Világirodalmi folyóirat Alapítva: október TARTALOM

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Világirodalmi folyóirat Alapítva: 1956. október TARTALOM"

Átírás

1 Világirodalmi folyóirat Alapítva: október LI. évfolyam, 7. szám július TARTALOM HAROLD PINTER A törpék (Pásztor Péter fordítása) MARGUERITE DURAS Az atlanti férfi (Dunajcsik Mátyás fordítása) TAHAR BEN JELLOUN Don Quijote Tangerben (Lukács Laura fordítása) EWA LIPSKA versei (Zsille Gábor fordításai) PETRE M. ANDREEVSZKI Az elátkozott ház (Hász Magdolna fordítása) GIGLIOLA SERRENTINO versei (Kiss Irén fordításai) AGUSTÍN CADENA Zöld hús, fekete héj (Abádi Nagy Zoltán és Agustín Cadena fordítása) RAFAEL PÉREZ GAY Nélküled nem megyek (Pávai Patak Márta fordítása) HAROLD PINTER Művészet, igazság és politika (Zsizsmann Éva fordítása) PER HELGE és THOMAS NYDAHL versei (Kovács Katáng Ferenc fordításai)

2 TÁJÉKOZÓDÁS P. BALOGH ANDREA Harold Pinter és az igazság elkendőzése CARLOS FUENTES A regény dicsérete (Lukács Laura fordítása) Kihasználni anyanyelvünk tökélyét Zsille Gábor krakkói beszélgetése Ewa Lipskával BALKÓ ÁGNES A jelen megközelítései Jurij Bujda: A porosz menyasszony; A. B. Jehosua: A személyzetis küldetése FÁZSY ANIKÓ A mézhangya álma KÜLFÖLDI SZERZŐINK A Nagyvilág támogatója: a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma Nemzeti Kulturális Alapprogram

3 HAROLD PINTER A törpék HÁROM Kedvem volna táncolni ma este. Mi sem természetesebb. Virginia összekuporodva feküdt a kanapén. A szobában egy moccanás sem volt. Napfénypászma tűzött a szőnyegre. Nem hallatszott semmi hang. A nő fölállt. Megváltozott a szoba állapota. Megrázkódott a napsugár. Aztán ismét visszanyerte nyugalmát a szoba. Újraformálódott a fénypászma. Én azonban, gondolta Virginia, egyenesen állok, pedig felborult az egyensúly. Kerékkötő vagyok. Máskülönben rendíthetetlen erők föltartóztatója. Hátraarcot parancsolok. Mosolygott. Egész szellemes hasonlat, Pete jót derülne rajta, és nyilván bővebben is kifejtené. Mit is mondana? Hogyan kezdené? A szoba és a napfény, fogna hozzá, egyszerűen az, ami; nem egyéb. Sok szoba van, de nap csak egy. Egy szobának lehet hibás az elgondolása vagy a kivitelezése, és ebből a szemszögből bírálható. Ha ereszt a tető, hibának számít. Egy jó szoba csupán az építő rátermettségét bizonyítja. A szoba változatlan marad mindaddig, amíg le nem bontják, csak utána, csakis utána megy át gyökeres átalakuláson: valóban megszűnik szoba lenni. A helyiségnek, amennyiben még áll, csak a falain, a padlózatán és a mennyezetén lehet kimutatni változást. Doh, vetemedés, korhadás. A bútor, a díszek, a berendezések egészen esetlegesek, csupán rátelepedtek a szobára. Ha valaki előítéletet vagy tevőleges vágyat tulajdonít egy szobának, az nem más, mint háborodott vagy beteg elme projekciója, tünet, mely kóros érzelmi rohamról árulkodik. Nevetséges bírálni a napot. A nap ragyog, s a föld kering körülötte. Nem hat rá a bírálat vagy a nyílt lázadás, de az imádat sem. Nem hajlik semmilyen irányban. Ugyancsak semmi értelme ellenséget vagy szövetségest látni benne, netán saját cselekedeteinkben érintett, érdekelt erőt. Nem érdekelt erő. Szemenszedett intellektuális csalárdság bármilyen egyéb fogalmat vagy jellemzőt a napnak vagy egy helyiségnek tulajdonítani, vagy ilyet rájuk erőltetni. A napot élvezheted, vagy bezárkózhatsz előle. Szerethetsz, vagy utálhatsz egy szobát. De nézz csak a lábad elé, Virginia. Virginia felnevetett. Virginia, nézz csak a lábad elé. Kilesett az utcasarokra, ahol Pete mindjárt befordul. Vajon méltányos volt hozzá? Valóban megkísérelte hűségesen utánozni Pete előadásmódját, okfejtését? Nemigen tudta megmondani. Már két éve ismeri, de még mindig nem tudja egyik napról a másikra fölidézni Pete szavajárását úgy, hogy ne bizonytalanodjék el. Valóban így beszélne Pete? Nem tudta rávágni, hogy igen. Majd hirtelen 569

4 megfordult benne a gondolat, hogy kételye nem is kétely, hanem csak vele palástolja balsejtelmeit. Ha pedig így van, mitől fél? Már kezdetben is a Pete szavaiból áradó erő és meggyőződés miatt vonzódott hozzá. A könyvtárban ismerkedtek meg, aztán két estét töltöttek együtt, sétával. Egy hét múlva telefonált Pete először. Meghalt az apám. Gyere, igyunk meg valahol egy teát. A Hackney Roadon találkoztak egy kávézóban. Fülledt, nyomasztó délután volt. Alig ültek le, Pete már ontotta is a szót. Virginia csak hallgatta, csüggött rajta. A rendőrség szerint, mondta Pete, öngyilkos lett az apja. Szerinte nem. Valószínűleg berúgott, és nyitva hagyta a gázkonvektort. Pete a konyhában szerelte a mosogatót a lefolyóval volt valami baj, onnan hallotta meg anyja sikoltozását. Anyja a hálószobában állt, lábánál a holttest. Apja a szőnyegen elterülve feküdt, fojtogató gázszagban. Anyja elment hívni a rendőrséget. Ő meg ott maradt vele. Volt-e már Virginia valaha is együtt halottal? Olyan halott volt az apja, mint az ajtószeg, és tetézte ezt, hogy semmi más nem volt, abszolúte semmi. Pete üresnek érezte magát, mint egy álarc. Az egész érzelmi cécó, mi volt? Szenespincébe fújt temérdek szappanbuborék. Nem más. Még mindig a kezében szorongatta a villáskulcsot. Akár vissza is mehetett volna, hogy befejezze a mosogató javítását. Kettő meg kettő, az mennyi? Nos, egy nagy büdös semmi. Mire a rendőrség kijött, már húsz perce állt a holttest mellett. Halott volt az apja, mint egy kiszáradt hangyapáncél, és Pete úgy érezte, egy fagarast sem ér az egész. Pete barna papírba burkolt csomaggal a hóna alatt lépett be, és az asztalra tette. Kibontotta, elővett belőle egy fehér ruhát, odaadta Virginiának. Az ledobta pulóverét, szoknyáját, és belebújt. Maradj nyugton. Virginia megperdült, megállt. Menj az ablakhoz. Virginia odament az ablakhoz, majd elfordult, és a tükörben bámulta magát. Tetszik? Maradj ott, ahol vagy. A nap rátűz az oldaladra és a nyakadra. Nagyon szép vagy. Leült, rágyújtott. Csinos mondta Virginia, Pete foteljének karfájára ülve. Köszönöm. Jól áll. Csak különleges alkalmakra veszem föl. Ne csak mondta Pete. Nyári ruha, nyáron bármikor alkalmas. Látni akarom, ahogy a szabadban járkálsz benne. A napon. Igen. Megérte megcsinálni. Hol jártál? Kimentem a partra. Hogy nézzem az elvonuló hajókat. Jól jött egy kis nyugalom. Olyan a hivatalban, mintha majmok ricsajoznának. A lányok? Igen. 570

5 Mér? Mit csinálnak? Nem figyelem soha. Valószínűleg közönséges viccekkel ugratják egymást. Távol tartom magam tőlük. És hagyják? A közelembe se jönnek. Tudják, hogy miszlikbe aprítanám őket. Meleg volt ma? Még hogy meleg? Összeaszalódtam. Aztán jólesett a tengeri levegő. Kellemes elnézni, ahogy a szar lebeg a vízen. Virginia a tükör elé lépett, megnézte magát. Megfordult. Pete? Igen? Mit gondolsz a napról? Hogy mit gondolok miről? Milyennek tekinted a napot? Hogyhogy milyennek tekintem? Á, nem érdekes. Nem? Mi nem érdekes? Pete odabattyogott az ablakhoz. Megy le a nap. Jó ideje itt ülök már mondta Virginia. Pete füstkarikákat eregetett, és figyelte, ahogy úsznak, majd szertefoszlanak a levegőben. Hogy mit gondolok a napról? Érdekes kérdés. Élvezettel csináltad a ruhát? Ezt a ruhát? Hát persze. Tökéletes darab. Szerintem is. Minden öltéssel adtam egy zálogot. Így sikerült. Virginia is odalépett az ablakhoz. Varrjak neked alsószoknyát? kérdezte Pete. Igen, kérlek. Rendben. Meglesz. Nézték, ahogy a nap leszáll a kémények között. Pete odaszorította halántékát Virginiáéhoz, és átölelte a derekát. Tetszel ma nagyon mondta. A ruha miatt? Nem. Magához fordította, megcsókolta. Uzsonnázunk? Igen. Virginia odament a szekrényhez, Pete figyelte. Igen, jól nézel ki ebben a ruhában. Mestermunka mondta Virginia. Tudod mondta Pete leülve, néha inkább fiúnak látlak, semmint nőnek. 571

6 Ezt meg hogy értsem? Szó se róla, nagyon is nőből vagy. De tetszik, ahogy óvod a szellemi erőidet. Van mit tanulnom belőle nekem is. És tetszik, ami nekem vagy, vagyis a jó barátom. Igazi társam. Télleg? Tényleg. Tudod, Mark például soha nem értené meg ezt. Neki egy nő csak egyvalamit jelent. Köztünk termékeny szellemi kapcsolat van, az ilyesmi kívül esik az ő látókörén. Talán nem teljesen, de nagyobbrészt. Virginia az asztalra tette a csészéket, kitöltötte a tejet. Mark azt akarja, hogy minden nője úrnak szólítsa, és napjában háromszor tisztelegjen neki. De ő még annak az egynek se emel kalapot, akivel éppen jár. És bosszant, hogy többnyire szőrén üli meg a lovat, bele se gondolva, hanyagul. Kész az uzsonna. Asztalhoz ültek, Virginia megvágta a kenyeret. Nem lehet vízálló tartályba zárni egy nőt, és csak lámpaoltás után kiengedni mondta Pete. Egy nőben más lehetőségek is lappanganak. De te kedveled Markot, ugye? Kedvelni kedvelem, persze. Virginia paradicsomot szeletelt Pete tányérjára, és megsózta. Tud hallgatni mondta. Keményfejű inkább. Makacs. A múltkor is meg akart győzni, hogy ha gyakrabban vinnélek ágyba, kapásból megoldódnának a problémáim. Mark? Igen. De honnan veszi? Úgy értem, honnan tud bármit is rólunk? Nem tudom. Biztos említettem neki. Úgy érted, elmondtad neki, hogy nem szeretkezünk valami gyakran? El. Ó! Mért? Bánt? Nem. Nincs mit szégyellni rajta. Igen, de miért is nem írunk inkább közös nyilatkozatot, és küldjük el neki? Fölösleges mondta Pete. Virginia kitöltötte a teát. Hogy eloszlassuk az aggályait. Nem hinném mondta Pete, hogy különösebben tépelődne a bajainkon. Pedig talán éppen azt teszi mondta Virginia. Talán túlságosan is sokat törődik velünk. Igaz, névtelen levélben bármikor megírhatom neki, hogy ne üsse az orrát más dolgába. Hé mondta Pete, álljon meg a menet. Tényleg szükségünk lenne Mark technikai tanácsaira? Hagyd abba. Először is a barátomról beszélsz. Másodszor, amit mondott, te 572

7 szövegkörnyezet nélkül hallottad, harmadszor pedig, nézzünk szembe vele, talán van is benne egy szemernyi igazság. Azt mondod? Azt mondta Pete, csakhogy ezt a szemernyi igazságot a szóban forgó esethez kell mérned. Márpedig én, hogy dióhéjban fogalmazzak, e sajátos esetben nem tartom ezt megfelelőnek mint általános munkahipotézist. Te igen? Végtére egy baszás nem több egy baszásnál, de nem légüres térben történik. Az összefüggés konkrét. A baszás is. Ennek semmi köze a lényeghez. HUSZONHÁROM Shakespeare! kiáltott föl Pete, és nagy koppanással odavágta a korsóját az asztalra, ki volt az a Shakespeare? Csak egy bértollnok, aki drámát írt. Buja tekintetű mészároslegény. Mégis hatásosan adta elő a mondandóját. Tudod, hogy nézel ki, ahogy iszod azt a sört? Mint egy delfin, amint éppen teljes gőzzel működteti a szívókáit. Ez a bökkenő mondta Mark. Azon csúszik el a sok nagyokos, hogy folyton nevet meg számot akar adni neki. Lépten-nyomon kitalálják, hogy tiszta alsógatyát kell húzni rá. Nem fogják föl sosem, hogy ő mindenfajta időjárásnak megfelelően van felöltözve, és már messziről szagot fog. Azt hiszik, jobb fényben tűnhetnek föl, ha részt ajánlanak neki a haszonból. Reménykednek, hogy onnantól fogva az ő éneke is majd értük fog szólni. A marhák. Ő aztán soha nem akarta eltussolni senki veszteségét, legkevésbé a sajátját. Szent igaz. Nem járkál kezében tűvel és cérnával, nem ajánlgat tíznapos kúrát mondta Mark. Mikor is próbál ő sebet bevarrni vagy átszabni? Vagyis nem tartod morális költőnek. Morális költőnek? Ha ezt úgy érted, hogy nem házal az egyik banda szemetével a másik ellen áskálódva, akkor halálosan biztos vagyok benne, hogy nem az. Ezt mondtam, ezt mondom. Idd ki a sörödet, hogy a következőt már arra a morális szemétre igyuk, amitől eldugul a lefolyó. Mit értesz te morálon? Megmondom felelte Pete. Elég sokat törtem a fejem rajta. Szóval, a következőképpen gondolom. Közönséges szóhasználatunkban a morál azt a jót jelenti, amit embertársainkkal teszünk, nem igaz? Felelősséget, amit vállalnunk kell, egyszerűen azért, mert társas lények vagyunk. A morál azonban nem más, mint egy adott helyzet adott idő- és térbeli szükségleteihez igazított, legkényelmesebb megoldása. Ám egyvalamit teljességgel megoldatlanul hagy, mégpedig a jó és a rossz problémáját, pedig minden értelmes morálnak azzal kellene foglalkoznia. Ezt hogy érted? Fölfoghatatlan, hogyan lehet bizonyos cselekedetek eredményéből kiin- 573

8 dulva meghatározni a jót és a rosszat. A jó, ha úgy tetszik, nem más, mint termékeny lelkiállapot, és persze társas erény. Csakhogy a termékeny lelkiállapot bizonyos körülmények között meddővé válhat. A körülmények módosítják mind a jót, mind a rosszat. Akárcsak a vegyszerek, egyik sem önkényes vagy statikus. Add az ibriked mondta Mark. Odament a pulthoz, és barna sörrel megtöltve vitte vissza a két korsót. Egészségedre! Hamletet felejtsd el. Ő más lapra tartozik. De a többi, Othello, Macbeth és Lear esetében a felszínesség csinál hibát a nagy erényekből. Érted, mit akarok mondani? Othello féltékenységbe esik, mert túlzottan szerelmes. Gondolj bele. Csak addig szerelmes, amíg érzelmeit nem gátolja a szükség, hogy meg is magyarázza őket. Learnél a nagylelkűsége indítja el a földcsuszamlást. Macbeth pedig azzal baltázza el, hogy túl nagyra tartja a feleségét. Mindegyiknek az a legnagyobb baja, hogy nem hajlandó elismerni a területi korlátait. Érzéseik köszönő viszonyban sincsenek a tényekkel. Egyszerűn tovább nyújtózkodnak, mint ameddig a takarójuk ér. Amikor pedig már cselekedniük kell, de nem a fogalmaik, hanem a hitük alapján, akkor kudarcot vallanak. És amikor a közönséges igazságosság ítélőszéke előtt kell számot adniuk, nem lehet igazuk. Ugyanakkor persze igazuk is van. Csodálatunk, rokonszenvünk alapján igazuk van. De így nem morálisan ítéljük meg őket. Kivel rokonszenvezünk? Azokkal, akik ők voltak, mielőtt a cselekvés felelőssége megbéklyózta volna őket. A cselekvés felelőssége ugyanis kioltja minden erényüket. Megszűnnek morális lényként gondolkozni. Így vagy úgy, Lear, Macbeth és Othello is arra kényszerül, hogy számot adjon a tetteiről, de egyiknek sem sikerül. Lear és Macbeth meg sem próbálkozik vele. A pénztárgép karja lecsapódott, csörrenése végighasított a füstös helyiségen. Nem látnak mást, csak az ok-okozatiság természetes folyamatát abban a rendszerben, amelynek immár nem részei. Azért esnek ki a rendszerből, mert nincs meg bennünk a társas erény. Mert nem gondolkoznak mások fejével. Ez a fajta belegondolás mindannyiuknál már a kezdet kezdetén is felszínes, felemás, önáltató. Egyedülálló tulajdonságaik jóvoltából hatalmukban áll rendelkezni másokkal. Legalábbis így hiszik eleinte. De várjunk csak. Arról van itt szó, pontosan arról van szó, hogy mivel a körülmények mindent módosítanak, ők úgy vélik, olyan erkölcsi törvénynek tartoznak felelősséggel, amely éppen őket nem veszi számításba. Mind a három szivarnak abba törik bele a bicskája, hogy le akarja gyűrni a gépezetet, amelynek, tetszik, nem tetszik, ő maga is része. A gépezetet akár morálnak, a többség értékrendszerének is nevezhetnénk. Szerintem Shakespeare mind az embert, mind a gépezetet igazolja. Ha mindkettőt igazolja, akkor hogy lehet mégis morális költőnek nevezni? tűnődött Mark. Nézd csak meg, mi a módszere. Hogyan jár el. Soha nem kapaszkodik mentőkötélbe, nem használ mentőövet, sőt soha nem sejteti, hogy szükség esetén lenne kéznél ilyen. 574

9 Nem. Hogy lehet morális ítéleteket hozni, ha meggondolod, milyen sok irányban halad egyszerre? Hát nincs neki elég baja? Nézd csak meg, mi mindenre vállalkozik. Szembetalálkozik visszatérő önmagával, és összeroskad, kihull a korábbi sodrásból, felejt, majd megszökteti önmagát, ráhagyatkozik a puszta geometriára, zsákutcába fordul, fő a tulajdon levében, és csaknem mindig ott köt ki, hogy elveszít minden segítő kezet. De a szövet, cimborám, soha nem szakad szét. Mert soha nem feszíti túl a húrt. Egyszerűen csak teszi a dolgát, de ha elkezdene morálisan ítélkezni, mint annyian, hitelét vesztené. Shakespeare-ben éppen az a lényeg mondta Pete az asztalt verve, hogy nem mérte holmi eszméhez az embert, és a kimenetelt illetően sem szolgált holtbiztos tippekkel. Nem volt kenyere a fogadás. Csak a lepleket rántotta le, nem tett mást. Nekem ne mondja senki, hogy a jóban és a rosszban merő absztrakciót látott. Nem igaz. Elismerem, saját, ilyenolyan morális érzékünket is kiiktatják az élet történései. S ha helyteleníted ezt a kiiktatást, akár amorális költőnek is nevezheted Shakespeare-t. Csakhogy miközben a tapasztalás kiiktatja saját morálunkat, mégis fönn kell tartanunk valamilyen mércét a miheztartás végett. Hivatkozási pont nélkül maga a tapasztalat is kárba vész. Nocsak! Helyettesítés megy végbe. A közönséges, mezei morál nem más, mint társadalmi-vallásos konvenció, közmegegyezés az emberek együttéléséről. Ehelyett lép elő az ember mint önmaga önkéntelen bírája, aki választ, és végül kénytelen vállalni a felelősséget tetteiért. Amennyiben erre mutat rá a drámaíró, nevezheted őt morális költőnek. Aha. Akkor most hol is tartunk? Ott, ahonnan elindultunk. Az meg hol van? A piában jelentette ki Pete. Majd akkor gyere vissza, ha józan vagyok. Az egész szövedék tele van elvarratlan szálakkal; émelygek tőle. Mit kérsz? Ugyanazt. Pete végigmérte a zsúfolt kocsmát, a fekete márványozást, a tükröket. Egy vörös sálas lány feje fölött a tükörben meglátta a saját arcát, amelyet hol eltakartak, hol maguk felé vonzottak a helyüket változtató alakok, és el-elfátyolozott a cigarettafüst. Töretlenül meredve tükörképére kitapogatta a gyufát, a cigarettát, és rágyújtott. Nos mondta Mark, és az asztalra tette a korsókat, ez a kocsma ma este angyali üdvözletet kapott. Igen mondta Pete, a Halál Angyala járt itt. És legurított egyet a ház kontójára? Egészségedre. Tudod mit, Mark? Egészségedre. Megmondom, mi a te fene nagy bajod. 575

10 Ugyan mi? Mítosszá akarsz válni. A mítosz nem más, mint amivé alakítod. Megmondjam, hogy csináld? Holtbiztos tippet adsz? Kövess engem. Én vagyok az út, az igazság. Én vagyok a feltámadás és az élet. Hiszek benned. Ez az evangélium mondta Pete. Amikor megszülettem, az ajtó előtt űrlappal vártak, hogy töltsem ki. Azt mondtam, két föltétellel vállalom. Éspedig? Először is szabad kezet kell kapnom. És én mondom meg, mikor küldöm a jelentéseimet. Mit szóltak hozzá? Nem adtak egyenes választ, ellenben azóta is folyton beleköpnek a levesembe. Féltik a koncot mondta Mark. És mi volt a második feltételed? Egy valamirevaló Júdást akartam. És? Na, mit gondolsz? Még nem találkoztam olyannal, aki minden tekintetben megütné a mércét, ha üt az óra is. Mikor üt? Isten mondja ki az utolsó szót. Te beszélsz így? Ennek nem ülök fel. Ide hallgass! mondta Pete. Isten ostoba, és ez lesz a veszte. Ha nem látja be, hogy én vagyok az egyedüli reménye, egyedül én tudom kihúzni a slamasztikából, akkor rászolgál a megvetésemre. Add a korsód. Odament a pulthoz. Most Mark pillantotta meg a maga tükörképét az arcok és vállak között. Összpontosított, hogy letörölje a mogorvaságot az arcáról, nézte, ahogy homloka ellazul, ráncai kisimulnak. Vigyázz a könyököddel! Na és mondd, elhalmoztak mindenféle méltósággal, ahogy a rangodhoz illik? kérdezte Mark. A rangomhoz? Az Úr szárnysegédje vagy. Hoppá, akkor te csakis a Szentlélek lehetsz! Szentlélek, egy nagy frászt mondta Pete, és leült. De ha valóban érdekelnek a tények, megnyugtatlak, én már végeztem vele. Időpocsékolás volt az egész. Ide figyelj! Valamikor zseninek hittem magamat. Nem az vagyok. Csak egy példány vagyok. Itt van a kutya elásva. De tudd meg, öregem, hajlandó vagyok leszállni a legmagasabb polcról. Persze nem érzem, hogy porból lennék. Csak az árfolyamom zuhan. Kész vagyok visszatáncolni, mint akárki ember. Az a lényeg, hogy az élet tartson odafönt engem, ezt akarom. Igen. És még valami, ha már szóba jött. A múltban tettem rád egy-két durva megjegyzést. Nem vonom 576

11 vissza őket. De az igazsághoz teljes kép kell. A hibáid nem csökkentik az erényeidet. Nekem nincsenek hibáim mondta Mark. Tulajdonságokból és jellemzőkből állok. Morálisan hibáztatni ezért nem lehet. Nincsenek hibáim. Ugyan már! Ilyen kinyilatkoztatással aligha mosod le az összes mitesszert a képedről. Vagy lemosod vele az egész arcodat. És mi lesz veled arc nélkül, te szerencsétlen? Ilyesmiből csonttörés még soha nem származott vélte Mark. Odatámolygott a pulthoz két dupla whiskyért. Ez már döfi! Nem állhat előttünk akadály jelentette ki Mark. Nos, akkor kire igyunk? Virginiára. Helyes. Milyen modorban? Szigorúban mondta Pete. Fennkölt egyszerűséggel. Hogyan? Mi lesz a szórend? Virginiára! Köszöntőnek elég tankönyvízű. Mér, szerinted hogy kéne? Szerintem? Akarsz rajta módosítani? Nem, így is tetszik. Akkor jó. Fölemelték a poharukat. Szerintem igenis szép köszöntő. Szerinted? Tankönyvízű mondta Mark. Igazad van. Egyszer Lenre is innunk kell. Rá majd sörrel javasolta Pete. Hát persze. De először Virginiára. Helyes. Jó. Várj csak mondta Mark. Koccintani nem koccintunk? Nem. Azzal már cifráznánk. Igaz. Felkészültél? Fel. Fölemelték a poharukat. Virginiára. Virginiára. Jó kis whisky mondta Pete. 577

12 Akkor most Lenre. Igen. Azzal azér nem érhetjük be, hogy Lenre!. Mondasz valamit. Az úgy nem elég. Megvan! mondta Pete. Halljam. Weinblattra. Ez megteszi. Fölemelték a korsójukat. Weinblattra. Weinblattra. Vajon miben sántikál most? Ül inkább, a Diadalív tetején, és pikulázik. Tudod, hol vagy most? Hol lennék? A londoni irodalmi élet szívében. Ahol rügyet fakaszt a kultúra. Minden szenvedély elmúlik. Nagy átverés az egész. Sörből vagyok. És mondok neked valamit folytatta Pete. A tér nem más, mint tiszta észlelés. Az idő pedig: formális feltétel. Pete mondta Mark, reggelente, amikor fölébredek, mindjárt a képembe tolakszik ezer dolog. Én mondom neked. Ezért nem fogadhatsz el nemleges választ. A nem azért nem lehet válasz, mert a nem, az mindig igen. Nincs nem. A nem semmi, és ha semmi vagy, akkor nincsen kérdés sem. A nem mint nem nincs, ez így van, és kész! Máskülönben minek is kéne tagadni a nemeket? Én nem veszem be ezt az ócska mennydörgős szöveget mondta Pete. Ez irtó nagy baklövés egy haragvó istentől. Megzengette az eget, de muszáj volt. Muszáj mondta Pete. Fogta a két korsót, fölállt, újabb kört hozott. Teljesen igazad van, Mark. Kellett az az égzengés. Elértük már a tizennyolcadik lyukat? A vizesároknál jársz. Nézd mondta Mark, légy szíves, töröld a jövő évi klubtagságimat. Lemondok a golfról. Ott állt egy költő a bárpultnál mondta Pete. Mit mondott? Azt kérdezte, ismerem-e őt. Mire te? Azt mondtam, nem úgy néz ki. Jól tetted. 578

13 A rabbi a szeretőjével feküdt az ágyban mondta Pete, amikor bekopogott a szállásadónője. Beugrott az ágy alá a rabbi, de a keménykalapját a nő lába közt hagyta. Oy gevalt, szólt az asszonyság. A rabba est arangafelen! Az asztalra dőltek. Nini, te beszélsz jiddisül? kérdezte Mark. Most ki a zsidó, te vagy én? Így forog a világ mondta Pete. Tudtad, hogy ebbe a kocsmába jár néhány gyönyörű nő? Mindig jár egy-kettő. Hol van Virginia? Otthon. Otthon? Otthon, nála. Ez fontos. Igen, szerintem is. Kezdek tisztán látni. Tisztán látni? Az több, mint amit én teszek. Kezdek túljutni egy kérdésen, cimbora, egy hamis föltevésen. Engem ne is kérdezz erről a kalamajkáról mondta Mark. Ami senkinek se fér a fejébe, az Az rendben van. Nem, az nem fér senki fejébe. Sosem lehet tudni. Nem is bánom mondta Mark. Mi ez a temérdek üresség? Zárnak. Ez tisztára aránytalan. Én mondom, nincs benne semmi arány. És amikor azt mondom, nincs, dogmatizmussal vádolnak. Állj már fel! Fel-fel, őrzők! Gyere! Fel! Végiggyalogoltak az Oxford Streeten, majd átvergődtek a Grape Streetre. Mark megkapaszkodott a buszmegálló oszlopában. De hajh! ki látta a bóbás királynét? Metróra szállt mondta Pete. A busz aztán álomba ringatta Markot. Pete lesegítette a tónál. Az utca közepén dülöngéltek végig. Tarts ki mondta Pete. Van rá bősz okom. Kiválasztott vagy. Hol a kulcsod? Bebotorkáltak az előszobába. Pete, a kezdeteket nem lehet megfigyelni. Pete kitárta a hálószoba ajtaját, meggyújtotta a villanyt. Elvágódtak odabent. Vedd le! Goncsarov Oblomovja. 579

14 Pete a padlón ült, fölemelte Mark lábát, és lehúzta róla a cipőt. Ivan Ivanovics motyogta Mark lelőtte magát. Segíts már, légy szíves. Na, lejött végre! Mark ingre vetkőzve bebújt a takaró alá. Pete az ágyon ülve meredt rá. Pete! Igen. Nincs semmi kétség. Nincs, semmi mondta Pete. Virginia? Igen? Itt Mark. Helló. Megkaptam a lapodat. Amúgy is hívtalak volna. Tényleg? Mit csinálsz? Semmit. Itthon ülök. Fölugrom hozzád. Most? Igen. Jó. Várlak. HUSZONNYOLC Nos, mi ez az egész? mosolygott Mark, ahogy helyet foglaltak. Csend ülte meg a szobát. Virginia keresztbe tette a lábát. Miféle egész? Pete. Nem érdekes mondta Virginia. Vége. Csak úgy? Nincs mit mondanom róla. Nincs? Nincs. Virginia, elővette a cigarettát a táskájából. Mark fölállt, és Virginia karosszékéhez hajolva gyufát gyújtott. A nő hátradőlt. A férfi leült. Szóval, nincs mit mondanod? Nem mehetett így tovább. Van hamutálad? Szórd a kandallóba. Virginia a kandallóba fricskázta a hamut, és a fülére simította a haját. Te tartod rendben a házat? mosolygott aztán kétkedő kis csettintéssel. Nem én. A takarítónő. És ki mosogat? 580

15 Azt én. Ma mosogattál már? Ma? Még nem. Elmosogassak? Ne. Virginia kinyújtotta a lábát a szőnyegen, és kifújta a füstöt. Már mosogattam a konyhádban. Tudom. Mark köhögött, megdöngette a mellét. Fáj? kérdezte Virginia. Ide hallgass. Ugye nem mész vissza Pete-hez? Nem. Szedsz valamit köhögés ellen? Nem. Mark megköszörülte a torkát. Hallom, el-elkujtorogsz mostanában. Ha annak lehet nevezni. Mér ne lehetne? Egy pasival lötyögtem, Tuckernek hívják. Délnyugat-angliai? Rézbőrű. Akárcsak én. Te nem vagy az. Akkor én mi vagyok? Virginia hamut pöckölt a kandallóba. Tucker, igen? Tucker. Nincs mit mondanom róla. De biztos van valami, amiről mondhatsz vélte Mark. Alkalmasint. Add ide a csikket. Még megégeted az ujjad. Kivette a csikket a lány kezéből, elnyomta, majd ismét leült. Mi újság az iskolában? Szünet van mondta Virginia. Hát persze. Te is szabadságon vagy. Igen, én is. Hosszú szabadságon. Elég hosszún, igen mondta Mark. Mikor dolgozol megint? Hamarosan kénytelen leszek. Hol? Bárhol. Virginia kinyitotta táskáját. Vegyél még egyet. 581

16 Nem. Most a sajátomból szívok. Mark Virginia fölé hajolva tüzet adott neki. Kösz. Csinos a ruhád mondta Mark, és visszaült. Kedves vagy. Tényleg tetszik. Mark Virginiát nézte. Miért nézel így? Amiért mindig is néztelek. Még elpirulok. Miért küldted azt a lapot? Látni akartalak. Miért? És te miért hívtál föl? Megígértem Pete-nek, hogy fölhívlak. Ja úgy! Beszélni akartam veled. Régen beszélgettünk. Szinte szót sem váltottunk soha mondta Virginia. Mark fölállt, elnyomta cigarettáját. Add ide a tiédet mondta, majd én kioltom. Kivette a lány kezéből, elnyomta. Leült. Mondd csak. Mit? kérdezte Virginia. Bírnál havon futni úgy, hogy nem hagysz lábnyomot? Azt hiszem, igen. Tudod, képesnek kell lenned rá. Képes lennék, azt hiszem. Biztos? Nem hiszed? De igen, elhiszem. Mindig is tudtad. Mindig is tudtam mondta Mark. Benne van a szemedben. Mindig is benne volt? Mindig. És a testedben is. Mindig benne volt a testemben? Igen, mindig. És a te testedben is mondta Virginia. Valóban? Igen. A te testedben mondta Mark. Mindig is benne volt minden porcikádban. Mindig. Soha nem láttam még térd fölött a lábad. Soha. 582

17 Húzd föl a szoknyád. Mmi..? Húzd föl a szoknyád. Így? Igen. Tovább. Így? Hagyd úgy. Így? Ne tedd keresztbe a lábad. Így? * Szóval, hülyének tart. Az ágyon feküdtek. Mindenkit annak tart. De azt mondta neked, hogy hülye vagyok? Hetet-havat összehordott. Pontosan akarom tudni, hogy volt. Mér? Mondd el. Már elmondtam. Hallottad, hogy hülyének nevez? Mindabból, amit az ő szájából hallottam rólad mondta Virginia, úgy vettem ki, nem sokra becsül. Nem sokra becsül, és hülyének tart. De fogd már föl mondta Virginia, hogy mindenkit lenéz. Utál mindenkit. Ennyi éven át, nem igaz? Ne foglalkozzunk vele. Mark az ágy szélére ült, vakarta a fejét. Sehogy sem fér a fejembe, hogy ha hülyének tart, akkor minek akar velem találkozni. Kihasznál, mindenkit kihasznál mondta Virginia, és tenyerével megérintette Mark hátát. Felejtsd el. Miféle játékot játszott ilyen sokáig? Ugyan már, nincs semmi baj. Rá se ránts. Ezt hogy érted? Nekem nem ártott meg. Túléltem. Igen, te rendben vagy, de valami más is van itt. Nézz rám. Gyere, feküdj mellém. Mark ránézett. Minek rágódsz annyit rajta? Te ezt nem érted mondta Mark. Én már nem kesergek miatta. 583

18 Azt akarod mondani, hogy ennyi idő után csak úgy, egy pattanással elszakad a kötél? Elvásott. Virginia magához vonta Markot, lefelé, az ágyra. Tudod, mit szeretnék most? Mit? Szeretném, ha most bejönne, és meglátna minket mondta Virginia. Meztelenül. Egymás karjaiban. Szeretnéd? Virginia átölelte. Figyelj súgta, használj ki, amennyire csak tudsz, úgysem tartunk ki egy hétnél tovább. Miket beszélsz? mondta Mark. Te meg én? Csókolj meg. Mark megcsókolta és felült. Mondok én neked valamit mondta. Óriási bakot lőtt. Nem vagyok hülye. PÁSZTOR PÉTER fordítása Mézhangyát keresnek az őslakosok

19 MARGUERITE DURAS Az atlanti férfi Nem fogsz a kamerába nézni. Csak akkor, ha kifejezetten ezt kérik tőled. Felejteni fogsz. Felejteni fogsz. Azt, hogy ez te vagy, el fogod felejteni. Azt hiszem, ez végül is megoldható. Azt is el fogod felejteni, hogy a kamera ott van. De leginkább azt fogod elfelejteni, hogy ez te vagy. Te. Igen, azt hiszem, ez végül is megoldható, például másfelől közelítve meg a dolgot, többek között, mondjuk, a halál felől, a te halálod felől, amint eltűnik a névtelen, mindent átható halálban. Azt fogod nézni, amit látsz. De abszolút módon fogod nézni. Addig fogod nézni, amíg a tekinteted ki nem huny, amíg bele nem vakulsz, és még ezen túl is meg kell próbálnod nézni, nézni. Amíg lehet. Azt kérdezed: De mit nézzek? Én pedig azt mondom, hát mit nézz, azt mondom, a tengert, ezt a szót, ezeket a falakat a tenger előtt, ezt a szüntelen eltűnést, ezt a partvidéket, ezt a madarat az atlanti szélben. Ide hallgass. Én is úgy gondolom, hogy ha nem néznéd, ami megjelenik előtted, a vásznon az is látszana. És a vászon kiürülne. Amit éppen látni fogsz, a tengert, az ablaküveget, a falat, a tengert az ablak mögött, az ablakot a falban, soha nem láttad, soha nem nézted. Azt fogod gondolni, hogy mindaz ami történik majd, nem valaminek az ismétlése, hanem valaminek a kezdete lesz, mint ahogyan a saját életed is folyton önmaga kezdete, lefolyásának minden másodpercében. Hogy miközben emberek milliárdjai hömpölyögnek el melletted, te vagy az egyetlen, aki önmagad helyettesítve ott állsz mellettem a készülő film e pillanatában. 585

20 Azt fogod gondolni, hogy én választottalak ki téged. Én. Téged. Téged, aki minden pillanatban önmagad teljessége vagy mellettem, bármit is tennél, bármilyen közel vagy távol vagy a reményeimhez képest. Magadra fogsz gondolni, de úgy, mint ahogy erre a falra, erre a még soha meg nem született tengerre, erre a szélre és erre a sirályra, melyeket először választottak szét egymástól, mint erre a kóbor kutyára. Azt gondolod majd, hogy a csoda nem ebben a látszólagos hasonlóságban van, ami e milliárdos hömpölygés minden egyes részecskéjét összeköti, hanem éppen abban a kifürkészhetetlen különbségben, ami elválasztja őket, ami elválasztja az embert a kutyától, a kutyát a filmtől, a homokot a tengertől, Istent ettől a kutyától vagy ettől a széllel szemben repülő, makacs sirálytól, a szemed folyékony kristályától, mely a homokpartot harapdálja, ennek a szállónak a fojtogató forróságától a part egyenletes, vakító tisztasága után, minden mondat minden szavától, minden könyv minden sorától, minden naptól, minden évszázadtól és minden elmúlt vagy jövendő örökkévalóságtól és tőled és tőlem. Utad során tehát hinned kell önnön elidegeníthetetlen királyságodban. Előre fogsz lépni. Úgy fogsz menni, mint amikor egyedül vagy és azt hiszed, valaki figyel, Isten vagy én, vagy ez a kóbor kutya a parton, vagy ez a szomorú sirály, aki ott repül a széllel szemben, magányosan az atlanti térben. El akartam neked mondani, hogy a film azt hiszi magáról, mindent megragadhat, amit ebben a pillanatban teszel. De te, ott, ahol vagy, bárhol is legyen az, kötődj bár a homokparthoz, vagy a szélhez, vagy a tengerhez, vagy a falhoz, vagy a madárhoz, vagy a kutyához, hamarosan rájössz, hogy a film képtelen erre. Lépj túl ezen. Hagyd. Menj tovább. Meglátod majd, hogy minden csak úgy jön, ahogyan te változtatod a helyed a tengerpart mentén, elhagyva a szálló halljának oszlopait, ahogy a tested helyet változtat, a tested, melyről egészen eddig a pillanatig azt hitted, természetes. Aztán jobbra fordulsz és végighaladsz az ablaktáblák és a tenger mentén, az ablakokon túl húzódó tenger, a falba vágott ablakok, a sirály, és a szél, a kutya mellett. Megcsináltad. 586

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy Igen? Kérlek, ne zavarj, imádkozom. De te megszólítottál! Én, Téged megszólítottalak? Biztos, hogy nem! Csak imádkozom:

Részletesebben

E D V I N Írta Korcsmáros András

E D V I N Írta Korcsmáros András E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem

Részletesebben

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam Szerelmes versfüzér 1. Nyolcvan sor a fáról, amire rádőlnél Ha most rádőlsz arra a fára, Ki fog dőlni és pont telibe talál- Na. Én állok a fa másik oldalán Pont

Részletesebben

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki

Részletesebben

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz.

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz. Van egy hamis adat. Íme: Az igazság fáj. Hídvégi Róbert Ez nem igaz. Persze van egy dolog, ami miatt igaznak tűnik. De nem az. Hogyan is használható? 1. Amitől jól érzed magad, abban igazság van 2. Ha

Részletesebben

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút 1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

Miért tanulod a nyelvtant?

Miért tanulod a nyelvtant? Szilágyi N. Sándor Mi kell a beszédhez? Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 2. rész Térjünk

Részletesebben

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET Horváth Szabolcs Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET Lenni Egy kis tréning sosem árthat meg, Így egy rossz papíron nevezlek, Téged, kit oly nagyon kedvellek, S el nem engedlek. De látod, így néz ki szobám,

Részletesebben

Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem

Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem jelenthetett komolyabb problémát az, hogy megértesse

Részletesebben

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla! ÚJ LAKÁSBAN Kedves Csilla! Képzeld el! Új lakásban lakom! Ez a legszebb ház a környéken! Egy mesés társasházban, gyönyörű lakásban élek! Képzeld el! Van benne egy csendes hálószoba, világos nappali szoba,

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. Dezső Ilona Anna: Máglya (50x40 cm, vászon, olaj zsűrizett) A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. A BARÁTOK VERSLISTA KIADVÁNYA SZERETET és SZEX Szex nélkül lehet élni, de szeretet nélkül nem. (Dobrosi

Részletesebben

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS. Olvasandó (lectio): Mk 6,45-52. Alapige (textus): Mk 6,50

TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS. Olvasandó (lectio): Mk 6,45-52. Alapige (textus): Mk 6,50 Újpest-Belsőváros 2008. 09. 07. Juhász Emília TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS Alapige (textus): Mk 6,50 Olvasandó (lectio): Mk 6,45-52 Ezután azonnal megparancsolta tanítványainak, hogy szálljanak hajóba, és menjenek

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell. Tantárgy: szövegértés,- szövegalkotás Időkeret:2x45 perc Korosztály: 1. évfolyam Az óra célja: testtudat fejlesztése, térérzékelés tudatosítása, sajátmozgásérzék ápolása, figyelem tartósságának megteremtése,

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

Akárki volt, Te voltál!

Akárki volt, Te voltál! Mindenkinek annyi baja van, az annyi bajnak annyi baja van, hogy annyi baj legyen. A. E. Bizottság: Vaníliaálomkeksz Előszövegelés De sok gyerekfilmet meg kellett néznem a gyerekeimmel! Micsoda időpocsékolás

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK

Részletesebben

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára Mire megvirrad... Julis! Julis! Asszony! Csak nem hagy békén, s én áldozatként, hogy szabaduljak tőle, elvonulok, mint a nagyokosok, tollat veszek a kezembe, azzal ámítom őnagyságát, hogy úr lettem, ahogy

Részletesebben

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

A mi fánk. Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és

Részletesebben

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez A fekete özvegy levele a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez Tisztelt Főszerkesztő Úr! Karácsony szent ünnepére megvásároltam az Ön beosztottjának, Grendel Lajos úrnak, leendő férjem egykori barátjának

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA Mágikus SZERtartás EGÉSZséges +boldog ÉLETedért! INGYENES EGÉSZséget és boldogságot teremtő IMA Mágikus SZERtartás, amit otthonodban végezhetsz EGÉSZséges +BOLDOG életedért!

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek bemutatja. Az asszony

A Biblia gyermekeknek bemutatja. Az asszony A Biblia gyermekeknek bemutatja Az asszony a kútnál Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Lazarus Átírta : Ruth Klassen Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children www.m1914.org 2012

Részletesebben

A tudatosság és a fal

A tudatosság és a fal A tudatosság és a fal Valami nem stimmel a világgal: háborúk, szenvedések, önzés vesz körül bennünket, mikor Jézus azt mondja, hogy az Isten országa közöttetek van. (Lk 17,21) Hol van ez az ország Uram?

Részletesebben

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás?

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás? DRÁMAJÁTÉK TINIKNEK Vári Lili: A KULCS A történet egy vallási középiskolában játszódik. Szereplők: Tanár dr Wieser Tanár Brown Diákok: Jim, Larry, Jeff, Tom és Matthew Első szín (Osztályterem, a diákok

Részletesebben

Tegezés, magázás. Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat

Tegezés, magázás. Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat Tegezés, magázás 1 ) Alapszabályok Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat Magázódás: a beszélgetőpartnerünknek

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Észak hírnökei 4023 Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Az Opera szálló Hamburg külterületén, egy építkezés mellett állt. Jóval éjfél után érkeztünk meg, útközben többször is megálltunk, hogy

Részletesebben

ÉRTÉKEIM - 1. 2. munkalap: Mindennapi NLP Online Célkitűző Tanfolyam 2. munkalap: Értékeim - 1. Dátum: ...

ÉRTÉKEIM - 1. 2. munkalap: Mindennapi NLP Online Célkitűző Tanfolyam 2. munkalap: Értékeim - 1. Dátum: ... 2. munkalap: ÉRTÉKEIM - 1. Dátum:... - 2. oldal - Mindennapi NLP A most következő feladattal megismerheted az alapvető értékeidet. Kérlek, mielőtt hozzáfognál, feltétlenül olvasd el a tanfolyam 3. levelét.

Részletesebben

szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy nem? (Mk.12;14,) A Hang tanítványi közössége munkája.

szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy nem? (Mk.12;14,) A Hang tanítványi közössége munkája. szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy nem? (Mk.12;14,) A Hang tanítványi közössége munkája. 2011 1 Bokor-porta 2011.10.06. Márk, 12, 12-17. 12. és keresték, hogyan fogják meg de féltek a (nép) tömegtől,

Részletesebben

Valódi céljaim megtalálása

Valódi céljaim megtalálása Munkalap: Valódi céljaim megtalálása Dátum:... - 2. oldal - A most következő feladat elvégzésével megtalálhatod valódi CÉLJAIDAT. Kérlek, mielőtt hozzáfognál, feltétlenül olvasd el a tanfolyam 5. levelét.

Részletesebben

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Az asszony

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Az asszony A Biblia gyermekeknek bemutatja Az asszony a kútnál Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Lazarus Átírta : Ruth Klassen Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children www.m1914.org BFC

Részletesebben

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. 5 PERCES MENEDZSMENT TANFOLYAM 1. lecke Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. A feleség gyorsan maga köré csavar egy törölközőt, és

Részletesebben

Szeretettel Hargitai Ágnes

Szeretettel Hargitai Ágnes Minden korszakunk lezárása egy számvetéssel ér véget. Bármilyen nehéz időszakot is éltünk meg, jól esik visszatekinteni az elmúlt pillanatokra, hiszen a nehézségek ellenére szebbé is tették életünket.

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23.

DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. Van olyan ember Tartalomjegyzék 67-es út (Republic)... 18 A széllel szemben járok (Fonográf)... 13 Az ünnep (Zorán)... 17 Élsz valahol (Fonográf)... 11 Elvonult a

Részletesebben

2014. október - november hónap

2014. október - november hónap 2014. október - november hónap Téma: A Lélek gyümölcse 5. hét Szeretet 2014. szeptember 30., kedd Tapasztald meg Isten szeretetét Ige: Drágának tartalak, és becsesnek (Ézsaiás 43,4) Max Lucado: Értékes

Részletesebben

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt. Kata Az egyik budapesti aluljáró, metróbejárat előtt találkozunk, azt mondta, itt szokta napjainak nagy részét tölteni. Mocsok van, bűz és minden tele hajléktalanokkal. Alszanak dobozokon, koszos rongyokon,

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Írnod kell kislányom, erre születtél! Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Tudom Édes, írnom kellene, de bajban vagyok. Talán azt a témát kéne papírra vetnem, amit

Részletesebben

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Soha nem érzem, hogy itt a plafon - Interjú Bánsági Ildikóval "Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Jézus lecsendesíti a tengert

Jézus lecsendesíti a tengert A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus lecsendesíti a tengert Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Janie Forest Átírta : Ruth Klassen Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children www.m1914.org

Részletesebben

Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva!

Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva! Örökkévaló 8. Rész Gerilla! Tiszperger József Publio Kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Dani és kis csapata kaptak némi fegyvert, megkapták az utasításokat, beültek a buszba, és visszamentek oda, ahonnan

Részletesebben

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak

Részletesebben

Ősi családi kör 2012

Ősi családi kör 2012 Ősi családi kör 2012 Egy ősember(őe) és egy ősasszony(őa) ülnek a tűz mellett és rágcsálnak egy-egy cupákot. ŐA: Jenő te nem fázol? Olyan huzatos ez a barlang. ŐE: Ne morogj! Örülj, hogy fedél van a fejed

Részletesebben

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek SZÓFOGADÓ füzetek A SZÓFOGADÓ füzetek olyan hétköznapi dolgokban szeretnének segíteni neked, amikről nem biztos, hogy tanulni fogsz az iskolában Ilyen témák például a fogmosás, a közlekedés, táplálkozás,

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN A versenyző neve: Forduló: I. Osztály: 3. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Visszaküldési határidő: Elérhető pontszám: 67p. 2014. november 17. Kedves

Részletesebben

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk!

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk! Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk! Sokszor nagyon kevés dolgon múlik, hogy egy kapcsolat miképpen alakul. Ugyanazzal az energiával lehet építeni és rombolni is. A lényeg a szándék, illetve

Részletesebben

SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors

SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors SCHUMANN CHAMISSO Frauenliebe und Leben Op. 42 Asszonyszerelem, asszonysors Frauenliebe und leben Asszonyszerelem, asszonysors Op.42 1. Mióta láttam őt, vaknak hiszem magam, Bárhová is nézek, csak őt látom;

Részletesebben

Hamis és igaz békesség

Hamis és igaz békesség Hamis és igaz békesség Lectio: Jer 1,1-15 Textus: Jer 1,14 A lelkipásztor így szólt egy asszonyhoz: - Asszonyom, szokta önt kínozni a Sátán? - Engem? Soha! - No, akkor ez annak a jele, hogy ön még a Sátáné,

Részletesebben

Mindannyiunknak vannak olyan gondolatai, amelyek HO OPONOPONO ÉS AZ EMLÉKEK

Mindannyiunknak vannak olyan gondolatai, amelyek HO OPONOPONO ÉS AZ EMLÉKEK 2 HO OPONOPONO ÉS AZ EMLÉKEK AZ EMLÉKEID HATÁROZNAK MEG Mindannyiunknak vannak olyan gondolatai, amelyek korlátozóak, mint például «nem érdemlem meg», «nem vagyok elég művelt» vagy «szegénynek születtem,

Részletesebben

Válogatott verseim. Christin Dor. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Válogatott verseim. Christin Dor. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Válogatott verseim Christin Dor 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Valami Valami váratlan, Valami ismeretlen, Valami, ami magához vonz. Valami érzéki, Valami felülmúlhatatlan, Valami, ami megbabonáz.

Részletesebben

Az első lépés a csúcshódításhoz

Az első lépés a csúcshódításhoz Az első lépés a csúcshódításhoz Akinek nincs célja, arra van kárhoztatva, hogy annak dolgozzon, akinek van. kattints az alábbi lehetőségekre a navigáláshoz: [Szupernő Program honlap] [Tartalomjegyzék]

Részletesebben

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Én Istenem! Miért hagytál el engem? Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

A boldog felhasználó

A boldog felhasználó A boldog felhasználó Ingyenes e-book, a Felhasználó Update csapattól Írta: Vidi Rita Mi a különbség a begyakorolt, monoton, örökké félelmetesnek tűnő felhasználás, és a tudás alapú, céltudatos, örömfelhasználás

Részletesebben

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a

Részletesebben

1. Lecke: Bevezetés és a folyamat. elindítása

1. Lecke: Bevezetés és a folyamat. elindítása 1. Lecke: Bevezetés és a folyamat elindítása 1. Lecke: Bevezetés és a folyamat elindítása Gratulálok a döntésedhez! Kalló Melinda vagyok és üdvözöllek az első leckén! Ez egy kicsit rendhagyó tanítás lesz,

Részletesebben

KÖNNYEN KI TUDOD MONDANI? NEM!

KÖNNYEN KI TUDOD MONDANI? NEM! KÖNNYEN KI TUDOD MONDANI? NEM! A következő kérdőív azt méri fel, hogy mennyire tudsz másoknak nemet mondani, mennyire vagy képes kiállni a neked fontosnak tartott dolgok mellett akkor is, ha ez éppen mások

Részletesebben

TÁRSAS KAPCSOLATOK, BARÁTOK

TÁRSAS KAPCSOLATOK, BARÁTOK SZKB_207_05 FELKÉSZÍTÉS A FELNÔTT SZEREPEKRE TÁRSAS KAPCSOLATOK, BARÁTOK KIBÔL LESZ A JÓ BARÁT? A modul szerzôi: Simon Gabriella Nagy Ilona SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 7. ÉVFOLYAM

Részletesebben

Kheirón megtudja hogy testvére beteg. megmerevedett nézte a Nyilas kísérőbolygóit a zümmögés nem szűnt a fejében

Kheirón megtudja hogy testvére beteg. megmerevedett nézte a Nyilas kísérőbolygóit a zümmögés nem szűnt a fejében Tornai József Kheirón megtudja hogy testvére beteg A kentaur szomorú lett más lények nem tudják mi a kentaur-szomorúság nem tudják hogy négy lábba és két karba mennyivel több szomorúság fér el megmerevedett

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

ISTEN MENNYEI ATYÁNK ÉS URUNK

ISTEN MENNYEI ATYÁNK ÉS URUNK Pasarét, 2013. június 27. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Szepesy László ISTEN MENNYEI ATYÁNK ÉS URUNK Alapige: Malakiás 1,6a A fiú tiszteli atyját, a szolga is az ő urát. És ha én atya

Részletesebben

Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk:

Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk: Mi az evangélium? Jó az, ha időt tudunk áldozni arra, hogy átgondoljuk mi a Biblia üzenete. Bizonyára sokan óvatosak a vallásokkal, a templomba járással, az egyházi rituálékkal, és a hagyományok követésével.

Részletesebben

M. Veress Mária. Szép halál

M. Veress Mária. Szép halál 184 Rügyek Szép halál Először nem figyeltem fel a kiáltásra, nem volt abban semmi különös, hogy valaki ordibál, megszokott volt ez arrafelé. Csak mikor közelebb értem, akkor hallottam, hogy mintha segítségért

Részletesebben

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013)

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) Név, osztály:... Visszaküldési határidô: 2013. március 11. 2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) A világ összes kincse Ebben a feladatsorban Bátky András: A világ összes kincse című könyvéhez kapcsolódóan találtok

Részletesebben

Híres metodisták 3. Metodisták a misszióban

Híres metodisták 3. Metodisták a misszióban Híres metodisták 3. Metodisták a misszióban James Fraser (1886-1938) Senki nem vette észre, milyen királyi küzdelem folyik a könyvtár sarkában ülő fiatalember szívében. Azon a délutánon már harmadszor

Részletesebben

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus csodái Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Byron Unger és Lazarus Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children

Részletesebben

jor ge bucay Caminò a könnyek útja

jor ge bucay Caminò a könnyek útja jor ge bucay Caminò a könnyek útja A Z ÚT RÉTEGEI Biztosan van egy út, mely bizonyára sok mindenben személyes és különleges. Bizonyára van egy út, mely biztosan sok mindenben közös mindenki számára. Van

Részletesebben

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES Könyv moly kép ző Ki adó Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy nyúl. Vagyis az az igazság, hogy ott, azon a bizonyos réten több nyúl is volt; hogy egészen pontosak

Részletesebben

Demeter Sándor Lóránd. A törött cserépedény

Demeter Sándor Lóránd. A törött cserépedény Demeter Sándor Lóránd A törött cserépedény Ne ítéljetek, hogy ne ítéltessetek! Mert amilyen ítélettel ítéltek, olyannal ítéltettek; és amilyen mértékkel mértek, nektek is olyannal mérnek. Miért nézed a

Részletesebben

A TAN. Az Evangéliumok és a Beszélgetés az Angyallal című könyv azonosságai, ahogy én látom. Összeállította: Petróczi István

A TAN. Az Evangéliumok és a Beszélgetés az Angyallal című könyv azonosságai, ahogy én látom. Összeállította: Petróczi István A TAN Az Evangéliumok és a Beszélgetés az Angyallal című könyv azonosságai, ahogy én látom. Összeállította: Petróczi István 1943. szeptember 10. péntek. 12. BESZÉLGETÉS LILIVEL L. Köszönöm, hogy eljöttél.

Részletesebben

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked és jól van így mondom magamnak és így is jól van így is

Részletesebben

Felfedeztem egy nagyon érdekes és egyszerű internetes pénzkeresési módot, amihez nulla forint befektetés szükséges.

Felfedeztem egy nagyon érdekes és egyszerű internetes pénzkeresési módot, amihez nulla forint befektetés szükséges. Kedves Olvasó! Felfedeztem egy nagyon érdekes és egyszerű internetes pénzkeresési módot, amihez nulla forint befektetés szükséges. Eredetileg egy barátomnak akartam segíteni, aki egyik napról a másikra

Részletesebben

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Kutasi Heléna Szerelmeskalandos avagy a boldogságra várni kell Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Amikor először megláttam őt, azonnal tudtam, nem lesz mindennapi történet. Biztos többen

Részletesebben

1. Hipnotikus Csábítás technika: Benned van az erő. Nicholas Victor www.csabitasakademia.com

1. Hipnotikus Csábítás technika: Benned van az erő. Nicholas Victor www.csabitasakademia.com 1. Hipnotikus Csábítás technika: Benned van az erő Nicholas Victor www.csabitasakademia.com Tartalom: 1. Hipnotikus Csábítás technika:... 2 Benned van az erő... 2 Nicholas Victor www.csabitasakademia.com...

Részletesebben

Cím: Gárdonyi Géza: Az én falum. (részlet) Forrás: mek.oszk.hu

Cím: Gárdonyi Géza: Az én falum. (részlet) Forrás: mek.oszk.hu Cím: Gárdonyi Géza: Az én falum. (részlet) Forrás: mek.oszk.hu Szöveg típusa: elbeszélő Szöveg olvashatósága: közepesen nehéz Kérdések nehézsége: könnyű, közepes, nehéz Javasolt felhasználás: 3 6. évfolyam.

Részletesebben

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás Beszédpanelek és mintadialógusok - Ne izgulj, menni / sikerülni fog! - Ne butáskodj, menni / sikerülni fog! - Ne hülyéskedj, menni / sikerülni fog! - Ne félj,

Részletesebben

Mándy Iván. Robin Hood

Mándy Iván. Robin Hood Mándy Iván Robin Hood Mándy Iván Robin Hood 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Mándy Iván jogutódja A király vadászai Nem, hát Robin Hood nem is tudott szebbet elképzelni, mint egy ilyen gyönyörű erdőben barangolni!

Részletesebben

Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.

Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. Mert nem azért küldte az Isten az ő Fiát a világra, hogy kárhoztassa

Részletesebben

T. Ágoston László A főnyeremény

T. Ágoston László A főnyeremény T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre

Részletesebben

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV A kötet gondozásában közremûködött a Feldmár Intézet. A Feldmár Intézet szellemi mûhely, amely a filozófia, az etika és az interperszonális fenomenológia eszközeivel

Részletesebben

Szép karácsony szép zöld fája

Szép karácsony szép zöld fája Móra Ferenc Szép karácsony szép zöld fája Illusztrációk: Szabó Enikő Nyolcéves voltam, a harmadik elemibe jártam, és először léptem a közszereplés terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben