék elején az ON (BE) helyzetbe. Az üzemállapot jelző ekkor zölden világít. 3. A bébi-egység kikapcsolásához állítsa a kapcsolót egyszerűen az OFF (KI) helyzetbe. 2.3 Akkuk betétele a szülői egységbe. 2. Nyomja meg most egyszer a gombot, a szülői egység bekapcsolására. Az üzemállapot jelző ekkor zölden világít. 3. A szülői egység KIKAPCSOLÁSÁRA tartsa a gombot egyszerűen nyomva. Ha a bébi- és a szülői egységet bekapcsolták, a bébi egység kamerája által felvett kép a szülői egységen megjelenik. Ha az egységek között nincs kapcsolat, vagy a működési hatótávolságot túllépték, a kijelzőn a szimbólum világít, és a szülői egységen figyelmeztető jelzések utalnak erre. Csökkentse ilyen esetekben a távolságot a bébi-egységhez, amíg az összeköttetés ismét helyre nem áll. 2.5 Bejelentkezés Szabvány szerint alapvetően kapcsolat van a két egység között. Bejelentkezés így csak akkor szükséges, ha a bébi-egység elvesztette a kapcsolatot a szülői egységgel. A bébi-egység bejelentéséhez a következőket kell tenni: 1. Először is kapcsolja ki a bébi- és a szülői egységet is. 1. Forgassa a csavart egy kis csavarhúzóval az óra járásával ellenkező irányban. Vegye le az akkutartó rekesz fedelét. 2. Csatlakoztassa a feltölthető akkucsomag kábelét az erre szolgáló csatlakozókhoz az ábra szerint, és tegye be az akkucsomagot az akkutartó rekeszbe. 3. Zárja az elemtartó rekeszt, és csavarozza be a csavart az óra járásával egyezően ismét erősen. 4. Nyomja meg most egyszer a gombot, a szülői egység bekapcsolására. - Néhány másodpercig tart, amíg az egység bekapcsolódik. 5. A szülői egység KIKAPCSOLÁSÁRA tartsa a gombot egyszerűen nyomva. Ha kicsi a kapacitás, az üzemállapot jelző narancs színnel világít, és a LED villog. A vezeték nélküli (akkus) működéshez az akkucsomagot legalább 15 óra hosszat kell feltölteni. 2. Tartsa a szülői egységen nyomva a gombot, majd nyomja meg a gombot. Tartsa nyomva a gombot az egység bekapcsolása után 5 másodpercnél tovább, amíg a LED nem villog. A szülői egység most a bejelentkező módban van. 3. Takarja le most a bébi egység kameralencséjét egy fekete kendővel vagy hasonló tárggyal, és kapcsolja be ezek után az egységet. 4. Kérjük, várjon, amíg a kapcsolat a két egység között helyreáll. 5. Ezután vegye le a kendőt a bébi-egységről. A sikeres bejelentkezés után a szülői egység kijelzőjén megjelenik a bébi egység kamerája által felvett kép. 3. Az MBP35 bébiőrző rendszer használata 3.1 Felállítás. Helyezze el a kamerát egy megfelelő helyzetben, és irányítsa a kamera lencséjét az ellenőrzendő területre.. Irányítsa a bébi egység felső részét felfelé vagy lefelé, amíg a kívánt helyzetet el nem érte, és megvan a jó vétel lehetősége.
4 A kamerát ne állítsa olyan helyre, ahol a gyerek elérheti! Ha látható vagy hallható (interferencia-) zavarok vannak, az egységek felállítását különböző helyeken kell megpróbálni, és biztosítani, hogy kielégítő távolság legyen más elektromos, illetve elektronikus készülékekhez képest. 3.2 Éjszakai felügyelet A készülék kamerája 8 nagyérzékenységű infravörös LED-del rendelkezik, amelyek a sötétben is tiszta képeket tudnak közvetíteni. Már a legcsekélyebb környezeti, ill. szobai világosságnál, amit a beépített fényérzékelő észlel, a LED-ek automatikusan bekapcsolódnak, és a szülői egység kijelzőjén fekete-fehér felvétel látható. 3.3 Beszédfunkció Tartsa a szülői egységen a gombot nyomva, ha a gyerekkel beszélni akar. A gyerek a szülő hangját a bébiegység hangszóróján keresztül hallhatja. Ha ezt a funkciót aktiválják, a szimbólum az LC kijelző közepén megjelenik. Ha ez a funkció aktiválva van ill. aktiválni akarja, az altatódal lejátszása automatikusan megszakad. 3.4 A szülői egység hangerejének beállítása Normál üzemmódban a szülői egység hangerejét a ill. gombbal kívánság szerint be lehet állítani. 3.5 Altatódalok lejátszása A szülői egységről indíthatja altatódalok lejátszását a bébi egységen keresztül. 1. Nyomja ehhez egyszer az i gombot. A kiválasztott altatódalt a készülék lejátssza. Ha a lejátszást le akarja állítani, nyomja a i gombot egyszerűen újból. 2. Egy másik altatódal kiválasztásához nyomja lejátszás közben a j gombot. Összesen 5 altatódal áll rendelkezésre a választáshoz ( és ). 3. Ha mindegyik altatódalt egymás után le akarja játszatni, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a kijelzőn. Tanácsok A lejátszás első 10 másodperce alatt csökkentheti illetve növelheti a hangerőt a ill. gomb nyomásával. Ha viszont a ill. gombot a lejátszás 10. másodperce után nyomja, akkor a szülői egység hangerejét állítja be. 4.2 Hőmérséklet kijelzés beállítása ( C vagy F) 1. Nyomja ehhez a gombot addig, amíg meg nem jelenik a kijelzőn. 2. Állítsa be ezután a hőmérséklet kijelzést a ill. gombbal, kívánság szerint (opciók: C, F vagy KI). Általában C van előre beállítva. A beállítást és kijelzést a készülék automatikusan átveszi. 3. Nyomja most ismételten a gombot, a menü befejezésére. Ha a hőmérséklet a 39 C (102 F) értéket átlépi, a kijelzőn a szimbólum jelenik meg. Ha a hőmérséklet a 15 C (59 F) érték alá megy, erre a kijelzőn megjelenő szimbólum figyelmeztet. 4.3 Az éjszakai világítás be-kikapcsolása 1. Nyomja ehhez az m gombot addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik. 2. Válassza most a < gombbal az EIN (be) opciót, vagy a > gombbal az AUS(ki) opciót. Az éjszakai fények a bébi egységen ennek megfelelően be- vagy kikapcsolódnak. 3. Nyomja most ismételten az m gombot, a menü befejezésére. 4.4 Zajérzékenység (VOX) beállítása A bébiőrző rendszer zajérzékenysége (VOX) kívánság szerint állítható be. Ha a kisbaba inkább csendes, és nyugodtan alszik, a zajérzékenység növelhető, hogy a legkisebb zaj is érzékelhető legyen, és átvihető a szülői egységre. 1. Nyomja ehhez először is a gombot addig, amíg VOX meg nem jelenik a kijelzőn. Válassza ki az éppen kívánt beállítást a ill. gombbal (opciók: AUS(ki), 1, 2, 3, 4 és 5). Általánosan AUS van előre beállítva. Ha a funkciót aktiválta (beállítás 1 és 5 között), a megfelelő VOX-LED felvillan, és az LC kijelző néhány másodperc múlva automatikusan kialszik, ha az észlelt zaj a beállított érzékenységi szint alatt van. Megjegyzés: az 5 beállítás jelenti a legnagyobb érzékenységet. Ennek megfelelően nyugodtnak kell lennie, mielőtt az LCD kikapcsolódik. 2. Nyomja most ismételten a gombot, a menü befejezésére. A szülői egység kijelzője automatikusan ismét bekapcsolódik, ha a mindenkori VOX beállítás hangerő szintjét elérték, vagy ha egy tetszőleges gombot a szülői egységen megnyomnak. 4. Lehetséges beállítások (a MBP35 szülői egységen) 4.1 Világosság beállítása 1. Nyomja ehhez a gombot addig, amíg meg nem jelenik a kijelzőn. 2. Állítsa be ezután a fényerőt a < ill. > gombbal, a mindenkori kívánság szerint (opciók: 1, 2, 3, 4 és 5). Általánosan 3 van előre beállítva. A beállítást a készülék automatikusan átveszi. 3. Nyomja most ismételten a gombot, a menü befejezésére. 5. A készülék ártalmatlanítása (környezetvédelem) Élettartama végén a terméket nem szabad a normál háztartási szemétbe dobni. Kérjük, adja azt le egy újra hasznosítható elektromos és elektronikus termékeket gyűjtő helyen. A terméken, a használati útmutatóban és/vagy a csomagoláson lévő szimbólum jelzi ezt. Egyes, a termékben lévő anyagokat újra fel lehet használni, ha a készüléket egy újrahasznosító gyűjtőhelyen leadja. A használt termékekből származó alkatrészek vagy nyersanyagok újrafelhasználásával jelentősen hozzájárulunk a környezet védelméhez. Forduljon a helyi hatóságokhoz, ha a környékén lévő gyűjtőhelyekről további információkra van szüksége. Az akkukat és elemeket az előírások szerint környezetbarát módon kell selejtezni. 6. Tisztítás Az MBP35 bébiőrzőt mindig enyhén nedves, vagy antisztatikus törlőkendővel tisztítsa. Ne használjon tisztító- vagy súrolószereket!
5 Tisztítás és karbantartás. Soha ne tisztítsa az egyes részeket higítóval vagy más oldó- és vegyszerekkel, mert ezáltal a termék tartós károsodást szenvedhet. Ilyen károsodások nem tartoznak a garancia hatálya alá. Szükség esetén a tisztításhoz csak nedves ruhát használjon.. Tartsa távol a MBP35 készülékeket forró vagy nedves környezettől, ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és vigyázzon, hogy a készülék ne legyen nedves.. Az MBP35 gyártásánál nagyon sok gondot fordítottak a készülék megbízhatóságára. Ha a készülék mégsem működne kifogástalanul, ne kísérelje meg a sajátkezű javítást, forduljon ilyen esetekben a vevőszolgálathoz. Kijelző szín 16,7 M (színes kijelző) Fényerő 5 fokozatú beállítás Energiaellátás Adapter: DC 6 V, 1.0 A (modell: Kings, KSS12_060_1000G) VAGY Akku: feltölthető NiMH akkucsomag (modell: Desay = AA2000) Ne tegyen be nem újratölthető elemeket a szülői egységbe. Nem megfelelő akkuk használata esetén robbanásveszély áll fenn! Régi vagy lemerült akkukat az előírásoknak megfelelően kell selejtezni. 7. Segítség Kijelző Nincs kijelzés?. Az akkukat fel kell tölteni, vagy újakkal kicserélni.. Állítsa vissza az egységeket. Ehhez az egységeket illetve az adaptert/tápegységet le kell választani az áramforrásról, valamint az elemeket ill. akkucsomagot ki kell venni. Ezután az (áram) ellátást vissza kell állítani.. Be van kapcsolva az egység? A szülői egység bekapcsolásához a p gombot kell nyomni, majd ismét elengedni. Bejelentkezés Nincs kapcsolat a bébi- és a szülői egység között?. Az akkukat fel kell tölteni, vagy újakkal kicserélni.. Esetleg a bébi-egység a funkció hatótávolságon kívül van. Csökkenteni kell az egységek közötti távolságot.. Az egységek visszaállításához az akkucsomagot illetve az elemeket ki kell venni a készülékekből, és a készüléket le kell választani a tápellátásról. Ezután várjon kb. 15 másodpercig, majd csatlakoztassa ismét a hálózathoz. A bébi- és szülői egység közötti kapcsolat helyreállítását meg kell várni (max. 1 perc).. További információkat ehhez a 2.5. Bejelentkezés fejezetben talál. Interferencia Interferencia zavaró zajok által a szülői egységen?. Esetleg túl kicsi a távolság a bébi- és szülői egység között. Növelni kell az egységek közötti távolságot.. Az egységek között legalább egy méter távolságot kell tartani, a visszacsatolás elkerülésére.. Esetleg a bébi-egység a funkció-hatótávolságon kívül van. Csökkenteni kell az egységek közötti távolságot.. Kérjük, ellenőrizze, hogy a bébi- és szülői egység nincs elektromos, ill. elektronikus készülékek, pl. tévékészülék, számítógép, vezetéknélküli telefon, mobiltelefon stb. közvetlen közelében. Műszaki adatok Bébi egység Frekvenciatartomány 2,4 GHz - 2,4835 GHz Max. hatótávolság max. kb. 137 m* *szabadban, akadálytalan rálátásnál. A tényleges hatótávolság a környezettől függ. Képérzékelő Farb-CMOS Lencse f = 2,5 mm; F = 2,8 Infravörös (IR)-LED 8 db Energiaellátás Adapter: DC 6 V, 1.0 A (modell: Kings, KSS12_060_1000G) VAGY elem: 3 db nem feltölthető ceruzaelem (Megjegyzés: nem szállítjuk vele) Szülői egység Frekvenciatartomány 2,4 GHz - 2,4835 GHz Kijelző 3,5"-os TFT LCD
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenÜdvözöl... az új Motorola Babamonitorod!
1 Motorola MBP16 Baby Monitor Üdvözöl... az új Motorola Babamonitorod! Köszönjük, hogy megvásároltad a Motorola MBP16 babafigyelőt! Mostantól hallani fogod, ahogyan alszik a babád a másik szobában. Kérjük,
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenFUR4005 / Magyar használati útmutató
FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenT614. Tengeralattjáró. 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc
T614 www.t2m-rc.hu Tengeralattjáró 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG 3 motoros meghajtás Csak zárt medencében használja. Hossz: 140 mm Szélesség: 35 mm Magasság: 48 mm Súly: 85 g Merülési mélység: 0,5 m Sebesség:
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenCR
CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenTLKR T6 Használati útmutató
TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenXTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
RészletesebbenDigital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra
Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenJBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató
H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenSPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:
SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenKöszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenRT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenVintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenHasználati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20
Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenFM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
Részletesebbenwww.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!
www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
Részletesebben* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27
MusicMan * Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27 Ezzel a kényelmes és jól felfekvő Bluetooth fejhallgatóval surround hangzási élményt élhet át valamint emellett FM rádió vételére is alkalmas
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenBRESSER Researcher ICD mikroszkóp
Használati útmutató BRESSER Researcher ICD mikroszkóp Cikk sz. 58-03100 Figyelem! A készülékkel történő munka során gyakran használandó éles és hegyes segédeszköz. Ezér a terméket valamint az összes tartozékát
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenGuruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
RészletesebbenM3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató
M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
RészletesebbenMotorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
RészletesebbenFunkciók. Szám Leírás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenHasználati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1
TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenBY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató
BY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Tartalomjegyzék H MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenBIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy
RészletesebbenCCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenVDP-616 Használati útmutató
VDP-616 Használati útmutató TARTALOM Tulajdonságok 1 A kültéri egység..2 A beltéri egység..3 A kijelzőn megjelenő információk.4-5 Kezelési útmutató..6 Szerelési útmutató. 7-8 Műszaki adatok... 8 Tartozékok,
Részletesebben