Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz"

Átírás

1 Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FT5 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából. VQT4U36 F0213MG0

2 Tartalomjegyzék Használat előtt Odafigyelés a fényképezőgépre... 7 (Fontos) Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságáról Standard tartozékok A készülék részei Előkészületek Az akkumulátor feltöltése Töltés Körülbelüli üzemid és a rögzíthet képek száma A kártya (külön megvásárolható)/az akkumulátor behelyezése és kivétele Tudnivalók a beépített memóriáról/a kártyáról A körülbelül hátralevő rögzítési időtartam és a rögzíthető képek száma Dátum/óraidő beállítása (Órabeállítás) Az órabeállítás módosítása Fényképezési tippek Húzza át a szíjat és ne mozgassa a készüléket A bemozdulás (gépremegés) elkerülése Kezdő A felvételi mód kiválasztása Fényképezés az automatikus funkció használatával (Intelligens auto mód) A beállítások módosítása Fényképezés a kedvenc beállításokkal (AE program mód) Fókuszálás Mozgóképek felvétele Lejátszás Többképernyős megjelenítés (Többképernyős lejátszás) A lejátszási zoom használata Állóképek készítése mozgóképről Csoportképek lejátszása Képek törlése Egyetlen kép törlése Több (akár 100) vagy minden kép törlése A menü beállítása A menüpontok beállítása A gyorsmenü használata Tudnivalók a Setup menüről

3 Rögzítés Tudnivalók az LCD monitorról A zoom használata Optikai zoom Extra optikai zoom (EZ) Intelligens zoom Digitális zoom Fényképezés a beépített vakuval A megfelelő vakuzás beállítása Fényképezés közelről ([AF makró]/[makró zoom]) Fényképezés az önkioldóval Az expozíció kompenzálása Fényképezés automatikus expozíció sorozattal Fényképezés kézzel beállított expozíció mellett (Kézi expozíciós mód) Fényképezés különböző képeffektekkel (Kreatív mód) [Kifejező] [Retro] [High key] [Alulexponálás] [Szépia] [Dinamikus monokróm] [Hatásos művészet] [Nagy dinamika] [Keresztbehívás] [Játék hatás] [Miniatűr hatás] [Lágy fókusz] [Csillagszűrő] [Szín egy pontban] Valósághű kültéri felvételek készítése Sport mód Hó mód Vízparti és könnyűbúvár mód Speciális vízalatti mód Panorámaképek készítése (Panorámakép mód) Fényképezés a körülmények figyelembe vételével (Motívum mód) [Portré] [Bőrtónus-lágy.] [Tájkép] [Éjszakai portré] [Éjszakai tájkép] [Éjsz. felv. kézből] [HDR] [Étel] [Baba1]/[Baba2] [Háziállat] [Napnyugta]

4 [Magas érzék.] [Csillagos ég] [Üvegen át] [3D fénykép mód] Szövegbeírás A [Felvétel] menü használata [Képarány] [Képméret] [Minőség] [Érzékenység] [Fehéregyens. ] [AF mód] [Gyors AF] [Arcfelismerés] [i.expozíció] [Min. zárseb.] [i.felbontás] [Digit. zoom] [Sorozatkép] [Késleltetett exponálás] [Szín üzemmód] [Színvisszaadás] [AF-segédfény] [Vszem.csökk.] [Stabilizátor] [Dátumbély.] [Órabeáll.] A [Mozgó- kép] menü használata [Felvételi formátum] [Felv. minőség] [Folyamatos AF] [Szélzajcsökk.] GPS/érzékelő Felvételkészítés a GPS funkció használatával A GPS információk vétele A GPS információk frissítése Módosítsa a rögzített helységnév információkat Váltás a helységnév információk megjelenítése és elrejtése között További tájékozódási pontok hozzáadása A helymeghatározáshoz szükséges idő rövidítése Frissítés a GPS Assist Tool használatával Frissítés a Wi-Fi funkció használatával Ellenőrizze a GPS segédadatok érvényességét GPS naplók GPS naplók rögzítése A GPS naplók továbbítása fájlokba GPS naplók törlése

5 Az érzékelők (iránytű/magasságmérő/barométer) használata A magasságmérő használata A magasságmérő korrekciója Magasságmérő napló hozzáadása A magasságmérő napló megtekintése A magasságmérő napló törlése A barométer használata Az iránytű használata Az iránytű korrekciója Lejátszás/szerkesztés Különböző lejátszási lehetőségek [Diabemutató] [Lejátszás szűrés] [Naptár] Játékos szórakozás a rögzített képekkel (retusálás) [Auto retusálás] [Kreatív retusálás] [Színvisszaadás] A [Lejátszás] menü használata [Hely naplózása] [Címszerk.] [Helyn.szerk.] [Szövegbély.] [Retusálás] [Videó feloszt] [Időosztásos felvétel.] [Átméret.] [Levág] [Kedvenc] [Nyomt.-ra] [Védelem] [Arcfel. szerk.] [Másolás] Wi-Fi Wi-Fi R funkció Ami a Wi-Fi funkcióval megtehető Távoli fényképezés Panasonic Image App alkalmazás telepítése az okostelefonon/ táblagépen Csatlakoztatás okostelefonhoz/táblagéphez Fényképezés okostelefonon/táblagépen keresztül (távoli felvétel) A fényképezőgépben levő képek lejátszása Helység információk küldése a fényképezőgépre okostelefonról/ táblagépről Előzményhez csatlakozás Kedvenc csatlakozás

6 Könnyű csatlakoztatás okostelefonhoz/táblagéphez (NFC) A készülék távoli vezérlése okostelefon/táblagép útján az NFC funkció használatával A készülékben tárolt képek egyenkénti átvitele okostelefonra/táblagépre a NFC funkcióval Az NFC bemutatása A kapcsolódási módszer kiválasztása Kapcsolódás vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül Közvetlen kapcsolódás Lejátszás TV-n Kép megjelenítése a TV-n közvetlenül a rögzítés után/kép megjelenítése a TV-n a fényképezőgépről való lejátszással Képek küldése rögzítés közben Képek küldése okostelefonra/táblagépre Képek küldése számítógépre Képek küldése a [Felhőalapú szinkr. szolg.] felé Képek küldése WEB szolgáltatóhoz Képek küldése AV-eszközre Fényképezőgépen tárolt képek küldése Képek küldése okostelefonra/táblagépre Képek küldése számítógépre Képek küldése a [Felhőalapú szinkr. szolg.] felé Képek küldése WEB szolgáltatóhoz Képek küldése AV-eszközre Képek küldése nyomtatóra A LUMIX CLUB használata Tudnivalók a [LUMIX CLUB] használatáról WEB szolgáltatók használata A külső AV-eszköz beállításainak konfigurálása A [Wi-Fi beállítás] menü használata Csatlakoztatás más berendezésekhez Képek lejátszása TV képernyőn VIERA Link (HDMI) használata D képek lejátszása Állóképek és mozgóképek mentése számítógépre Tudnivalók a mellékelt szoftverről Állóképek és mozgóképek mentése felvevőeszközre A képek kinyomtatása Egy kép kiválasztása és nyomtatása Több kép kiválasztása és nyomtatása Nyomtatás beállítások Egyebek Képernyőkijelzés Használati óvintézkedések Üzenetkijelzés Hibaelhárítás

7 Használat előtt A készülék víz alatt való használata előtt olvassa el a (Fontos) Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságáról (P10) című részeket, hogy elkerülhető legyen a helytelen kezelés és így a víz esetleges beszivárgása. Odafigyelés a fényképezőgépre A készülék kezelése (a vízbeszivárgás és a meghibásodás elkerülése érdekében) Idegen tárgyak tapadhatnak meg az oldalsó fedél belső oldalán (a gumitömítés vagy a csatlakozó aljzatok körül) amikor homokos vagy poros stb. helyen kerül sor az oldalsó fedél felnyitására vagy lezárására. Ez a vízállóság gyengülését eredményezheti, ha az oldalsó fedélajtó lezárása úgy történik meg, hogy annak belső oldalán idegen anyagok vannak. Legyen nagyon körültekintő, mert ez meghibásodást stb. okozhat. Ha idegen tárgyak tapadnak meg az oldalsó fedélajtó belső oldalán, törölje le azokat egy száraz, szöszmentes ruhával. Puha száraz ruhával töröljön le a készülékre vagy az oldalsó fedélajtó belső oldalára kerülő minden folyadékot, például vízcseppeket. Víz közelében, víz alatt vagy nedves kézzel ne nyissa vagy zárja az oldalsó fedélajtót. Ez ugyanis vízbeszivárgást eredményezhet. Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje leejtés vagy nekiütődés miatti erős rázkódás vagy vibráció. Nagy nyomásnak sem szabad kitenni a készüléket. pl.: Ön a készülékkel a nadrágzsebében ül le, illetve tele vagy szűk táskába próbálja beleerőltetni a készüléket stb. A készülékre felerősített szíjra Ön bármi mást, például tartozékokat erősít. Amikor erős nyomás éri a készüléket 13 m nagyobb mélységben. Gyengülhet a vízállóság. Megsérülhet a lencse vagy az LCD monitor. Rendellenességet okozhat a teljesítményben vagy a működésben

8 Használat előtt Amikor bepárásodik a lencse belső oldala (páralecsapódás) A készülék ködgátló üvege akadályozza a ugyan a páralecsapódást, de az a használat helyétől függően előfordulhat. Ez nem jelenti a készülék meghibásodását vagy rendellenes működését. Mi a teendő a lencse belső oldalának bepárásodásakor Kapcsolja ki az áramellátást és nyissa fel az oldalsó fedélajtót egy állandó környezeti hőmérsékletű, nagy melegtől, páratartalomtól, homoktól és portól mentes helyen. Az oldalsó fedélajtó nyitott állapotában a párásodás 10 perc és 2 óra közötti időtartamon belül magától meg fog szűnni, amikor a készülék és a környezeti hőmérséklet már közel egyforma. Forduljon a Panasonichoz, ha a párásodás nem szűnik meg. Milyen körülmények között párásodhat be a lencse belső oldala Páralecsapódás és a lencse belső oldalának bepárásodása következhet be, ha a készüléket olyan helyen használják, ahol magas a páratartalom vagy hirtelen változik a hőmérséklet, így például: Amikor egy forró vízpart stb. után a készülék hirtelen víz alá kerül Amikor a készüléket meleg helyről hidegre, például sípályára vagy nagy magasságba viszik Amikor magas páratartalmú környezetben történik meg az oldalsó fedélajtó felnyitása - 8 -

9 Használat előtt Tudnivalók a GPS-ről Tudnivalók a készülékre vonatkozó helységnév információkról Használat előtt kérjük a P241. oldalon található Felhasználói licencszerződés helységnév adatokra elolvasását. Ha a [GPS beáll.] beállítása [ON], a GPS funkció a készülék kikapcsolt állapotában is működni fog. Ha repülőgépre vagy kórházba stb. viszi magával a fényképezőgépet, akkor a [Repülő mód] beállítása [ON] legyen, és kapcsolja ki a fényképezőgépet, mert a fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses hullámok stb. zavarhatják a mérőeszközöket. (P53) Ha a [GPS beáll.] beállítása [ON], akkor a készülék kikapcsolt állapotban is fogyasztja az akkumulátor energiáját. Tudnivalók a felvételkészítés helyére vonatkozó információkról A felvételkészítési helyek nevei, illetve a tájékozódási pontok (például épületnév stb.) a októberi állapotot tükrözik. Ezek az információk nem lesznek frissítve. Az adott országtól vagy térségtől függően előfordulhat, hogy kevesebb információ áll rendelkezésre a helységnevekre és a tájékozódási pontok nevére vonatkozóan. Tudnivalók a helymeghatározásról A helyzetmeghatározás tovább tart olyan környezetben, ahol nehéz venni a GPS műholdak rádióhullámait. (P121) A helymeghatározás a rádióhullámok kiváló vételi viszonyai esetén is eltarthat kb. 2 és 3 percig, ha a helymeghatározás első alkalommal vagy olyankor történik, amikor Ön újra bekapcsolja a készüléket, miután azt úgy kapcsolta ki, hogy a [GPS beáll.] beállítása [OFF] vagy a [Repülő mód] beállítása [ON] volt. GPS segédadatok használatakor rövidülhet a helymeghatározáshoz szükséges idő. (P128, 131) A GPS műholdak helyzete állandóan változik, ezért a felvételkészítési helytől vagy a körülményektől függően előfordulhat, hogy nem végezhető el a helymeghatározás vagy hibásak lesznek az információk. A finom helymeghatározás részletezéséhez olvassa el a A GPS műholdak jelének vétele fejezetet itt P121. Külföldi utazások stb. alatti használatkor Előfordulhat, hogy a GPS nem működik Kínában vagy a Kínával szomszédos országokban a határ közelében. (2013. januári állapot) Országtól vagy térségtől függően korlátozva lehet a GPS stb. használata. Ennek a készüléknek GPS funkciója van, ezért a külföldi utak előtt Önnek mindig tájékozódnia kell a nagykövetségeken vagy utazási irodáknál stb. arról, hogy van-e valamilyen korlátozás a beépített GPS funkcióval rendelkező fényképezőgépekre vonatkozóan. Tudnivalók az iránytűről, magasságmérőről, mélységmérőről és barométerről A készülék által mért adatok csupán tájékoztató jellegűek. Műszaki célokra nem használhatók. Ha Ön a készüléket hegymászás, túrázás vagy víz alatti tartózkodás során használja, akkor a mért adatokat (irányszög, magasság, mélység, légköri nyomás) csak tájékoztató jellegűként kezelje, és mindig vigyen magával térképet és a célnak megfelelő mérőeszközöket

10 Használat előtt (Fontos) Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/ porálló és ütésálló tulajdonságáról Vízállóság/porállóság A készülék vízálló/porálló tulajdonságai az IPX8 és IP6X besorolásnak felelnek meg. Amennyiben Ön szigorúan betartja a jelen dokumentumban foglalt ápolási és karbantartási előírásokat, úgy a készüléket legfeljebb 13 m mélységben használhatja víz alatt legfeljebb 60 percen keresztül. ( 1) Ütésállóság A kamera teljesíti továbbá a MIL-STD 810F Method Shock szabványt is. A kamera megfelelt a 2 m magasról egy 3 cm vastag furnérlemezre elvégzett ejtési teszten. Az esetek többségében a kamerában semmilyen károsodás nem keletkezhet, ha legfeljebb 2 m magasról esik le. ( 2) Teherbírás A készülék megfelelt a 100 kgf terheléssel végzett teszteken. ( 3) Ez azonban nem garantál minden körülmények között sérülés- és hibamentességet, valamint vízállóságot. 1 Ez azt jelenti, hogy a fényképezőgépet meghatározott ideig és nyomáson lehet víz alatt használni, a Panasonic által közölt módnak megfelelően. 2 Az USA Védelmi Minisztériuma által kidolgozott MIL-STD 810F Method Shock szabvány azt a tesztmódszert jelenti, amelynél az ejtési teszteket 122 cm magasságból és 26 irányban (8 sarok, 12 él, 6 felület) 5 készülékkel végzik úgy, hogy az 5 készülékből legalább egy teljesítse a 26 ejtést. (Ez azt jelenti, hogy ha a vizsgálat során az egyik készülék meghibásodik, akkor az 5 készülékből egy másikkal folytatják) A Panasonic tesztelési módja ezen a MIL-STD 810F Method Shock jelzésű szabványon alapul. Az ejtési magasság azonban 122 cm helyett 200 cm volt és az ejtés 3 cm vastag furnérra történt. A készülék megfelelt ennek az ejtési tesztnek. (Nem számítva a becsapódás helyén jelentkező olyan külső elváltozásokat, mint a festék lepergése vagy a deformálódás.) 3 A Panasonic által meghatározott tesztelési feltételek szerint

11 Használat előtt A fényképezőgép kezelése A vízállóság nem garantált, ha a készüléket ütődés vagy leesés stb. miatt valamilyen behatás éri. Ha bármilyen ütés éri a kamerát, akkor azt be kell vinni a Panasonichoz, hogy ott (díj ellenében) megvizsgálják a vízállóság épségét. Azonnal törölje le a fényképezőgépet, ha arra mosószer, szappan, forró víz, tusfürdő, napolaj, naptej, vegyi anyag stb. fröccsen. A fényképezőgép vízálló funkciója csak tengervízre és édesvízre vonatkozik. A felhasználó általi helytelen kezelés miatt bekövetkező meghibásodásokra nem terjed ki a garancia. A készülék belseje nem vízálló. A vízbeszivárgás meghibásodást okoz. A mellékelt tartozékok nem vízállóak. A kártya és az akkumulátor nem vízálló. Tilos nedves kézzel hozzányúlni. Emellett nedves kártyát vagy akkumulátort is tilos a készülékbe tenni. Tilos a kamerát hosszú időre nagyon hideg helyen (például sípályán vagy nagy magasságban), illetve olyan helyen hagyni, ahol a hőmérséklet 40 oc fölé mehet (például napon hagyott autó belsejében, radiátor közelében vagy vízparton). (Ilyenkor ugyanis romolhat a vízálló tulajdonság.) Tudnivalók a [Óvintézkedések] demó kijelzésről ([Követelmények a vízalatti használathoz]) [Óvintézkedések] jelenik meg a vásárlás utáni első bekapcsoláskor, ha teljesen zárva van az oldalsó fedélajtó. A vízhatlanság megőrzése érdekében végezzen előzetes ellenőrzést. 1 Nyomja meg a 2 [Igen], gombot a kiválasztásához, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot. Ha az elindulás előtt a [Nem] került kiválasztásra, akkor a készülék automatikusan az órabeállítás képernyőre ugrik. 2 A kép váltásához nyomja meg a 2/1 gombot. 2: Visszatérés az előző képernyőre 1: Ugrás a következő képernyőre A [MENU/SET] megnyomásával kényszeríthető a befejezés. Ha ellenőrzés közben a készülék kikapcsolásával vagy a [MENU/SET] megnyomásával kényszerített befejezés történik, akkor a [Óvintézkedések] a készülék minden egyes bekapcsolásakor megjelenik. 3 Az utolsó (12/12) képernyő után a [MENU/SET] megnyomásával történik a befejezés. Ha a [MENU/SET] megnyomása az utolsó (12/12) képernyő után történik, akkor a készülék következő bekapcsolásakor nem jelenik meg a [Óvintézkedések]. Ugyanez látható a [Óvintézkedések] (P50) pontnál is a [Beállítás] menüben

12 Használat előtt Víz alatti használat előtti ellenőrzések Száraz, szöszmentes ruhával mindig törölje le az oldalsó fedélajtó gumitömítését és a gumitömítés illeszkedési helyét. 1 Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy az oldalsó fedélajtó belső odalán. Ha a környező részre bármilyen idegen anyag, például textilszál, hajszál, homok stb. kerül, akkor a víz néhány másodperc alatt beszivárog és károsodást okoz. Az esetleges folyadékot száraz, puha ruhával törölje le. A vizes készülék használata vízbeszivárgást és meghibásodást okozhat. Ha vannak idegen tárgyak, törölje le azokat egy száraz, szöszmentes ruhával. Nagyon ügyeljen arra, hogy eltávolítson minden homokszemet stb., ami a gumitömítés oldalain és sarkain megtapadhat. 2 Ellenőrizze, hogy nincs-e megrepedve vagy deformálódva az oldalsó fedélajtó gumitömítése. A használattal és az idő múlásával körülbelül 1 év eltelte után romolhat a gumitömítések épsége. A kamera tartós károsodásának elkerülése érdekében a tömítéseket évente egyszer ki kell cserélni. A költségek és információk ügyében forduljon a Panasonichoz. 3 Zárja le jól az oldalsó fedélajtót. Úgy állítsa be a [LOCK] kapcsolót, hogy a piros rész ne látszódjon ki. A vízbefolyás elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy semmi (folyadék, homok, hajszál, por stb.) ne csípődjön be. A Piros rész B [LOCK] kapcsoló (szürke rész) C Kioldott állapot D Zárt állapot Tilos az oldalsó fedélajtó felnyitása vagy lezárása poros és homokos helyen, víz közelében, illetve nedves kézzel. A megtapadó por vagy homok vízbeszivárgást okozhat

13 Használat előtt A fényképezőgép használata víz alatt Víz alatt a készülék legfeljebb 13 m mélyen használható, 0 oc és 40 oc közötti vízhőmérsékleten. Ne használja hobbibúvárkodás (könnyűbúvárkodás) során. Ne használja a készüléket 13 m alatti mélységben. Tilos a fényképezőgépet 40 oc feletti forró vízben (forró vizű fürdőben vagy forrásnál) használni. Ne használja folyamatosan víz alatt a készüléket 60 percnél tovább. Ne nyissa fel vagy zárja le az oldalsó fedélajtót a víz alatt. Tilos a fényképezőgépet a víz alatt ütés hatásának kitenni. (Ekkor ugyanis sérülhet a vízálló tulajdonság és víz szivároghat be.) A fényképezőgépet tartva ne ugorjon a vízbe. Tilos a fényképezőgép használata olyan helyen, ahol erősen fröcsköl a víz, így például gyors vízfolyásnál vagy vízesésnél. (Ekkor ugyanis nagy lehet a víznyomás, ami meghibásodást okozhat.) A készülék elmerül a vízben. A szíj csuklóra rögzítésével vagy hasonló módon ügyeljen arra, hogy ne ejtse bele vízbe vagy ne hagyja el a víz alatt a készüléket. A fényképezőgép ápolása víz alatti használat után Ne nyissa fel vagy zárja le az oldalsó fedélajtót addig, amíg a homokot és a port nem távolította el a készülék vízzel való lemosása útján. Használat után mindig tisztítsa meg a készüléket. Alaposan töröljön le minden vízcseppet, homokot és sós anyagot a kezéről, testéről, hajáról stb. Ajánlatos a készüléket nem a szabadban megtisztítani, kerülve a vizes vagy homokos helyeket. A víz alatti használatot követően soha ne hagyja piszkosan a készüléket, hanem tisztítsa meg. A készüléken hagyott idegen tárgyak vagy sós anyag károsodást, elszíneződést, korróziót, szokatlan szagot vagy a vízállóság romlását okozhatják. 1 Az oldalsó fedélajtó zárt állapotában öblítse le vízzel. Tengerparti vagy víz alatti használat után tegye bele a készüléket körülbelül 10 percre egy édesvizet tartalmazó alacsony edénybe. Ha a zoom gomb vagy a készülék [ON/OFF] gombja nehezen mozog, akkor ezt elképzelhetően valamilyen idegen tárgy megtapadása okozza. Mivel ez meghibásodást például beragadást idézhet elő, így ajánlatos a készüléket édesvízben rázogatva lemosni az idegen anyagot. A készülék vízbe merítésekor buborékok jelenhetnek meg a kifolyónyílásnál, de ez nem jelent meghibásodást

14 Használat előtt 2 A víz kifolyatásához tartsa fejjel lefelé és néhányszor enyhén rázza meg a készüléket. Bújtassa át kezét a markolatszíjon, nehogy leessen a kamera. 3 Puha száraz ruhával törölje le a vízcseppeket, majd jól szellőző, árnyékos helyen szárítsa meg a készüléket. Száraz ruhára téve szárítsa meg a készüléket. A készülék vízelvezetős kialakítású, vagyis az [ON/OFF] gomb és zoom gomb stb. réseinél vezeti el a vizet. Tilos a fényképezőgépet hajszárító vagy hasonló eszközt használva forró levegővel szárítani. A deformáció miatt ilyenkor romolhat a vízálló tulajdonság. Tilos az olyan vegyi anyagok használata, mint a benzin, hígító, alkohol, tisztítószer, szappan vagy mosószerek. 4 Ha már sehol nincs vízcsepp, nyissa fel az oldalsó fedélajtót, majd puha száraz ruhával töröljön ki belül minden vízcseppet vagy homokot. Alapos szárítás nélkül vízcseppek tapadhatnak a kártyához vagy akkumulátorhoz az oldalsó fedélajtó felnyitásakor. Emellett víz gyűlhet fel a kártya/akkumulátor tartórekesz vagy az aljzatcsatlakozó körüli résben. Puha száraz ruhával törölje le az összes vizet. A nedves állapotban bezárt oldalsó fedélajtóról vízcseppek szivároghatnak be a készülékbe, páralecsapódást vagy meghibásodást okozva

15 Használat előtt Standard tartozékok A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékok meglétét. A mellékelt tartozékok nem vízállóak. A tartozékok és azok formája a készülék vásárlási helye szerinti országtól függően eltérőek lehetnek. A tartozékok részleteit a Kezelési utasítás kezdőknek tartalmazza. Az akkumulátoregység hivatkozása a szövegben akkumulátoregység vagy akkumulátor. Az akkumulátortöltő hivatkozása a szövegben akkumulátortöltő vagy töltő. Az SD-memóriakártya, az SDHC-memóriakártya és az SDXC-memóriakártya rövid hivatkozása kártya a szövegben. A kártya külön megvásárolható tartozék. Ha nem használ kártyát, a készülék beépített memóriáját használhatja képek rögzítésére és lejátszására. A készülékkel adott tartozékok elvesztése esetén forduljon a kereskedőhöz vagy a Panasonichoz. (A tartozékok külön is megvásárolhatók.)

16 Használat előtt A készülék részei 1 Vaku (P66) 2 Önkioldó lámpa (P70)/ AF segédfény (P115)/ LED fény (P56) 3 Lencse (P8, 237, 255) 4 Hangszóró (P53) LCD monitor (P62, 231, 236) 6 [Wi-Fi] gomb (P177) 7 Wi-Fi kapcsolódás lámpa (P174) 8 Zoom gomb (P64) 9 [(] (Visszajátszás) gomb (P42) 10 Szíjtartó (P30) A leejtés elkerülése érdekében a készülék használata közben ajánlatos a szíjat mindig felcsatolni. Fontos, hogy a nyíláshoz rögzítse a vállszíjat. 11 Díszmélyedés 12 [MODE] gomb (P31, 146) 13 [Q.MENU/ ] gomb (P49)/[ ] (Törlés) gomb (P46) 14 [DISP.] gomb (P62) 15 [MENU/SET] gomb (P48) 16 Kurzor gombok A: 3/Expozíció kompenzáció (P71) Automatikus expozíció sorozat (P72) B: 4/Makró mód (P69) AF követés (P104) C: 2/Önkioldó (P70) D: 1/Vakubeállítás (P66) Ez a használati útmutató a kurzor gombok bemutatását az alábbi ábra vagy a 3/4/2/1 leírás szerint tartalmazza. pl.: A 4 (le) gomb megnyomásakor MENU /SET vagy Nyomja meg a 4 gombot

17 Használat előtt 17 Mikrofon 18 GPS antenna (P121) 19 Fényképezőgép [ON/OFF] gomb (P28) 20 GPS állapotjelző (P122) 21 Exponáló gomb (P32, 36) 22 Mozgókép gomb (P39) Háromlábú állvány helye Csatlakoztatása esetén az 5,5 mm-es vagy ennél hosszabb csavarral rendelkező háromlábú állvány a készülék sérülését okozhatja. 24 NFC antenna [ ] (P182) [HDMI] aljzat (P213, 215) Csatlakoztatás kizárólag HDMI mikrokábellel (RP-CHEU15: külön megvásárolható). Ellenkező esetben meghibásodás történhet. 26 Kártyanyílás (P22) 27 Akkumulátor nyílás (P22) Hálózati adapter használatakor ügyeljen arra, hogy Panasonic DC-csatolót (külön megvásárolható) és hálózati adaptert (külön megvásárolható) használjon. A csatlakoztatás részleteit a P23 tartalmazza. 28 [AV OUT/DIGITAL] aljzat (P213, 222, 225, 226) 29 Kioldó csúszka (P22) 30 [LOCK] kapcsoló (P12, 22) 31 Oldalsó ajtó (P12, 22, 23)

18 Előkészületek Az akkumulátor feltöltése A készülékhez használható akkumulátorok Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredetihez termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon. Használja az erre a célra szolgáló töltőt és akkumulátort. Töltés A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. Ezért használat előtt töltse fel az akkumulátort. Zárt helyen töltse fel az akkumulátort a töltővel. Az akkumulátor töltését 10 oc és 30 oc közötti (az akkumulátorével egyező) hőmérsékleten ajánlott végezni. 1 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozókábelt. 2 A polaritásra ügyelve helyezze fel az akkumulátort. Világítani kezd a [CHARGE] lámpa A és megkezdődik a töltés

19 Előkészületek Tudnivalók a [CHARGE] lámpáról Be: Ki: Töltés. A töltés befejeződött. (A töltés befejezése után húzza ki a töltőt a hálózati konnektorból és vegye le az akkumulátort.) A [CHARGE] lámpa villogása esetén Az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony. Javasolt az akkumulátor ismtételt feltöltése 10 oc és 30 oc közötti környezeti hőmérsékleten. Elszennyeződtek a töltő vagy az akkumulátor érintkezői. Ilyen esetben száraz ruhával törölje le a szennyeződést. Töltési időtartam Töltési időtartam A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam az akkumulátor addigi használatától függően változó lehet. A szokásosnál tovább tarthat a töltés meleg/hideg viszonyok között, vagy ha az akkumulátort már régóta nem használták. Akkumulátor állapota Az akkumulátor állapota megjelenik az LCD monitoron. Kb. 165 perc A jelzés pirosan kezd villogni, amikor az akkumulátor töltöttségi szintje már alacsony. Töltse fel az akkumulátort, vagy tegyen be helyette egy teljesen feltöltött akkumulátort. Ne hagyjon fémtárgyakat (pl. csipeszeket) a hálózati csatlakozó érintkezői közelében. Ellenkező esetben a rövidzárlat vagy a keletkező hő tüzet és/vagy áramütést okozhat. Használat után, valamint töltés közben és után az akkumulátor felmelegszik. Használat közben a fényképezőgép is felmelegszik. Ez nem jelent meghibásodást. Az akkumulátor abban az esetben is feltölthető, ha még van benne energia, de a teljesen feltöltött akkumulátor esetében nem ajánlott a gyakori utántöltés. (Ennek következtében ugyanis az akkumulátor jellemző módon megduzzadhat.)

20 Előkészületek Körülbelüli üzemid és a rögzíthet képek száma Állóképek felvétele Rögzíthető képek száma Kb. 370 kép (A CIPA szabvány szerint AE Felvételi időtartam Kb. 185 perc program módban) CIPA szabvány szerinti rögzítési körülmények A CIPA rövidítés jelentése [Camera & Imaging Products Association]. Hőmérséklet: 23 oc/páratartalom: 50%RH az LCD monitor bekapcsolt állapotában. Panasonic SD-memóriakártyával (32 MB). A tartozékként adott akkumulátorral. A rögzítés elkezdése 30 másodperccel a készülék bekapcsolása után. (Ha az optikai képstabilizátor funkció [ON] helyzetben van.) Rögzítés 30 másodpercenként úgy, hogy minden másodiknál teljes vakut használ. A zoom csúszka eltolása minden rögzítésnél Tele állásból Wide állásba, vagy fordítva. A készülék kikapcsolása minden 10 rögzítés után addig, amíg nem csökken az akkumulátor hőmérséklete. A GPS funkció használata nélkül. A rögzíthető képek száma a rögzítések közötti időtartamtól függően változik. A rögzítések közötti időtartam hosszabbodása esetén csökken a rögzíthető képek száma. [Ha például Ön kétpercenként szeretne egy fényképet elkészíteni, akkor a képek száma a fent megadott képszám kb. negyedére csökkenne (a 30 másodpercenként készített egy kép alapján).]

21 Előkészületek Mozgóképek felvétele Ezek az időtartamok 23 oc-os környezeti hőmérséklet és 50%RH-os páratartalom esetén érvényesek. Ezek az időtartamok azonban csak közelítő értékek. Felvételi időtartam a GPS funkció használata nélkül. A tényleges felvehető időtartam az olyan tevékenységek ismétlése esetén rendelkezésre álló felvételi időt jelenti, mint a készülék áramellátásának be- és kikapcsolása, a felvétel elindítása/ leállítása, a zoom használata, stb. [AVCHD] mellett a mozgóképek legfeljebb 29 perc 59 másodperc idtartamban rögzíthetk folyamatosan. [MP4] mellett a mozgóképek legfeljebb 29 perc 59 másodpercig vagy 4 GB méretig rögzíthetők folyamatosan. ([FHD/25p] és [MP4] formátum mellett nagy a fájlméret, így a felvehető időtartam 29 perc 59 másodperc alá csökken.) Lejátszás [AVCHD] (Felvétel [FHD/50p] képminőségben) [MP4] (Felvétel [FHD/25p] képminőségben) Felvételi időtartam Kb. 80 perc Kb. 95 perc Tényleges felvételi időtartam Kb. 35 perc Kb. 45 perc Lejátszási időtartam Kb. 210 perc Az üzemidő hossza és a rögzíthető képek száma a körülményektől és az üzemi viszonyoktól függően változhat. Az alábbi esetekben például csökken az üzemidő hossza és a rögzíthető képek száma. Alacsony hőmérsékleten vagy hideg helyeken, például sípályán vagy magasban levő helyen Használat közben szellemképes lehet az LCD kijelző. Emellett az akkumulátor teljesítménye is csökken, ezért a készüléket és a tartalék akkumulátorokat hideg elleni védelmet biztosító felszerelés vagy ruházat belsejébe téve tartsa melegen. Az LCD monitor és az akkumulátorok teljesítménye ismét a szokásos lesz, mihelyt a hőmérséklet visszatér a normál értékre. [Kijelző fényereje] használata esetén. Egyes műveletek, mint például a vaku és a zoom ismételt használata esetén. A GPS funkció működésekor. Ha a készülék üzemideje az akkumulátor teljes feltöltése után is csak nagyon rövid, akkor az akkumulátor valószínűleg elhasználódott. Vásároljon új akkumulátort

22 Előkészületek A kártya (külön megvásárolható)/az akkumulátor behelyezése és kivétele Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva. Nézze meg, hogy nincs-e valahol idegen tárgy. (P12) Panasonic kártya használata javasolt. 1 1: Csúsztassa el a [LOCK] kapcsolót A a zár kinyitásához. 2: Csúsztassa el a kioldó csúszkát B és nyissa fel az oldalsó fedélajtót. Mindig eredeti Panasonic akkumulátort használjon. Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a készülék minőségét. 2 Akkumulátor: Ügyelve a behelyezési irányra, a kattanásig tolja be az akkumulátort, majd ellenőrizze, hogy rögzíti-e azt a csúszka C. Az akkumulátor kivételéhez a nyíl irányában húzza el a csúszkát C. Kártya: A beillesztési irányra ügyelve kattanásig tolja be a kártyát. Kivétel alkalmával kattanásig tolja be, majd húzza ki egyenesen a kártyát. D: Tilos a kártya csatlakozási érintkezőit megérinteni. 3 Kattanásig zárja le az oldalsó fedélajtót, majd a lezáráshoz csúsztassa a [LOCK] kapcsolót a [2] felé. Fontos, hogy a [LOCK] kapcsoló piros része ne látszódjon

23 Előkészületek Használat után vegye ki az akkumulátort. (Az akkumulátor lemerül abban az esetben, ha a feltöltés után hosszú idő telik el.) A kártya vagy az akkumulátor kivétele előtt kapcsolja ki a készüléket és várja meg a LUMIX kijelzés eltűnését az LCD monitorról. (Egyébként előfordulhat, hogy a készülék nem működik többé megfelelően, maga a kártya pedig megsérül, illetve a rögzített képek elvesznek.) Tudnivalók a vízbeszivárgásra figyelmeztető üzenetről A készülék vízállóságának megőrzése érdekében az alábbi műveletek elvégzésekor egy hangjelzés kíséretében üzenet figyelmeztet a karbantartás elvégzésére vagy anak ellenőrzésére, hogy nem került-e idegen anyag az oldalsó fedélajtó alá. (P249) Az oldalsó fedélajtó felnyitása és a kártya kicserélése után a készülék bekapcsolásakor. Az oldalsó fedélajtó felnyitása és az akkumulátor kicserélése után a készülék bekapcsolásakor. Felnyitása után jól zárja le az oldalsó fedélajtót, ügyelve arra, hogy ne kerüljön alá semmilyen idegen tárgy. Ha vannak idegen tárgyak, törölje le azokat egy száraz, szöszmentes ruhával. A figyelmeztető jelzés bármelyik gomb megnyomásával eltüntethető. Hálózati adapter (külön megvásárolható) és egyenáramú csatlakozó (külön megvásárolható) használatakor akkumulátor helyett A hálózati adapter (külön megvásárolható) használata csak a meghatározott Panasonic egyenáramú csatlakozóval (külön megvásárolható) lehetséges. A hálózati adapter (külön megvásárolható) önmagában nem használható. 1 Nyissa fel az oldalsó fedélajtót A. 2 Az irányra ügyelve illessze be az egyenáramú csatlakozót. 3 Dugja be a hálózati adaptert B egy konnektorba. 4 Csatlakoztassa a hálózati adaptert B az egyenáramú csatlakozó [DC IN] aljzatába C. Fontos, hogy csak az ehhez a készülékhez tartozó hálózati adaptert és egyenáramú csatlakozót használja. Bármely más berendezés használata sérülést okozhat. Mindig eredeti Panasonic hálózati adaptert használjon (külön megvásárolható). A hálózati adapter használatakor a hálózati adapterhez adott hálózati kábelt használja. A hálózati adapter csatlakoztatott helyzetében az oldalsó fedélajtó lezárása nem lehetséges. Az egyenáramú csatlakozó használatakor egyes állványok használata nem lehetséges. A hálózati adapter csatlakoztatott helyzetében sem a vezeték súlyával, sem kézzel nem szabad megnyomni az oldalsó fedélajtót. Ez sérülést okozhat. Vigyázni kell, mert lecsatlakozhat a készülékről az egyenáramú csatlakozó akkor, ha a hálózati adapter csatlakoztatásakor meghúznak egy kábelt. Az egyenáramú csatlakozó kihúzása előtt kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa le a hálózati adaptert. Figyelmesen olvassa el a hálózati adapter és az egyenáramú csatlakozó használati útmutatóját. A hálózati adapter csatlakoztatott helyzetében nem működik a vízálló/porálló funkció

24 Előkészületek Tudnivalók a beépített memóriáról/a kártyáról Az alábbi műveletek végezhetők a készülékkel. Amikor nincs behelyezve kártya Amikor van behelyezve kártya A beépített memóriába készíthetők és onnan játszhatók le a képek. A kártyára készíthetők és onnan játszhatók le a képek. A beépített memória használatakor: k>ð (Hozzáférési lámpa ) A kártya használatakor: (hozzáférési jelzés ) 1 A hozzáférési jelzés pirosan világít, amikor a beépített memóriába (vagy a kártyára) történik a képek rögzítése. Beépített memória A rögzített képeket kártyára lehet átmásolni. (P172) Memóriaméret: kb. 10 MB Előfordulhat, hogy a beépített memóriánál hosszabb a hozzáférési idő, mint a kártya esetében. Kártya Az SD-video szabványnak megfelelő alábbi kártyák használhatók a készülékhez. (Ezek a kártyák a továbbiakban kártya néven szerepelnek.) SD-memóriakártya (8 MB és 2 GB) SDHC-memóriakártya (4 GB és 32 GB) SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB) Megjegyzések Mozgóképek rögzítéséhez használjon 4. kategória vagy ennél magasabb SD sebességkategóriájú kártyát. Az SDHC-memóriakártyák és SDXC-memóriakártyák csak kompatibilis eszközökkel használhatók. Az SDXC-memóriakártyák használatakor ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a számítógép és a többi berendezés. Csak a bal oldalon felsorolt kapacitású kártyák használhatók. Az SD sebességkategória a folyamatos írás sebességszabványa. Ellenőrizze a kártyán levő címkét stb. pl.: Kérjük, hogy a legfrissebb információkért keresse fel az alábbi honlapot. (Ez a honlap angol nyelvű.)

25 Előkészületek Tilos a készülék kikapcsolása, az akkumulátor vagy kártya kivétele, illetve a hálózati adapter (külön megvásárolható) lecsatlakoztatása hozzáférés közben (vagyis a képek írása, olvasása vagy törlése, illetve a beépített memória vagy a kártya formattálása alatt). Emellett tilos a készüléket rázkódásnak, ütésnek vagy sztatikus elektromosságnak kitenni. Ezek következtében ugyanis sérülhet a kártya vagy annak adattartalma, és maga a készülék is meghibásodhat. Ha rázkódás, ütés vagy sztatikus elektromosság miatt nem sikerül valamilyen művelet, ismételje azt meg. Írásvédő kapcsolóval ellátva A (A kapcsoló [LOCK] helyzetében semmilyen további írás, törlés vagy formattálás nem lehetséges. A kapcsolót az eredeti helyzetbe visszaállítva ismét lehetséges lesz az írás, törlés és formattálás.) Az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy a készülék, illetve kártya meghibásodása miatt megsérülhetnek vagy elveszhetnek a beépített memóriában 2 vagy a kártyán levő adatok. A fontos adatokat érdemes számítógépen, stb. tárolni. Tilos a kártyát számítógéppel vagy más berendezéssel formattálni. A megfelelő működés érdekében a formattálást csak a fényképezőgéppel végezze. (P61) Az esetleges lenyelés elkerülése érdekében a memóriakártya gyermekektől távol tartandó

26 Előkészületek A körülbelül hátralevő rögzítési időtartam és a rögzíthető képek száma Tudnivalók a körülbelül hátralevő rögzítési időtartam és a rögzíthető képek száma kijelzéséről A [DISP.] megnyomásával váltson kijelzést (rögzíthető képek száma, hátralevő rögzítési időtartam stb.). (P62) A Rögzíthető képek száma B Hátralevő rögzítési időtartam 5 25p 25p R1m10s A rögzíthető képek száma és a hátralevő rögzítési időtartam csak közelítő érték. (A rögzítés körülményeitől és a kártya típusától függően eltérő lehet.) A rögzíthető képek száma és a hátralevő rögzítési időtartam a fotótémától függően változik. Rögzíthető képek száma [i99999] jelenik meg, ha még több mint kép van hátra. Képarány [X], Minőség [A] [Képméret] Beépített memória (Kb. 10 MB) 2GB 32 GB 64 GB 16M M (EZ) ,3M (EZ) A B

27 Előkészületek Hátralevő rögzítési időtartam (mozgóképek rögzítésekor) A h, m és s jelentése óra, perc és másodperc. [AVCHD] [MP4] [Felv. minőség] 2GB 32 GB 64 GB [FHD/50p/ ] 9m00s 2h32m00s 5h08m00s [FHD/50p] 9m00s 2h32m00s 5h08m00s [FHD/50i/ ] 15m00s 4h10m00s 8h27m00s [FHD/50i] 15m00s 4h10m00s 8h27m00s [HD/50p/ ] 15m00s 4h10m00s 8h27m00s [HD/50p] 15m00s 4h10m00s 8h27m00s [Felv. minőség] 2GB 32 GB 64 GB [FHD/25p] 12m26s 3h23m22s 6h51m21s [HD/25p] 23m45s 6h28m15s 13h05m20s [VGA/25p] 52m17s 14h14m28s 28h48m24s A felvehető időtartam a rögzített összes mozgókép teljes időtartamát jelenti. [AVCHD] mellett a mozgóképek legfeljebb 29 perc 59 másodperc idtartamban rögzíthetk folyamatosan. [MP4] mellett a mozgóképek legfeljebb 29 perc 59 másodpercig vagy 4 GB méretig rögzíthetők folyamatosan. ([FHD/25p] és [MP4] formátum mellett nagy a fájlméret, így a felvehető időtartam 29 perc 59 másodperc alá csökken.) A hátralevő maximális felvételi időtartam folyamatosan látható a képernyőn

28 Előkészületek Dátum/óraidő beállítása (Órabeállítás) A készülék vásárlásakor nincs beállítva az óra. 1 Nyomja meg a készülék [ON/OFF] gombját. Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik meg, ugorjon az alábbi [Követelmények a vízalatti használathoz] lépésre. 2 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot. 3 Nyomja meg a 3/4 gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot. [Követelmények a vízalatti használathoz] A vízálló teljesítmény megőrzése érdekében végezzen ellenőrzést. [Állítsa be az órát] jelenik meg az utolsó képernyő megtekintése után. A részleteket a P11 tartalmazza. 4 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot. 5 Nyomja meg a 2/1 gombot a tételek (év, hónap, nap, óra, perc, kijelzési sorrend vagy időkijelzési formátum) kiválasztásához, majd a beállításhoz nyomja meg a 3/4 gombot. A: Otthon érvényes óraidő B: Az utazási célállomáson érvényes óraidő A [Q.MENU/ ] megnyomásával az óra beállítása nélkül elvetheti a kiválasztást

29 Előkészületek 6 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot. Megerősítési képernyő jelenik meg. Nyomja meg a [MENU/SET] gombot. 7 Az óra automatikus korrekciójához válassza a [Igen] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot. Megerősítési képernyő jelenik meg. Nyomja meg a [MENU/SET] gombot. 8 Nyomja meg a 2/1 gombot az otthoni térség kiválasztásához, majd nyomja meg a [MENU/ SET] gombot a beállításhoz. Megerősítési képernyő jelenik meg a magasságmérő, barométer és iránytű használatához. [Igen] kiválasztása esetén használhatók. Az órabeállítás módosítása Válassza ki a [Órabeáll.] pontot a [Felvétel] vagy [Beállítás] menüből, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot. (P48) Az óra nullázása az 5. és 6. lépés szerint lehetséges. A beépített óraelemnek köszönhetően az órabeállítást akkumulátor nélkül is tárolja a készülék 3 hónapon át. (A beépített elem feltöltéséhez hagyja a feltöltött akkumulátort 24 órán át a készülékben.) Ha nincs beállítva az óra, nem a helyes datum kerül rá a képekre, amikor Ön a [Dátumbély.] (P117) vagy [Szövegbély.] (P160) segítségével dátumbélyegzést végez, vagy amikor a nyomtatást egy fényképész stúdióval végezteti el. Ha be van állítva az óra, akkor is a helyes dátum nyomtatható a képekre, ha a dátum nem jelenik meg a készülék képernyőjén. Ha a [GPS beáll.] beállítása [ON], a GPS funkció a készülék kikapcsolt állapotában is működni fog. Ha repülőgépre vagy kórházba stb. viszi magával a fényképezőgépet, akkor a [Repülő mód] beállítása [ON] legyen, és kapcsolja ki a fényképezőgépet, mert a fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses hullámok stb. zavarhatják a mérőeszközöket. (P53)

30 Előkészületek Fényképezési tippek Húzza át a szíjat és ne mozgassa a készüléket Fogja mindkét kezével a készüléket, karjait tartsa mozdulatlanul oldalt, lábaival pedig enyhe terpeszben álljon. A leejtés elkerülése érdekében mindenképpen erősítse fel a tartozék szíjat és húzza azt át a csuklójára. (P16) Ne lengesse vagy rántsa meg a szíjnál fogva a készüléket. Ez a szíj elszakadását eredményezheti. Ügyeljen arra, hogy az exponáló gomb lenyomásakor ne mozogjon a fényképezőgép. Ne takarja el ujjaival a vakut, az AF segédfényt/led fényt, a mikrofont, a hangszórót vagy a lencsét stb. A Szíj B Vaku C AF segédfény/led fény D Mikrofon E Hangszóró Irányfelismerés funkció ([Kijelz.forg. ]) A függőlegesen tartott fényképezőgéppel készített képek lejátszása függőlegesen (elforgatva) történik. (Csak [Kijelz.forg. ] (P60) beállítása esetén) Előfordulhat, hogy az irányfelismerés funkció nem működik jól, ha fényképezésnél Ön a készüléket függőlegesen tartva felfelé vagy lefelé billenti. A függőlegesen tartott fényképezőgéppel készített mozgóképek lejátszása nem függőlegesen történik. A bemozdulás (gépremegés) elkerülése Ha megjelenik a bemozdulás veszélye [ ], akkor ajánlott a [Stabilizátor] (P116), állvány vagy az önkioldó használata (P70). A zársebesség főként az alábbi esetekben lesz lassabb. Fontos, hogy a fényképezőgép az exponáló gomb lenyomásától a képnek a képernyőn való megjelenéséig mozdulatlan maradjon. Háromlábú állvány használata ajánlott. Lassú szinkron/vörösszem-hatás csökkentés [Éjszakai portré]/[éjszakai tájkép]/[csillagos ég] (Motívum mód) A zársebesség lelassításakor [Min. zárseb.] esetén

31 Kezdő A felvételi mód kiválasztása 1 Nyomja meg a [MODE]. 2 A felvételi mód kiválasztásához nyomja meg a 3/4/2/1 gombot. 3 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot. Felvételi módok listája Intelligens auto mód (P32) A fotótémákról a készülék automatikus beállításai mellett készülnek felvételek. AE program mód (P36) A fotótémákról az Ön saját beállításai mellett készülnek a felvételek. Kézi expozíciós mód (P73) Az expozíció a kézzel beállított rekeszérték és zársebesség alapján változik. Kreatív mód (P75) Felvétel közben ellenőrizhető a képi hatás. Sport mód (P80) Ebben a módban sporteseményekről, stb. készíthet fényképeket. Hó mód (P80) A síparadicsomban vagy hófedte hegyekben ezzel készített képeken látható hónak valóban fehér színe van. Vízparti és könnyűbúvár mód (P81) Ez a mód vízparti és víz alatti képek készítéséhez optimális. Speciális vízalatti mód (P83) A vízálló tok (DMW-MCFT5: külön megvásárolható) használatával ez a mód optimális lehetőséget ad 13 m mélyebben történő fényképezéshez Panorámakép mód (P84) Ezzel a móddal panorámaképek készíthetők. Motívum mód (P87) Ezzel az üzemmóddal a körülményekhez legjobban illő felvételek készíthetők. Lejátszási módról rögzítési módra váltás esetén a korábban beállított rögzítési mód kerül beállításra

32 Kezdő Fényképezés az automatikus funkció használatával (Intelligens auto mód) Rögzítési mód: A kamkorder a legmegfelelőbb beállításokat fogja beállítani, hogy megfeleltesse a témát és a felvételi körülményeket, tehát ezt az üzemmódot a kezdők számára és olyanoknak ajánljuk, akik a beállításokat a kamkorderre bízzák, és könnyedén szeretnék a felvételeket elkészíteni. Az alábbi funkciók automatikusan aktiválódnak. Motívumfelismerés/Ellenfény kompenzáció/intelligens ISO-érzékenység szabályozás/ Automatikus fehéregyensúly/arcfelismerés/[gyors AF]/[i.expozíció]/[i.felbontás]/[i.ZOOM]/ [AF-segédfény]/[Vszem.csökk.]/[Stabilizátor]/[Folyamatos AF]/[Szélzajcsökk.] A képminőség rögzített helyzete [A]. 1 Nyomja meg a [MODE] gombot. 1 Exponáló gomb 2 Nyomja meg a 3/4/2/1 gombot a [Intelligens auto] kiválasztásához, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot. 3 A fókuszáláshoz nyomja le félig az exponáló gombot. A B A A (zöld) fókuszjelzés világítani kezd, amikor a téma fókuszban van. Az arcfelismerés funkciónál az AF mező B a fotótéma arca körül jelenik meg. Más esetekben a fotótéma azon pontján jelenik meg, amelyik fókuszban van. A legisebb távolság (a legrövidebb távolság, aminél a fotótéma még fényképezhető) a zoom tényezőtől függően változik. Ellenőrizze a fényképezési tartomány kijelzését a képernyőn. (P37) Ha a 3 megnyomása a [Mozgásköv. AF] kijelzésekor történik, akkor beállítható az AF követés. Részletek itt P104. (AF követés elvetése a 3 ismételt megnyomásával) 4 A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen (nyomja még tovább) az exponáló gombot

33 Kezdő Motívumfelismerés Amikor a készülék meghatározza az optimális motívumot, akkor az adott motívum ikonja 2 másodpercig kék színnel jelenik meg, majd a színe a szokásos pirosra változik. Állóképek készítésekor > [i-portré] [i-tájkép] Mozgóképek felvételekor [i-makró] [i-éjszakai portré] 1 [i-éjszakai tájkép] [Éjsz. felv. kézből] 2 [i-napnyugta] [i-baba] 3 1 Csak a vaku [ ] beállítása esetén jelenik meg. 2 Csak az [Éjsz. felv. kézből] [ON] beállítása esetén jelenik meg. 3 Amennyiben a [Arcfelismerés] beállítása [ON], úgy a [ ] csak akkor jelenik meg a már regisztrált arcok születésnapja esetén, ha a készülék 3 éves vagy fiatalabb személy arcát érzékeli. > [i-portré] [i-tájkép] [i-gyenge megvilágítás] [i-makró] [ ] kerül beállításra, ha a motívumok egyike sem érvényes, és a standard beállítások kerülnek beállításra. [ ], [ ] vagy [ ] kiválasztásakor a készülék automatikusan felismeri az emberi arcot, és így állítja be a fókuszt és az expozíciót. (Arcfelismerés) Ha Ön például háromlábú állványt használ és a készülék úgy dönt, hogy a készülék remegése minimális a [ ] motívum mód érzékelésekor, akkor a zársebesség beállítása a maximális 4 másodperc lesz. Ügyeljen arra, hogy fényképezés közben ne mozgassa a készüléket. Amennyiben a [Arcfelismerés] beállítása [ON] és a készülék egy már regisztrált archoz hasonlót érzékel, úgy a [ ], [ ] és [ ] jobb felső sarkában [R] jelenik meg. Az alábbiakhoz hasonló körülmények miatt előfordulhat, hogy a ugyanarra a fotótémára eltérő motívumot határoz meg a készülék. Fotótéma körülmények: Amikor az arc túl világos vagy sötét, A fotótéma mérete, A fotótéma színe, A fotótéma távolsága, A fotótéma kontrasztja, Amikor a fotótéma mozog Fényképezési körülmények: Napnyugta, Napkelte, Alacsony megvilágítás mellett, Vízalatt, A készülék rázkódásakor, Zoom használata esetén Ha egy konkrét motívummal akar fényképezni, akkor ajánlatos a fotózást a megfelelő rögzítési módban végezni. Előfordulhat, hogy a víz alatt lassabb lesz vagy nem működik az arcérzékelés. Az ellenfény kompenzáció A hátulról megvilágított fotótéma sötétebbnek tűnik, és a fényképezőgép a kép fényerejének növelésével próbálja ezt automatikusan korrigálni. Intelligens auto módban az ellenfény-kompenzáció automatikusan történik. Ellenfény érzékelésekor [ ] jelenik meg a képernyőn. (Az ellenfény viszonyaitól függően nem biztos, hogy mindig helyesen érzékelhető az ellenfény.)

34 Kezdő A beállítások módosítása Az alábbi menük beállítása lehetséges. [Felvétel] [Mozgó- kép] Menü [GPS/Érzékelő] [Beállítás] [Wi-Fi] A menübeállítás részleteit a P48. oldal tartalmazza. A beállítások eltérhetnek a többi rögzítési módtól. Menüpont [Képméret] /[Sorozatkép] /[Késleltetett exponálás]/[szín üzemmód] /[Elmosódás véd.]/[éjsz. felv. kézből]/[ihdr]/ [Arcfelismerés] [Felvételi formátum]/[felv. minőség] [GPS beáll.]/[újrapozicionálás]/[érzékelő beállítások]/ [GPS-napló]/[GPS terület kivál.]/[segédataok]/[területinfo. beáll.]/[tájék. pontom]/[magasságmérő]/[az iránytű kalibr.] [Órabeáll.]/[Világidő]/[Repülő mód]/[beep] /[LED-fény]/[Nyelv]/ [Stabiliz. demo] A fentieken kívüli menüpontok nem jelennek meg, de ezek a többi felvételi módnál állíthatók be. [Új csatlakozás]/[előzményhez csatlakozás]/[kedvenc csatlakozás]/[wi-fi beállítás] Csak intelligens auto módban elérhető menük [Sorozatkép] (P111) [ ] beállítható [Sorozatkép] mellett. Ennél a beállításnál a sorozatfelvételi sebesség módosítása a fotótéma mozgása szerint automatikusan történik. [Szín üzemmód] A [Happy] színbeállítása [Szín üzemmód]mellett érhet el. Az így készített képeknél a készülék automatikusan megnöveli a színek fényességét és élénkségét. [Elmosódás véd.] A [Elmosódás véd.] [ON] helyzetében [ ] jelenik meg a rögzítési képernyőn. A készülék úgy próbálja automatikusan csökkenteni az elmosódást, hogy a fotótéma mozgása szerinti optimális zársebességet választja ki. (Ebben az esetben csökkenhet a pixelszám.) A készülék gyári beállítása [ON]. [Éjsz. felv. kézből] Ha az [Éjsz. felv. kézből] beállítása [ON] és [ ] érzékelése történik szabad kezes éjszakai felvételkészítés közben, akkor az éjszakai képek nagy sorozatfelvételi sebességgel és egyetlen képbe komponálva készülnek el. Ez a mód akkor hasznos, amikor Ön háromlábú állvány használata nélkül szeretne gyönyörű éjszakai felvételeket készíteni minimális bemozdulás és képzaj mellett. Ha a készülék háromlábú vagy egyéb állványra kerül rá, akkor elmarad a [ ] érzékelése. A készülék gyári beállítása [ON]

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622751

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622751 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- FT4EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-TZ57 DMC-TZ58 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMC-FT30EP

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMC-FT30EP Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC DMC-FT30EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az PANASONIC DMC-FT30EP a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FT30 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMC-TZ57EP

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMC-TZ57EP Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC DMC-TZ57EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az PANASONIC DMC-TZ57EP a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-XS3 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat

Részletesebben

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy

Részletesebben

DMC-TZ56. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

DMC-TZ56. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-TZ55 DMC-TZ56 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli

Részletesebben

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FZ38 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. VQT2F25 Tartalomjegyzék Használat előtt

Részletesebben

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-SZ8 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat

Részletesebben

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-SZ10 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat

Részletesebben

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-LZ40 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC HX-WA3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4729892

Az Ön kézikönyve PANASONIC HX-WA3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4729892 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési utasítás kezdőknek

Kezelési utasítás kezdőknek Kezelési utasítás kezdőknek Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FZ28 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

(DMC-FZ62) Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

(DMC-FZ62) Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám:DMC-FZ200 DMC-FZ62 DMC-FZ200 DMC-FZ62 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. (DMC-FZ200)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT5EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622748

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT5EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622748 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- FT5EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Kezelési utasítás. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

Kezelési utasítás. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Kezelési utasítás Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FX55 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

DMC-TZ60 DMC-TZ61. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

DMC-TZ60 DMC-TZ61. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típussz. DMC-TZ60 DMC-TZ61 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2751249

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2751249 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

DMC-TZ70 DMC-TZ71. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

DMC-TZ70 DMC-TZ71. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típussz. DMC-TZ70 DMC-TZ71 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Mi 4K akciókamera vízálló tok Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

1/2.3 típusú nagyérzékenységű MOS érzékelő/18,9 összes megapixel/ elsődleges színszűrő

1/2.3 típusú nagyérzékenységű MOS érzékelő/18,9 összes megapixel/ elsődleges színszűrő DMC-TZ40 Digitális fényképezőgép LEICA objektív 20-szoros optikai zoommal, 24 mm-es ultraszéles látószöggel Új 18,1 megapixeles nagy érzékenységű MOS érzékelő és Venus Engine Wi-Fi kapcsolat és NFC (kis

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DC-FT7 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Típusszám:DMC-LS80 Használat elõtt kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található

Részletesebben